"Error while accessing camera":"Fehler beim Zugriff auf die Kamera",
"You have been muted by a moderator":"Du wurdest von einem Moderator stummgeschaltet",
"You":"Du",
"Connection could not be established …":"Es konnte keine Verbindung hergestellt werden …",
"Connection lost. Trying to reconnect …":"Verbindung zum Server verloren. Es wird versucht diese wiederherzustellen …",
"Show screen":"Bildschirm anzeigen",
"Mute":"Stummschalten",
"Stop following":"Nicht mehr folgen",
@ -727,6 +730,7 @@ OC.L10N.register(
"All permissions":"Alle Berechtigungen",
"Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen.":"Die Teilnehmer haben die Berechtigung einen Anruf zu starten, einem Anruf beizutreten und Audio-, Video- und Bildschirmübertragung zu aktivieren.",
"Restricted":"Eingeschränkt",
"Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions.":"Die Teilnehmer können nur an Anrufen teilnehmen, aber keine Audio-, Video- oder Bildschirmübertragung aktivieren, bis ein Moderator diese Berechtigungen manuell erteilt.",
"Enter a description for this conversation":"Beschreibung zur Unterhaltung eingeben",
"Notifications":"Benachrichtigungen",
"Device check":"Gerätetest",
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation.":"Immer den Gerätevorschaubildschirm anzeigen, bevor Du einem Anruf in dieser Unterhaltung beitrittst",
"Guests access":"Gastzugriff",
"Participants permissions":"Berechtigungen der Teilnehmer",
"Meeting settings":"Meeting Einstellungen",
"Matterbridge":"Matterbridge",
"Danger zone":"Gefahrenzone",
@ -844,6 +850,8 @@ OC.L10N.register(
"not running, check Matterbridge log":"Nicht aktiv, bitte das Matterbridge-Protokoll prüfen",
"not running":"läuft nicht",
"Bridge saved":"Brücke gespeichert",
"Chat messages":"Chatnachrichten",
"Calls":"Anrufe",
"Allow participants to join from a phone.":"Teilnehmern erlauben sich mit dem Telefon einzuwählen.",
"Enable SIP dial-in":"SIP-Einwahl aktivieren",
"SIP dial-in is now enabled":"Die SIP-Einwahl ist jetzt aktiviert",
@ -952,8 +960,11 @@ OC.L10N.register(
"Start a call":"Einen Anruf starten",
"Enable the microphone":"Das Mikrofon aktivieren",
"In this conversation <strong>{user}</strong> can:":"In dieser Unterhaltung kann <strong>{user}</strong>:",
"Edit default permissions for participants in <strong>{conversationName}</strong>":"Standardberechtigungen für Teilnehmer in <strong>{conversationName}</strong> bearbeiten",
"Error while accessing camera":"Fehler beim Zugriff auf die Kamera",
"You have been muted by a moderator":"Du wurdest von einem Moderator stummgeschaltet",
"You":"Du",
"Connection could not be established …":"Es konnte keine Verbindung hergestellt werden …",
"Connection lost. Trying to reconnect …":"Verbindung zum Server verloren. Es wird versucht diese wiederherzustellen …",
"Show screen":"Bildschirm anzeigen",
"Mute":"Stummschalten",
"Stop following":"Nicht mehr folgen",
@ -725,6 +728,7 @@
"All permissions":"Alle Berechtigungen",
"Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen.":"Die Teilnehmer haben die Berechtigung einen Anruf zu starten, einem Anruf beizutreten und Audio-, Video- und Bildschirmübertragung zu aktivieren.",
"Restricted":"Eingeschränkt",
"Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions.":"Die Teilnehmer können nur an Anrufen teilnehmen, aber keine Audio-, Video- oder Bildschirmübertragung aktivieren, bis ein Moderator diese Berechtigungen manuell erteilt.",
"Enter a description for this conversation":"Beschreibung zur Unterhaltung eingeben",
"Notifications":"Benachrichtigungen",
"Device check":"Gerätetest",
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation.":"Immer den Gerätevorschaubildschirm anzeigen, bevor Du einem Anruf in dieser Unterhaltung beitrittst",
"Guests access":"Gastzugriff",
"Participants permissions":"Berechtigungen der Teilnehmer",
"Meeting settings":"Meeting Einstellungen",
"Matterbridge":"Matterbridge",
"Danger zone":"Gefahrenzone",
@ -842,6 +848,8 @@
"not running, check Matterbridge log":"Nicht aktiv, bitte das Matterbridge-Protokoll prüfen",
"not running":"läuft nicht",
"Bridge saved":"Brücke gespeichert",
"Chat messages":"Chatnachrichten",
"Calls":"Anrufe",
"Allow participants to join from a phone.":"Teilnehmern erlauben sich mit dem Telefon einzuwählen.",
"Enable SIP dial-in":"SIP-Einwahl aktivieren",
"SIP dial-in is now enabled":"Die SIP-Einwahl ist jetzt aktiviert",
@ -950,8 +958,11 @@
"Start a call":"Einen Anruf starten",
"Enable the microphone":"Das Mikrofon aktivieren",
"In this conversation <strong>{user}</strong> can:":"In dieser Unterhaltung kann <strong>{user}</strong>:",
