You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1023 lines
64 KiB

  1. { "translations": {
  2. "a conversation" : "keskustelu",
  3. "(Duration %s)" : "(Kesto %s)",
  4. "You attended a call with {user1}" : "Osallistuit puheluun käyttäjän {user1} kanssa",
  5. "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n vieras","%n vierasta"],
  6. "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Osallistuit puheluun käyttäjien {user1} ja {user2} kanssa",
  7. "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Osallistuit puheluun käyttäjien {user1}, {user2} ja {user3} kanssa",
  8. "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Osallistuit puheluun käyttäjien {user1}, {user2}, {user3} ja {user4} kanssa",
  9. "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Osallistuit puheluun käyttäjien {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ja {user5} kanssa",
  10. "_%n other_::_%n others_" : ["%n muu","%n muuta"],
  11. "{actor} invited you to {call}" : "{actor} kutsui sinut puheluun {call}",
  12. "You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Sinut kutsuttiin <strong>keskusteluun</strong> tai olit <strong>puhelussa</strong>",
  13. "Other activities" : "Muut tapahtumat",
  14. "Talk" : "Talk",
  15. "Guest" : "Vieras",
  16. "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Tervetuloa, tämä on Nextcloud Talk!\nTässä keskustelussa sinulle kerrotaan, mitä uusia ominaisuuksia Nextcloud Talk sisältää.",
  17. "New in Talk %s" : "Uutta Talkin versiossa %s",
  18. "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Voit käyttää Microsoft Edgeä ja Safaria ääni- ja videopuheluihin osallistumiseen",
  19. "- Raise your hand in a call with the R key" : "- Nosta kätesi puhelussa R-näppäimellä",
  20. "- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "- Löydät sivupalkista yleiskatsauksen viimeksi jaettuihin kohteisiin",
  21. "There are currently no commands available." : "Tällä hetkellä ei komentoja käytettävissä.",
  22. "The command does not exist" : "Komentoa ei ole olemassa",
  23. "Talk updates ✅" : "Talk-päivitykset ✅",
  24. "{actor} created the conversation" : "{actor} loi keskustelun",
  25. "You created the conversation" : "Sinä loit keskustelun",
  26. "An administrator created the conversation" : "Ylläpitäjä loi keskustelun",
  27. "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} muutti keskustelun \"%1$s\" uudeksi nimeksi \"%2$s\"",
  28. "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Sinä muutit keskustelun \"%1$s\" uudeksi nimeksi \"%2$s\"",
  29. "An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Ylläpitäjä muutti keskustelun \"%1$s\" uudeksi nimeksi \"%2$s\"",
  30. "{actor} set the description" : "{actor} asetti kuvauksen",
  31. "You set the description" : "Sinä asetit kuvauksen",
  32. "An administrator set the description" : "Ylläpitäjä asetti kuvauksen",
  33. "{actor} removed the description" : "{actor} poisti kuvauksen",
  34. "You removed the description" : "Sinä poistit kuvauksen",
  35. "An administrator removed the description" : "Ylläpitäjä poisti kuvauksen",
  36. "{actor} started a call" : "{actor} aloitti puhelun",
  37. "You started a call" : "Sinä aloitit puhelun",
  38. "{actor} joined the call" : "{actor} liittyi puheluun",
  39. "You joined the call" : "Sinä liityit puheluun",
  40. "{actor} left the call" : "{actor} poistui puhelusta",
  41. "You left the call" : "Sinä poistuit puhelusta",
  42. "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} poisti keskustelun lukituksen",
  43. "You unlocked the conversation" : "Poistit keskustelun lukituksen",
  44. "An administrator unlocked the conversation" : "Ylläpitäjä poisti keskustelun lukituksen",
  45. "{actor} locked the conversation" : "{actor} lukitsi keskustelun",
  46. "You locked the conversation" : "Sinä lukitsit keskustelun",
  47. "An administrator locked the conversation" : "Ylläpitäjä lukitsi keskustelun",
  48. "{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} rajoitti keskustelun nykyisiin osallistujiin",
  49. "You limited the conversation to the current participants" : "Rajoitit keskustelun nykyisiin osallistujiin",
  50. "An administrator limited the conversation to the current participants" : "Ylläpitäjä rajoitti keskustelun nykyisiin osallistujiin",
  51. "{actor} opened the conversation to registered users" : "{actor} avasi keskustelun rekisteröityneille käyttäjille",
  52. "You opened the conversation to registered users" : "Avasit keskustelun rekisteröityneille käyttäjille",
  53. "An administrator opened the conversation to registered users" : "Ylläpitäjä avasi keskustelun rekisteröityneille käyttäjille",
  54. "The conversation is now open to everyone" : "Keskustelu on nyt avoin kaikille",
  55. "{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} avasi keskustelun kaikille",
  56. "You opened the conversation to everyone" : "Avasit uuden keskustelun kaikille",
  57. "{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} rajoitti keskustelun moderaattoreille",
  58. "You restricted the conversation to moderators" : "Rajoitit keskustelun moderaattoreille",
  59. "{actor} allowed guests" : "{actor} salli vieraat",
  60. "You allowed guests" : "Sinä sallit vieraat",
  61. "An administrator allowed guests" : "Ylläpitäjä salli vieraat",
  62. "{actor} disallowed guests" : "{actor} esti vieraat",
  63. "You disallowed guests" : "Sinä estit vieraat",
  64. "An administrator disallowed guests" : "Ylläpitäjä ei sallinut vieraita",
  65. "{actor} set a password" : "{actor} asetti salasanan",
  66. "You set a password" : "Sinä asetit salasanan",
  67. "An administrator set a password" : "Ylläpitäjä asetti salasanan",
  68. "{actor} removed the password" : "{actor} poisti salasanan",
  69. "You removed the password" : "Sinä poistit salasanan",
  70. "An administrator removed the password" : "Ylläpitäjä poisti salasanan",
  71. "{actor} added {user}" : "{actor} lisäsi käyttäjän {user}",
  72. "You joined the conversation" : "Liityit keskusteluun",
  73. "{actor} joined the conversation" : "{actor} liittyi keskusteluun",
  74. "You added {user}" : "Sinä lisäsit käyttäjän {user}",
  75. "{actor} added you" : "{actor} lisäsi sinut",
  76. "An administrator added you" : "Ylläpitäjä lisäsi sinut",
  77. "An administrator added {user}" : "Ylläpitäjä lisäsi käyttäjän {user}",
  78. "You left the conversation" : "Poistuit keskustelusta",
  79. "{actor} left the conversation" : "{actor} poistui keskustelusta",
  80. "{actor} removed {user}" : "{actor} poisti käyttäjän {user}",
  81. "You removed {user}" : "Sinä poistit käyttäjän {user}",
  82. "{actor} removed you" : "{actor} poisti sinut",
  83. "An administrator removed you" : "Ylläpitäjä lisäsi sinut",
  84. "An administrator removed {user}" : "Ylläpitäjä poisti käyttäjän {user}",
  85. "{actor} invited {user}" : "{actor} kutsui käyttäjän {user}",
  86. "You invited {user}" : "Kutsuit käyttäjän {user}",
  87. "An administrator invited {user}" : "Ylläpitäjä kutsui käyttäjän {user}",
  88. "{federated_user} accepted the invitation" : "{federated_user} hyväksyi kutsun",
  89. "{actor} removed {federated_user}" : "{actor} poisti käyttäjän {federated_user}",
  90. "You removed {federated_user}" : "Poistit käyttäjän {federated_user}",
  91. "An administrator removed {federated_user}" : "Ylläpitäjä poisti käyttäjän {federated_user}",
  92. "{federated_user} declined the invitation" : "{federated_user} kieltäytyi kutsusta",
  93. "{actor} added group {group}" : "{actor} lisäsi ryhmän {group}",
  94. "You added group {group}" : "Lisäsit ryhmän {group}",
  95. "An administrator added group {group}" : "Ylläpitäjä lisäsi ryhmän {group}",
  96. "{actor} removed group {group}" : "{actor} poisti ryhmän {group}",
  97. "You removed group {group}" : "Poistit ryhmän {group}",
  98. "An administrator removed group {group}" : "Ylläpitäjä poisti ryhmän {group}",
  99. "{actor} added circle {circle}" : "{actor} lisäsi piirin {circle}",
  100. "You added circle {circle}" : "Lisäsit piirin {circle}",
  101. "An administrator added circle {circle}" : "Ylläpitäjä lisäsi piirin {circle}",
  102. "{actor} removed circle {circle}" : "{actor} poisti piirin {circle}",
  103. "You removed circle {circle}" : "Poistit piirin {circle}",
  104. "An administrator removed circle {circle}" : "Ylläpitäjä poisti piirin {circle}",
  105. "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} nosti käyttäjän {user} moderaattoriksi",
  106. "You promoted {user} to moderator" : "Sinä nostit käyttäjän {user} moderaattoriksi",
  107. "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} nosti sinut moderaattoriksi",
  108. "An administrator promoted you to moderator" : "Ylläpitäjä nosti sinut moderaattoriksi",
  109. "An administrator promoted {user} to moderator" : "Ylläpitäjä nosti käyttäjän {user} moderaattoriksi",
  110. "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} poisti moderaattorin oikeudet käyttäjältä {user}",
  111. "You demoted {user} from moderator" : "Sinä poistit moderaattorin oikeudet käyttäjältä {user}",
  112. "{actor} demoted you from moderator" : "{actor} poisti sinulta moderaattorin oikeudet",
  113. "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} jakoi kanssasi tiedoston, joka ei ole enää saatavilla",
  114. "You shared a file which is no longer available" : "Jaoit tiedoston, joka ei ole enää saatavilla",
  115. "{actor} updated the Matterbridge configuration" : "{actor} päivitti Matterbridge-kokoonpanon",
  116. "You updated the Matterbridge configuration" : "Päivitit Matterbridge-kokoonpanon",
  117. "{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} poisti Matterbridge-kokoonpanon",
  118. "You removed the Matterbridge configuration" : "Poistit Matterbridge-kokoonpanon",
  119. "{actor} started Matterbridge" : "{actor} käynnisti Matterbridgen",
  120. "You started Matterbridge" : "Käynnistit Matterbridgen",
  121. "{actor} stopped Matterbridge" : "{actor} pysäytti Matterbridgen",
  122. "You stopped Matterbridge" : "Pysäytit Matterbridgen",
  123. "{actor} deleted a message" : "{actor} poisti viestin",
  124. "You deleted a message" : "Sinä poistit viestin",
  125. "{actor} deleted a reaction" : "{actor} poisti reaktion",
  126. "You deleted a reaction" : "Poistit reaktion",
  127. "_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["Asetit viestin vanhenemisen %n viikkoon","Asetit viestin vanhenemisen %n viikkoon"],
  128. "_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["Asetit viestin vanhenemisen %n päivään","Asetit viestin vanhenemisen %n päivään"],
  129. "_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["Asetit viestin vanhenemisen %n tuntiin","Asetit viestin vanhenemisen %n tuntiin"],
  130. "_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["Asetit viestin vanhenemisen %n minuuttiin","Asetit viestin vanhenemisen %n minuuttiin"],
  131. "_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["{actor} asetti viestin vanhenemisen %n viikkoon","{actor} asetti viesti vanhenemisen %n viikkoon"],
  132. "_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["{actor} asetti viesti vanhenemisen %n päivään","{actor} asetti viesti vanhenemisen %n päivään"],
  133. "_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["{actor} asetti viesti vanhenemisen %n tuntiin","{actor} asetti viesti vanhenemisen %n tuntiin"],
  134. "_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["{actor} asetti viesti vanhenemisen %n minuuttiin","{actor} asetti viesti vanhenemisen %n minuuttiin"],
  135. "{actor} disabled message expiration" : "{actor} poisti käytöstä viestien vanhenemisen",
  136. "You disabled message expiration" : "Poistit käytöstä viestien vanhenemisen",
  137. "{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} tyhjensi keskusteluhistorian",
  138. "You cleared the history of the conversation" : "Sinä tyhjensit keskusteluhistorian",
  139. "{actor} ended the poll {poll}" : "{actor} lopetti kyselyn {poll}",
  140. "You ended the poll {poll}" : "Lopetit kyselyn {poll}",
  141. "Someone voted on the poll {poll}" : "Joku äänesti kyselyssä {poll}",
  142. "%s (guest)" : "%s (vieras)",
  143. "You missed a call from {user}" : "Sinulta jäi vastaamatta puhelu käyttäjältä {user}",
  144. "You tried to call {user}" : "Yritit soittaa käyttäjälle {user}",
  145. "_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Puhelu %n vieraan kanssa (Kesto {duration})","Puhelu %n vieraan kanssa (Kesto {duration})"],
  146. "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Puhelu käyttäjien {user1} ja {user2} kesken (Kesto {duration})",
  147. "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Puhelu käyttäjien {user1}, {user2} ja {user3} kesken (Kesto {duration})",
  148. "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Puhelu käyttäjien {user1}, {user2}, {user3} ja {user4} kesken (Kesto {duration})",
  149. "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Puhelu käyttäjien {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ja {user5} kesken (Kesto {duration})",
  150. "File is not shared, or shared but not with the user" : "Tiedosto ei ole jaettu, tai jaettu mutta ei kyseisen käyttäjän kanssa",
  151. "No image file provided" : "Kuvatiedostoa ei määritetty",
  152. "File is too big" : "Tiedosto on liian suuri",
  153. "Invalid file provided" : "Virheellinen tiedosto määritetty",
  154. "Invalid image" : "Virheellinen kuva",
  155. "Unknown filetype" : "Tuntematon tiedostotyyppi",
  156. "An error occurred. Please contact your admin." : "Tapahtui virhe. Ole yhteydessä ylläpitäjään.",
  157. "Talk mentions" : "Talk-maininnat",
  158. "Write to conversation" : "Kirjoita keskusteluun",
  159. "%s invited you to a conversation." : "%s kutsui sinut keskusteluun.",
  160. "You were invited to a conversation." : "Sinut kutsuttiin keskusteluun.",
  161. "Conversation invitation" : "Keskustelukutsu",
  162. "Click the button below to join." : "Napsauta alla olevaa painiketta liittyäksesi.",
  163. "Join »%s«" : "Liity »%s«",
  164. "You can also dial-in via phone with the following details" : "Voit myös yhdistää puhelimella seuraavin tiedoin",
  165. "Dial-in information" : "Puhelintiedot",
  166. "Meeting ID" : "Tapaamisen tunniste",
  167. "Your PIN" : "PIN-koodisi",
  168. "Password request: %s" : "Salasanapyyntö: %s",
  169. "Private conversation" : "Yksityinen keskustelu",
  170. "Deleted user (%s)" : "Poistettiin käyttäjä (%s)",
  171. "{user} in {call}" : "{user} puhelussa {call}",
  172. "{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (vieras) puhelussa {call}",
  173. "Guest in {call}" : "Vieras puhelussa {call}",
  174. "{user} sent you a private message" : "{user} lähetti sinulle yksityisviestin",
  175. "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} lähetti viestin keskusteluun {call}",
  176. "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Poistettu käyttäjä lähetti viestin keskusteluun {call}",
  177. "{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (vieras) lähetti viestin keskusteluun {call}",
  178. "A guest sent a message in conversation {call}" : "Vieras lähetti viestin keskusteluun {call}",
  179. "{user} replied to your private message" : "{user} vastasi yksityisviestiisi",
  180. "{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} vastasi viestiisi keskustelussa {call}",
  181. "A guest replied to your message in conversation {call}" : "Vieras vastasi viestiisi keskustelussa {call}",
  182. "{user} reacted with {reaction} to your private message" : "{user} vastasi reaktiolla {reaction} yksityisviestiisi",
  183. "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} mainitsi sinut yksityiskeskustelussa",
  184. "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} mainitsi sinut keskustelussa {call}",
  185. "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Poistettu käyttäjä mainitsi sinut keskustelussa {call}",
  186. "{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (vieras) mainitsi sinut keskustelussa {call}",
  187. "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Vieras mainitsi sinut keskustelussa {call}",
  188. "View chat" : "Näytä keskustelu",
