You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2634 lines
45 KiB

10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
7 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
7 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
  1. #
  2. # Translators:
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
  4. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  5. #. extracted from ../app/widgets/About/locales.ini
  6. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  7. #. extracted from ../app/widgets/Account/locales.ini
  8. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  9. #. extracted from ../app/widgets/AccountNext/locales.ini
  10. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  11. #. extracted from ../app/widgets/AdHoc/locales.ini
  12. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  13. #. extracted from ../app/widgets/AdminMain/locales.ini
  14. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  15. #. extracted from ../app/widgets/AdminSessions/locales.ini
  16. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  17. #. extracted from ../app/widgets/AdminTest/locales.ini
  18. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  19. #. extracted from ../app/widgets/Api/locales.ini
  20. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  21. #. extracted from ../app/widgets/Avatar/locales.ini
  22. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  23. #. extracted from ../app/widgets/Blog/locales.ini
  24. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  25. #. extracted from ../app/widgets/Chat/locales.ini
  26. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  27. #. extracted from ../app/widgets/Chats/locales.ini
  28. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  29. #. extracted from ../app/widgets/Communities/locales.ini
  30. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  31. #. extracted from ../app/widgets/CommunitiesServer/locales.ini
  32. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  33. #. extracted from ../app/widgets/CommunityAffiliations/locales.ini
  34. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  35. #. extracted from ../app/widgets/CommunityConfig/locales.ini
  36. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  37. #. extracted from ../app/widgets/CommunityData/locales.ini
  38. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  39. #. extracted from ../app/widgets/CommunityHeader/locales.ini
  40. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  41. #. extracted from ../app/widgets/CommunityPosts/locales.ini
  42. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  43. #. extracted from ../app/widgets/CommunitySubscriptions/locales.ini
  44. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  45. #. extracted from ../app/widgets/Config/locales.ini
  46. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  47. #. extracted from ../app/widgets/Confirm/locales.ini
  48. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  49. #. extracted from ../app/widgets/ContactActions/locales.ini
  50. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  51. #. extracted from ../app/widgets/ContactData/locales.ini
  52. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  53. #. extracted from ../app/widgets/Help/locales.ini
  54. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  55. #. extracted from ../app/widgets/Invitations/locales.ini
  56. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  57. #. extracted from ../app/widgets/Login/locales.ini
  58. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  59. #. extracted from ../app/widgets/LoginAnonymous/locales.ini
  60. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  61. #. extracted from ../app/widgets/Menu/locales.ini
  62. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  63. #. extracted from ../app/widgets/Notifications/locales.ini
  64. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  65. #. extracted from ../app/widgets/Notifs/locales.ini
  66. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  67. #. extracted from ../app/widgets/Onboarding/locales.ini
  68. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  69. #. extracted from ../app/widgets/Post/locales.ini
  70. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  71. #. extracted from ../app/widgets/Presence/locales.ini
  72. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  73. #. extracted from ../app/widgets/PublishBrief/locales.ini
  74. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  75. #. extracted from ../app/widgets/PublishHelp/locales.ini
  76. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  77. #. extracted from ../app/widgets/Rooms/locales.ini
  78. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  79. #. extracted from ../app/widgets/Search/locales.ini
  80. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  81. #. extracted from ../app/widgets/Statistics/locales.ini
  82. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  83. #. extracted from ../app/widgets/Stickers/locales.ini
  84. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  85. #. extracted from ../app/widgets/Subscribe/locales.ini
  86. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  87. #. extracted from ../app/widgets/Syndication/locales.ini
  88. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  89. #. extracted from ../app/widgets/Upload/locales.ini
