"You attended a call with {user1} and {user2}":"Присуствувавте на повик со {user1} и {user2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}":"Присуствувавте на повик со {user1}, {user2} и {user3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}":"Присуствувавте на повик со {user1}, {user2}, {user3} и {user4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}":"Присуствувавте на повик со {user1}, {user2}, {user3}, {user4} и {user5}",
"_%n other_::_%n others_":["уште 1","%n други"],
"{actor} invited you to {call}":"{actor} ве покани во {call}",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>":"Поканети сте во <strong>разговор</strong> или имате <strong>повик</strong>",
"Talk":"Разговор",
"Guest":"Гостин",
"{actor} created the conversation":"{actor} креираше разговор",
"You created the conversation":"Креиравте разговор",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"":"{actor} го преименува разговорот од \"%1$s\" во \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"":"Го преименувавте разговорот од \"%1$s\" to \"%2$s\"",
"{actor} started a call":"{actor} стартуваше повик",
"You started a call":"Стартувавте повик",
"{actor} joined the call":"{actor} се приклучи кон ковикот",
"You joined the call":"Се приклучивте кон повикот",
"{actor} left the call":"{actor} го напушти повикот",
"You left the call":"Го напуштивте повикот",
"{actor} unlocked the conversation":"{actor} го одклучи разговорот",
"You unlocked the conversation":"Го одклучивте разговорот",
"{actor} locked the conversation":"{actor} го заклучи разговорот",
"You locked the conversation":"Го заклучивте разговорот",
"The conversation is now open to everyone":"Разговорот сега е отворен за сите",
"{actor} opened the conversation to everyone":"{actor} го отвори разговорот за сите",
"You opened the conversation to everyone":"Го отворивте разговорот за сите",
"{actor} restricted the conversation to moderators":"{actor} го ограничи разговорот само на модератори",
"You restricted the conversation to moderators":"Го ограничивте разговорот само на модератори",
"{actor} set a password":"{actor} постави лозинка",
"You set a password":"Поставивте лозинка",
"{actor} removed the password":"{actor} ја одстрани лозинката",
"You removed the password":"Ја одстранивте лозинката",
"{actor} added {user}":"{actor} го додаде {user}",
"You joined the conversation":"Се приклучивте кон разговорот",
"{actor} joined the conversation":"{actor} се приклучи кон разговорот",
"You added {user}":"Го додадовте {user}",
"{actor} added you":"{actor} ве додаде",
"You left the conversation":"Го напуштивте разговорот",
"{actor} left the conversation":"{actor} го напушти разговорот",
"{actor} removed {user}":"{actor} го одстрани {user}",
"You removed {user}":"го одстранивте {user}",
"{actor} removed you":"{actor} ве одстрани",
"{actor} promoted {user} to moderator":"{actor} го промовираше {user} во модератор",
"You promoted {user} to moderator":"Го промовиравте {user} во модератор",
"{actor} promoted you to moderator":"{actor} ве промовираше во модератор",
"%s (guest)":"%s (гостин)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_":["Повик со %n гостин (Времетраење {duration})","Повик со %n гости (Времетраење {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})":"Повик со {user1} и {user2} (Времетраење {duration})",
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})":"повик со {user1}, {user2} и {user3} (Времетраење {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})":"Повик со {user1}, {user2}, {user3} и {user4} (Времетраење {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})":"Повик со {user1}, {user2}, {user3}, {user4} и {user5} (Времетраење {duration})",
"Talk to %s":"Разговор со %s",
"Write to conversation":"Пишивајте во разговорот",
"%s invited you to a conversation.":"%s ве покани на разговор.",
"You were invited to a conversation.":"Поканети сте на разговор.",
"Conversation invitation":"Покана за разговор",
"Click the button below to join.":"Кликнете на копчето подолу за да се приклучите.",
"Join »%s«":"Приклучете се »%s«",
"Password request: %s":"Барање за лозинка: %s",
"Private conversation":"Приватен разговор",
"Deleted user (%s)":"Избришан корисник (%s)",
