No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
24 changed files with 176 additions and 34 deletions
-
56l10n/cs_CZ.js
-
54l10n/cs_CZ.json
-
4l10n/de.js
-
4l10n/de.json
-
16l10n/de_DE.js
-
16l10n/de_DE.json
-
4l10n/es.js
-
4l10n/es.json
-
4l10n/fr.js
-
4l10n/fr.json
-
2l10n/hu_HU.js
-
2l10n/hu_HU.json
-
2l10n/it.js
-
2l10n/it.json
-
4l10n/nl.js
-
4l10n/nl.json
-
2l10n/pl.js
-
2l10n/pl.json
-
4l10n/pt_BR.js
-
4l10n/pt_BR.json
-
4l10n/ru.js
-
4l10n/ru.json
-
4l10n/sv.js
-
4l10n/sv.json
@ -0,0 +1,56 @@ |
|||
OC.L10N.register( |
|||
"spreed", |
|||
{ |
|||
"Video calls" : "Video hovory", |
|||
"(group)" : "(skupina)", |
|||
"New public call" : "Nový veřejný hovor", |
|||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čeká se na {participantName}, aby se přidal k hovoru …", |
|||
"Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru …", |
|||
"Guest" : "Host", |
|||
"Copy" : "Kopírovat", |
|||
"Copied!" : "Zkopírováno!", |
|||
"Not supported!" : "Nepodporováno!", |
|||
"Press ⌘-C to copy." : "Stiskněte ⌘-C ke zkopírování.", |
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "Pro zkopírování stiskněte Ctrl-C.", |
|||
"Looking great today! :)" : "Dnes vypadáš skvěle! :)", |
|||
"Time to call your friends" : "Je čas zavolat vašim přátelům", |
|||
"This call has ended" : "Tento hovor zkončil", |
|||
"Saving failed" : "Ukládání selhalo", |
|||
"Add person" : "Přidat osobu", |
|||
"Share link" : "Sdílet odkaz", |
|||
"Leave call" : "Opustit hovor", |
|||
"No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru", |
|||
"You" : "Vy", |
|||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Přístup k mikrofonu & kameře je moýný pouze přes HTTPS", |
|||
"Please adjust your configuration" : "Prosím upravte vaši konfiguraci", |
|||
"Access to microphone & camera was denied" : "Přístup k mikrofonu & kameře byl zamítnut", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Prosím, použijte jiný prohlížeč, jako třeba Firefox nebo Chrome", |
|||
"Error while accessing microphone & camera" : "Chyba při přístupu k mikrofonu & kameře", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC :-/", |
|||
", " : ", ", |
|||
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Neplatný formát, musí být stunserver:port.", |
|||
"Invalid port specified." : "Specifikován neplatný port.", |
|||
"Invalid protocols specified." : "Specifikovány neplatné protokoly.", |
|||
"Saved" : "Uloženo", |
|||
"The call does not exist." : "Hovor neexistuje.", |
|||
"%s invited you to a private call" : "%s vás pozval(a) k soukromému hovoru", |
|||
"{user} invited you to a private call" : "{user} vás pozval(a) k soukromému hovoru", |
|||
"%s invited you to a group call" : "%s vás pozval(a) ke skupinovému hovoru", |
|||
"{user} invited you to a group call" : "{user} vás pozval(a) ke skupinovému hovoru", |
|||
"Mute audio" : "Ztlumit audio", |
|||
"Pause video" : "Pozastavit video", |
|||
"Fullscreen" : "Celá obrazovka", |
|||
"Smile in 3… 2… 1!" : "Úsměv za 3… 2… 1!", |
|||
"Choose person …" : "Vyberte osobu …", |
|||
"STUN server" : "Server STUN", |
|||
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "STUN server je používán k určení veřejné adresy účastníků za routerem.", |
|||
"TURN server" : "Server TURN", |
|||
"TURN server shared secret" : "Sdílené tajemství s TURN serverem", |
|||
"TURN server protocols" : "Protokoly TURN serveru", |
|||
"UDP and TCP" : "UDP a TCP", |
|||
"UDP only" : "Pouze UDP", |
|||
"TCP only" : "Pouze TCP", |
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN server se používá k přeposílání provozu účastníků za firewallem." |
|||
}, |
|||
"nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;"); |
|||
@ -0,0 +1,54 @@ |
|||
{ "translations": { |
|||
"Video calls" : "Video hovory", |
|||
"(group)" : "(skupina)", |
|||
"New public call" : "Nový veřejný hovor", |
|||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čeká se na {participantName}, aby se přidal k hovoru …", |
|||
"Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru …", |
|||
"Guest" : "Host", |
|||
"Copy" : "Kopírovat", |
|||
"Copied!" : "Zkopírováno!", |
|||
"Not supported!" : "Nepodporováno!", |
|||
"Press ⌘-C to copy." : "Stiskněte ⌘-C ke zkopírování.", |
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "Pro zkopírování stiskněte Ctrl-C.", |
|||
"Looking great today! :)" : "Dnes vypadáš skvěle! :)", |
|||
"Time to call your friends" : "Je čas zavolat vašim přátelům", |
|||
"This call has ended" : "Tento hovor zkončil", |
|||
"Saving failed" : "Ukládání selhalo", |
|||
"Add person" : "Přidat osobu", |
|||
"Share link" : "Sdílet odkaz", |
|||
"Leave call" : "Opustit hovor", |
|||
"No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru", |
|||
"You" : "Vy", |
|||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Přístup k mikrofonu & kameře je moýný pouze přes HTTPS", |
|||
"Please adjust your configuration" : "Prosím upravte vaši konfiguraci", |
|||
"Access to microphone & camera was denied" : "Přístup k mikrofonu & kameře byl zamítnut", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Prosím, použijte jiný prohlížeč, jako třeba Firefox nebo Chrome", |
|||
"Error while accessing microphone & camera" : "Chyba při přístupu k mikrofonu & kameře", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC :-/", |
|||
", " : ", ", |
|||
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Neplatný formát, musí být stunserver:port.", |
|||
"Invalid port specified." : "Specifikován neplatný port.", |
|||
"Invalid protocols specified." : "Specifikovány neplatné protokoly.", |
|||
"Saved" : "Uloženo", |
|||
"The call does not exist." : "Hovor neexistuje.", |
|||
"%s invited you to a private call" : "%s vás pozval(a) k soukromému hovoru", |
|||
"{user} invited you to a private call" : "{user} vás pozval(a) k soukromému hovoru", |
|||
"%s invited you to a group call" : "%s vás pozval(a) ke skupinovému hovoru", |
|||
"{user} invited you to a group call" : "{user} vás pozval(a) ke skupinovému hovoru", |
|||
"Mute audio" : "Ztlumit audio", |
|||
"Pause video" : "Pozastavit video", |
|||
"Fullscreen" : "Celá obrazovka", |
|||
"Smile in 3… 2… 1!" : "Úsměv za 3… 2… 1!", |
|||
"Choose person …" : "Vyberte osobu …", |
|||
"STUN server" : "Server STUN", |
|||
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "STUN server je používán k určení veřejné adresy účastníků za routerem.", |
|||
"TURN server" : "Server TURN", |
|||
"TURN server shared secret" : "Sdílené tajemství s TURN serverem", |
|||
"TURN server protocols" : "Protokoly TURN serveru", |
|||
"UDP and TCP" : "UDP a TCP", |
|||
"UDP only" : "Pouze UDP", |
|||
"TCP only" : "Pouze TCP", |
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN server se používá k přeposílání provozu účastníků za firewallem." |
|||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;" |
|||
} |
|||
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue