You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2912 lines
49 KiB

10 years ago
7 years ago
10 years ago
9 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
7 years ago
9 years ago
9 years ago
9 years ago
10 years ago
10 years ago
12 years ago
  1. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  2. #. extracted from ../app/widgets/About/locales.ini
  3. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  4. #. extracted from ../app/widgets/Account/locales.ini
  5. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  6. #. extracted from ../app/widgets/AccountNext/locales.ini
  7. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  8. #. extracted from ../app/widgets/AdHoc/locales.ini
  9. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  10. #. extracted from ../app/widgets/AdminMain/locales.ini
  11. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  12. #. extracted from ../app/widgets/AdminSessions/locales.ini
  13. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  14. #. extracted from ../app/widgets/AdminTest/locales.ini
  15. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  16. #. extracted from ../app/widgets/Api/locales.ini
  17. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  18. #. extracted from ../app/widgets/Avatar/locales.ini
  19. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  20. #. extracted from ../app/widgets/Blog/locales.ini
  21. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  22. #. extracted from ../app/widgets/Chat/locales.ini
  23. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  24. #. extracted from ../app/widgets/Chats/locales.ini
  25. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  26. #. extracted from ../app/widgets/Communities/locales.ini
  27. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  28. #. extracted from ../app/widgets/CommunitiesServer/locales.ini
  29. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  30. #. extracted from ../app/widgets/CommunitiesServers/locales.ini
  31. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  32. #. extracted from ../app/widgets/CommunityAffiliations/locales.ini
  33. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  34. #. extracted from ../app/widgets/CommunityConfig/locales.ini
  35. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  36. #. extracted from ../app/widgets/CommunityData/locales.ini
  37. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  38. #. extracted from ../app/widgets/CommunityHeader/locales.ini
  39. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  40. #. extracted from ../app/widgets/CommunityPosts/locales.ini
  41. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  42. #. extracted from ../app/widgets/CommunitySubscriptions/locales.ini
  43. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  44. #. extracted from ../app/widgets/Config/locales.ini
  45. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  46. #. extracted from ../app/widgets/Confirm/locales.ini
  47. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  48. #. extracted from ../app/widgets/ContactActions/locales.ini
  49. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  50. #. extracted from ../app/widgets/ContactData/locales.ini
  51. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  52. #. extracted from ../app/widgets/Draw/locales.ini
  53. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  54. #. extracted from ../app/widgets/Help/locales.ini
  55. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  56. #. extracted from ../app/widgets/Login/locales.ini
  57. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  58. #. extracted from ../app/widgets/LoginAnonymous/locales.ini
  59. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  60. #. extracted from ../app/widgets/Menu/locales.ini
  61. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  62. #. extracted from ../app/widgets/Notifications/locales.ini
  63. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  64. #. extracted from ../app/widgets/Onboarding/locales.ini
  65. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  66. #. extracted from ../app/widgets/Post/locales.ini
  67. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  68. #. extracted from ../app/widgets/Presence/locales.ini
  69. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  70. #. extracted from ../app/widgets/PublishBrief/locales.ini
  71. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  72. #. extracted from ../app/widgets/PublishHelp/locales.ini
  73. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  74. #. extracted from ../app/widgets/Rooms/locales.ini
  75. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  76. #. extracted from ../app/widgets/RoomsExplore/locales.ini
  77. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  78. #. extracted from ../app/widgets/Search/locales.ini
  79. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  80. #. extracted from ../app/widgets/SendTo/locales.ini
  81. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  82. #. extracted from ../app/widgets/Statistics/locales.ini
  83. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  84. #. extracted from ../app/widgets/Stickers/locales.ini
  85. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  86. #. extracted from ../app/widgets/Subscribe/locales.ini
  87. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  88. #. extracted from ../app/widgets/Syndication/locales.ini
  89. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  90. #. extracted from ../app/widgets/Upload/locales.ini
  91. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  92. #. extracted from ../app/widgets/Vcard4/locales.ini
  93. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  94. #. extracted from ../app/widgets/Visio/locales.ini
  95. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  96. #. extracted from ../locales/locales.ini
  97. #, fuzzy
  98. msgid ""
  99. msgstr ""
  100. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  101. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  102. "POT-Creation-Date: 2020-03-22 15:18+0200\n"
  103. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  104. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  105. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  106. "MIME-Version: 1.0\n"
  107. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  108. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  109. "X-Generator: Translate Toolkit 2.5.0\n"
  110. #: [about]thanks
  111. msgid "Thanks"
  112. msgstr ""
  113. #: [about]developers
  114. msgid "Developers"
  115. msgstr ""
  116. #: [about]translators
  117. msgid "Translators"
  118. msgstr ""
  119. #: [about]translators_text
  120. msgid "Thanks to all the translators"
  121. msgstr ""
  122. #: [about]software
  123. msgid "Software"
  124. msgstr ""
  125. #: [about]resources
  126. msgid "Resources"
  127. msgstr ""
  128. #: [about]api [schema]api [api]title
  129. msgid "API"
  130. msgstr ""
  131. #: [about]info
  132. msgid ""
  133. "Movim is an XMPP-based communication platform. All the project, except the "
  134. "following software and resources, is under"
  135. msgstr ""
  136. #: [account]title [page]account
  137. msgid "Account"
  138. msgstr ""
  139. #: [account]password_change_title
  140. msgid "Change my password"
  141. msgstr ""
  142. #: [account]password [credentials]password [form]password [input]password
  143. msgid "Password"
  144. msgstr ""
  145. #: [account]password_confirmation
  146. msgid "Password confirmation"
  147. msgstr ""
  148. #: [account]password_changed
  149. msgid "The password has been updated"
  150. msgstr ""
  151. #: [account]password_not_valid
  152. msgid "Please provide a valid password (6 characters minimum)"
  153. msgstr ""
  154. #: [account]password_not_same
  155. msgid "The provided passwords are not the same"
  156. msgstr ""
  157. #: [account]delete
  158. msgid "Delete your account"
  159. msgstr ""
  160. #: [account]delete_text
  161. msgid ""
  162. "You will delete your XMPP account and all the relative information linked to "
  163. "it (profile, contacts and publications)."
  164. msgstr ""
  165. #: [account]delete_text_confirm
  166. msgid "Type your full username"
  167. msgstr ""
  168. #: [account]delete_text_error
  169. msgid "Please provide a valid username."
  170. msgstr ""
  171. #: [account]gateway_title
  172. msgid "Gateways"
  173. msgstr ""
  174. #: [account]clear
  175. msgid "Leave this instance"
  176. msgstr ""
  177. #: [account]clear_text
  178. msgid ""
  179. "You will delete all the relative information linked to your account on this "
  180. "Movim instance (profile, contacts and publications)."
  181. msgstr ""
  182. #: [account]clear_text_confirm
  183. msgid ""
  184. "This action will not delete your account but will disconnect you from this "
  185. "instance."
  186. msgstr ""
  187. #: [create]title [subscribe]title
  188. msgid "Create a new account"
  189. msgstr ""
  190. #: [create]notfound
  191. msgid "No account creation form found on the server"
  192. msgstr ""
  193. #: [create]server_on
  194. msgid "on"
  195. msgstr ""
  196. #: [create]successfull
  197. msgid "Your acccount has been successfully registered"
  198. msgstr ""
  199. #: [create]loading
  200. msgid "Loading"
  201. msgstr ""
  202. #: [create]placeholder
  203. msgid "…and start playing"
  204. msgstr ""
  205. #: [error]not_acceptable
  206. msgid "Not Acceptable"
  207. msgstr ""
  208. #: [error]service_unavailable
  209. msgid "The registration system of this server is currently unavailable"
  210. msgstr ""
  211. #: [error]forbidden
  212. msgid "Registration forbidden"
  213. msgstr ""
  214. #: [adhoc]title
  215. msgid "Actions"
  216. msgstr ""
  217. #: [adhoc]completed
  218. msgid "Action completed"
  219. msgstr ""
  220. #: [admin]general
  221. msgid "General Settings"
  222. msgstr ""
  223. #: [general]theme
  224. msgid "Theme"
  225. msgstr ""
  226. #: [general]language
  227. msgid "Default language"
  228. msgstr ""
  229. #: [general]log_verbosity
  230. msgid "Log verbosity"
  231. msgstr ""
  232. #: [restrictsuggestions]title
  233. msgid "Restrict suggestions"
  234. msgstr ""
  235. #: [restrictsuggestions]text
  236. msgid ""
  237. "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available on "
  238. "the user XMPP server and related services"
  239. msgstr ""
  240. #: [chatonly]title
  241. msgid "Chat only"
  242. msgstr ""
  243. #: [chatonly]text
  244. msgid ""
  245. "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat "
  246. "ones"
  247. msgstr ""
  248. #: [credentials]title
  249. msgid "Administration Credential"
  250. msgstr ""
  251. #: [credentials]username [input]username
  252. msgid "Username"
  253. msgstr ""
  254. #: [credentials]re_password
  255. msgid "Retype password"
  256. msgstr ""
  257. #: [whitelist]title
  258. msgid "Whitelisted XMPP Servers"
  259. msgstr ""
  260. #: [whitelist]info1
  261. msgid ""
  262. "If you want to specify a list of authorized XMPP servers on your Movim pod "
  263. "and forbid the connection on all the others please put their domain name "
  264. "here, with comma (ex: movim.eu,jabber.fr)"
  265. msgstr ""
  266. #: [whitelist]info2
  267. msgid ""
  268. "Leave this field blank if you allow the access to all the XMPP accounts."
  269. msgstr ""
  270. #: [whitelist]label
  271. msgid "List of whitelisted XMPP servers"
  272. msgstr ""
  273. #: [information]title
  274. msgctxt "[information]title"
  275. msgid "Information Message"
  276. msgstr ""
  277. #: [information]description [communityconfig]description
  278. msgid "Description"
  279. msgstr ""
  280. #: [information]description_placeholder
  281. msgid "General description of the instance"
  282. msgstr ""
  283. #: [information]info1
  284. msgid ""
  285. "This message will be displayed on the login page. It can be used to link the "
  286. "Terms and Conditions of your Movim instance for example."
  287. msgstr ""
  288. #: [information]info2
  289. msgid "Leave this field blank if you don’t want to show any message."
  290. msgstr ""
  291. #: [information]label
  292. msgctxt "[information]label"
  293. msgid "Information Message"
  294. msgstr ""
  295. #: [xmpp]title
  296. msgid "Default XMPP server"
  297. msgstr ""
  298. #: [xmpp]domain
  299. msgid "Main XMPP server domain"
  300. msgstr ""
  301. #: [xmpp]description
  302. msgid "Main XMPP server description"
  303. msgstr ""
  304. #: [xmpp]country
  305. msgid "Main XMPP server country"
  306. msgstr ""
  307. #: [xmpp]country_pick
  308. msgid "Pick a country in the list"
  309. msgstr ""
  310. #: [log]empty
  311. msgid "Empty"
  312. msgstr ""
  313. #: [log]syslog
  314. msgid "Syslog"
  315. msgstr ""
  316. #: [log]syslog_files
  317. msgid "Syslog and files"
  318. msgstr ""
  319. #: [adminsessions]title
  320. msgid "Sessions"
  321. msgstr ""
  322. #: [admin]compatibility
  323. msgid "General Overview"
  324. msgstr ""
  325. #: [compatibility]rights
  326. msgid "Read and write rights for the webserver in Movim’s %s directory"
  327. msgstr ""
  328. #: [compatibility]websocket
  329. msgid ""
  330. "WebSocket connection error, check if the Movim Daemon is running and is "
  331. "reachable"
  332. msgstr ""
  333. #: [schema]browser
  334. msgid "Browser"
  335. msgstr ""
  336. #: [schema]movim
  337. msgid "Movim Core"
  338. msgstr ""
  339. #: [schema]daemon
  340. msgid "Movim Daemon"
  341. msgstr ""
  342. #: [schema]database
  343. msgid "Database"
  344. msgstr ""
  345. #: [schema]xmpp
  346. msgid "XMPP"
  347. msgstr ""
  348. #: [api]info
  349. msgid "Here you can register your pod on the official %sMovim API%s"
  350. msgstr ""
  351. #: [api]register
  352. msgid "Your pod is not registered on the API"
  353. msgstr ""
  354. #: [api]registered
  355. msgid "Your pod is registered on the API"
  356. msgstr ""
  357. #: [api]wait
  358. msgid "Your pod is not yet validated"
  359. msgstr ""
  360. #: [api]validated
  361. msgid "Your pod is validated"
  362. msgstr ""
  363. #: [api]unregister
  364. msgid ""
  365. "You asked to be removed from the API, this request will be processed in a "
  366. "couple of hours"
  367. msgstr ""
  368. #: [api]conf_updated [config]updated
  369. msgid "Configuration updated"
  370. msgstr ""
  371. #: [avatar]file
  372. msgid "File"
  373. msgstr ""
  374. #: [avatar]use_it
  375. msgid "Use it"
  376. msgstr ""
  377. #: [avatar]webcam
  378. msgid "Webcam"
  379. msgstr ""
  380. #: [avatar]cheese
  381. msgid "Cheese!"
  382. msgstr ""
  383. #: [avatar]snapshot
  384. msgid "Take a webcam snapshot"
  385. msgstr ""
  386. #: [avatar]updated
  387. msgid "Avatar Updated"
  388. msgstr ""
  389. #: [avatar]not_updated
  390. msgid "Avatar Not Updated"
  391. msgstr ""
  392. #: [avatar]missing
  393. msgid "No avatar defined yet"
  394. msgstr ""
  395. #: [blog]title [feed]title
  396. msgid "%s’s feed"
  397. msgstr ""
  398. #: [blog]private
  399. msgid "This content is private, please login to see it"
  400. msgstr ""
  401. #: [message]published
  402. msgid "Message Published"
  403. msgstr ""
  404. #: [message]error
  405. msgid "Your message could not be sent, please try again later"
  406. msgstr ""
  407. #: [message]encrypted
  408. msgid "Encrypted message"
  409. msgstr ""
  410. #: [message]retracted
  411. msgid "Retracted message"
  412. msgstr ""
  413. #: [message]composing
  414. msgid "Composing…"
  415. msgstr ""
  416. #: [message]paused
  417. msgid "Paused…"
  418. msgstr ""
  419. #: [message]gone
  420. msgid "Contact gone"
  421. msgstr ""
  422. #: [message]history
  423. msgid "%s messages retrieved"
  424. msgstr ""
  425. #: [message]edit_help
  426. msgid "↑ to edit your previous message"
  427. msgstr ""
  428. #: [message]emoji_help
  429. msgid ":shortcut: to insert an emoji"
  430. msgstr ""
  431. #: [chat]attention
  432. msgid "%s needs your attention"
  433. msgstr ""
  434. #: [chat]placeholder
  435. msgid "Your message here…"
  436. msgstr ""
  437. #: [chat]smileys
  438. msgid "Smileys"
  439. msgstr ""
  440. #: [chat]frequent
  441. msgid "Frequent contacts"
  442. msgstr ""
  443. #: [chat]new_title
  444. msgid "Nothing here yet…"
  445. msgstr ""
  446. #: [chat]new_text
  447. msgid "Don’t be shy, send a first message to start the discussion"
  448. msgstr ""
  449. #: [chat]invitation
  450. msgid "You received an invitation to join a chatroom"
  451. msgstr ""
  452. #: [chat]invitation_join
  453. msgid "Join %s"
  454. msgstr ""
  455. #: [chat]profile
  456. msgid "See the profile"
  457. msgstr ""
  458. #: [chat]clear
  459. msgid "Clear the history"
  460. msgstr ""
  461. #: [chat]edit_previous
  462. msgid "Edit last message"
  463. msgstr ""
  464. #: [chat]report_abuse
  465. msgid "Report abuse"
  466. msgstr ""
  467. #: [chat]jingle_start
  468. msgid "Call started"
  469. msgstr ""
  470. #: [chat]jingle_end
  471. msgid "Call ended"
  472. msgstr ""
  473. #: [chat]publish_error
  474. msgid "An error occured when sending the message"
  475. msgstr ""
  476. #: [chat]mam_retrieval
  477. msgid "Synchronizing the history, please wait…"
  478. msgstr ""
  479. #: [chatroom]members
  480. msgid "Members"
  481. msgstr ""
  482. #: [chatroom]connected [chatrooms]connected
  483. msgid "Connected to the chatroom"
  484. msgstr ""
  485. #: [chatroom]disconnected [chatrooms]disconnected
  486. msgid "Disconnected from the chatroom"
  487. msgstr ""
  488. #: [chatroom]config [communityaffiliation]configuration [page]configuration
  489. msgid "Configuration"
  490. msgstr ""
  491. #: [chatroom]config_saved [communityaffiliation]config_saved
  492. msgid "Configuration saved"
  493. msgstr ""
  494. #: [chatroom]subject
  495. msgid "Subject"
  496. msgstr ""
  497. #: [chatroom]subject_changed
  498. msgid "Subject changed"
  499. msgstr ""
  500. #: [chatroom]administration [page]administration
  501. msgid "Administration"
  502. msgstr ""
  503. #: [chats]empty_title
  504. msgid "No chats yet…"
  505. msgstr ""
  506. #: [chats]empty
  507. msgid "Start a new conversation by clicking on the %s button."
  508. msgstr ""
  509. #: [chats]add
  510. msgid "Chat with a contact"
  511. msgstr ""
  512. #: [chats]me
  513. msgid "Me"
  514. msgstr ""
  515. #: [button]chat
  516. msgid "Chat"
  517. msgstr ""
  518. #: [button]new
  519. msgid "New conversation"
  520. msgstr ""
  521. #: [communities]empty_text
  522. msgid "Discover, follow and share"
  523. msgstr ""
  524. #: [communities]counter
  525. msgid "%s communities"
  526. msgstr ""
  527. #: [communities]search_server
  528. msgid "Search for a new server"
  529. msgstr ""
  530. #: [communities]servers
  531. msgid "Communities servers"
  532. msgstr ""
  533. #: [communities]disco
  534. msgid "Communities server discovered"
  535. msgstr ""
  536. #: [communities]disco_error
  537. msgid "This server doesn’t exists"
  538. msgstr ""
  539. #: [communities]interesting
  540. msgid "Communities you might like"
  541. msgstr ""
  542. #: [communitiesserver]created
  543. msgid "Community created successfully"
  544. msgstr ""
  545. #: [communitiesserver]empty_server
  546. msgid "There is no Communities yet on this server."
  547. msgstr ""
  548. #: [communitiesserver]add
  549. msgid "Create a new community on %s"
  550. msgstr ""
  551. #: [communitiesserver]name
  552. msgid "Community name"
  553. msgstr ""
  554. #: [communitiesserver]name_example
  555. msgid "My Little Pony - Fan Club"
  556. msgstr ""
  557. #: [communitiesserver]name_error
  558. msgid "Please provide a valid community name (4 characters minimum)"
  559. msgstr ""
  560. #: [communitiesserver]no_creation
  561. msgid "You cannot create a new community on this server"
  562. msgstr ""
  563. #: [communitiesservers]empty_title
  564. msgid "No Communities Servers yet…"
  565. msgstr ""
  566. #: [communitiesservers]empty_text
  567. msgid "It seems that we can't find any communities for the moment"
  568. msgstr ""
  569. #: [communityaffiliation]subscriptions
  570. msgid "Subscriptions"
  571. msgstr ""
  572. #: [communityaffiliation]deleted
  573. msgid "Community deleted successfully"
  574. msgstr ""
  575. #: [communityaffiliation]delete_title
  576. msgid "Delete the community"
  577. msgstr ""
  578. #: [communityaffiliation]delete_text
  579. msgid ""
  580. "You are going to delete the following community. Please confirm your action."
  581. msgstr ""
  582. #: [communityaffiliation]delete_clean_text
  583. msgid ""
  584. "It seems that this community doesn’t exists anymore. Do you want to remove "
  585. "it from your subscriptions?"
  586. msgstr ""
  587. #: [communityaffiliation]config_error
  588. msgid "Error during the application of the node configuration"
  589. msgstr ""
  590. #: [communityaffiliation]owners
  591. msgid "Owners"
  592. msgstr ""
  593. #: [communityaffiliation]publishers
  594. #: [communityconfig]publish_model_publishers_title
  595. msgid "Publishers"
  596. msgstr ""
  597. #: [communityaffiliation]roles
  598. msgid "Roles"
  599. msgstr ""
  600. #: [communityaffiliation]role_set
  601. msgid "Role correctly set"
  602. msgstr ""
  603. #: [communityconfig]publication
  604. msgid "Publication"
  605. msgstr ""
  606. #: [communityconfig]publish_model_open_title
  607. msgid "Open"
  608. msgstr ""
  609. #: [communityconfig]publish_model_open_text
  610. msgid "Everyone can publish"
  611. msgstr ""
  612. #: [communityconfig]publish_model_publishers_text
  613. msgid "The publishers can publish"
  614. msgstr ""
  615. #: [communityconfig]publish_model_subscribers_title
  616. msgid "Subscribers"
  617. msgstr ""
  618. #: [communityconfig]publish_model_subscribers_text
  619. msgid "The subscribers can publish"
  620. msgstr ""
  621. #: [communitydata]sub
  622. msgid "%s subscribers"
  623. msgstr ""
  624. #: [communitydata]num
  625. msgid "%s posts"
  626. msgstr ""
  627. #: [communitydata]public
  628. msgid "Public page"
  629. msgstr ""
  630. #: [communitydata]publishmodel_publishers
  631. msgid "Only publishers can publish"
  632. msgstr ""
  633. #: [communitydata]publishmodel_subscribers
  634. msgid "Only subscribers can publish"
  635. msgstr ""
  636. #: [communityheader]subscribe
  637. msgid "Subscribe"
  638. msgstr ""
  639. #: [communityheader]unsubscribe
  640. msgid "Unsubscribe"
  641. msgstr ""
  642. #: [communityheader]subscribed
  643. msgid "Subscribed"
  644. msgstr ""
  645. #: [communityheader]unsubscribed
  646. msgid "Unsubscribed"
  647. msgstr ""
  648. #: [communityheader]subscription_unsupported
  649. msgid "The subscriptions are disabled for this community"
  650. msgstr ""
  651. #: [communityheader]label_label
  652. msgid "Give a label for this community"
  653. msgstr ""
  654. #: [communityheader]label_placeholder
  655. msgid "My Community Name"
  656. msgstr ""
  657. #: [communityheader]share_subscription
  658. msgid "Share this subscription publicly"
  659. msgstr ""
  660. #: [communityheader]share_subscription_text
  661. msgid "It will appear on your profile"
  662. msgstr ""
  663. #: [communityheader]unsubscribe_text
  664. msgid "You are going to unsubscribe from this community"
  665. msgstr ""
  666. #: [communityheader]sure [delete]title
  667. msgid "Are you sure?"
  668. msgstr ""
  669. #: [communityposts]nsfw_title
  670. msgid "Adult content blocked"
  671. msgstr ""
  672. #: [communityposts]nsfw_message
  673. msgid ""
  674. "Some adult content has been blocked on this page. You can enable the display "
  675. "of adult content in the configuration page."
  676. msgstr ""
  677. #: [communitysubscriptions]subscriptions
  678. msgid "My Subscriptions"
  679. msgstr ""
  680. #: [communitysubscriptions]empty_title
  681. msgid "Hello"
  682. msgstr ""
  683. #: [communitysubscriptions]empty_text1
  684. msgid "Here you will be able to manage all your subscriptions."
  685. msgstr ""
  686. #: [communitysubscriptions]empty_text2
  687. msgid "You don’t have any group subscriptions yet."
  688. msgstr ""
  689. #: [config]general
  690. msgid "General"
  691. msgstr ""
  692. #: [config]language
  693. msgid "Language"
  694. msgstr ""
  695. #: [config]roster
  696. msgid "Roster display"
  697. msgstr ""
  698. #: [config]roster_show
  699. msgid "Show the offline contacts"
  700. msgstr ""
  701. #: [config]roster_hide
  702. msgid "Hide the offline contacts"
  703. msgstr ""
  704. #: [config]appearence
  705. msgid "Appearence"
  706. msgstr ""
  707. #: [config]not_valid
  708. msgid "Configuration invalid"
  709. msgstr ""
  710. #: [config]advanced
  711. msgid "Advanced Configuration"
  712. msgstr ""
  713. #: [config]nsfw
  714. msgid "Display adult content"
  715. msgstr ""
  716. #: [config]nsfw_text
  717. msgid "Will allow you to read the posts tagged with the #nsfw tag"
  718. msgstr ""
  719. #: [config]night_mode
  720. msgid "Night Mode"
  721. msgstr ""
  722. #: [config]night_mode_text
  723. msgid "Use dark colors to rest your eyes"
  724. msgstr ""
  725. #: [config]chatmain
  726. msgid "Main chat page"
  727. msgstr ""
  728. #: [config]chatmain_text
  729. msgid "Make the chat page as the default one"
  730. msgstr ""
  731. #: [config]mam
  732. msgid "Archiving preferences"
  733. msgstr ""
  734. #: [config]mam_text
  735. msgid "Server-side archiving preferences"
  736. msgstr ""
  737. #: [config]mam_always
  738. msgid "Always"
  739. msgstr ""
  740. #: [config]mam_never
  741. msgid "Never"
  742. msgstr ""
  743. #: [config]mam_saved
  744. msgid "Archiving preferences saved"
  745. msgstr ""
  746. #: [confirm]title
  747. msgid "Confirmation of authentication"
  748. msgstr ""
  749. #: [confirm]description
  750. msgid ""
  751. "The following platform would like your confirmation to authentify this "
  752. "account"
  753. msgstr ""
  754. #: [confirm]code
  755. msgid "Authentication code"
  756. msgstr ""
  757. #: [roster]add_title
  758. msgid "Add a contact"
  759. msgstr ""
  760. #: [roster]add_contact_info1
  761. msgid "Enter the Jabber ID of your contact."
  762. msgstr ""
  763. #: [roster]add_contact_info2
  764. msgid "Press enter to validate."
  765. msgstr ""
  766. #: [roster]added
  767. msgid "Contact added"
  768. msgstr ""
  769. #: [roster]updated
  770. msgid "Contact updated"
  771. msgstr ""
  772. #: [roster]deleted
  773. msgid "Contact deleted"
  774. msgstr ""
  775. #: [general]legend
  776. msgid "General Information"
  777. msgstr ""
  778. #: [general]name [chatrooms]name
  779. msgid "Name"
  780. msgstr ""
  781. #: [general]nickname [chatrooms]nickname
  782. msgid "Nickname"
  783. msgstr ""
  784. #: [general]date_of_birth
  785. msgid "Date of Birth"
  786. msgstr ""
  787. #: [general]gender
  788. msgid "Gender"
  789. msgstr ""
  790. #: [general]marital
  791. msgid "Marital Status"
  792. msgstr ""
  793. #: [general]email
  794. msgid "Email"
  795. msgstr ""
  796. #: [general]website
  797. msgid "Website"
  798. msgstr ""
  799. #: [general]about
  800. msgid "About Me"
  801. msgstr ""
  802. #: [general]accounts
  803. msgid "Other Accounts"
  804. msgstr ""
  805. #: [general]tune
  806. msgid "Is Listening"
  807. msgstr ""
  808. #: [position]legend
  809. msgid "Geographic Position"
  810. msgstr ""
  811. #: [position]locality
  812. msgid "Locality"
  813. msgstr ""
  814. #: [position]country
  815. msgid "Country"
  816. msgstr ""
  817. #: [mood]title
  818. msgid "Mood"
  819. msgstr ""
  820. #: [mood]im
  821. msgid "I’m "
  822. msgstr ""
  823. #: [listen]title
  824. msgid "Listening"
  825. msgstr ""
  826. #: [last]title
  827. msgid "Last seen"
  828. msgstr ""
  829. #: [clients]title
  830. msgid "Clients information"
  831. msgstr ""
  832. #: [explore]last_registered
  833. msgid "Last registered"
  834. msgstr ""
  835. #: [explore]explore
  836. msgid "Find some new friends"
  837. msgstr ""
  838. #: [edit]title [button]edit
  839. msgid "Edit"
  840. msgstr ""
  841. #: [edit]alias
  842. msgid "Alias"
  843. msgstr ""
  844. #: [edit]group
  845. msgid "Group"
  846. msgstr ""
  847. #: [delete]text
  848. msgid ""
  849. "You are going to delete one of your contacts, please confirm your action"
  850. msgstr ""
  851. #: [age]years
  852. msgid "%s years"
  853. msgstr ""
  854. #: [blog]last
  855. msgid "Last public post"
  856. msgstr ""
  857. #: [blog]visit
  858. msgid "Visit the blog to see all the public posts"
  859. msgstr ""
  860. #: [subscription]to
  861. msgid "You can see this contact status"
  862. msgstr ""
  863. #: [subscription]to_button
  864. msgid "Share my status"
  865. msgstr ""
  866. #: [subscription]to_text
  867. msgid "But this contact cannot see yours"
  868. msgstr ""
  869. #: [subscription]from
  870. msgid "You are not subscribed to this contact"
  871. msgstr ""
  872. #: [subscription]from_button
  873. msgid "Ask to subscribe"
  874. msgstr ""
  875. #: [subscription]from_text
  876. msgid "But this contact can still see if you are online"
  877. msgstr ""
  878. #: [subscription]nil
  879. msgid "No subscriptions"
  880. msgstr ""
  881. #: [subscription]nil_button [button]invite
  882. msgid "Invite"
  883. msgstr ""
  884. #: [subscription]nil_text
  885. msgid ""
  886. "This contact is in your contact list but there is no subscription between "
  887. "the two accounts"
  888. msgstr ""
  889. #: [draw]title
  890. msgid "Draw"
  891. msgstr ""
  892. #: [faq]title
  893. msgid "Frequently Asked Questions"
  894. msgstr ""
  895. #: [faq]permission_title
  896. msgid "What does the permission setting do?"
  897. msgstr ""
  898. #: [faq]permission_text
  899. msgid ""
  900. "By default the content is only available to your contacts. You can make your "
  901. "profile and publications public by enabling the related setting."
  902. msgstr ""
  903. #: [faq]permission_community_title
  904. msgid "How does it applies on Communities posts?"
  905. msgstr ""
  906. #: [faq]permission_community_text
  907. msgid ""
  908. "Similary to your blog publications except that, by default, the posts are "
  909. "only available to the members or subscribers of the Community (except if you "
  910. "explicitly open all the Community content)"
  911. msgstr ""
  912. #: [faq]chatrooms_title
  913. msgid "Where can I find a list of chatrooms?"
  914. msgstr ""
  915. #: [faq]find_contacts_title
  916. msgid "Where can I find my contacts?"
  917. msgstr ""
  918. #: [faq]find_contacts_text
  919. msgid "By opening the search panel."
  920. msgstr ""
  921. #: [apps]question
  922. msgid "Have you already tried Movim on other platforms?"
  923. msgstr ""
  924. #: [apps]phone
  925. msgid "Apps for your phone"
  926. msgstr ""
  927. #: [apps]android
  928. msgid "Try out our official Android app"
  929. msgstr ""
  930. #: [apps]recommend
  931. msgid "We also recommend"
  932. msgstr ""
  933. #: [apps]computer
  934. msgid "Apps for your computer"
  935. msgstr ""
  936. #: [apps]computer_text
  937. msgid "Our official apps are available on our website"
  938. msgstr ""
  939. #: [contact]title
  940. msgid "Administrators & Contact"
  941. msgstr ""
  942. #: [chatroom]question
  943. msgid "Chat with the Movim team?"
  944. msgstr ""
  945. #: [chatroom]button
  946. msgid "Add the chatroom"
  947. msgstr ""
  948. #: [error]username
  949. msgid "Wrong username"
  950. msgstr ""
  951. #: [error]jid
  952. msgid "Invalid JID"
  953. msgstr ""
  954. #: [error]empty_challenge
  955. msgid "Empty Challenge from the server"
  956. msgstr ""
  957. #: [error]dns
  958. msgid "XMPP Domain error, your account is not a correct Jabber ID"
  959. msgstr ""
  960. #: [error]data_missings
  961. msgid "Some data are missing!"
  962. msgstr ""
  963. #: [error]wrong_password
  964. msgid "Wrong password"
  965. msgstr ""
  966. #: [error]internal
  967. msgid "Internal server error"
  968. msgstr ""
  969. #: [error]session
  970. msgid "Session error"
  971. msgstr ""
  972. #: [error]account_created
  973. msgid "Account successfully created"
  974. msgstr ""
  975. #: [error]timeout
  976. msgid "The server takes too much time to respond"
  977. msgstr ""
  978. #: [error]impossible
  979. msgid "Impossible login"
  980. msgstr ""
  981. #: [error]default
  982. msgid "Unknown error"
  983. msgstr ""
  984. #: [error]login_format
  985. msgid "Invalid username format"
  986. msgstr ""
  987. #: [error]password_format
  988. msgid "Invalid password format"
  989. msgstr ""
  990. #: [error]unauthorized
  991. msgid "Your XMPP server is unauthorized"
  992. msgstr ""
  993. #: [error]wrong_account
  994. msgid "Movim failed to authenticate. You entered wrong data"
  995. msgstr ""
  996. #: [error]mechanism
  997. msgid "Authentication mechanism not supported by Movim"
  998. msgstr ""
  999. #: [error]fail_auth
  1000. msgid "The XMPP authentification failed"
  1001. msgstr ""
  1002. #: [form]username
  1003. msgid "My address"
  1004. msgstr ""
  1005. #: [form]whitelist_info
  1006. msgid "You can login with accounts from these servers"
  1007. msgstr ""
  1008. #: [form]connected
  1009. msgid "Connected"
  1010. msgstr ""
  1011. #: [form]population
  1012. msgid "Population"
  1013. msgstr ""
  1014. #: [form]invite_chatroom
  1015. msgid "%s invited you to join a chatroom"
  1016. msgstr ""
  1017. #: [login_anonymous]bad_username
  1018. msgid "Bad nickname (between 4 and 40 characters)"
  1019. msgstr ""
  1020. #: [menu]empty_title
  1021. msgid "No news yet…"
  1022. msgstr ""
  1023. #: [menu]empty
  1024. msgid ""
  1025. "Welcome on your news feed, here you will see all the posts published by your "
  1026. "contacts and in the communities you have subscribed."
  1027. msgstr ""
  1028. #: [menu]all
  1029. msgid "All"
  1030. msgstr ""
  1031. #: [menu]mine
  1032. msgid "My publications"
  1033. msgstr ""
  1034. #: [menu]contacts [page]contacts
  1035. msgid "Contacts"
  1036. msgstr ""
  1037. #: [menu]add_post
  1038. msgid "Write a new post…"
  1039. msgstr ""
  1040. #: [invitations]title
  1041. msgid "Pending Invitations"
  1042. msgstr ""
  1043. #: [invitations]wants_to_talk
  1044. msgid "%s wants to talk with you"
  1045. msgstr ""
  1046. #: [notifs]title [onboarding]notifications_title
  1047. msgid "Notifications"
  1048. msgstr ""
  1049. #: [notifs]empty
  1050. msgid "No new notifications"
  1051. msgstr ""
  1052. #: [onboarding]notifications_text
  1053. msgid ""
  1054. "Movim can notify you when a new post is published or if you receive messages"
  1055. msgstr ""
  1056. #: [onboarding]notifications_text_second
  1057. msgid "You can always disable them afterwards"
  1058. msgstr ""
  1059. #: [onboarding]public_title
  1060. msgid "Public profile"
  1061. msgstr ""
  1062. #: [onboarding]public_text
  1063. msgid ""
  1064. "Make your profile public and allow other users to find you and make new "
  1065. "contacts more easily"
  1066. msgstr ""
  1067. #: [onboarding]public_text_second
  1068. msgid "You can always disable this in the configuration afterwards"
  1069. msgstr ""
  1070. #: [onboarding]popups_title
  1071. msgid "Popups"
  1072. msgstr ""
  1073. #: [onboarding]popups_text
  1074. msgid ""
  1075. "Movim is using popups for the video-conference feature, they are sometime "
  1076. "blocked by the browsers"
  1077. msgstr ""
  1078. #: [onboarding]popups_text_second
  1079. msgid "Please be sure that they are enabled to use this feature properly"
  1080. msgstr ""
  1081. #: [post]news_feed
  1082. msgid "News Feed"
  1083. msgstr ""
  1084. #: [post]placeholder
  1085. msgid "Discover and register to the groups you are interested in"
  1086. msgstr ""
  1087. #: [post]content
  1088. msgid "Content"
  1089. msgstr ""
  1090. #: [post]published
  1091. msgid "Post published"
  1092. msgstr ""
  1093. #: [post]deleted
  1094. msgid "Post deleted"
  1095. msgstr ""
  1096. #: [post]hot
  1097. msgid "What’s Hot"
  1098. msgstr ""
  1099. #: [post]hot_text
  1100. msgid ""
  1101. "Posts recently published in communities that you are not subscribed (yet)"
  1102. msgstr ""
  1103. #: [post]new [publishbrief]new
  1104. msgid "New post"
  1105. msgstr ""
  1106. #: [post]repost
  1107. msgid "This is a re-post from %s"
  1108. msgstr ""
  1109. #: [post]repost_profile
  1110. msgid "See %s profile"
  1111. msgstr ""
  1112. #: [post]blog_last
  1113. msgid "Public posts from users"
  1114. msgstr ""
  1115. #: [post]read_time_singular
  1116. msgid "%s minute"
  1117. msgstr ""
  1118. #: [post]read_time_plural
  1119. msgid "%s minutes"
  1120. msgstr ""
  1121. #: [post]public
  1122. msgid "Publish this post publicly?"
  1123. msgstr ""
  1124. #: [post]public_yes
  1125. msgid "This post is public"
  1126. msgstr ""
  1127. #: [post]public_no
  1128. msgid "This post is private"
  1129. msgstr ""
  1130. #: [post]public_url
  1131. msgid "Public URL of this post"
  1132. msgstr ""
  1133. #: [post]delete_title [post]delete
  1134. msgid "Delete this post"
  1135. msgstr ""
  1136. #: [post]delete_text
  1137. msgid "You are going to delete this post, please confirm your action"
  1138. msgstr ""
  1139. #: [post]delete_comment
  1140. msgid "Are you sure that you want to delete this comment?"
  1141. msgstr ""
  1142. #: [post]discover
  1143. msgid "Discover more articles on the communities page"
  1144. msgstr ""
  1145. #: [post]more
  1146. msgid "Read more"
  1147. msgstr ""
  1148. #: [post]comments_disabled
  1149. msgid "Comments disabled"
  1150. msgstr ""
  1151. #: [post]comment_published
  1152. msgid "Comment published"
  1153. msgstr ""
  1154. #: [post]comment_like_published
  1155. msgid "Liked"
  1156. msgstr ""
  1157. #: [post]comment_publish_error
  1158. msgid "The comment cannot be published"
  1159. msgstr ""
  1160. #: [post]comment_deleted
  1161. msgid "Comment deleted"
  1162. msgstr ""
  1163. #: [post]liked
  1164. msgid "Liked your publication"
  1165. msgstr ""
  1166. #: [post]commented
  1167. msgid "Commented"
  1168. msgstr ""
  1169. #: [hello]blog_title
  1170. msgid "Visit your public blog"
  1171. msgstr ""
  1172. #: [hello]blog_text
  1173. msgid "See your public posts and share them with all your contacts"
  1174. msgstr ""
  1175. #: [hello]contact_post
  1176. msgid "Contact post"
  1177. msgstr ""
  1178. #: [hello]share_title
  1179. msgid "Universal share button"
  1180. msgstr ""
  1181. #: [hello]share_text
  1182. msgid ""
  1183. "Bookmark or drag and drop the following button in your toolbar and use it on "
  1184. "all the pages you want to share on Movim"
  1185. msgstr ""
  1186. #: [hello]share_button
  1187. msgid "Share on Movim"
  1188. msgstr ""
  1189. #: [hello]enter_title
  1190. msgid "Oh! Hello!"
  1191. msgstr ""
  1192. #: [hello]enter_paragraph
  1193. msgid "It seems that you’re new there! Welcome on Movim!"
  1194. msgstr ""
  1195. #: [hello]menu_title
  1196. msgid "Check the Menu"
  1197. msgstr ""
  1198. #: [hello]menu_paragraph
  1199. msgid ""
  1200. "All the main Movim features are accessible there. Don’t hesitate to navigate "
  1201. "through the pages to discover more!"
  1202. msgstr ""
  1203. #: [hello]profile_title
  1204. msgid "Looks like you didn’t complete your profile yet"
  1205. msgstr ""
  1206. #: [hello]profile_paragraph
  1207. msgid ""
  1208. "You can go in the Configuration page to describe yourself and put a nice "
  1209. "picture"
  1210. msgstr ""
  1211. #: [status]disconnect
  1212. msgid "Disconnect"
  1213. msgstr ""
  1214. #: [status]updated
  1215. msgid "Status updated"
  1216. msgstr ""
  1217. #: [status]presence
  1218. msgid "Presence"
  1219. msgstr ""
  1220. #: [status]logout_confirm
  1221. msgid "Do you really want to log out?"
  1222. msgstr ""
  1223. #: [publishbrief]placeholder
  1224. msgid "What’s new?"
  1225. msgstr ""
  1226. #: [publishbrief]post
  1227. msgid "Write a post"
  1228. msgstr ""
  1229. #: [publishbrief]add_link
  1230. msgid "Add a link"
  1231. msgstr ""
  1232. #: [publishbrief]add_snap
  1233. msgid "Take a picture"
  1234. msgstr ""
  1235. #: [publishbrief]no_title
  1236. msgid "Please provide a title"
  1237. msgstr ""
  1238. #: [publishbrief]preview
  1239. msgid "Preview"
  1240. msgstr ""
  1241. #: [publishbrief]attach
  1242. msgid "Add a file or a picture"
  1243. msgstr ""
  1244. #: [publishbrief]no_publication
  1245. msgid "You cannot publish a post here"
  1246. msgstr ""
  1247. #: [publishbrief]no_content_preview
  1248. msgid "No content to preview"
  1249. msgstr ""
  1250. #: [publishbrief]valid_url
  1251. msgid "Please enter a valid URL"
  1252. msgstr ""
  1253. #: [publishbrief]content_text
  1254. msgid "You can format your content using Markdown"
  1255. msgstr ""
  1256. #: [publishhelp]title [page]help
  1257. msgid "Help"
  1258. msgstr ""
  1259. #: [publishhelp]more
  1260. msgid "More help"
  1261. msgstr ""
  1262. #: [publishhelp]manual
  1263. msgid "Markdown syntax manual"
  1264. msgstr ""
  1265. #: [rooms]add
  1266. msgid "Search or join a chatroom"
  1267. msgstr ""
  1268. #: [rooms]edit
  1269. msgid "Edit a chatroom"
  1270. msgstr ""
  1271. #: [rooms]empty_text1
  1272. msgid "You don’t have any chatroom yet."
  1273. msgstr ""
  1274. #: [rooms]empty_text2
  1275. msgid "Add one by clicking on the add button."
  1276. msgstr ""
  1277. #: [rooms]empty_synchronize_title
  1278. msgid "You had some rooms previously listed?"
  1279. msgstr ""
  1280. #: [rooms]empty_synchronize_text
  1281. msgid "Try to synchronize them to the new room bookmarking system"
  1282. msgstr ""
  1283. #: [rooms]empty_synchronize_button
  1284. msgid "Synchronize"
  1285. msgstr ""
  1286. #: [rooms]type_room
  1287. msgid "Type of room"
  1288. msgstr ""
  1289. #: [rooms]default_room
  1290. msgid "Standard room"
  1291. msgstr ""
  1292. #: [rooms]gateway_room
  1293. msgid "Gateway room"
  1294. msgstr ""
  1295. #: [rooms]show_all
  1296. msgid "Show all the rooms"
  1297. msgstr ""
  1298. #: [rooms]hide_disconnected
  1299. msgid "Hide disconnected rooms"
  1300. msgstr ""
  1301. #: [rooms]destroy_title
  1302. msgid "Destroy the room"
  1303. msgstr ""
  1304. #: [rooms]destroy_text
  1305. msgid "Are you sure that you want to definitely destroy the following room?"
  1306. msgstr ""
  1307. #: [rooms]owner [affiliation]owner
  1308. msgid "Owner"
  1309. msgstr ""
  1310. #: [rooms]admin
  1311. msgid "Admin"
  1312. msgstr ""
  1313. #: [rooms]visitor
  1314. msgid "Visitor"
  1315. msgstr ""
  1316. #: [rooms]explore_placeholder
  1317. msgid "Name or description"
  1318. msgstr ""
  1319. #: [chatrooms]title
  1320. msgid "Chatrooms"
  1321. msgstr ""
  1322. #: [chatrooms]id
  1323. msgid "Chat Room ID"
  1324. msgstr ""
  1325. #: [chatrooms]name_placeholder
  1326. msgid "My Favorite Room"
  1327. msgstr ""
  1328. #: [chatrooms]bad_id
  1329. msgid "Bad Chatroom ID"
  1330. msgstr ""
  1331. #: [chatrooms]empty_name
  1332. msgid "Empty name"
  1333. msgstr ""
  1334. #: [chatrooms]synchronized
  1335. msgid "%s rooms synchronized"
  1336. msgstr ""
  1337. #: [chatrooms]users
  1338. msgid "Users in the room"
  1339. msgstr ""
  1340. #: [chatrooms]bad_nickname
  1341. msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
  1342. msgstr ""
  1343. #: [chatrooms]conflict
  1344. msgid "Username already taken"
  1345. msgstr ""
  1346. #: [chatrooms]autojoin
  1347. msgid "Join this chatroom on connect"
  1348. msgstr ""
  1349. #: [chatrooms]destroyed
  1350. msgid "Room destroyed"
  1351. msgstr ""
  1352. #: [chatrooms]registrationrequired
  1353. msgid "Chatroom cannot be joined, registration required"
  1354. msgstr ""
  1355. #: [chatrooms]itemnotfound
  1356. msgid "The chatroom doesn’t exists"
  1357. msgstr ""
  1358. #: [chatrooms]notauthorized
  1359. msgid "A password is required"
  1360. msgstr ""
  1361. #: [bookmarks]updated
  1362. msgid "Bookmarks updated"
  1363. msgstr ""
  1364. #: [room]anonymous_title
  1365. msgid "Public chatroom"
  1366. msgstr ""
  1367. #: [room]no_room
  1368. msgid "Please provide a room address"
  1369. msgstr ""
  1370. #: [room]anonymous_text1
  1371. msgid "You are currently logged as an anonymous user."
  1372. msgstr ""
  1373. #: [room]anonymous_text2
  1374. msgid ""
  1375. "You can join using your own account or create one on the login page by "
  1376. "loging out using the cross in the top-right corner."
  1377. msgstr ""
  1378. #: [room]anonymous_login
  1379. msgid "Login on %s"
  1380. msgstr ""
  1381. #: [room]nick
  1382. msgid "Your nickname"
  1383. msgstr ""
  1384. #: [room]invite
  1385. msgid "Invite a contact"
  1386. msgstr ""
  1387. #: [room]invited
  1388. msgid "Invitation sent"
  1389. msgstr ""
  1390. #: [room]invite_code
  1391. msgid "Send this link to your contacts"
  1392. msgstr ""
  1393. #: [room]public_muc
  1394. msgid "Public"
  1395. msgstr ""
  1396. #: [room]public_muc_text
  1397. msgid "This chatroom is publicly discoverable"
  1398. msgstr ""
  1399. #: [room]nonanonymous_muc
  1400. msgid "Public profiles"
  1401. msgstr ""
  1402. #: [room]nonanonymous_muc_text
  1403. msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
  1404. msgstr ""
  1405. #: [roomsexplore]no_local
  1406. msgid "No chatrooms found localy"
  1407. msgstr ""
  1408. #: [roomsexplore]global_title
  1409. msgid "Global search"
  1410. msgstr ""
  1411. #: [roomsexplore]no_global
  1412. msgid "No chatrooms found globaly"
  1413. msgstr ""
  1414. #: [search]keyword
  1415. msgid "What are you looking for?"
  1416. msgstr ""
  1417. #: [search]subtitle
  1418. msgid "Open me using Ctrl + M"
  1419. msgstr ""
  1420. #: [search]placeholder
  1421. msgid "#cats, username@server.com, John…"
  1422. msgstr ""
  1423. #: [search]no_contacts_title
  1424. msgid "No contacts yet?"
  1425. msgstr ""
  1426. #: [search]no_contacts_text
  1427. msgid "Find one by searching for his name or id"
  1428. msgstr ""
  1429. #: [search]tags
  1430. msgid "Tags"
  1431. msgstr ""
  1432. #: [search]show_complete_roster
  1433. msgid "Show all the contacts"
  1434. msgstr ""
  1435. #: [sendto]attach
  1436. msgid "Attach to a blog publication"
  1437. msgstr ""
  1438. #: [sendto]contact
  1439. msgid "Send it to a contact"
  1440. msgstr ""
  1441. #: [sendto]chatroom
  1442. msgid "Share it in a chatroom"
  1443. msgstr ""
  1444. #: [sendto]shared_with
  1445. msgid "Post shared"
  1446. msgstr ""
  1447. #: [sendto]shared_contact
  1448. msgid "Post shared with your contact"
  1449. msgstr ""
  1450. #: [sendto]shared_chatroom
  1451. msgid "Post shared within the chatroom"
  1452. msgstr ""
  1453. #: [sendto]more_contacts
  1454. msgid "More contacts"
  1455. msgstr ""
  1456. #: [statistics]title
  1457. msgid "Statistics"
  1458. msgstr ""
  1459. #: [sticker]sent
  1460. msgid "A sticker has been sent using Movim"
  1461. msgstr ""
  1462. #: [subscribe]info
  1463. msgid ""
  1464. "Movim is a decentralized social network, before creating a new account you "
  1465. "need to choose a server to register."
  1466. msgstr ""
  1467. #: [subscribe]server_question
  1468. msgid "Your server here?"
  1469. msgstr ""
  1470. #: [subscribe]server_contact
  1471. msgid "Contact us to add yours to the officially supported servers list"
  1472. msgstr ""
  1473. #: [feed]nope
  1474. msgid "No public feed for this contact"
  1475. msgstr ""
  1476. #: [feed]nope_contact
  1477. msgid "No contact specified"
  1478. msgstr ""
  1479. #: [upload]title [button]upload
  1480. msgid "Upload"
  1481. msgstr ""
  1482. #: [upload]choose
  1483. msgid "Choose a file to upload"
  1484. msgstr ""
  1485. #: [upload]info
  1486. msgid "Large pictures will be resized and compressed"
  1487. msgstr ""
  1488. #: [upload]error_filesize
  1489. msgid "File too large"
  1490. msgstr ""
  1491. #: [upload]error_failed
  1492. msgid "Upload failed"
  1493. msgstr ""
  1494. #: [upload]error_not_allowed
  1495. msgid "You are not allowed to upload a file"
  1496. msgstr ""
  1497. #: [upload]error_resource_constraint
  1498. msgid "You exceeded the quota"
  1499. msgstr ""
  1500. #: [upload]drag_drop
  1501. msgid "Drag and drop your file in this area"
  1502. msgstr ""
  1503. #: [vcard]title [page]profile
  1504. msgid "Profile"
  1505. msgstr ""
  1506. #: [vcard]updated
  1507. msgid "Profile Updated"
  1508. msgstr ""
  1509. #: [vcard]not_updated
  1510. msgid "Profile Not Updated"
  1511. msgstr ""
  1512. #: [vcard]public
  1513. msgid "Your profile is now public"
  1514. msgstr ""
  1515. #: [vcard]restricted
  1516. msgid "Your profile is now restricted"
  1517. msgstr ""
  1518. #: [profile]info
  1519. msgid "Configure your instance nickname"
  1520. msgstr ""
  1521. #: [profile]privacy_question
  1522. msgid "Is this profile public?"
  1523. msgstr ""
  1524. #: [profile]privacy_info
  1525. msgid ""
  1526. "Please pay attention! By making your profile public, all the information "
  1527. "listed below will be available for all the Movim users and on the whole "
  1528. "Internet."
  1529. msgstr ""
  1530. #: [profile]nickname_info
  1531. msgid ""
  1532. "Set a local nickname to allow the other users of the instance to find you "
  1533. "easily."
  1534. msgstr ""
  1535. #: [profile]nickname_set
  1536. msgid "Your nickname is %s."
  1537. msgstr ""
  1538. #: [profile]nickname_placeholder
  1539. msgid "John_Bob96"
  1540. msgstr ""
  1541. #: [profile]nickname_error
  1542. msgid "Your nickname should only contains letters, numbers, - and _"
  1543. msgstr ""
  1544. #: [profile]nickname_conflict
  1545. msgid "The nickname is already registered"
  1546. msgstr ""
  1547. #: [profile]nickname_saved
  1548. msgid "Nickname saved"
  1549. msgstr ""
  1550. #: [save]submit [button]submit
  1551. msgid "Submit"
  1552. msgstr ""
  1553. #: [save]reset [button]reset
  1554. msgid "Reset"
  1555. msgstr ""
  1556. #: [degraded]title
  1557. msgid "Movim is currently working in degraded mode"
  1558. msgstr ""
  1559. #: [degraded]text_1
  1560. msgid ""
  1561. "Your server doesn’t support XMPP Pubsub persistence or the social features "
  1562. "(communities, news feed and profile) are disabled by the administrator."
  1563. msgstr ""
  1564. #: [degraded]text_2
  1565. msgid ""
  1566. "Please contact your server administrator to see if this feature can be "
  1567. "enabled."
  1568. msgstr ""
  1569. #: [visio]calling
  1570. msgid "…is calling you"
  1571. msgstr ""
  1572. #: [visio]ringing
  1573. msgid "…ringing"
  1574. msgstr ""
  1575. #: [visio]declined
  1576. msgid "declined"
  1577. msgstr ""
  1578. #: [visio]in_call
  1579. msgid "in call"
  1580. msgstr ""
  1581. #: [visio]failed
  1582. msgid "failed"
  1583. msgstr ""
  1584. #: [visio]connecting
  1585. msgid "…connecting"
  1586. msgstr ""
  1587. #: [visio]ended
  1588. msgid "call ended"
  1589. msgstr ""
  1590. #: [global]no_js
  1591. msgid "Movim requires Javascript to be enabled to work properly."
  1592. msgstr ""
  1593. #: [global]description
  1594. msgid ""
  1595. "Movim is a kickass distributed social networking platform that protect your "
  1596. "privacy and comes with a set of awesome features."