"{user} sent you a private message":"{user} ви испрати приватна порака",
"{user} sent a message in conversation {call}":"{user} ви испрати порака во разговорот {call}",
"A deleted user sent a message in conversation {call}":"Избришан корисник ви испрати порака во разговорот {call}",
"{guest} (guest) sent a message in conversation {call}":"{guest} (guest) ви испрати порака во разговорот {call}",
"A guest sent a message in conversation {call}":"гостин ви испрати порака во разговорот {call}",
"{user} replied to your private message":"{user} одговори на вашата приватна порака",
"{user} replied to your message in conversation {call}":"{user} одговори на вашата порака во разговорот {call}",
"A deleted user replied to your message in conversation {call}":"Избришан корисник одговори на вашата порака во разговорот {call}",
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}":"{guest} (guest) одговори на вашата порака во разговорот {call}",
"A guest replied to your message in conversation {call}":"Гостин одговори на вашата порака во разговорот {call}",
"{user} mentioned you in a private conversation":"{user} те спомна во приватен разговор",
"{user} mentioned you in conversation {call}":"{user} те спомна во разговор {call}",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}":"Избришан корисник те спомна во разговор {call}",
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}":"{guest} (guest) те спомна во разговор {call}",
"A guest mentioned you in conversation {call}":"Гостин те спомна во разговор {call}",
"View chat":"Погледнете го разговорот",
"{user} invited you to a private conversation":"{user} те покани на приватен разговор",
"Join call":"Приклучи се кон повикот",
"{user} invited you to a group conversation: {call}":"{user} те покани на групен разговор: {call}",
"Answer call":"Одговори на повикот",
"{user} wants to talk with you":"{user} сака да разговара со вас",
"You missed a call from {user}":"Имате пропуштен повик од {user}",
"You missed a group call in {call}":"Имате пропуштен групен повик во {call}",
"{email} is requesting the password to access {file}":"{email} побара лозинка за пристап до {file}",
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD":"Невалиден датум, форматот мора да биде ГГГГ-ММ-ДД",
"Conversation not found":"Разговорот не е пронајден",
"Do you really want to leave the call?":"Дали навистина сакате да го напуштите повикот?",
"Share this file":"Сподели ја оваа датотека",
"Join conversation":"Приклучи се на разговорот",
"Request password":"Барање на лозинка",
"Error requesting the password.":"Грешка при барање на лозинка",
"This conversation has ended":"Овој разговор е завршен",
"None":"Ништо",
"User":"Корисник",
"Everyone":"Секој",
"Disabled":"Оневозможен",
"Moderators":"Модератори",
"Users":"Корисници",
"Copy link":"Копирај линк",
"No other people in this call":"Нема други луѓе во овој повик",
"Waiting for others to join the call …":"Чекање на останатите да се приклучат кон повикот ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Можете да поканите други учесници во картичката за учесници во страничната лента",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!":"Можете да поканите други учесници во картичката за учесници во страничната лента или да ја споделите оваа врска за да поканите други учесници!",
"Share this link to invite others!":"Споделете ја оваа врска за да поканите други учесници!",
"Conversation link copied to clipboard.":"Линк до разговорот е копиран во клипборд.",
"The link could not be copied.":"Линкот неможе да се копира.",
"Share whole screen":"Сподели го целиот екран",
"Share a single window":"Сподели единечен прозор",
"Show your screen":"Прикажи го вашиот екран",
"Stop screensharing":"Запри споделување на екран",
"No audio":"Нема аудио",
"Mute audio (m)":"Занеми (Mute) го аудиото (m)",
"Unmute audio (m)":"Одзанеми (Unmute) го аудиото (m)",
"No camera":"Нема камера",
"Disable video (v)":"Оневозможи видео (v)",
"Enable video (v)":"Овозможи видео (v)",
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time":"Овозможи видео (v) - Вашата врска ќе биде кратко прекината при овозможување на видеото за прв пат",
"Screensharing options":"Опции за споделување на екранот",