"Edit default permissions for participants in <strong>{conversationName}</strong>":"Standardberechtigungen für Teilnehmer in <strong>{conversationName}</strong> bearbeiten",
"{actor} created the conversation":"{actor} loi keskustelun",
"You created the conversation":"Sinä loit keskustelun",
"An administrator created the conversation":"Ylläpitäjä loi keskustelun",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"":"{actor} muutti keskustelun \"%1$s\" uudeksi nimeksi \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"":"Sinä muutit keskustelun \"%1$s\" uudeksi nimeksi \"%2$s\"",
"{actor} set the description":"{actor} asetti kuvauksen",
@ -42,6 +43,7 @@ OC.L10N.register(
"You opened the conversation to everyone":"Avasit uuden keskustelun kaikille",
"{actor} allowed guests":"{actor} salli vieraat",
"You allowed guests":"Sinä sallit vieraat",
"An administrator allowed guests":"Ylläpitäjä salli vieraat",
"{actor} disallowed guests":"{actor} esti vieraat",
"You disallowed guests":"Sinä estit vieraat",
"{actor} set a password":"{actor} asetti salasanan",
@ -56,6 +58,7 @@ OC.L10N.register(
"You added {user}":"Sinä lisäsit käyttäjän {user}",
"{actor} added you":"{actor} lisäsi sinut",
"An administrator added you":"Ylläpitäjä lisäsi sinut",
"An administrator added {user}":"Ylläpitäjä lisäsi käyttäjän {user}",
"You left the conversation":"Poistuit keskustelusta",
"{actor} left the conversation":"{actor} poistui keskustelusta",
"{actor} removed {user}":"{actor} poisti käyttäjän {user}",
@ -87,6 +90,7 @@ OC.L10N.register(
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})":"Puhelu käyttäjien {user1}, {user2}, {user3} ja {user4} kesken (Kesto {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})":"Puhelu käyttäjien {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ja {user5} kesken (Kesto {duration})",
"File is too big":"Tiedosto on liian suuri",
"Invalid image":"Virheellinen kuva",
"Unknown filetype":"Tuntematon tiedostotyyppi",
"Write to conversation":"Kirjoita keskusteluun",
"%s invited you to a conversation.":"%s kutsui sinut keskusteluun.",
"{actor} created the conversation":"{actor} loi keskustelun",
"You created the conversation":"Sinä loit keskustelun",
"An administrator created the conversation":"Ylläpitäjä loi keskustelun",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"":"{actor} muutti keskustelun \"%1$s\" uudeksi nimeksi \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"":"Sinä muutit keskustelun \"%1$s\" uudeksi nimeksi \"%2$s\"",
"{actor} set the description":"{actor} asetti kuvauksen",
@ -40,6 +41,7 @@
"You opened the conversation to everyone":"Avasit uuden keskustelun kaikille",
"{actor} allowed guests":"{actor} salli vieraat",
"You allowed guests":"Sinä sallit vieraat",
"An administrator allowed guests":"Ylläpitäjä salli vieraat",
"{actor} disallowed guests":"{actor} esti vieraat",
"You disallowed guests":"Sinä estit vieraat",
"{actor} set a password":"{actor} asetti salasanan",
@ -54,6 +56,7 @@
"You added {user}":"Sinä lisäsit käyttäjän {user}",
"{actor} added you":"{actor} lisäsi sinut",
"An administrator added you":"Ylläpitäjä lisäsi sinut",
"An administrator added {user}":"Ylläpitäjä lisäsi käyttäjän {user}",
"You left the conversation":"Poistuit keskustelusta",
"{actor} left the conversation":"{actor} poistui keskustelusta",
"{actor} removed {user}":"{actor} poisti käyttäjän {user}",
@ -85,6 +88,7 @@
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})":"Puhelu käyttäjien {user1}, {user2}, {user3} ja {user4} kesken (Kesto {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})":"Puhelu käyttäjien {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ja {user5} kesken (Kesto {duration})",
"File is too big":"Tiedosto on liian suuri",
"Invalid image":"Virheellinen kuva",
"Unknown filetype":"Tuntematon tiedostotyyppi",
"Write to conversation":"Kirjoita keskusteluun",
"%s invited you to a conversation.":"%s kutsui sinut keskusteluun.",
"Bad sent audio and screen quality.":"Rossz a küldött hang és képernyő minősége.",
"Bad sent audio and video quality.":"Rossz a küldött hang és videó minősége.",
"Bad sent audio quality.":"Rossz a küldött hang minősége.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share.":"Internetkapcsolata vagy számítógépe foglalt, és elképzelhető, hogy más résztvevők nem láthatják az Ön képernyőjét. A helyzet javítása érdekében próbálja meg letiltani a háttér elmosását vagy a videót képernyőmegosztás közben.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare.":"Internetkapcsolata vagy számítógépe foglalt, és elképzelhető, hogy más résztvevők nem láthatják az Ön képernyőjét. A helyzet javítása érdekében próbálja meg letiltani a videót képernyőmegosztás közben.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen.":"Internetkapcsolata vagy számítógépe foglalt, és elképzelhető, hogy más résztvevők nem láthatják a képernyőt.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you.":"Internetkapcsolata vagy számítógépe foglalt, és elképzelhető, hogy más résztvevők nem láthatják Önt.",
