You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

179 lines
14 KiB

  1. OC.L10N.register(
  2. "spreed",
  3. {
  4. "Validate SSL certificate" : "SSL-Zertifikat überprüfen",
  5. "Delete server" : "Server löschen",
  6. "Add new server" : "Neuen Server hinzufügen",
  7. "Saved" : "Gespeichert",
  8. "You deleted all stun servers. Because a stun is necessary in almost all cases, we added a default stun server." : "Sie haben alle STUN-Server gelöscht. Da ein STUN in den meisten Fällen benötigt wird, haben wir einen Standard STUN-Server hinzugefügt.",
  9. "Shared secret" : "Geteiltes Geheimnis",
  10. "TURN server protocols" : "TURN-Server Protokolle",
  11. "UDP and TCP" : "UDP und TCP",
  12. "UDP only" : "Nur UDP",
  13. "TCP only" : "Nur TCP",
  14. "(group)" : "(Gruppe)",
  15. "New public call" : "Neuer öffentlicher Anruf",
  16. "New group call" : "Neuer Gruppenanruf",
  17. "Exit fullscreen" : "Vollbild verlassen",
  18. "Fullscreen" : "Vollbild",
  19. "Enable screensharing" : "Bildschirm-Teilen aktivieren",
  20. "Screensharing is not supported by your browser." : "Das Teilen des Bildschirms wird durch Ihren Browser nicht unterstützt.",
  21. "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Das Teilen des Bildschirms erfordert das Laden der Seite über HTTPS.",
  22. "Screensharing options" : "Optionen für Billdschirm-Teilen",
  23. "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Das Teilen des Bildschirm funktioniert nur mit Firefox ab Version 52.",
  24. "Screensharing extension is required to share your screen." : "Browser Erweiterung zum Teilen des Bildschirms benötigt.",
  25. "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Bitte benutzen Sie einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome, zum Teilen des Bildschirms",
  26. "An error occurred while starting screensharing." : "Es ist ein Fehler beim Start zum Teilen des Bildschirms aufgetreten.",
  27. "Participants" : "Teilnehmer",
  28. "Chat" : "Chat",
  29. "Talk" : "Talk",
  30. "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…",
  31. "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
  32. "Mute audio" : "Mikrofon stummschalten",
  33. "Enable audio" : "Mikrofon aktivieren",
  34. "Disable video" : "Video deaktivieren",
  35. "Enable video" : "Video aktivieren",
  36. "You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Sie können Ihren Namen oben rechts auf dieser Seite setzen, damit andere Teilnehmer Sie besser erkennen können. ",
  37. "Copy" : "Kopieren",
  38. "Copied!" : "Kopiert!",
  39. "Not supported!" : "Nicht unterstützt!",
  40. "Press ⌘-C to copy." : "⌘-C zum Kopieren drücken.",
  41. "Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C zum Kopieren drücken.",
  42. "Join a conversation or start a new one" : "Trete einer Unterhaltung bei oder starte eine neue",
  43. "This call has ended" : "Dieser Anruf wurde beendet",
  44. "Please enter the password for this call" : "Bitte Passwort für diesen Anruf eingeben",
  45. "Password required" : "Passwort erforderlich",
  46. "Password" : "Passwort",
  47. "Cancel" : "Abbrechen",
  48. "Submit" : "Übermitteln",
  49. "Leave call" : "Anruf verlassen",
  50. "Join call" : "Anruf beitreten",
  51. "Share link" : "Link teilen",
  52. "Change password" : "Passwort ändern",
  53. "Set password" : "Passwort setzen",
  54. "Name" : "Name",
  55. "Room name" : "Raumname",
  56. "Rename" : "Umbenennen",
  57. "Your name …" : "Ihr Name...",
  58. "Conversation with {name}" : "Unterhaltung mit {name}",
  59. "Error occurred while setting password" : "Beim Setzen des Passwortes ist ein Fehler aufgetreten",
  60. "Link copied!" : "Link kopiert",
  61. "Copy link" : "Link kopieren",
  62. "You" : "Sie",
  63. "No messages yet, start the conversation!" : "Keine Nachrichten bisher. Beginnen Sie die Unterhaltung!",
  64. "New message …" : "Neue Nachricht…",
  65. "Send" : "Senden",
  66. "Guest" : "Gast",
  67. "[Unknown user name]" : "[Unknown user name]",
  68. "Today" : "Heute",
  69. "Yesterday" : "Gestern",
  70. "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
  71. "Error occurred while sending message" : "Fehler beim Senden der Nachricht aufgetreten",
  72. "Edit" : "Bearbeiten",
  73. "moderator" : "Moderator",
  74. "Demote from moderator" : "Moderator absetzen",
  75. "Promote to moderator" : "Zum Moderator ernennen",
  76. "Remove participant" : "Teilnehmer entfernen",
  77. "Add participant" : "Teilnehmer hinzufügen",
  78. "Leave room" : "Raum verlassen",