"Enable screensharing":"Овозможи споделување на екранот",
"Screen sharing is not supported by your browser.":"Споделување на екранот не е поддржано од вашиот пребарувач.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer.":"Споделување на екранот е поддржано со Firefox верзија 52 или понова.",
"Error while setting attachment folder":"Грешка при поставување на папка за прилози",
"Copy conversation link":"копирај линк од разговорот",
"Link copied to the clipboard!":"Линкот е копиран во клипборд!",
"Error":"Грешка",
"Create a new group conversation":"Креирајте нов групен разговор",
"Password protect":"Заштити со лозинка",
"Add participants":"Додади учесници",
"Back":"Назад",
"Create conversation":"Креирајте разговор",
"Close":"Затвори",
"Choose a password":"Избери лозинка",
"Search participants":"Барај учесници",
"Conversation name":"Име на разговорот",
"Allow guests to join via link ":"Дозволи им на гостите да се приклучат преку линк",
"Search conversations or contacts":"Пребарување на разговори или контакти",
"You are currently waiting in the lobby":"Моментално чекате во лобито",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}":"Моментално чекате во лобито. Состанокот е закажан во {startTime}",
"Write message, @ to mention someone …":"Напиши порака, @ за да споменте некој ...",
"Upload new files":"Прикачи нови датотеки",
"Share from Files":"Сподели од датотеките",
"File to share":"Датотека за споделување",
"moderator":"модератор",
"guest":"гостин",
"Promote to moderator":"Промовирај во модератор",
"Remove participant":"Одстрани учесник",
"Add contacts":"Додади контакти",
"Add groups":"Додади групи",
"Add emails":"Додади Е-пошти",
"Add circles":"Додади кругови",
"Searching …":"Пребарување ...",
"No results":"Нема резултати",
"Search for more contacts":"Пребарување за повеќе контакти",
"Add contacts, groups or circles":"Додади контакти, групи или кругови",
"Add contacts or groups":"Додади контакти или групи",
"Add contacts or circles":"Додади контакти или кругови",
"Add groups or circles":"Додади групи или кругови",
"Add other sources":"Додади други извори",
"Add participants to the conversation":"Додадете учесници кон разговорот",
"Participants":"Учесници",
"Searching …":"Пребарување ...",
"Go to file":"Оди до датотеката",
"Rename conversation":"Преименувај разговор",
"Guests":"Гости",
"Share link":"Сподели линк",
"Password protection":"Заштитено со лозинка",
"Enter a password":"Внесете лозинка",
"Webinar":"Вебинар",
"Enable lobby":"Овозможи лоби",
"Start time (optional)":"Време на почеток (опционално)",
"Chat":"Разговор",
"Projects":"Проекти",
"Display name: ":"Име:",
"Edit":"Уреди",
"Leave call":"Напушти го повикот",
"Start call":"Повик",
"Exit fullscreen (f)":"Излез од цел екран (f)",
"Fullscreen (f)":"Приказ на цел екран (f)",
"Limit to groups":"Ограничување на групи",
"Save changes":"Зачувај ги промените",
"Saving …":"Зачувува ...",
"Saved!":"Зачувано!",
"Commands":"Команди",
"Beta":"Бета",
"Name":"Име",
"Command":"Команда",
"Script":"Скрипта",
"Enabled for":"Овозможено за",
"General settings":"Општи параметри",
"Who can start a call?":"Кој може да започне повик?",
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call.":"Кога повикот е започнат, секој со пристап до разговорот може да се приклучи кон повикот.",
"Default notification settings":"Стандардни поставки за известување",
"Default group notification":"Стандардни групни известувања",
"Allow conversations on files":"Дозволи разговор на датотеките",
"Users and moderators":"Корисници и модератори",
"Moderators only":"Само модераторите",
"Saved":"Зачувано",
"Join a conversation or start a new one":"Приклучи се кон разговорот или започни нов",
"Select conversation":"Избери разговор",
"Join a conversation or start a new one":"Приклучи се кон разговор или започни нов",
"Say hi to your friends and colleagues!":"Кажи им здраво на твојте пријатели и колеги!",
"Link to a conversation":"Линк до разговорот",
"Error while sharing file":"Грешка при споделување на датотека",
"Error while uploading file":"Грешка при прикачување на датотека",
"The password is wrong. Try again.":"Лозинката е погрешна. Обидите се повторно.",
"Password":"Лозинка",
"TURN server":"TURN сервер",
"%s Talk on your mobile devices":"%s Разговор на вашиоте мобилни уреди",
"Join conversations at any time, anywhere, on any device.":"Придружете се на разговор во секое време, каде и да било, на кој било уред.",
"Android app":"Android апликација",
"iOS app":"iOS апликација",
"Signaling server URL":"URL за сервер за сигнализација",
"Delete server":"Избриши сервер",
"Add new server":"Додади нов сервер",
"You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added.":"Ги избришавте сите STUN сервери. Бидејќи најчесто е потребен, додаден е стандарден STUN сервер.",
@ -76,12 +267,14 @@ OC.L10N.register(
"New group conversation":"Нов групен разговор",
"{name} (public)":"{name} (јавно)",
"New conversation …":"Нов разговор ...",
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better.":"Напишете го вашето име во прозорот за разговор за да можат другите учесници полесно да ве распознаваат.",
"Copy":"Копирај",
"Copied!":"Копирано!",
"Not supported!":"Не е поддржано!",
"Press ⌘-C to copy.":"Притисни ⌘-C за да копираш",
"Press Ctrl-C to copy.":"Притисни Ctrl-C за да копираш.",
"Start a conversation":"Започни разговор",
"Share this file with others to discuss":"Споделете ја оваа датотека со другите во дискусијата",
"Share":"Сподели",
"Please enter the password for this call":"Внесете лозинка за да пристапите кон овој разговор",
"Password required":"Потребна е лозинка",
@ -93,7 +286,7 @@ OC.L10N.register(
"Conversation with {name}":"Разговор со {name}",
"Error occurred while setting password":"Настана грешка при обидот за поставување на лозинка",
"Link copied!":"Линкот е копиран!",
"You":"Ти",
"You":"Вие",
"No messages yet, start the conversation!":"Сеуште нема пораки, започнете разговор!",
"New message …":"Нова порака ...",
"Send":"Испрати",
@ -101,12 +294,19 @@ OC.L10N.register(
"The message you are trying to send is too long":"Пораката која се обидувате да ја испратите е премногу долга",
"Error occurred while sending message":"Настана грешка при обидот за испраќање на порака",
"Error while sharing":"Грешка при споделување",
"Waiting for {participantName} to join the call …":"Чекање за {participantName} да се приклучи кон повикот …",
"Waiting for camera and microphone permissions":"Чекање за дозвола на камера и микрофон",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Дозволете му на вашиот прелистувач пристап до вашата камера и микрофон за да можете да ја користите оваа аликација.",
"Mute audio":"Занеми (Mute) аудио",
"Share screen":"Сподели екран",
"No Camera":"Нема камера",
"Add participant …":"Додади учесници ...",
"Favorited":"Омилени",
"Always notify":"Секогаш известувај",
"Notify on @-mention":"Известувај на @-спомнување",
"Never notify":"Не известувај",
"{participantName}'s screen":"Екранот на {participantName}",
"Guest's screen":"Екранот на гостинот",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>":"Поканети сте во група за <strong>разговор</strong> или имате <strong>повик</strong>",
"_%n other guest_::_%n other guests_":["1 гостин","%n други гости"],
", ":", ",
@ -122,6 +322,7 @@ OC.L10N.register(
"%s invited you to a group conversation":"%s те покани на групен разговор",
"{user} invited you to a group conversation":"{user} те покани на групен разговор",
"A group call has started":"Започна групен повик",
"{email} requested the password to access {file}":"{email} побара лозинка за пристап до {file}",
"Someone requested the password to access {file}":"Испратено барање за лозинка за пристап до {file}",
"Unnamed conversation":"Неименуван разговор",
"Video & audio-conferencing using WebRTC":"Видео & аудио конференцина со користење на WebRTC",
@ -136,6 +337,7 @@ OC.L10N.register(
"Error occurred while making the room private":"Настана грешка при обидот за промена на собата во приватна",
"You can not send messages, because the conversation is locked.":"Неможете да испратите порака, бидејќи разговорот е заклучен.",
"The conversation is locked.":"Разговорот е заклучен.",
"Invalid start time format":"Погрењен формат за време на почеток"
"Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled":"Само модератори можат да влезат во разговор кога лобито е овозможено",
"Invalid start time format":"Погрешен формат за време на почеток"
"You attended a call with {user1} and {user2}":"Присуствувавте на повик со {user1} и {user2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}":"Присуствувавте на повик со {user1}, {user2} и {user3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}":"Присуствувавте на повик со {user1}, {user2}, {user3} и {user4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}":"Присуствувавте на повик со {user1}, {user2}, {user3}, {user4} и {user5}",
"_%n other_::_%n others_":["уште 1","%n други"],
"{actor} invited you to {call}":"{actor} ве покани во {call}",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>":"Поканети сте во <strong>разговор</strong> или имате <strong>повик</strong>",
"Talk":"Разговор",
"Guest":"Гостин",
"{actor} created the conversation":"{actor} креираше разговор",
"You created the conversation":"Креиравте разговор",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"":"{actor} го преименува разговорот од \"%1$s\" во \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"":"Го преименувавте разговорот од \"%1$s\" to \"%2$s\"",
"{actor} started a call":"{actor} стартуваше повик",
"You started a call":"Стартувавте повик",
"{actor} joined the call":"{actor} се приклучи кон ковикот",
"You joined the call":"Се приклучивте кон повикот",
"{actor} left the call":"{actor} го напушти повикот",
"You left the call":"Го напуштивте повикот",
"{actor} unlocked the conversation":"{actor} го одклучи разговорот",
"You unlocked the conversation":"Го одклучивте разговорот",
"{actor} locked the conversation":"{actor} го заклучи разговорот",
"You locked the conversation":"Го заклучивте разговорот",
"The conversation is now open to everyone":"Разговорот сега е отворен за сите",
"{actor} opened the conversation to everyone":"{actor} го отвори разговорот за сите",
"You opened the conversation to everyone":"Го отворивте разговорот за сите",
"{actor} restricted the conversation to moderators":"{actor} го ограничи разговорот само на модератори",
"You restricted the conversation to moderators":"Го ограничивте разговорот само на модератори",
"{actor} set a password":"{actor} постави лозинка",
"You set a password":"Поставивте лозинка",
"{actor} removed the password":"{actor} ја одстрани лозинката",
"You removed the password":"Ја одстранивте лозинката",
"{actor} added {user}":"{actor} го додаде {user}",
"You joined the conversation":"Се приклучивте кон разговорот",
"{actor} joined the conversation":"{actor} се приклучи кон разговорот",
"You added {user}":"Го додадовте {user}",
"{actor} added you":"{actor} ве додаде",
"You left the conversation":"Го напуштивте разговорот",
"{actor} left the conversation":"{actor} го напушти разговорот",
"{actor} removed {user}":"{actor} го одстрани {user}",
"You removed {user}":"го одстранивте {user}",
"{actor} removed you":"{actor} ве одстрани",
"{actor} promoted {user} to moderator":"{actor} го промовираше {user} во модератор",
"You promoted {user} to moderator":"Го промовиравте {user} во модератор",
"{actor} promoted you to moderator":"{actor} ве промовираше во модератор",
"%s (guest)":"%s (гостин)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_":["Повик со %n гостин (Времетраење {duration})","Повик со %n гости (Времетраење {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})":"Повик со {user1} и {user2} (Времетраење {duration})",
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})":"повик со {user1}, {user2} и {user3} (Времетраење {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})":"Повик со {user1}, {user2}, {user3} и {user4} (Времетраење {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})":"Повик со {user1}, {user2}, {user3}, {user4} и {user5} (Времетраење {duration})",
"Talk to %s":"Разговор со %s",
"Write to conversation":"Пишивајте во разговорот",
"%s invited you to a conversation.":"%s ве покани на разговор.",
"You were invited to a conversation.":"Поканети сте на разговор.",
"Conversation invitation":"Покана за разговор",
"Click the button below to join.":"Кликнете на копчето подолу за да се приклучите.",
"Join »%s«":"Приклучете се »%s«",
"Password request: %s":"Барање за лозинка: %s",
"Private conversation":"Приватен разговор",