  189. "{user} invited you to a private conversation" : "{user} kutsui sinut yksityiskeskusteluun",
  190. "Join call" : "Liity puheluun",
  191. "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} kutsui sinut ryhmäkeskusteluun: {call}",
  192. "Answer call" : "Vastaa puheluun",
  193. "{user} would like to talk with you" : "{user} haluaa puhua kanssasi",
  194. "Call back" : "Soita takaisin",
  195. "A group call has started in {call}" : "Ryhmäpuhelu on alkanut puhelussa {call}",
  196. "{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} pyytää salasanaa saadakseen pääsyn tiedostoon {file}",
  197. "{email} tried to request the password to access {file}" : "{email} yritti pyytää salasanaa päästäkseen tiedostoon {file}",
  198. "Someone is requesting the password to access {file}" : "Joku pyytää salasanaa päästäkseen tiedostoon {file}",
  199. "Open settings" : "Avaa asetukset",
  200. "Open Talk" : "Avaa Talk",
  201. "Conversations" : "Keskustelut",
  202. "Messages" : "Viestit",
  203. "{user}" : "{user}",
  204. "Messages in {conversation}" : "Viestit keskustelussa {conversation}",
  205. "{user} in {conversation}" : "{user} keskustelussa {conversation}",
  206. "Messages in other conversations" : "Viestit muissa keskusteluissa",
  207. "Something unexpected happened." : "Jotain odottamatonta tapahtui.",
  208. "The URL is invalid." : "URL-osoite on virheellinen.",
  209. "An HTTPS URL is required." : "URL-osoitteen on oltava HTTPS-muodossa.",
  210. "The email address is invalid." : "Sähköpostiosoite on virheellinen.",
  211. "The language is invalid." : "Kieli on virheellinen.",
  212. "The country is invalid." : "Maa on virheellinen.",
  213. "Something unexpected happened. Please try again later." : "Jotain odottamatonta tapahtui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
  214. "There is no such account registered." : "Kyseistä tiliä ei ole rekisteröity.",
  215. "Andorra" : "Andorra",
  216. "United Arab Emirates" : "Yhdistyneet arabiemiirikunnat",
  217. "Afghanistan" : "Afganistan",
  218. "Antigua and Barbuda" : "Antigua ja Barbuda",
  219. "Anguilla" : "Anguilla",
  220. "Albania" : "Albania",
  221. "Armenia" : "Armenia",
  222. "Angola" : "Angola",
  223. "Antarctica" : "Etelämanner",
  224. "Argentina" : "Argentiina",
  225. "American Samoa" : "Amerikan Samoa",
  226. "Austria" : "Itävalta",
  227. "Australia" : "Australia",
  228. "Aruba" : "Aruba",
  229. "Åland Islands" : "Ahvenanmaa",
  230. "Azerbaijan" : "Azerbaidžan",
  231. "Bosnia and Herzegovina" : "Bosnia ja Hertsegovina",
  232. "Barbados" : "Barbados",
  233. "Bangladesh" : "Bangladesh",
  234. "Belgium" : "Belgia",
  235. "Burkina Faso" : "Burkina Faso",
  236. "Bulgaria" : "Bulgaria",
  237. "Bahrain" : "Bahrain",
  238. "Burundi" : "Burundi",
  239. "Benin" : "Benin",
  240. "Saint Barthélemy" : "Saint Barthélemy",
  241. "Bermuda" : "Bermuda",
  242. "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" : "Bonaire, Sint Eustatius ja Saba",
  243. "Brazil" : "Brasilia",
  244. "Bahamas" : "Bahamasaaret",
  245. "Bhutan" : "Bhutan",
  246. "Bouvet Island" : "Bouvet'nsaari",
  247. "Botswana" : "Botswana",
  248. "Belarus" : "Valko-Venäjä",
  249. "Belize" : "Belize",
  250. "Canada" : "Kanada",
  251. "Cocos (Keeling) Islands" : "Kookossaaret",
  252. "Central African Republic" : "Keski-Afrikan tasavalta",
  253. "Congo" : "Kongo",
  254. "Switzerland" : "Sveitsi",
  255. "Côte d'Ivoire" : "Norsunluurannikko",
  256. "Cook Islands" : "Cookinsaaret",
  257. "Chile" : "Chile",
  258. "Cameroon" : "Kamerun",
  259. "China" : "Kiina",
  260. "Colombia" : "Kolumbia",
  261. "Costa Rica" : "Costa Rica",
  262. "Cuba" : "Kuuba",
  263. "Cabo Verde" : "Kap Verde",
  264. "Curaçao" : "Curaçao",
  265. "Christmas Island" : "Joulusaari",
  266. "Cyprus" : "Kypros",
  267. "Czechia" : "Tšekki",
  268. "Germany" : "Saksa",
  269. "Djibouti" : "Djibouti",
  270. "Denmark" : "Tanska",
  271. "Dominican Republic" : "Dominikaaninen tasavalta",
  272. "Algeria" : "Algeria",
  273. "Ecuador" : "Ecuador",
  274. "Estonia" : "Viro",
  275. "Egypt" : "Egypti",
  276. "Eritrea" : "Eritrea",
  277. "Spain" : "Espanja",
  278. "Ethiopia" : "Etiopia",
  279. "Finland" : "Suomi",
  280. "Fiji" : "Fidži",
  281. "Faroe Islands" : "Färsaaret",
  282. "France" : "Ranska",
  283. "Gabon" : "Gabon",
  284. "Grenada" : "Grenada",
  285. "Georgia" : "Georgia",
  286. "French Guiana" : "Ranskan Guayana",
  287. "Guernsey" : "Guernsey",
  288. "Ghana" : "Ghana",
  289. "Gibraltar" : "Gibraltar",
  290. "Greenland" : "Grönlanti",
  291. "Gambia" : "Gambia",
  292. "Guinea" : "Guinea",
  293. "Guadeloupe" : "Guadeloupe",
  294. "Equatorial Guinea" : "Päiväntasaajan Guinea",
  295. "Greece" : "Kreikka",
  296. "South Georgia and the South Sandwich Islands" : "Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret",
  297. "Guatemala" : "Guatemala",
  298. "Guam" : "Guam",
  299. "Guinea-Bissau" : "Guinea-Bissau",
  300. "Guyana" : "Guyana",
  301. "Hong Kong" : "Hong Kong",
  302. "Heard Island and McDonald Islands" : "Heard ja McDonaldinsaaret",
  303. "Honduras" : "Honduras",
  304. "Croatia" : "Kroatia",
  305. "Haiti" : "Haiti",
  306. "Hungary" : "Unkari",
  307. "Indonesia" : "Indonesia",
  308. "Ireland" : "Irlanti",
  309. "Israel" : "Israel",
  310. "Isle of Man" : "Mansaari",
  311. "India" : "Intia",
  312. "British Indian Ocean Territory" : "Brittiläinen Intian valtameren alue",
  313. "Iraq" : "Irak",
  314. "Iceland" : "Islanti",
  315. "Italy" : "Italia",
  316. "Jamaica" : "Jamaika",
  317. "Jordan" : "Jordan",
  318. "Japan" : "Japani",
  319. "Kenya" : "Kenia",
  320. "Kyrgyzstan" : "Kirgisia",
  321. "Cambodia" : "Kambodža",
  322. "Kiribati" : "Kiribati",
  323. "Saint Kitts and Nevis" : "Saint Kitts ja Nevis",
  324. "Kuwait" : "Kuwait",
  325. "Cayman Islands" : "Caymansaaret",
  326. "Kazakhstan" : "Kazakhstan",
  327. "Lebanon" : "Libanon",
  328. "Saint Lucia" : "Saint Lucia",
  329. "Liechtenstein" : "Liechtenstein",
  330. "Sri Lanka" : "Sri Lanka",
  331. "Liberia" : "Liberia",
  332. "Lesotho" : "Lesotho",
  333. "Lithuania" : "Liettua",
  334. "Luxembourg" : "Luxemburg",
  335. "Latvia" : "Latvia",
  336. "Libya" : "Libya",
  337. "Morocco" : "Marokko",
  338. "Monaco" : "Monaco",
  339. "Montenegro" : "Montenegro",
  340. "Madagascar" : "Madagascar",
  341. "Marshall Islands" : "Marshallinsaaret",
  342. "Mali" : "Mali",
  343. "Myanmar" : "Myanmar",
  344. "Mongolia" : "Mongolia",
  345. "Macao" : "Macao",
  346. "Northern Mariana Islands" : "Pohjois-Mariaanit",
  347. "Mauritania" : "Mauritania",
  348. "Montserrat" : "Montserrat",
  349. "Malta" : "Malta",
  350. "Mauritius" : "Mauritius",
  351. "Maldives" : "Malediivit",
  352. "Malawi" : "Malawi",
  353. "Mexico" : "Meksiko",
  354. "Malaysia" : "Malesia",
  355. "Mozambique" : "Mosambik",
  356. "Namibia" : "Namibia",
  357. "New Caledonia" : "Uusi-Kaledonia",
  358. "Niger" : "Niger",
  359. "Norfolk Island" : "Norfolkinsaari",
  360. "Nigeria" : "Nigeria",
  361. "Nicaragua" : "Nicaragua",
  362. "Netherlands" : "Alankomaat",
  363. "Norway" : "Norja",
  364. "Nepal" : "Nepali",
  365. "Nauru" : "Nauru",
  366. "Niue" : "Niue",
  367. "New Zealand" : "Uusi-Seelanti",
  368. "Oman" : "Oman",
  369. "Panama" : "Panama",
  370. "Peru" : "Peru",
  371. "French Polynesia" : "Ranskan Polynesia",
  372. "Papua New Guinea" : "Papua-Uusi-Guinea",
  373. "Philippines" : "Filippiinit",
  374. "Pakistan" : "Pakistan",
  375. "Poland" : "Puola",
  376. "Saint Pierre and Miquelon" : "Saint Pierre ja Miquelon",
  377. "Pitcairn" : "Pitcairnsaaret",
  378. "Puerto Rico" : "Puerto Rico",
  379. "Portugal" : "Portugali",
  380. "Palau" : "Palau",
  381. "Paraguay" : "Paraguay",
  382. "Qatar" : "Qatar",
  383. "Réunion" : "Réunion",
  384. "Romania" : "Romania",
  385. "Serbia" : "Serbia",
  386. "Russian Federation" : "Venäjä",
  387. "Rwanda" : "Ruanda",
  388. "Saudi Arabia" : "Saudi-Arabia",
  389. "Solomon Islands" : "Salomonsaaret",
  390. "Seychelles" : "Seychellit",
  391. "Sudan" : "Sudan",
  392. "Sweden" : "Ruotsi",