  79. "Delete room" : "Raum löschen",
  80. "No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
  81. "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
  82. "Share this link to invite others!" : "Teile diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
  83. "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen oder über diesen Link andere einladen!",
  84. "and you" : "und Sie",
  85. "Close" : "Schließen",
  86. "Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon",
  87. "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lassen Sie Ihren Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
  88. "Show screen" : "Bildschirm anzeigen",
  89. "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Zugriff auf Mikrofon & Kamera ist nur über HTTPS möglich",
  90. "Please adjust your configuration" : "Bitte passen Sie Ihre Einstellung an",
  91. "Access to microphone & camera was denied" : "Zugriff auf Mikrofon & Kamera wurde verweigert",
  92. "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC wird von Ihrem Browser nicht unterstützt",
  93. "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte benutzen Sie einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome",
  94. "Error while accessing microphone & camera" : "Fehler beim Zugriff auf Mikrofon & Kamera",
  95. "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von Ihrem Browser nicht unterstützt :-/",
  96. "{participantName}'s screen" : "{participantName}s Bildschirm",
  97. "Guest's screen" : "Gast-Bildschirm",
  98. "Your screen" : "Ihr Bildschirm",
  99. "No Camera" : "Keine Kamera",
  100. "a call" : "ein Anruf",
  101. "(Duration %s)" : "(Dauer %s)",
  102. "You attended a call with {user1}" : "Sie haben an einem Anruf mit {user1} teilgenommen",
  103. "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n Gast","%n Gäste"],
  104. "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Sie haben an einem Anruf mit {user1} und {user2} teilgenommen",
  105. "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Sie haben an einem Anruf mit {user1}, {user2} und {user3} teilgenommen",
  106. "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Sie haben an einem Anruf mit {user1}, {user2}, {user3} und {user4} teilgenommen",
  107. "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Sie haben an einem Anruf mit {user1}, {user2}, {user3}, {user4} und {user5} teilgenommen",
  108. "_%n other_::_%n others_" : ["%n weiterer","%n weitere"],
  109. "{actor} invited you to {call}" : "{actor} hat Sie zu {call} eingeladen",
  110. "You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Sie wurden in ein <strong>Gespräch</strong>szimmer eingeladen oder hatten einen <strong>Anruf</strong>",
  111. "Talk to %s" : "Spreche mit %s",
  112. "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["ein weiterer Gast","%n weitere Gäste"],
  113. ", " : ", ",
  114. "… %s" : "... %s",
  115. "%s …" : "%s ...",
  116. "… %s …" : "... %s ...",
  117. "%s mentioned you in a private chat" : "%s hat Sie in einem privaten Chat erwähnt",
  118. "{user} mentioned you in a private chat" : "{user} hat Sie in einem privaten Chat erwähnt",
  119. "%s mentioned you in a group chat: %s" : "%s hat Sie in einem Gruppenchat erwähnt: %s",
  120. "{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} hat Sie in einem Gruppenchat erwähnt: {call}",
  121. "%s mentioned you in a group chat" : "%s hat Sie in einem Gruppenchat erwähnt",
  122. "{user} mentioned you in a group chat" : "{user} hat Sie in einem Gruppenchat erwähnt",
  123. "You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: %s" : "Sie wurden in einem Gruppenchat von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt, dieser war: %s",
  124. "You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: {call}" : "Sie wurden in einem Gruppenchat von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt, dieser war: {call}",
  125. "You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted" : "Sie wurden in einem Gruppenchat von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt",
  126. "A guest mentioned you in a group chat: %s" : "Ein Gast hat Sie in einem Gruppenchat erwähnt: %s",
  127. "A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "Ein Gast hat Sie in einem Gruppenchat erwähnt: {call}",
  128. "A guest mentioned you in a group chat" : "Ein Gast hat Sie in einem Gruppenchat erwähnt",
  129. "%s invited you to a private call" : "%s hat Sie zu einem privaten Anruf eingeladen",
  130. "{user} invited you to a private call" : "{user} hat Sie zu einem privaten Anruf eingeladen",
  131. "%s invited you to a group call: %s" : "%s hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen: %s",
  132. "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen: {call}",
  133. "%s invited you to a group call" : "%s hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen",
  134. "{user} invited you to a group call" : "{user} hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen",
  135. "{user} wants to talk with you" : "{user} möchte mit Ihnen sprechen",
  136. "A group call has started in {call}" : "Ein Gruppenanruf wurde in {call} gestartet",
  137. "A group call has started" : "Ein Gruppenanruf wurde gestartet",
  138. "This call is password-protected" : "Dieser Anruf ist passwortgeschützt",
  139. "The password is wrong. Try again." : "Das Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.",
  140. "Share screen" : "Bildschirm teilen",
  141. "Show your screen" : "Ihren Bildschirm anzeigen",
  142. "Stop screensharing" : "Billdschirm-Teilen beenden",
  143. "Choose person …" : "Teilnehmer auswählen …",
  144. "Signaling server" : "Signalisierungsserver",
  145. "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Ein externer Signalisierungsserver kann für größere Installationen optional verwendet werden. Leer lassen, um den internen Signalisierungsserver zu verwenden.",
  146. "STUN servers" : "STUN-Server",
  147. "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen.",
  148. "TURN server" : "TURN-Server",
  149. "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Der TURN-Server dient als Proxy für die Verbindungen von Teilnehmern hinter einer Firewall.",
  150. "Video calls" : "Videoanrufe",
  151. "Looking great today! :)" : "Sie sehen heute toll aus! :-)",
  152. "Time to call your friends" : "Zeit um Freunde anzurufen",
  153. "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Sie können Ihren Namen oben rechts auf dieser Seite setzen, damit andere Teilnehmer Sie besser erkennen können.",
  154. "Saving failed" : "Speichern fehlgeschlagen",
  155. "Add person" : "Teilnehmer hinzufügen",
  156. "{actor} invited you to a private call" : "{actor} hat Sie zu einem privaten Anruf eingeladen",
  157. "{actor} invited you to a group call" : "{actor} hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen",
  158. "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} hat Sie zu dem Anruf {call} eingeladen",
  159. "You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Sie wurde zu einem <strong>Videoanruf</strong> eingeladen",
  160. "Video call" : "Videoanruf",
  161. "Invalid format, must be stunserver:port." : "Ungültiges Format, es muss \"stunserver:port\" sein.",
  162. "Invalid port specified." : "Ungültigen Port angegeben",
  163. "Invalid protocols specified." : "Ungültiges Protokoll angegeben",
  164. "Smile in 3… 2… 1!" : "Bitte lächeln in 3… 2… 1!",
  165. "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "Der STUN-Server ist nötig, damit sich alle Teilnehmer mit den Anrufen verbinden können. Der TURN-Server stellt sicher, dass die Verbindung auch durch Firewalls hindurch funktioniert.",
  166. "STUN server" : "STUN-Server",
  167. "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen.",
  168. "TURN server shared secret" : "TURN-Server Shared Secret",
  169. "Waiting for {participantName} to join the room …" : "Warte bis {participantName} den Raum betritt...",
  170. "{participantName} is waiting for you to join the call …" : "{participantName} wartet auf Sie ...",
  171. "Waiting for others to join the room …" : "Warte auf weitere Teilnehmer...",
  172. "Call in progress …" : "Anruf ist aktiv ...",
  173. "Join {participant1} and {participant2}" : "{participant1} und {participant2} beigetreten",
  174. "Join {participant1}, {participant2} and {participant3}" : "{participant1}, {participant2} und {participant3} beigetreten",
  175. "Join {participant1}, {participant2}, {participant3} and {participant4}" : "{participant1}, {participant2}, {participant3} und {participant4} beigetreten",
  176. "Join {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4} and {participant5}" : "{participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4} und {participant5} beigetreten",
  177. "Join {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4}, …" : "{participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4}, ... beigetreten"
  178. },
  179. "nplurals=2; plural=(n != 1);");