"Deleted user (%s)":"Избришан корисник (%s)",
"{user} sent you a private message":"{user} ви испрати приватна порака",
"{user} sent a message in conversation {call}":"{user} ви испрати порака во разговорот {call}",
"A deleted user sent a message in conversation {call}":"Избришан корисник ви испрати порака во разговорот {call}",
"{guest} (guest) sent a message in conversation {call}":"{guest} (guest) ви испрати порака во разговорот {call}",
"A guest sent a message in conversation {call}":"гостин ви испрати порака во разговорот {call}",
"{user} replied to your private message":"{user} одговори на вашата приватна порака",
"{user} replied to your message in conversation {call}":"{user} одговори на вашата порака во разговорот {call}",
"A deleted user replied to your message in conversation {call}":"Избришан корисник одговори на вашата порака во разговорот {call}",
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}":"{guest} (guest) одговори на вашата порака во разговорот {call}",
"A guest replied to your message in conversation {call}":"Гостин одговори на вашата порака во разговорот {call}",
"{user} mentioned you in a private conversation":"{user} те спомна во приватен разговор",
"{user} mentioned you in conversation {call}":"{user} те спомна во разговор {call}",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}":"Избришан корисник те спомна во разговор {call}",
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}":"{guest} (guest) те спомна во разговор {call}",
"A guest mentioned you in conversation {call}":"Гостин те спомна во разговор {call}",
"View chat":"Погледнете го разговорот",
"{user} invited you to a private conversation":"{user} те покани на приватен разговор",
"Join call":"Приклучи се кон повикот",
"{user} invited you to a group conversation: {call}":"{user} те покани на групен разговор: {call}",
"Answer call":"Одговори на повикот",
"{user} wants to talk with you":"{user} сака да разговара со вас",
"You missed a call from {user}":"Имате пропуштен повик од {user}",
"You missed a group call in {call}":"Имате пропуштен групен повик во {call}",
"{email} is requesting the password to access {file}":"{email} побара лозинка за пристап до {file}",
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD":"Невалиден датум, форматот мора да биде ГГГГ-ММ-ДД",
"Conversation not found":"Разговорот не е пронајден",
"Do you really want to leave the call?":"Дали навистина сакате да го напуштите повикот?",
"Share this file":"Сподели ја оваа датотека",
"Join conversation":"Приклучи се на разговорот",
"Request password":"Барање на лозинка",
"Error requesting the password.":"Грешка при барање на лозинка",
"This conversation has ended":"Овој разговор е завршен",
"None":"Ништо",
"User":"Корисник",
"Everyone":"Секој",
"Disabled":"Оневозможен",
"Moderators":"Модератори",
"Users":"Корисници",
"Copy link":"Копирај линк",
"No other people in this call":"Нема други луѓе во овој повик",
"Waiting for others to join the call …":"Чекање на останатите да се приклучат кон повикот ...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Можете да поканите други учесници во картичката за учесници во страничната лента",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!":"Можете да поканите други учесници во картичката за учесници во страничната лента или да ја споделите оваа врска за да поканите други учесници!",
"Share this link to invite others!":"Споделете ја оваа врска за да поканите други учесници!",
"Conversation link copied to clipboard.":"Линк до разговорот е копиран во клипборд.",
"The link could not be copied.":"Линкот неможе да се копира.",
"Share whole screen":"Сподели го целиот екран",
"Share a single window":"Сподели единечен прозор",
"Show your screen":"Прикажи го вашиот екран",
"Stop screensharing":"Запри споделување на екран",
"No audio":"Нема аудио",
"Mute audio (m)":"Занеми (Mute) го аудиото (m)",
"Unmute audio (m)":"Одзанеми (Unmute) го аудиото (m)",
"No camera":"Нема камера",
"Disable video (v)":"Оневозможи видео (v)",
"Enable video (v)":"Овозможи видео (v)",
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time":"Овозможи видео (v) - Вашата врска ќе биде кратко прекината при овозможување на видеото за прв пат",