  393. "Singapore" : "Singapore",
  394. "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" : "Saint Helena, Ascension ja Tristan da Cunha",
  395. "Slovenia" : "Slovenia",
  396. "Svalbard and Jan Mayen" : "Huippuvuoret ja Jan Mayen",
  397. "Slovakia" : "Slovakia",
  398. "Sierra Leone" : "Sierra Leone",
  399. "San Marino" : "San Marino",
  400. "Senegal" : "Senegal",
  401. "Somalia" : "Somalia",
  402. "Suriname" : "Suriname",
  403. "South Sudan" : "Etelä-Sudan",
  404. "Sao Tome and Principe" : "São Tomé ja Príncipe",
  405. "El Salvador" : "El Salvador",
  406. "Turks and Caicos Islands" : "Turks- ja Caicossaaret",
  407. "Chad" : "Tšad",
  408. "Togo" : "Togo",
  409. "Thailand" : "Thaimaa",
  410. "Tajikistan" : "Tadžikistan",
  411. "Tokelau" : "Tokelau",
  412. "Timor-Leste" : "Itä-Timor",
  413. "Turkmenistan" : "Turkmenistan",
  414. "Tunisia" : "Tunisia",
  415. "Tonga" : "Tonga",
  416. "Turkey" : "Turkki",
  417. "Trinidad and Tobago" : "Trinidad ja Tobago",
  418. "Tuvalu" : "Tuvalu",
  419. "Ukraine" : "Ukraina",
  420. "Uganda" : "Uganda",
  421. "United States Minor Outlying Islands" : "Yhdysvaltojen pienet syrjäiset saaret",
  422. "United States of America" : "Yhdysvallat",
  423. "Uruguay" : "Uruguay",
  424. "Uzbekistan" : "Uzbekistan",
  425. "Saint Vincent and the Grenadines" : "Saint Vincent ja Grenadiinit",
  426. "Viet Nam" : "Vietnam",
  427. "Vanuatu" : "Vanuatu",
  428. "Wallis and Futuna" : "Wallis ja Futuna",
  429. "Samoa" : "Samoa",
  430. "Yemen" : "Jemen",
  431. "Mayotte" : "Mayotte",
  432. "South Africa" : "Etelä-Afrikka",
  433. "Zambia" : "Sambia",
  434. "Zimbabwe" : "Zimbabwe",
  435. "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Virheellinen päiväys, päiväyksen muoto tulee olla YYYY-MM-DD",
  436. "Conversation not found" : "Keskustelua ei löydy",
  437. "Path is already shared with this room" : "Polku on jo jaettu tämän huoneen kesken",
  438. "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Keskustelu ja video- sekä äänineuvottelut WebRTC:tä käyttäen",
  439. "Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Sivulta poistuminen päättää puhelun keskustelussa {conversation}",
  440. "Leave call" : "Poistu puhelusta",
  441. "Stay in call" : "Pysy puhelussa",
  442. "Discuss this file" : "Keskustele tästä tiedostosta",
  443. "Share this file with others to discuss it" : "Jaa tämä tiedosto muiden kanssa keskustellaksesi siitä",
  444. "Share this file" : "Jaa tämä tiedosto",
  445. "Join conversation" : "Liity keskusteluun",
  446. "Request password" : "Pyydä salasana",
  447. "Error requesting the password." : "Virhe pyytäessä salasanaa.",
  448. "This conversation has ended" : "Tämä keskustelu on päättynyt",
  449. "Close Talk sidebar" : "Sulje Talkin sivupalkki",
  450. "Open Talk sidebar" : "Avaa Talkin sivupalkki",
  451. "Limit to groups" : "Rajoita ryhmiin",
  452. "Guests can still join public conversations." : "Vieraat voivat silti liittyä julkisiin keskusteluihin.",
  453. "Limit using Talk" : "Rajoita Talkin käyttöä",
  454. "Limit creating a public and group conversation" : "Rajoita julkisten ja ryhmäkeskustelujen luomista",
  455. "Limit creating conversations" : "Rajoita keskustelujen luomista",
  456. "Limit starting a call" : "Rajoita puhelun aloittamista",
  457. "Limit starting calls" : "Rajoita puhelujen aloittamista",
  458. "Everyone" : "Kaikki",
  459. "Users and moderators" : "Käyttäjät ja moderaattorit",
  460. "Moderators only" : "Vain moderaattorit",
  461. "Disable calls" : "Poista puhelut käytöstä",
  462. "Save changes" : "Tallenna muutokset",
  463. "Saving …" : "Tallennetaan…",
  464. "Saved!" : "Tallennettu!",
  465. "None" : "Ei mitään",
  466. "User" : "Käyttäjä",
  467. "Disabled" : "Pois käytöstä",
  468. "Moderators" : "Moderaattorit",
  469. "Users" : "Käyttäjät",
  470. "Commands" : "Komennot",
  471. "Beta" : "Beta",
  472. "Name" : "Nimi",
  473. "Command" : "Komento",
  474. "General settings" : "Yleiset asetukset",
  475. "Default notification settings" : "Ilmoitusten oletusasetukset",
  476. "Default group notification" : "Ryhmän oletusilmoitus",
  477. "Integration into other apps" : "Integraatio muihin sovelluksiin",
  478. "Allow conversations on files" : "Salli keskustelut tiedostoista",
  479. "All messages" : "Kaikki viestit",
  480. "@-mentions only" : "Vain @-maininnat",
  481. "Off" : "Pois",
  482. "URL of this Nextcloud instance" : "Tämän Nextcloud-instanssin URL-osoite",
  483. "Email of the user" : "Käyttäjän sähköpostiosoite",
  484. "Language" : "Kieli",
  485. "Country" : "Maa",
  486. "Status" : "Tila",
  487. "Created at" : "Luotu",
  488. "Expires at" : "Vanhenee",
  489. "Pending" : "Odottaa",
  490. "Error" : "Virhe",
  491. "Blocked" : "Estetty",
  492. "Active" : "Aktiivinen",
  493. "Expired" : "Vanhentunut",
  494. "The account could not be deleted. Please try again later." : "Tätä tiliä ei voitu poistaa. Yritä myöhemmin uudelleen.",
  495. "_%n user_::_%n users_" : ["%n käyttäjä","%n käyttäjää"],
  496. "Matterbridge integration" : "Matterbridge-integraatio",
  497. "Enable Matterbridge integration" : "Käytä Matterbridge-integraatiota",
  498. "Downloading …" : "Ladataan…",
  499. "Install Talk Matterbridge" : "Asenna Talk Matterbridge",
  500. "Installed version: {version}" : "Asennettu versio: {version}",
  501. "Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Matterbridge-binääriä ei löytynyt tai sitä ei voitu suorittaa.",
  502. "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Virhe Matterbridge-sovellusta asentaessa.",
  503. "Failed to execute Matterbridge binary." : "Matterbridge-binäärin suorittaminen epäonnistui.",
  504. "SIP configuration" : "SIP-määritys",
  505. "Shared secret" : "Jaettu salaisuus",
  506. "SIP configuration saved!" : "SIP-määritykset tallennettu!",
  507. "Validate SSL certificate" : "Vahvista SSL-varmenne",
  508. "Delete this server" : "Poista tämä palvelin",
  509. "Status: Checking connection" : "Tila: Tarkistetaan yhteyttä",
  510. "OK: Running version: {version}" : "OK: Suoritetaan versiota: {version}",
  511. "Error: Cannot connect to server" : "Virhe: Ei voi yhdistää palvelimeen",
  512. "Error: Server did not respond with proper JSON" : "Virhe: Palvelin ei vastannut kelvollisella JSON:illa",
  513. "Could not get version" : "Versiota ei saatu",
  514. "Error: Server responded with: {error}" : "Virhe: palvelin vastasi: {error}",
  515. "Error: Unknown error occurred" : "Virhe: Tuntematon virhe",
  516. "STUN server URL" : "STUN-palvelimen osoite",
  517. "The server address is invalid" : "Palvelimen osoite on virheellinen",
  518. "STUN servers" : "STUN-palvelimet",
  519. "Add a new STUN server" : "Lisää uusi STUN-palvelin",
  520. "STUN settings saved" : "STUN-asetukset tallennettu",
  521. "TURN server schemes" : "TURN-palvelimen skeemat",
  522. "{option1} and {option2}" : "{option1} ja {option2}",
  523. "{option} only" : "vain {option}",
  524. "TURN server URL" : "TURN-palvelimen osoite",
  525. "TURN server secret" : "TURN-palvelimen salaisuus",
  526. "TURN server protocols" : "TURN-palvelimen protokollat",
  527. "Test this server" : "Testaa tämä palvelin",
  528. "TURN servers" : "TURN-palvelin",
  529. "Add a new TURN server" : "Lisää uusi TURN-palvelin",
  530. "TURN settings saved" : "TURN-asetukset tallennettu",
  531. "Failed" : "Epäonnistui",
  532. "OK" : "OK",
  533. "Checking …" : "Tarkistetaan…",
  534. "{nickName} raised their hand." : "{nickName} nosti kätensä.",
  535. "A participant raised their hand." : "Osallistuja nosti kätensä.",
  536. "Previous page of videos" : "Videoiden edellinen sivu",
  537. "Next page of videos" : "Videoiden seuraava sivu",
  538. "Copy link" : "Kopioi linkki",
  539. "Connecting …" : "Yhdistetään…",
  540. "Waiting for others to join the call …" : "Odotetaan muiden liittymistä puheluun...",
  541. "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta",
  542. "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta tai jakamalla tämän linkin!",
  543. "Share this link to invite others!" : "Jaa tämä linkki kutsuaksesi muita!",