@ -711,6 +713,11 @@ OC.L10N.register(
"Error while accessing camera":"Hiba történt a kamera elérésekor",
"You have been muted by a moderator":"Egy moderátor elnémította Önt",
"You":"Ön",
"Connection could not be established …":"A kapcsolat nem hozható létre…",
"Connection was lost and could not be re-established …":"A kapcsolat elveszett, és nem hozható létre újra…",
"Connection could not be established. Trying again …":"A kapcsolat nem hozható létre. Újrapróbálkozás…",
"Connection lost. Trying to reconnect …":"A kapcsolat elveszett. Újrapróbálkozás…",
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators.":"A beszélgetés résztvevőinek alapértelmezett jogosultságainak szerkesztése. Ezek a beállítások nem érintik a moderátorokat.",
"Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost.":"Figyelmeztetés: az egyes résztvevőkhöz rendelt egyéni jogosultságok elvesznek, ha módosítja a jogosultságokat ebben a szakaszban.",
"All permissions":"Összes jogosultság",
"Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen.":"A résztvevők elindíthatják a hívást, csatlakozhatnak egy meglévő híváshoz, engedélyezhetik a hangot, videót és a képernyőmegosztást.",
"Restricted":"Korlátozott",
"Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions.":"A résztvevők csatlakozhatnak a hívásokhoz, de addig nem engedélyezhetik a hangot, videót és képernyőmegosztást, míg egy moderátor kézzel nem adja meg nekik a jogosultságot.",
"Advanced permissions":"Speciális jogosultságok",
"Edit permissions":"Jogosultságok szerkesztése",
"Default permissions modified for {conversationName}":"A(z) {conversationName} alapértelmezett jogosultságai módosítva",
"Bad sent audio and screen quality.":"Rossz a küldött hang és képernyő minősége.",
"Bad sent audio and video quality.":"Rossz a küldött hang és videó minősége.",
"Bad sent audio quality.":"Rossz a küldött hang minősége.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share.":"Internetkapcsolata vagy számítógépe foglalt, és elképzelhető, hogy más résztvevők nem láthatják az Ön képernyőjét. A helyzet javítása érdekében próbálja meg letiltani a háttér elmosását vagy a videót képernyőmegosztás közben.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare.":"Internetkapcsolata vagy számítógépe foglalt, és elképzelhető, hogy más résztvevők nem láthatják az Ön képernyőjét. A helyzet javítása érdekében próbálja meg letiltani a videót képernyőmegosztás közben.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen.":"Internetkapcsolata vagy számítógépe foglalt, és elképzelhető, hogy más résztvevők nem láthatják a képernyőt.",
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you.":"Internetkapcsolata vagy számítógépe foglalt, és elképzelhető, hogy más résztvevők nem láthatják Önt.",
@ -709,6 +711,11 @@
"Error while accessing camera":"Hiba történt a kamera elérésekor",
"You have been muted by a moderator":"Egy moderátor elnémította Önt",
"You":"Ön",
"Connection could not be established …":"A kapcsolat nem hozható létre…",
"Connection was lost and could not be re-established …":"A kapcsolat elveszett, és nem hozható létre újra…",
"Connection could not be established. Trying again …":"A kapcsolat nem hozható létre. Újrapróbálkozás…",
"Connection lost. Trying to reconnect …":"A kapcsolat elveszett. Újrapróbálkozás…",
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators.":"A beszélgetés résztvevőinek alapértelmezett jogosultságainak szerkesztése. Ezek a beállítások nem érintik a moderátorokat.",
"Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost.":"Figyelmeztetés: az egyes résztvevőkhöz rendelt egyéni jogosultságok elvesznek, ha módosítja a jogosultságokat ebben a szakaszban.",
"All permissions":"Összes jogosultság",
"Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen.":"A résztvevők elindíthatják a hívást, csatlakozhatnak egy meglévő híváshoz, engedélyezhetik a hangot, videót és a képernyőmegosztást.",
"Restricted":"Korlátozott",
"Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions.":"A résztvevők csatlakozhatnak a hívásokhoz, de addig nem engedélyezhetik a hangot, videót és képernyőmegosztást, míg egy moderátor kézzel nem adja meg nekik a jogosultságot.",
"Advanced permissions":"Speciális jogosultságok",
"Edit permissions":"Jogosultságok szerkesztése",
"Default permissions modified for {conversationName}":"A(z) {conversationName} alapértelmezett jogosultságai módosítva",