"Screensharing options":"Опции за споделување на екранот",
"Enable screensharing":"Овозможи споделување на екранот",
"Screen sharing is not supported by your browser.":"Споделување на екранот не е поддржано од вашиот пребарувач.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer.":"Споделување на екранот е поддржано со Firefox верзија 52 или понова.",
"Error while setting attachment folder":"Грешка при поставување на папка за прилози",
"Copy conversation link":"копирај линк од разговорот",
"Link copied to the clipboard!":"Линкот е копиран во клипборд!",
"Error":"Грешка",
"Create a new group conversation":"Креирајте нов групен разговор",
"Password protect":"Заштити со лозинка",
"Add participants":"Додади учесници",
"Back":"Назад",
"Create conversation":"Креирајте разговор",
"Close":"Затвори",
"Choose a password":"Избери лозинка",
"Search participants":"Барај учесници",
"Conversation name":"Име на разговорот",
"Allow guests to join via link ":"Дозволи им на гостите да се приклучат преку линк",
"Search conversations or contacts":"Пребарување на разговори или контакти",
"You are currently waiting in the lobby":"Моментално чекате во лобито",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}":"Моментално чекате во лобито. Состанокот е закажан во {startTime}",
"Write message, @ to mention someone …":"Напиши порака, @ за да споменте некој ...",
"Upload new files":"Прикачи нови датотеки",
"Share from Files":"Сподели од датотеките",
"File to share":"Датотека за споделување",
"moderator":"модератор",
"guest":"гостин",
"Promote to moderator":"Промовирај во модератор",
"Remove participant":"Одстрани учесник",
"Add contacts":"Додади контакти",
"Add groups":"Додади групи",
"Add emails":"Додади Е-пошти",
"Add circles":"Додади кругови",
"Searching …":"Пребарување ...",
"No results":"Нема резултати",
"Search for more contacts":"Пребарување за повеќе контакти",
"Add contacts, groups or circles":"Додади контакти, групи или кругови",
"Add contacts or groups":"Додади контакти или групи",
"Add contacts or circles":"Додади контакти или кругови",
"Add groups or circles":"Додади групи или кругови",
"Add other sources":"Додади други извори",
"Add participants to the conversation":"Додадете учесници кон разговорот",
"Participants":"Учесници",
"Searching …":"Пребарување ...",
"Go to file":"Оди до датотеката",
"Rename conversation":"Преименувај разговор",
"Guests":"Гости",
"Share link":"Сподели линк",
"Password protection":"Заштитено со лозинка",
"Enter a password":"Внесете лозинка",
"Webinar":"Вебинар",
"Enable lobby":"Овозможи лоби",
"Start time (optional)":"Време на почеток (опционално)",
"Chat":"Разговор",
"Projects":"Проекти",
"Display name: ":"Име:",
"Edit":"Уреди",
"Leave call":"Напушти го повикот",
"Start call":"Повик",
"Exit fullscreen (f)":"Излез од цел екран (f)",
"Fullscreen (f)":"Приказ на цел екран (f)",
"Limit to groups":"Ограничување на групи",
"Save changes":"Зачувај ги промените",
"Saving …":"Зачувува ...",
"Saved!":"Зачувано!",
"Commands":"Команди",
"Beta":"Бета",
"Name":"Име",
"Command":"Команда",
"Script":"Скрипта",
"Enabled for":"Овозможено за",
"General settings":"Општи параметри",
"Who can start a call?":"Кој може да започне повик?",
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call.":"Кога повикот е започнат, секој со пристап до разговорот може да се приклучи кон повикот.",
"Default notification settings":"Стандардни поставки за известување",
"Default group notification":"Стандардни групни известувања",
"Allow conversations on files":"Дозволи разговор на датотеките",
"Users and moderators":"Корисници и модератори",
"Moderators only":"Само модераторите",
"Saved":"Зачувано",
"Join a conversation or start a new one":"Приклучи се кон разговорот или започни нов",
"Select conversation":"Избери разговор",
"Join a conversation or start a new one":"Приклучи се кон разговор или започни нов",
"Say hi to your friends and colleagues!":"Кажи им здраво на твојте пријатели и колеги!",
"Link to a conversation":"Линк до разговорот",
"Error while sharing file":"Грешка при споделување на датотека",
"Error while uploading file":"Грешка при прикачување на датотека",
"The password is wrong. Try again.":"Лозинката е погрешна. Обидите се повторно.",