  90. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  91. #. extracted from ../app/widgets/Vcard4/locales.ini
  92. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  93. #. extracted from ../app/widgets/Visio/locales.ini
  94. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  95. #. extracted from ../locales/locales.ini
  96. msgid ""
  97. msgstr ""
  98. "Project-Id-Version: movim\n"
  99. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  100. "POT-Creation-Date: 2019-03-13 07:53+0200\n"
  101. "PO-Revision-Date: 2018-09-18 06:12+0000\n"
  102. "Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
  103. "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/movim/movim/language/ne/)\n"
  104. "Language: ne\n"
  105. "MIME-Version: 1.0\n"
  106. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  107. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  108. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  109. "X-Generator: Translate Toolkit 2.3.0\n"
  110. #: [about]thanks
  111. msgid "Thanks"
  112. msgstr ""
  113. #: [about]developers
  114. msgid "Developers"
  115. msgstr ""
  116. #: [about]translators
  117. msgid "Translators"
  118. msgstr ""
  119. #: [about]translators_text
  120. msgid "Thanks to all the translators"
  121. msgstr ""
  122. #: [about]software
  123. msgid "Software"
  124. msgstr ""
  125. #: [about]resources
  126. msgid "Resources"
  127. msgstr ""
  128. #: [about]api [schema]api [api]title
  129. msgid "API"
  130. msgstr ""
  131. #: [about]info
  132. msgid "Movim is an XMPP-based communication platform. All the project, except the following software and resources, is under"
  133. msgstr ""
  134. #: [account]title [page]account
  135. msgid "Account"
  136. msgstr ""
  137. #: [account]password_change_title
  138. msgid "Change my password"
  139. msgstr ""
  140. #: [account]password [credentials]password [form]password [input]password
  141. msgid "Password"
  142. msgstr ""
  143. #: [account]password_confirmation
  144. msgid "Password confirmation"
  145. msgstr ""
  146. #: [account]password_changed
  147. msgid "The password has been updated"
  148. msgstr ""
  149. #: [account]password_not_valid
  150. msgid "Please provide a valid password (6 characters minimum)"
  151. msgstr ""
  152. #: [account]password_not_same
  153. msgid "The provided passwords are not the same"
  154. msgstr ""
  155. #: [account]delete
  156. msgid "Delete your account"
  157. msgstr ""
  158. #: [account]delete_text
  159. msgid "You will delete your XMPP account and all the relative information linked to it (profile, contacts and publications)."
  160. msgstr ""
  161. #: [account]delete_text_confirm
  162. msgid "Are you sure that you want to delete it?"
  163. msgstr ""
  164. #: [account]gateway_title
  165. msgid "Gateways"
  166. msgstr ""
  167. #: [account]clear
  168. msgid "Leave this instance"
  169. msgstr ""
  170. #: [account]clear_text
  171. msgid "You will delete all the relative information linked to your account on this Movim instance (profile, contacts and publications)."
  172. msgstr ""
  173. #: [account]clear_text_confirm
  174. msgid "This action will not delete your account but will disconnect you from this instance."
  175. msgstr ""
  176. #: [create]title [subscribe]title
  177. msgid "Create a new account"
  178. msgstr ""
  179. #: [create]notfound
  180. msgid "No account creation form found on the server"
  181. msgstr ""
  182. #: [create]server_on
  183. msgid "on"
  184. msgstr ""
  185. #: [create]successfull
  186. msgid "Your acccount has been successfully registered"
  187. msgstr ""
  188. #: [create]loading
  189. msgid "Loading"
  190. msgstr ""
  191. #: [create]placeholder
  192. msgid "…and start playing"
  193. msgstr ""
  194. #: [error]not_acceptable
  195. msgid "Not Acceptable"
  196. msgstr ""
  197. #: [error]service_unavailable
  198. msgid "The registration system of this server is currently unavailable"
  199. msgstr ""
  200. #: [error]forbidden
  201. msgid "Registration forbidden"
  202. msgstr ""
  203. #: [adhoc]title
  204. msgid "Actions"
  205. msgstr ""
  206. #: [adhoc]completed
  207. msgid "Action completed"
  208. msgstr ""
  209. #: [admin]general
  210. msgid "General Settings"
  211. msgstr ""
  212. #: [general]theme
  213. msgid "Theme"
  214. msgstr ""
  215. #: [general]language
  216. msgid "Default language"
  217. msgstr ""
  218. #: [general]log_verbosity
  219. msgid "Log verbosity"
  220. msgstr ""
  221. #: [restrictsuggestions]title
  222. msgid "Restrict suggestions"
  223. msgstr ""
  224. #: [restrictsuggestions]text
  225. msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available on the user XMPP server and related services"
  226. msgstr ""
  227. #: [credentials]title
  228. msgid "Administration Credential"
  229. msgstr ""
  230. #: [credentials]username [input]username
  231. msgid "Username"
  232. msgstr ""
  233. #: [credentials]re_password
  234. msgid "Retype password"
  235. msgstr ""
  236. #: [whitelist]title
  237. msgid "Whitelisted XMPP Servers"
  238. msgstr ""
  239. #: [whitelist]info1
  240. msgid "If you want to specify a list of authorized XMPP servers on your Movim pod and forbid the connection on all the others please put their domain name here, with comma (ex: movim.eu,jabber.fr)"
  241. msgstr ""
  242. #: [whitelist]info2
  243. msgid "Leave this field blank if you allow the access to all the XMPP accounts."