  1597. msgstr ""
  1598. #: [global]loading
  1599. msgid "Loading…"
  1600. msgstr ""
  1601. #: [global]or
  1602. msgid "Or"
  1603. msgstr ""
  1604. #: [global]change_pod
  1605. msgid "Switch to another pod"
  1606. msgstr ""
  1607. #: [page]communities
  1608. msgid "Communities"
  1609. msgstr ""
  1610. #: [page]home
  1611. msgid "Home"
  1612. msgstr ""
  1613. #: [page]explore
  1614. msgid "Explore"
  1615. msgstr ""
  1616. #: [page]account_creation
  1617. msgid "Account Creation"
  1618. msgstr ""
  1619. #: [page]news
  1620. msgid "News"
  1621. msgstr ""
  1622. #: [page]avatar
  1623. msgid "Avatar"
  1624. msgstr ""
  1625. #: [page]chats
  1626. msgid "Chats"
  1627. msgstr ""
  1628. #: [page]publish
  1629. msgid "Publish"
  1630. msgstr ""
  1631. #: [page]post
  1632. msgid "Post"
  1633. msgstr ""
  1634. #: [page]blog
  1635. msgid "Blog"
  1636. msgstr ""
  1637. #: [page]about
  1638. msgid "About"
  1639. msgstr ""
  1640. #: [page]login
  1641. msgid "Login"
  1642. msgstr ""
  1643. #: [page]not_found
  1644. msgid "Not Found"
  1645. msgstr ""
  1646. #: [page]feed
  1647. msgid "Feed"
  1648. msgstr ""
  1649. #: [page]posts
  1650. msgid "Posts"
  1651. msgstr ""
  1652. #: [page]gallery
  1653. msgid "Gallery"
  1654. msgstr ""
  1655. #: [page]visio
  1656. msgid "Visio-conference"
  1657. msgstr ""
  1658. #: [page]share
  1659. msgctxt "[page]share"
  1660. msgid "Share"
  1661. msgstr ""
  1662. #: [page]room
  1663. msgid "Room"
  1664. msgstr ""
  1665. #: [page]tag
  1666. msgid "Tag"
  1667. msgstr ""
  1668. #: [error]error
  1669. msgid "Error: %s"
  1670. msgstr ""
  1671. #: [error]cannot_load_file
  1672. msgid "Cannot load file '%s'"
  1673. msgstr ""
  1674. #: [error]widget_load_error
  1675. msgid "Requested widget '%s' doesn’t exist."
  1676. msgstr ""
  1677. #: [error]widget_call_error
  1678. msgid "Requested event '%s' not registered."
  1679. msgstr ""
  1680. #: [error]whoops
  1681. msgid "Whoops!"
  1682. msgstr ""
  1683. #: [error]websocket
  1684. msgid "Movim cannot talk with the server, please try again later"
  1685. msgstr ""
  1686. #: [error]websocket_connect
  1687. msgid "Reconnection to the server…"
  1688. msgstr ""
  1689. #: [error]oops
  1690. msgid "Oops!"
  1691. msgstr ""
  1692. #: [button]call
  1693. msgid "Call"
  1694. msgstr ""
  1695. #: [button]validate
  1696. msgid "Validate"
  1697. msgstr ""
  1698. #: [button]refresh
  1699. msgid "Refresh"
  1700. msgstr ""
  1701. #: [button]add
  1702. msgid "Add"
  1703. msgstr ""
  1704. #: [button]delete
  1705. msgid "Delete"
  1706. msgstr ""
  1707. #: [button]destroy
  1708. msgid "Destroy"
  1709. msgstr ""
  1710. #: [button]cancel
  1711. msgid "Cancel"
  1712. msgstr ""
  1713. #: [button]close
  1714. msgid "Close"
  1715. msgstr ""
  1716. #: [button]update
  1717. msgid "Update"
  1718. msgstr ""
  1719. #: [button]updating
  1720. msgid "Updating"
  1721. msgstr ""
  1722. #: [button]submitting
  1723. msgid "Submitting"
  1724. msgstr ""
  1725. #: [button]register
  1726. msgid "Register"
  1727. msgstr ""
  1728. #: [button]reply
  1729. msgid "Reply"
  1730. msgstr ""
  1731. #: [button]unregister
  1732. msgid "Unregister"
  1733. msgstr ""
  1734. #: [button]save
  1735. msgid "Save"
  1736. msgstr ""
  1737. #: [button]clear
  1738. msgid "Clear"
  1739. msgstr ""
  1740. #: [button]connecting
  1741. msgid "Connecting"
  1742. msgstr ""
  1743. #: [button]bool_yes
  1744. msgid "Yes"
  1745. msgstr ""
  1746. #: [button]bool_no
  1747. msgid "No"
  1748. msgstr ""
  1749. #: [button]return
  1750. msgid "Return"
  1751. msgstr ""
  1752. #: [button]accept
  1753. msgid "Accept"
  1754. msgstr ""
  1755. #: [button]refuse
  1756. msgid "Refuse"
  1757. msgstr ""
  1758. #: [button]next
  1759. msgid "Next"
  1760. msgstr ""
  1761. #: [button]previous
  1762. msgid "Previous"
  1763. msgstr ""
  1764. #: [button]search
  1765. msgid "Search"
  1766. msgstr ""
  1767. #: [button]share
  1768. msgctxt "[button]share"
  1769. msgid "Share"
  1770. msgstr ""
  1771. #: [button]discover
  1772. msgid "Discover"
  1773. msgstr ""
  1774. #: [button]like
  1775. msgid "Like"
  1776. msgstr ""
  1777. #: [button]not_now
  1778. msgid "Not Now"
  1779. msgstr ""
  1780. #: [button]enable
  1781. msgid "Enable"
  1782. msgstr ""
  1783. #: [button]sign_up
  1784. msgid "Sign Up"
  1785. msgstr ""
  1786. #: [day]title
  1787. msgid "Day"
  1788. msgstr ""
  1789. #: [day]monday
  1790. msgid "Monday"
  1791. msgstr ""
  1792. #: [day]tuesday
  1793. msgid "Tuesday"
  1794. msgstr ""
  1795. #: [day]wednesday
  1796. msgid "Wednesday"
  1797. msgstr ""
  1798. #: [day]thursday
  1799. msgid "Thursday"
  1800. msgstr ""
  1801. #: [day]friday
  1802. msgid "Friday"
  1803. msgstr ""
  1804. #: [day]saturday
  1805. msgid "Saturday"
  1806. msgstr ""
  1807. #: [day]sunday
  1808. msgid "Sunday"
  1809. msgstr ""
  1810. #: [client]bot
  1811. msgid "Bot"
  1812. msgstr ""
  1813. #: [client]console
  1814. msgid "Console"
  1815. msgstr ""
  1816. #: [client]desktop
  1817. msgid "Desktop"
  1818. msgstr ""
  1819. #: [client]phone
  1820. msgid "Phone"
  1821. msgstr ""
  1822. #: [client]web
  1823. msgid "Web"
  1824. msgstr ""
  1825. #: [client]registered
  1826. msgid "Registered"
  1827. msgstr ""
  1828. #: [presence]online
  1829. msgid "Online"
  1830. msgstr ""
  1831. #: [presence]away
  1832. msgid "Away"
  1833. msgstr ""
  1834. #: [presence]dnd
  1835. msgid "Do Not Disturb"
  1836. msgstr ""
  1837. #: [presence]xa
  1838. msgid "Extended Away"
  1839. msgstr ""
  1840. #: [presence]offline
  1841. msgid "Offline"
  1842. msgstr ""
  1843. #: [presence]error
  1844. msgid "Error"
  1845. msgstr ""
  1846. #: [mood]afraid
  1847. msgid "afraid"
  1848. msgstr ""
  1849. #: [mood]amazed
  1850. msgid "amazed"
  1851. msgstr ""
  1852. #: [mood]amorous
  1853. msgid "amorous"
  1854. msgstr ""
  1855. #: [mood]angry
  1856. msgid "angry"
  1857. msgstr ""
  1858. #: [mood]annoyed
  1859. msgid "annoyed"
  1860. msgstr ""
  1861. #: [mood]anxious
  1862. msgid "anxious"
  1863. msgstr ""
  1864. #: [mood]aroused
  1865. msgid "aroused"
  1866. msgstr ""
  1867. #: [mood]ashamed
  1868. msgid "ashamed"
  1869. msgstr ""
  1870. #: [mood]bored
  1871. msgid "bored"
  1872. msgstr ""
  1873. #: [mood]brave
  1874. msgid "brave"
  1875. msgstr ""
  1876. #: [mood]calm
  1877. msgid "calm"
  1878. msgstr ""
  1879. #: [mood]cautious
  1880. msgid "cautious"
  1881. msgstr ""
  1882. #: [mood]cold
  1883. msgid "cold"
  1884. msgstr ""
  1885. #: [mood]confident
  1886. msgid "confident"
  1887. msgstr ""
  1888. #: [mood]confused
  1889. msgid "confused"
  1890. msgstr ""
  1891. #: [mood]contemplative
  1892. msgid "contemplative"
  1893. msgstr ""
  1894. #: [mood]contented
  1895. msgid "contented"
  1896. msgstr ""
  1897. #: [mood]cranky
  1898. msgid "cranky"
  1899. msgstr ""
  1900. #: [mood]crazy
  1901. msgid "crazy"
  1902. msgstr ""
  1903. #: [mood]creative
  1904. msgid "creative"
  1905. msgstr ""
  1906. #: [mood]curious
  1907. msgid "curious"
  1908. msgstr ""
  1909. #: [mood]dejected
  1910. msgid "dejected"
  1911. msgstr ""
  1912. #: [mood]depressed
  1913. msgid "depressed"