"Password":"Лозинка",
"TURN server":"TURN сервер",
"%s Talk on your mobile devices":"%s Разговор на вашиоте мобилни уреди",
"Join conversations at any time, anywhere, on any device.":"Придружете се на разговор во секое време, каде и да било, на кој било уред.",
"Android app":"Android апликација",
"iOS app":"iOS апликација",
"Signaling server URL":"URL за сервер за сигнализација",
"Delete server":"Избриши сервер",
"Add new server":"Додади нов сервер",
"You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added.":"Ги избришавте сите STUN сервери. Бидејќи најчесто е потребен, додаден е стандарден STUN сервер.",
@ -74,12 +265,14 @@
"New group conversation":"Нов групен разговор",
"{name} (public)":"{name} (јавно)",
"New conversation …":"Нов разговор ...",
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better.":"Напишете го вашето име во прозорот за разговор за да можат другите учесници полесно да ве распознаваат.",
"Copy":"Копирај",
"Copied!":"Копирано!",
"Not supported!":"Не е поддржано!",
"Press ⌘-C to copy.":"Притисни ⌘-C за да копираш",
"Press Ctrl-C to copy.":"Притисни Ctrl-C за да копираш.",
"Start a conversation":"Започни разговор",
"Share this file with others to discuss":"Споделете ја оваа датотека со другите во дискусијата",
"Share":"Сподели",
"Please enter the password for this call":"Внесете лозинка за да пристапите кон овој разговор",
"Password required":"Потребна е лозинка",
@ -91,7 +284,7 @@
"Conversation with {name}":"Разговор со {name}",
"Error occurred while setting password":"Настана грешка при обидот за поставување на лозинка",
"Link copied!":"Линкот е копиран!",
"You":"Ти",
"You":"Вие",
"No messages yet, start the conversation!":"Сеуште нема пораки, започнете разговор!",
"New message …":"Нова порака ...",
"Send":"Испрати",
@ -99,12 +292,19 @@
"The message you are trying to send is too long":"Пораката која се обидувате да ја испратите е премногу долга",
"Error occurred while sending message":"Настана грешка при обидот за испраќање на порака",
"Error while sharing":"Грешка при споделување",
"Waiting for {participantName} to join the call …":"Чекање за {participantName} да се приклучи кон повикот …",
"Waiting for camera and microphone permissions":"Чекање за дозвола на камера и микрофон",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Дозволете му на вашиот прелистувач пристап до вашата камера и микрофон за да можете да ја користите оваа аликација.",
"Mute audio":"Занеми (Mute) аудио",
"Share screen":"Сподели екран",
"No Camera":"Нема камера",
"Add participant …":"Додади учесници ...",
"Favorited":"Омилени",
"Always notify":"Секогаш известувај",
"Notify on @-mention":"Известувај на @-спомнување",
"Never notify":"Не известувај",
"{participantName}'s screen":"Екранот на {participantName}",
"Guest's screen":"Екранот на гостинот",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>":"Поканети сте во група за <strong>разговор</strong> или имате <strong>повик</strong>",
"_%n other guest_::_%n other guests_":["1 гостин","%n други гости"],
", ":", ",
@ -120,6 +320,7 @@
"%s invited you to a group conversation":"%s те покани на групен разговор",
"{user} invited you to a group conversation":"{user} те покани на групен разговор",
"A group call has started":"Започна групен повик",
"{email} requested the password to access {file}":"{email} побара лозинка за пристап до {file}",
"Someone requested the password to access {file}":"Испратено барање за лозинка за пристап до {file}",
"Unnamed conversation":"Неименуван разговор",
"Video & audio-conferencing using WebRTC":"Видео & аудио конференцина со користење на WebRTC",
@ -134,6 +335,7 @@
"Error occurred while making the room private":"Настана грешка при обидот за промена на собата во приватна",
"You can not send messages, because the conversation is locked.":"Неможете да испратите порака, бидејќи разговорот е заклучен.",
"The conversation is locked.":"Разговорот е заклучен.",
"Invalid start time format":"Погрењен формат за време на почеток"
"Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled":"Само модератори можат да влезат во разговор кога лобито е овозможено",
"Invalid start time format":"Погрешен формат за време на почеток"