  544. "Conversation link copied to clipboard" : "Keskustelulinkki kopioitu leikepöydälle",
  545. "The link could not be copied" : "Linkkiä ei voitu kopioida",
  546. "Dismiss" : "Hylkää",
  547. "Show your screen" : "Näytä oma näyttösi",
  548. "Stop screensharing" : "Lopeta näytön jakaminen",
  549. "Lower hand (R)" : "Laske käsi (R)",
  550. "More actions" : "Lisää toimintoja",
  551. "Devices settings" : "Laiteasetukset",
  552. "Raise hand (R)" : "Nosta käsi (R)",
  553. "Blur background" : "Sumenna tausta",
  554. "Disable background blur" : "Poista taustan sumennus käytöstä",
  555. "You are not allowed to enable audio" : "Sinulla ei ole oikeutta jakaa ääntä",
  556. "No audio" : "Ei ääntä",
  557. "Mute audio (M)" : "Mykistä äänet (M)",
  558. "Unmute audio (M)" : "Palauta äänet (M)",
  559. "Mute audio" : "Mykistä ääni",
  560. "Unmute audio" : "Palauta äänet",
  561. "You are not allowed to enable video" : "Sinulla ei ole oikeutta ottaa videota käyttöön",
  562. "No camera" : "Ei kameraa",
  563. "Disable video (V)" : "Poista video käytöstä (V)",
  564. "Enable video (V)" : "Ota video käyttöön (v)",
  565. "Enable video (V) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Ota video käyttöön (V) - Yhteys keskeytyy hetkeksi, kun otat videon käyttöön ensimmäisen kerran",
  566. "Disable video" : "Poista video käytöstä",
  567. "Enable video" : "Käytä videota",
  568. "Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Ota video käyttöön. Yhteys keskeytyy hetkeksi, kun otat videon käyttöön ensimmäisen kerran",
  569. "You are not allowed to enable screensharing" : "Sinulla ei ole oikeutta ottaa näytönjakamista käyttöön",
  570. "No screensharing" : "Ei näytönjakamista",
  571. "Screensharing options" : "Näytönjakamisen valinnat",
  572. "Enable screensharing" : "Ota käyttöön näytönjakaminen",
  573. "Bad sent video and screen quality." : "Heikko lähetetyn videon ja näytön laatu.",
  574. "Bad sent screen quality." : "Heikko lähetetyn näytön laatu.",
  575. "Bad sent video quality." : "Heikko lähetetyn videon laatu.",
  576. "Bad sent audio, video and screen quality." : "Heikko lähetetyn äänen, videon ja näytön laatu.",
  577. "Bad sent audio and screen quality." : "Heikko lähetetyn äänen ja näytön laatu.",
  578. "Bad sent audio and video quality." : "Heikko lähetetyn äänen ja videon laatu.",
  579. "Bad sent audio quality." : "Heikko lähetetyn äänen laatu.",
  580. "Disable screenshare" : "Poista käytöstä näytönjakaminen",
  581. "Speaker view" : "Puhujan näkymä",
  582. "Grid view" : "Ruudukkonäkymä",
  583. "Screen sharing is not supported by your browser." : "Selaimesi ei tue näytönjakoa.",
  584. "Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Näytön jakaminen vaatii sivun lataamista HTTPS-protokollalla.",
  585. "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Näytön jakaminen vaatii sivun lataamista HTTPS-protokollalla.",
  586. "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Näytön jakaminen toimii vain Firefox-selaimen versiolla 52 tai sitä uudemmilla.",
  587. "Screensharing extension is required to share your screen." : "Liitännäinen vaaditaan näytön jakamiseen.",
  588. "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Käytä näytön jakamiseen jotain toista selainta, kuten Firefoxia tai Chromea.",
  589. "An error occurred while starting screensharing." : "Virhe aloitettaessa näytön jakamista.",
  590. "Back" : "Takaisin",
  591. "Access to camera was denied" : "Pääsy kameraan estettiin",
  592. "Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Virhe yrittäessä käyttää kameraa: se on luultavasti toisen ohjelman käytössä",
  593. "Error while accessing camera" : "Virhe käyttäessä kameraa",
  594. "You have been muted by a moderator" : "Moderaattori on mykistänyt sinut",
  595. "You" : "Sinä",
  596. "Show screen" : "Näytä näyttö",
  597. "Mute" : "Mykistä",
  598. "Stop following" : "Lopeta seuraaminen",
  599. "Connection could not be established …" : "Yhteyttä ei voitu muodostaa…",
  600. "Connection was lost and could not be re-established …" : "Yhteys katkesi eikä sitä voitu muodostaa uudelleen…",
  601. "Connection could not be established. Trying again …" : "Yhteyttä ei voitu muodostaa. Yritetään uudelleen…",
  602. "Connection lost. Trying to reconnect …" : "Yhteys katkesi. Yritetään muodostaa yhteys uudelleen…",
  603. "Connection problems …" : "Ongelmia yhteydessä…",
  604. "Conversation messages" : "Keskustelun viestit",
  605. "Post message" : "Lähetä viesti",
  606. "You need to be logged in to upload files" : "Sinun tulee olla kirjautunut sisään, jotta voit lähettää tiedostoja",
  607. "This conversation is read-only" : "Keskustelu on \"vain luku\"-tilassa",
  608. "Drop your files to upload" : "Pudota tiedostot lähettääksesi ne",
  609. "Call in progress" : "Puhelu meneillään",
  610. "Favorite" : "Suosikki",
  611. "Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "Muokkaa tähän keskusteluun osallistuvien oletusoikeuksia. Nämä asetukset eivät vaikuta moderaattoreihin.",
  612. "Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Varoitus: Joka kerta kun oikeuksia muokataan tässä osiossa, aiemmin yksittäisille osallistujille määritetyt mukautetut oikeudet poistuvat.",
  613. "All permissions" : "Kaikki oikeudet",
  614. "Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "Osallistujilla on oikeus aloittaa puhelu, liittyä puheluun, ottaa ääni ja video käyttöön sekä jakaa näytön sisältö.",
  615. "Restricted" : "Rajoitettu",
  616. "Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions." : "Osallistujat voivat liittyä puheluihin, mutta eivät voi ottaa ääntä tai videota käyttöön tai jakaa näyttönsä sisältöä, ennen kuin moderaattori on antanut siihen luvan.",
  617. "Advanced permissions" : "Edistyneet oikeudet",
  618. "Edit permissions" : "Muokkaa oikeuksia",
  619. "Conversation settings" : "Keskustelun asetukset",
  620. "Description" : "Kuvaus",
  621. "Enter a description for this conversation" : "Anna kuvaus tälle keskustelulle",
  622. "Notifications" : "Ilmoitukset",
  623. "Device check" : "Laitteen tarkistus",
  624. "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Näytä aina laitteen esikatselunäkymä ennen liittymistä puheluun tässä keskustelussa.",
  625. "Guests access" : "Vieraiden pääsy",
  626. "Participants permissions" : "Osallistujan oikeudet",
  627. "Meeting settings" : "Kokouksen asetukset",
  628. "Matterbridge" : "Matterbridge",
  629. "Danger zone" : "Vaaravyöhyke",
  630. "Error while updating conversation description" : "Virhe keskustelun kuvausta päivittäessä",
  631. "Be careful, these actions cannot be undone." : "Ole varovainen, näitä toimintoja ei voi perua.",
  632. "Leave conversation" : "Poistu keskustelusta",
  633. "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Kun olet kerran poistunut suljetusta keskustelusta, tarvitset kutsun liittyäksesi uudelleen siihen. Avoimeen keskusteluun on mahdollista liittyä milloin hyvänsä.",
  634. "Delete conversation" : "Poista keskustelu",
  635. "Permanently delete this conversation." : "Poista tämä keskustelu pysyvästi.",
  636. "Delete chat messages" : "Poista keskustelun viestit",
  637. "Permanently delete all the messages in this conversation." : "Poista pysyvästi kaikki tämän keskustelun viestit.",
  638. "Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Poistetaanko \"{displayName}\"?",
  639. "Error while deleting conversation" : "Virhe keskustelua poistaessa",
  640. "Delete all chat messages" : "Poista kaikki keskustelun viestit",
  641. "Custom expiration time" : "Mukautettu vanhenemisaika",
  642. "Message expiration disabled" : "Viestien vanheneminen poistettu käytöstä",
  643. "Message expiration set: {duration}" : "Viestien vanhenemiseksi asetettu: {duration}",
  644. "_%n week_::_%n weeks_" : ["%n viikko","%n viikkoa"],
  645. "_%n day_::_%n days_" : ["%n päivä","%n päivää"],
  646. "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n tunti","%n tuntia"],
  647. "Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Salli vieraiden käyttää julkista linkkiä liittyäkseen tähän keskusteluun.",