  1914. msgstr ""
  1915. #: [mood]disappointed
  1916. msgid "disappointed"
  1917. msgstr ""
  1918. #: [mood]disgusted
  1919. msgid "disgusted"
  1920. msgstr ""
  1921. #: [mood]dismayed
  1922. msgid "dismayed"
  1923. msgstr ""
  1924. #: [mood]distracted
  1925. msgid "distracted"
  1926. msgstr ""
  1927. #: [mood]embarrassed
  1928. msgid "embarrassed"
  1929. msgstr ""
  1930. #: [mood]envious
  1931. msgid "envious"
  1932. msgstr ""
  1933. #: [mood]excited
  1934. msgid "excited"
  1935. msgstr ""
  1936. #: [mood]flirtatious
  1937. msgid "flirtatious"
  1938. msgstr ""
  1939. #: [mood]frustrated
  1940. msgid "frustrated"
  1941. msgstr ""
  1942. #: [mood]grateful
  1943. msgid "grateful"
  1944. msgstr ""
  1945. #: [mood]grieving
  1946. msgid "grieving"
  1947. msgstr ""
  1948. #: [mood]grumpy
  1949. msgid "grumpy"
  1950. msgstr ""
  1951. #: [mood]guilty
  1952. msgid "guilty"
  1953. msgstr ""
  1954. #: [mood]happy
  1955. msgid "happy"
  1956. msgstr ""
  1957. #: [mood]hopeful
  1958. msgid "hopeful"
  1959. msgstr ""
  1960. #: [mood]hot
  1961. msgid "hot"
  1962. msgstr ""
  1963. #: [mood]humbled
  1964. msgid "humbled"
  1965. msgstr ""
  1966. #: [mood]humiliated
  1967. msgid "humiliated"
  1968. msgstr ""
  1969. #: [mood]hungry
  1970. msgid "hungry"
  1971. msgstr ""
  1972. #: [mood]hurt
  1973. msgid "hurt"
  1974. msgstr ""
  1975. #: [mood]impressed
  1976. msgid "impressed"
  1977. msgstr ""
  1978. #: [mood]in_awe
  1979. msgid "in awe"
  1980. msgstr ""
  1981. #: [mood]in_love
  1982. msgid "in love"
  1983. msgstr ""
  1984. #: [mood]indignant
  1985. msgid "indignant"
  1986. msgstr ""
  1987. #: [mood]interested
  1988. msgid "interested"
  1989. msgstr ""
  1990. #: [mood]intoxicated
  1991. msgid "intoxicated"
  1992. msgstr ""
  1993. #: [mood]invincible
  1994. msgid "invincible"
  1995. msgstr ""
  1996. #: [mood]jealous
  1997. msgid "jealous"
  1998. msgstr ""
  1999. #: [mood]lonely
  2000. msgid "lonely"
  2001. msgstr ""
  2002. #: [mood]lost
  2003. msgid "lost"
  2004. msgstr ""
  2005. #: [mood]lucky
  2006. msgid "lucky"
  2007. msgstr ""
  2008. #: [mood]mean
  2009. msgid "mean"
  2010. msgstr ""
  2011. #: [mood]moody
  2012. msgid "moody"
  2013. msgstr ""
  2014. #: [mood]nervous
  2015. msgid "nervous"
  2016. msgstr ""
  2017. #: [mood]neutral
  2018. msgid "neutral"
  2019. msgstr ""
  2020. #: [mood]offended
  2021. msgid "offended"
  2022. msgstr ""
  2023. #: [mood]outraged
  2024. msgid "outraged"
  2025. msgstr ""
  2026. #: [mood]playful
  2027. msgid "playful"
  2028. msgstr ""
  2029. #: [mood]proud
  2030. msgid "proud"
  2031. msgstr ""
  2032. #: [mood]relaxed
  2033. msgid "relaxed"
  2034. msgstr ""
  2035. #: [mood]relieved
  2036. msgid "relieved"
  2037. msgstr ""
  2038. #: [mood]restless
  2039. msgid "restless"
  2040. msgstr ""
  2041. #: [mood]sad
  2042. msgid "sad"
  2043. msgstr ""
  2044. #: [mood]sarcastic
  2045. msgid "sarcastic"
  2046. msgstr ""
  2047. #: [mood]satisfied
  2048. msgid "satisfied"
  2049. msgstr ""
  2050. #: [mood]serious
  2051. msgid "serious"
  2052. msgstr ""
  2053. #: [mood]shocked
  2054. msgid "shocked"
  2055. msgstr ""
  2056. #: [mood]shy
  2057. msgid "shy"
  2058. msgstr ""
  2059. #: [mood]sick
  2060. msgid "sick"
  2061. msgstr ""
  2062. #: [mood]sleepy
  2063. msgid "sleepy"
  2064. msgstr ""
  2065. #: [mood]spontaneous
  2066. msgid "spontaneous"
  2067. msgstr ""
  2068. #: [mood]stressed
  2069. msgid "stressed"
  2070. msgstr ""
  2071. #: [mood]strong
  2072. msgid "strong"
  2073. msgstr ""
  2074. #: [mood]surprised
  2075. msgid "surprised"
  2076. msgstr ""
  2077. #: [mood]thankful
  2078. msgid "thankful"
  2079. msgstr ""
  2080. #: [mood]thirsty
  2081. msgid "thirsty"
  2082. msgstr ""
  2083. #: [mood]tired
  2084. msgid "tired"
  2085. msgstr ""
  2086. #: [mood]undefined
  2087. msgid "undefined"
  2088. msgstr ""
  2089. #: [mood]weak
  2090. msgid "weak"
  2091. msgstr ""
  2092. #: [mood]worried
  2093. msgid "worried"
  2094. msgstr ""
  2095. #: [month]title
  2096. msgid "Month"
  2097. msgstr ""
  2098. #: [month]january
  2099. msgid "January"
  2100. msgstr ""
  2101. #: [month]february
  2102. msgid "February"
  2103. msgstr ""
  2104. #: [month]march
  2105. msgid "March"
  2106. msgstr ""
  2107. #: [month]april
  2108. msgid "April"
  2109. msgstr ""
  2110. #: [month]may
  2111. msgid "May"
  2112. msgstr ""
  2113. #: [month]june
  2114. msgid "June"
  2115. msgstr ""
  2116. #: [month]july
  2117. msgid "July"
  2118. msgstr ""
  2119. #: [month]august
  2120. msgid "August"
  2121. msgstr ""
  2122. #: [month]september
  2123. msgid "September"
  2124. msgstr ""
  2125. #: [month]october
  2126. msgid "October"
  2127. msgstr ""
  2128. #: [month]november
  2129. msgid "November"
  2130. msgstr ""
  2131. #: [month]december
  2132. msgid "December"
  2133. msgstr ""
  2134. #: [year]title
  2135. msgid "Year"
  2136. msgstr ""
  2137. #: [date]today
  2138. msgid "Today"
  2139. msgstr ""
  2140. #: [date]tomorrow
  2141. msgid "Tomorrow"
  2142. msgstr ""
  2143. #: [date]yesterday
  2144. msgid "Yesterday"
  2145. msgstr ""
  2146. #: [date]ago
  2147. msgid "%d days ago"
  2148. msgstr ""
  2149. #: [date]day
  2150. msgid "day"
  2151. msgstr ""
  2152. #: [post]title
  2153. msgid "Title"
  2154. msgstr ""
  2155. #: [post]place
  2156. msgid "Place"
  2157. msgstr ""
  2158. #: [post]by
  2159. msgid "by"
  2160. msgstr ""
  2161. #: [post]geolocalisation
  2162. msgid "Geolocalisation"
  2163. msgstr ""
  2164. #: [post]email
  2165. msgid "email"
  2166. msgstr ""
  2167. #: [post]empty
  2168. msgid "No content"
  2169. msgstr ""
  2170. #: [post]no_comments
  2171. msgid "No comments yet"
  2172. msgstr ""
  2173. #: [post]older
  2174. msgid "Get older posts"
  2175. msgstr ""
  2176. #: [post]new_items
  2177. msgid "%s new items"
  2178. msgstr ""
  2179. #: [post]comment_error
  2180. msgid "Comment publication error"
  2181. msgstr ""
  2182. #: [post]comments_get
  2183. msgid "Get the comments"
  2184. msgstr ""
  2185. #: [post]comment_add
  2186. msgid "Add a comment"
  2187. msgstr ""
  2188. #: [post]share
  2189. msgid "Share with"
  2190. msgstr ""
  2191. #: [post]share_everyone
  2192. msgid "Everyone"
  2193. msgstr ""
  2194. #: [post]updated
  2195. msgid "Updated"
  2196. msgstr ""
  2197. #: [post]content_not_found
  2198. msgid "Content not found"
  2199. msgstr ""
  2200. #: [post]default_title
  2201. msgid "Contact publication"
  2202. msgstr ""
  2203. #: [post]comments
  2204. msgid "Comments"
  2205. msgstr ""
  2206. #: [post]original_deleted
  2207. msgid "Original post deleted"
  2208. msgstr ""
  2209. #: [affiliation]publisher
  2210. msgid "Publisher"
  2211. msgstr ""
  2212. #: [affiliation]publish-only
  2213. msgid "Publish only"
  2214. msgstr ""
  2215. #: [affiliation]member
  2216. msgid "Member"
  2217. msgstr ""
  2218. #: [affiliation]no-aff
  2219. msgid "No affiliation"
  2220. msgstr ""
  2221. #: [affiliation]outcast
  2222. msgid "Outcast"
  2223. msgstr ""
  2224. #: [api]error
  2225. msgid "The API is not reachable, try again later"
  2226. msgstr ""
  2227. #: [field]type_here
  2228. msgid "Type here"
  2229. msgstr ""