  648. "Allow guests" : "Salli vieraat",
  649. "Set a password to restrict who can use the public link." : "Aseta salasana rajoittaaksesi, ketkä voivat käyttää julkista linkkiä.",
  650. "Password protection" : "Salasanasuojaus",
  651. "Enter a password" : "Syötä salasana",
  652. "Save password" : "Tallenna salasana",
  653. "Copy conversation link" : "Kopioi keskustelulinkki",
  654. "Resend invitations" : "Lähetä kutsut uudelleen",
  655. "Conversation password has been saved" : "Keskustelun salasana on tallennettu",
  656. "Conversation password has been removed" : "Keskustelun salasana on poistettu",
  657. "Error occurred while saving conversation password" : "Virhe tallentaessa keskustelun salasanaa",
  658. "Error occurred while allowing guests" : "Virhe vieraita salliessa",
  659. "Conversation link copied to clipboard." : "Keskustelulinkki kopioitu leikepöydälle.",
  660. "The link could not be copied." : "Linkkiä ei voitu kopioida.",
  661. "Invitations sent" : "Kutsut lähetetty",
  662. "Error occurred when sending invitations" : "Kutsujen lähetyksessä tapahtui virhe",
  663. "Open conversation to registered users" : "Avaa keskustelu rekisteröityneille käyttäjille",
  664. "This conversation will be shown in search results" : "Tämä keskustelu näytetään hakutuloksissa",
  665. "Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Aulan käyttöönottaminen mahdollistaa moderaattorien lähettävän viestejä.",
  666. "Enable lobby" : "Käytä aulaa",
  667. "After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Aikarajan jälkeen aula poistetaan käytöstä automaattisesti.",
  668. "Meeting start time" : "Tapaamisen alotusaika",
  669. "Start time (optional)" : "Aloitusaika (valinnainen)",
  670. "Start time has been updated" : "Aloitusaika on päivitetty",
  671. "Error occurred while updating start time" : "Virhe aloitusaikaa päivittäessä",
  672. "Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Keskustelun lukitseminen estää käyttäjiä lähettämästä viestejä tai aloittamasta puheluja.",
  673. "This will also terminate the ongoing call." : "Tämä lopettaa meneillään olevan puhelun ̣",
  674. "Lock conversation" : "Lukitse keskustelu",
  675. "Error occurred when locking the conversation" : "Keskustelun lukitsemisessa tapahtui virhe",
  676. "Save" : "Tallenna",
  677. "Edit" : "Muokkaa",
  678. "More information" : "Lisää tietoa",
  679. "Delete" : "Poista",
  680. "More info on Matterbridge" : "Lisätietoa Matterbridgestä",
  681. "Enable bridge" : "Ota silta käyttöön",
  682. "Show Matterbridge log" : "Näytä Matterbridge-loki",
  683. "Nextcloud URL" : "Nextcloudin URL-osoite",
  684. "Nextcloud user" : "Nextcloud-käyttäjä",
  685. "User password" : "Käyttäjän salasana",
  686. "Talk conversation" : "Talk-keskustelu",
  687. "Matrix server URL" : "Matrix-palvelimen URL-osoite",
  688. "Matrix channel" : "Matrix-kanava",
  689. "Mattermost server URL" : "Mattermost-palvelimen URL-osoite",
  690. "Mattermost user" : "Mattermost-käyttäjä",
  691. "Team name" : "Tiimin nimi",
  692. "Channel name" : "Kanavan nimi",
  693. "Rocket.Chat server URL" : "Rocket.Chat-palvelimen URL-osoite",
  694. "User name or email address" : "Käyttäjänimi tai sähköpostiosoite",
  695. "Password" : "Salasana",
  696. "Rocket.Chat channel" : "Rocket.Chat-kanava",
  697. "Skip TLS verification" : "Ohita TLS-vahvistus",
  698. "Zulip server URL" : "Zulip-palvelimen URL-osoite",
  699. "Bot user name" : "Botin käyttäjätunnus",
  700. "Bot API key" : "Botin rajapinta-avain",
  701. "API token" : "API-poletti",
  702. "Slack channel" : "Slack-kanava",
  703. "Channel" : "Kanava",
  704. "Login" : "Kirjaudu",
  705. "IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC-palvelimen URL-osoite (e.g. chat.freenode.net:6667)",
  706. "Nickname" : "Nimimerkki",
  707. "Connection password" : "Yhteyden salasana",
  708. "IRC channel" : "IRC-kanava",
  709. "Channel password" : "Kanavan salasana",
  710. "NickServ nickname" : "NickServ-nimimerkki",
  711. "NickServ password" : "NickServ-salasana",
  712. "Use TLS" : "Käytä TLS:ää",
  713. "Use SASL" : "Käytä SASL:ia",
  714. "Client ID" : "Asiakkaan tunniste",
  715. "unknown state" : "tuntematon tila",
  716. "running" : "käynnissä",
  717. "not running" : "ei käynnissä",
  718. "Bridge saved" : "Silta tallennettu",
  719. "Chat messages" : "Keskustelun viestit",
  720. "Calls" : "Puhelut",
  721. "Notify about calls in this conversation" : "llmoita puheluista tässä keskustelussa",
  722. "Enable SIP dial-in" : "Käytä SIP-sisäänsoittoa",
  723. "SIP dial-in is now enabled" : "SIP-sisäänsoitto on nyt käytössä",
  724. "SIP dial-in is now disabled" : "SIP-sisäänsoitto on nyt pois käytöstä",
  725. "Cancel editing description" : "Peruuta kuvauksen muokkaaminen",
  726. "Submit conversation description" : "Lähetä keskustelun kuvaus",
  727. "Edit conversation description" : "Muokkaa keskustelun kuvausta",
  728. "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Kuvaus voi sisältää enintään {maxLength} merkkiä. Nykyinen teksti on {charactersCount} merkkiä liian pitkä.",
  729. "Camera and microphone check" : "Kameran ja mikrofonin tarkistus",
  730. "Choose devices" : "Valitse laitteet",
  731. "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Näytä aina tämä ikkuna ennen liittymistä puheluun tässä keskustelussa.",
  732. "Call without notification" : "Puhelu ilman ilmoitusta",
  733. "The conversation participants will not be notified about this call" : "Keskustelun osallistujille ei ilmoiteta tästä puhelusta",
  734. "Normal call" : "Normaali puhelu",
  735. "The conversation participants will be notified about this call" : "Keskustelun osallistujille ilmoitetaan tästä puhelusta",
  736. "Conversation actions" : "Keskustelun toiminnot",
  737. "Mark as read" : "Merkitse luetuksi",
  738. "Remove from favorites" : "Poista suosikeista",
  739. "Add to favorites" : "Lisää suosikkeihin",
  740. "Joining conversation …" : "Liitytään keskusteluun…",
  741. "You: {lastMessage}" : "Sinä: {lastMessage}",
  742. "{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
  743. "No matches" : "Ei täsmääviä",
  744. "Conversation list" : "Keskustelulista",
  745. "Open conversations" : "Avaa keskustelut",
  746. "Loading" : "Ladataan",
  747. "No search results" : "Ei hakutuloksia",
  748. "Groups" : "Ryhmät",
  749. "Circles" : "Piirit",
  750. "Unread mentions" : "Lukemattomat maininnat",
  751. "Talk settings" : "Talk-asetukset",
  752. "Users, groups and circles" : "Käyttäjät, ryhmät ja piirit",
  753. "Users and groups" : "Käyttäjät ja ryhmät",
  754. "Users and circles" : "Käyttäjät ja piirit",
  755. "Groups and circles" : "Ryhmät ja piirit",
  756. "Other sources" : "Muut lähteet",
  757. "An error occurred while performing the search" : "Hakua suorittaessa tapahtui virhe",
  758. "Creating your conversation" : "Luodaan keskustelua",
  759. "All set" : "Kaikki asetettu",
  760. "Error while creating the conversation" : "Virhe keskustelua luotaessa",
  761. "Link copied to the clipboard!" : "Linkki kopioitu leikepöydälle!",
  762. "Create a new group conversation" : "Luo uusi ryhmäkeskustelu",
  763. "Allow guests to join via link" : "Salli vieraiden liittyä linkin kautta",
  764. "Password protect" : "Suojaa salasanalla",
  765. "Create conversation" : "Luo keskustelu",
  766. "Add participants" : "Lisää osallistujat",
  767. "Close" : "Sulje",
  768. "Choose a password" : "Valitse salasana",
  769. "Remove participant {name}" : "Poista osallistuja {name}",
  770. "Search participants" : "Etsi osallistujia",
  771. "Cancel search" : "Peruuta haku",
  772. "Conversation name" : "Keskustelun nimi",
  773. "Search conversations or users" : "Hae keskusteluja tai käyttäjiä",
  774. "You are currently waiting in the lobby" : "Odotat parhaillaan aulassa",
  775. "The meeting will start soon" : "Tämä kokous alkaa pian",
  776. "This meeting is scheduled for {startTime}" : "Kokous on ajoitettu alkavaksi {startTime}",
  777. "No microphone available" : "Ei mikrofonia saatavilla",
  778. "Select microphone" : "Valitse mikrofoni",
  779. "No camera available" : "Ei kameraa saatavilla",
  780. "Select camera" : "Valitse kamera",
  781. "Unread messages" : "Lukemattomat viestit",
  782. "Sending message" : "Lähetetään viestiä",
  783. "Message sent" : "Viesti lähetetty",
  784. "Failed to send the message. Click to try again" : "Viestin lähettäminen epäonnistui. Paina yrittääksesi uudelleen",
  785. "Not enough free space to upload file" : "Ei riittävästi vapaata tilaa tiedoston lähettämiseksi",
  786. "You are not allowed to share files" : "Sinulla ei ole oikeutta jakaa tiedostoja",
  787. "You cannot send messages to this conversation at the moment" : "Et voi lähettää viestejä tähän keskusteluun tällä hetkellä",
  788. "Deleting message" : "Poistetaan viestiä",
  789. "Message deleted successfully" : "Viesti poistettu onnistuneesti",
  790. "Message could not be deleted because it is too old" : "Viestiä ei voitu poistaa, koska se on liian vanha",
  791. "Only normal chat messages can be deleted" : "Vain normaaleja keskustelun viestejä on mahdollista poistaa",
  792. "An error occurred while deleting the message" : "Virhe viestiä poistaessa",
  793. "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "Viesti on lähetetty edelleen keskusteluun {selectedConversationName}",
  794. "Go to conversation" : "Mene keskusteluun",
  795. "Forward message" : "Lähetä edelleen",
  796. "Choose a conversation to forward the selected message." : "Valitse keskustelu, johon valittu viesti edelleenlähetetään.",
  797. "Error while forwarding message" : "Virhe edelleenlähettäessä viestiä",
  798. "Add a reaction to this message" : "Lisää reaktio tähän viestiin",
  799. "Reply" : "Vastaa",
  800. "Reply privately" : "Vastaa yksityisesti",
  801. "Copy message link" : "Kopioi viestin linkki",
  802. "Mark as unread" : "Merkitse lukemattomaksi",
  803. "Go to file" : "Siirry tiedostoon",
  804. "Close reactions menu" : "Sulje reaktiovalikko",
  805. "Message link copied to clipboard" : "Viestin linkki kopioitu leikepöydälle",
  806. "Your browser does not support playing audio files" : "Selaimesi ei tue äänitiedostojen toistamista",
  807. "Contact" : "Yhteystieto",
  808. "Remove {fileName}" : "Poista {fileName}",
  809. "Open this location in OpenStreetMap" : "Avaa tämä sijainti OpenStreetMapissa",
  810. "Poll" : "Kysely",
  811. "See results" : "Näytä tulokset",
  812. "Submit vote" : "Lähetä ääni",
  813. "End poll" : "Lopeta kysely",
  814. "Change your vote" : "Muuta antamaasi ääntä",
  815. "Poll ・ Click to vote" : "Kysely ・ Napsauta äänestääksesi",
  816. "Poll ・ Ended" : "Kysely ・ Päättynyt",
  817. "_Poll results • %n vote_::_Poll results • %n votes_" : ["Kyselyn tulokset • %n ääni","Kyselyn tulokset • %n ääntä"],
  818. "Scroll to bottom" : "Vieritä alas",
  819. "Today" : "Tänään",
  820. "Yesterday" : "Eilen",
  821. "Record voice message" : "Äänitä ääniviesti",
  822. "End recording and send" : "Lopeta äänitys ja lähetä",
  823. "Dismiss recording" : "Hylkää äänitallenne",
  824. "Access to the microphone was denied" : "Pääsy mikrofoniin estettiin",
  825. "Microphone either not available or disabled in settings" : "Mikrofoni ei ole käytettävissä tai se on poistettu käytöstä asetuksista",
  826. "Error while recording audio" : "Virhe äänittäessä",
  827. "Talk recording from {time} ({conversation})" : "Äänitallenne {time} ({conversation})",
  828. "Share files to the conversation" : "Jaa tiedostoja keskusteluun",
  829. "Upload from device" : "Lähetä laitteelta",
  830. "Create new poll" : "Luo uusi kysely",
  831. "Add emoji" : "Lisää emoji",
  832. "Send without notification" : "Lähetä ilman ilmoitusta",
  833. "Send message" : "Lähetä viesti",
  834. "Create and share a new file" : "Luo ja jaa uusi tiedosto",
  835. "Name of the new file" : "Uuden tiedoston nimi",
  836. "Create file" : "Luo tiedosto",
  837. "File to share" : "Jaettava tiedosto",
  838. "New file" : "Uusi tiedosto",
  839. "This conversation has been locked" : "Tämä keskustelu on lukittu",
  840. "Write message, @ to mention someone …" : "Kirjoita viesti, käytä @-merkkiä mainitaksesi käyttäjän…",
  841. "The participant will not be notified about this message" : "Osallistujalle ei ilmoiteta tästä viestistä",
  842. "The participants will not be notified about this message" : "Osallistujille ei ilmoiteta tästä viestistä",
  843. "Blank" : "Tyhjä",
  844. "Invalid path selected" : "Valittu virheellinen polku",
  845. "Error while creating file" : "Virhe tiedostoa luotaessa",
  846. "Question" : "Kysymys",
  847. "Ask a question" : "Esitä kysymys",
  848. "Answers" : "Vastaukset",
  849. "Answer {option}" : "Vastaus {option}",
  850. "Add answer" : "Lisää vastaus",
  851. "Settings" : "Asetukset",
  852. "Private poll" : "Yksityinen kysely",
  853. "Multiple answers" : "Useita vastauksia",
  854. "Create poll" : "Luo kysely",
  855. "Start a call" : "Aloita puhelu",
  856. "Skip the lobby" : "Ohita aula",
  857. "Enable the microphone" : "Ota mikrofoni käyttöön",
  858. "Enable the camera" : "Ota kamera käyttöön",
  859. "Share the screen" : "Jaa näyttö",
  860. "Update permissions" : "Päivitä oikeudet",
  861. "Updating permissions" : "Päivitetään oikeudet",
  862. "In this conversation <strong>{user}</strong> can:" : "Tässä keskustelussa käyttäjä <strong>{user}</strong> voi:",
  863. "Cancel quote" : "Peruuta lainaus",
  864. "Disable lobby" : "Poista aula käytöstä",
  865. "moderator" : "moderaattori",
  866. "guest" : "vieras",
  867. "Dial-in PIN" : "Sisäänsoiton PIN-koodi",
  868. "Demote from moderator" : "Alenna moderaattorista",
  869. "Promote to moderator" : "Ylennä moderaattoriksi",
  870. "Grant all permissions" : "Myönnä kaikki oikeudet",
  871. "Remove all permissions" : "Poista kaikki oikeudet",
  872. "Resend invitation" : "Lähetä kutsu uudelleen",
  873. "Send call notification" : "Lähetä puheluilmoitus",
  874. "Remove group and members" : "Poista ryhmä ja jäsenet",
  875. "Remove participant" : "Poista osallistuja",
  876. "Settings for participant \"{user}\"" : "Osallistujen \"{user}\" asetukset",
  877. "Add participant \"{user}\"" : "Lisää osallistuja \"{user}\"",
  878. "Participant \"{user}\"" : "Osallistuja \"{user}\"",
  879. "Joined with audio" : "Liittyi äänen kera",
  880. "Joined with video" : "Liittyi videon kera",
  881. "Joined via phone" : "Liittyi puhelimen kautta",
  882. "Raised their hand" : "Nosti kätensä",
  883. "Add users" : "Lisää käyttäjiä",
  884. "Add groups" : "Lisää ryhmiä",
  885. "Add emails" : "Lisää sähköpostiosoitteita",
  886. "Add circles" : "Lisää piirejä",
  887. "Integrations" : "Integraatiot",
  888. "Add federated users" : "Lisää federoituja käyttäjiä",
  889. "Searching …" : "Haetaan…",
  890. "No results" : "Ei tuloksia",
  891. "Search for more users" : "Etsi lisää käyttäjiä",
  892. "Add users, groups or circles" : "Lisää käyttäjiä, ryhmiä tai piirejä",
  893. "Add users or groups" : "Lisää käyttäjiä tai ryhmiä",
  894. "Add users or circles" : "Lisää käyttäjiä tai piirejä",
  895. "Add groups or circles" : "Lisää ryhmiä tai piirejä",
  896. "Add other sources" : "Lisää muita lähteitä",
  897. "Participants" : "Osallistujat",
  898. "Search or add participants" : "Etsi tai lisää osallistujia",
  899. "An error occurred while adding the participants" : "Virhe osallistujia lisätessä",
  900. "Chat" : "Keskustelu",
  901. "Details" : "Tiedot",
  902. "Shared items" : "Jaetut tietueet",
  903. "Participants ({count})" : "Osallistujat ({count})",
  904. "Projects" : "Projektit",
  905. "No shared items" : "Ei jaettuja kohteita",
  906. "Show all media" : "Näytä kaikki media",
  907. "Show all files" : "Näytä kaikki tiedostot",
  908. "Show all voice messages" : "Näytä kaikki ääniviestit",
  909. "Show all locations" : "Näytä kaikki sijainnit",
  910. "Show all audio" : "Näytä kaikki ääni",
  911. "Show all other" : "Näytä kaikki muu",
  912. "Meeting ID: {meetingId}" : "Tapaamisen tunniste: {meetingId}",
  913. "Your PIN: {attendeePin}" : "PIN-koodisi: {attendeePin}",
  914. "Save name" : "Tallenna nimi",
  915. "Display name: <strong>{name}</strong>" : "Näyttönimi: <strong>{name}</strong>",
  916. "Attachments folder" : "Liitteiden kansio",
  917. "Privacy" : "Yksityisyys",
  918. "Share my read-status and show the read-status of others" : "Jaa lukukuittaukseni ja näytä muiden lukukuittaukset",
  919. "Sounds" : "Äänet",
  920. "Play sounds when participants join or leave a call" : "Toista ääni kun osallistuja liittyy tai poistuu puhelusta",
  921. "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Ääniä ei voi tällä hetkellä toistaa Safari-selaimessa ja iPad- sekä iPhone-laitteilla valmistajan teknisten rajoitusten vuoksi.",
  922. "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Keskustelu- ja puheluilmoitusten ääniä voi muuttaa henkilökohtaisisten asetusten kautta.",
  923. "Keyboard shortcuts" : "Pikanäppäimet",
  924. "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Nopeuta Talk-kokemusta näillä pikanäppäimillä.",
  925. "Focus the chat input" : "Kohdista keskustelun syötteeseen",
  926. "Unfocus the chat input to use shortcuts" : "Poista kohdistus keskustelusta käyttääksesi pikanäppäimiä",
  927. "Fullscreen the chat or call" : "Keskustelu tai puhelu koko näyttöön",
  928. "Search" : "Etsi",
  929. "Shortcuts while in a call" : "Pikanäppäimet puhelun aikana",
  930. "Camera on and off" : "Kamera päälle tai pois päältä",
  931. "Microphone on and off" : "Mikrofoni päälle tai pois päältä",
  932. "Space bar" : "Välilyönti",
  933. "Push to talk or push to mute" : "Paina puhuaksesi tai mykistääksesi",
  934. "Raise or lower hand" : "Nosta tai laske käsi",
  935. "Choose the folder in which attachments should be saved." : "Valitse mihin kansioon liitteet tulee tallentaa.",
  936. "Select location for attachments" : "Valitse sijainti liitteille",
  937. "Error while setting attachment folder" : "Virhe asettaessa liitekansiota",
  938. "Your privacy setting has been saved" : "Yksityisyysasetuksesi on tallennettu",
  939. "Failed to save sounds setting" : "Ääniasetusten tallentaminen epäonnistui",
  940. "Sounds setting saved" : "Ääniasetukset tallennettu",
  941. "Error while saving sounds setting" : "Virhe ääniasetuksia tallentaessa",
  942. "End meeting for all" : "Lopeta tapaaminen kaikkien osalta",
  943. "Start call" : "Aloita puhelu",
  944. "Toggle fullscreen" : "Koko näyttö päälle/pois",
  945. "Rename conversation" : "Nimeä keskustelu uudelleen",
  946. "Mute others" : "Mykistä muut",
  947. "Exit fullscreen (F)" : "Poistu koko näytön tilasta (F)",
  948. "Fullscreen (F)" : "Koko näyttö (F)",
  949. "You have new unread messages in the chat." : "Keskustelussa on uusia lukemattomia viestejä.",
  950. "You have been mentioned in the chat." : "Sinut on mainittu keskustelussa.",
  951. "Send" : "Lähetä",
  952. "Add more files" : "Lisää enemmän tiedostoja",
  953. "No unread mentions" : "Ei lukemattomia mainintoja",
  954. "Say hi to your friends and colleagues!" : "Sano hei ystävillesi ja työkavereillesi!",
  955. "Start a conversation" : "Aloita keskustelu",
  956. "You were mentioned" : "Sinut mainittiin",
  957. "Message without mention" : "Viesti ilman mainintaa",
  958. "Mention room" : "Mainitse huone",
  959. "The conversation does not exist" : "Tätä keskustelua ei ole olemassa",
  960. "Join a conversation or start a new one!" : "Liity keskusteluun tai aloita uusi keskustelu!",
  961. "No conversations found" : "Keskusteluja ei löytynyt",
  962. "Select conversation" : "Valitse keskustelu",
  963. "Link to a conversation" : "Linkki keskusteluun",
  964. "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Liityit keskusteluun toisessa ikkunassa tai toisella laitteella. Tämä ei ole tällä hetkellä tuettua Nextcloud Talkissa, joten tämä istunto suljettiin.",
  965. "Join a conversation or start a new one" : "Liity keskusteluun tai aloita uusi",
  966. "Share to a conversation" : "Jaa keskusteluun",
  967. "Share to conversation" : "Jaa keskusteluun",
  968. "Calls are not supported in your browser" : "Selaimesi ei tue puheluja",
  969. "Access to microphone is only possible with HTTPS" : "Mikrofonin käyttäminen on mahdollista vain HTTPS-yhteydellä",
  970. "Access to microphone was denied" : "Pääsy mikrofoniin estettiin",
  971. "Access to camera is only possible with HTTPS" : "Kameran käyttäminen on mahdollista vain HTTPS-yhteydellä",
  972. "Media" : "Media",
  973. "Files" : "Tiedostot",
  974. "Voice messages" : "Ääniviestit",
  975. "Locations" : "Sijainnit",
  976. "Audio" : "Ääni",
  977. "Other" : "Muu",
  978. "Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud Talk päivitettiin, lataa sivu uudelleen",
  979. "Do not disturb" : "Älä häiritse",
  980. "Away" : "Poissa",
  981. "Error while sharing file" : "Virhe tiedostoa jakaessa",
  982. "Error while clearing conversation history" : "Virhe keskusteluhistoriaa siivotessa",
  983. "Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "Ei riittävästi tallennustilaa tiedoston \"{fileName}\" lähettämiseksi",
  984. "Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Virhe lähettäessä tiedostoa \"{fileName}\"",
  985. "{guest} (guest)" : "{guest} (vieras)",
  986. "Could not post message: {errorMessage}" : "Ei voitu lähettää viestiä: {errorMessage}",
  987. "Failed to add reaction" : "Reaktion lisääminen epäonnistui",
  988. "Failed to remove reaction" : "Reaktion poistaminen epäonnistui",
  989. "Failed to join the conversation. Try to reload the page." : "Liittyminen keskusteluun epäonnistui. Päivitä sivu.",
  990. "Join here" : "Liity tähän",
  991. "Leave this page" : "Poistu tältä sivulta",
  992. "Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud on huoltotilassa, päivitä sivu",
  993. "Default" : "Oletus",
  994. "Microphone {number}" : "Mikrofoni {number}",
  995. "Camera {number}" : "Kamera {number}",
  996. "Speaker {number}" : "Kaiutin {number}",
  997. "You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Vaikuttaa siltä, että puhut vaikka sinut on mykistetty. Poista mykistys, jotta muut kuulevat sinut",
  998. "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kameran ja mikrofonin käyttäminen on mahdollista vain käytettäessä HTTPS-protokollaa",
  999. "Please move your setup to HTTPS" : "Siirrä asetuksesi HTTPS:n taakse",
  1000. "Access to microphone & camera was denied" : "Yhteys mikrofoniin ja kameraan estettiin",
  1001. "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi",
  1002. "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Käytä jotain toista selainta, kuten Firefoxia tai Chromea",
  1003. "Error while accessing microphone & camera" : "Virhe yhdistettäessä mikrofoniin ja kameraan",
  1004. "This conversation is password-protected." : "Tämä keskustelu on suojattu salasanalla.",
  1005. "The password is wrong. Try again." : "Salasana on väärin. Yritä uudelleen.",
  1006. "TURN server" : "TURN-palvelin",
  1007. "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN-palvelinta käytetään liikenteen välittämisessä palomuurin takana oleville osallistujille.",
  1008. "%s Talk on your mobile devices" : "%s Keskustele mobiililaitteillasi",
  1009. "Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Liity keskusteluihin milloin tahansa, mistä tahansa ja miltä tahansa laitteelta.",
  1010. "Android app" : "Android-sovellus",
  1011. "iOS app" : "iOS-sovellus",
  1012. "Saved" : "Tallennettu",
  1013. "Add a new server" : "Lisää uusi palvelin",
  1014. "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Virhe yrittäessä käyttää kameraa: se on luultavasti toisen ohjelman käytössä",
  1015. "Chat notifications" : "Keskusteluilmoitukset",
  1016. "You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Odotat parhaillaan aulassa. Tapaaminen on ajoitettu alkavaksi {startTime}",
  1017. "Microphone" : "Mikrofoni",
  1018. "Camera" : "Kamera",
  1019. "Message link copied to clipboard." : "Viestin linkki kopioitu leikepöydälle.",
  1020. "[Unknown username]" : "[Tuntematon käyttäjänimi]",
  1021. "Upload new files" : "Lähetä uusia tiedostoja",
  1022. "Display name: " : "Näyttönimi:"
  1023. },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
  1024. }