  244. msgstr ""
  245. #: [whitelist]label
  246. msgid "List of whitelisted XMPP servers"
  247. msgstr ""
  248. #: [information]title
  249. msgctxt "[information]title"
  250. msgid "Information Message"
  251. msgstr ""
  252. #: [information]description [communityconfig]description
  253. msgid "Description"
  254. msgstr ""
  255. #: [information]info1
  256. msgid "This message will be displayed on the login page. It can be used to link the Terms and Conditions of your Movim instance for example."
  257. msgstr ""
  258. #: [information]info2
  259. msgid "Leave this field blank if you don’t want to show any message."
  260. msgstr ""
  261. #: [information]label
  262. msgctxt "[information]label"
  263. msgid "Information Message"
  264. msgstr ""
  265. #: [xmpp]title
  266. msgid "Default XMPP server"
  267. msgstr ""
  268. #: [xmpp]domain
  269. msgid "Main XMPP server domain"
  270. msgstr ""
  271. #: [xmpp]description
  272. msgid "Main XMPP server description"
  273. msgstr ""
  274. #: [xmpp]country
  275. msgid "Main XMPP server country"
  276. msgstr ""
  277. #: [xmpp]country_pick
  278. msgid "Pick a country in the list"
  279. msgstr ""
  280. #: [log]empty
  281. msgid "Empty"
  282. msgstr ""
  283. #: [log]syslog
  284. msgid "Syslog"
  285. msgstr ""
  286. #: [log]syslog_files
  287. msgid "Syslog and files"
  288. msgstr ""
  289. #: [adminsessions]title
  290. msgid "Sessions"
  291. msgstr ""
  292. #: [admin]compatibility
  293. msgid "General Overview"
  294. msgstr ""
  295. #: [compatibility]rights
  296. msgid "Read and write rights for the webserver in Movim’s %s directory"
  297. msgstr ""
  298. #: [compatibility]websocket
  299. msgid "WebSocket connection error, check if the Movim Daemon is running and is reachable"
  300. msgstr ""
  301. #: [schema]browser
  302. msgid "Browser"
  303. msgstr ""
  304. #: [schema]movim
  305. msgid "Movim Core"
  306. msgstr ""
  307. #: [schema]daemon
  308. msgid "Movim Daemon"
  309. msgstr ""
  310. #: [schema]database
  311. msgid "Database"
  312. msgstr ""
  313. #: [schema]xmpp
  314. msgid "XMPP"
  315. msgstr ""
  316. #: [api]info
  317. msgid "Here you can register your pod on the official %sMovim API%s"
  318. msgstr ""
  319. #: [api]register
  320. msgid "Your pod is not registered on the API"
  321. msgstr ""
  322. #: [api]registered
  323. msgid "Your pod is registered on the API"
  324. msgstr ""
  325. #: [api]wait
  326. msgid "Your pod is not yet validated"
  327. msgstr ""
  328. #: [api]validated
  329. msgid "Your pod is validated"
  330. msgstr ""
  331. #: [api]unregister
  332. msgid "You asked to be removed from the API, this request will be processed in a couple of hours"
  333. msgstr ""
  334. #: [api]conf_updated [config]updated
  335. msgid "Configuration updated"
  336. msgstr ""
  337. #: [avatar]file
  338. msgid "File"
  339. msgstr ""
  340. #: [avatar]use_it
  341. msgid "Use it"
  342. msgstr ""
  343. #: [avatar]webcam
  344. msgid "Webcam"
  345. msgstr ""
  346. #: [avatar]cheese
  347. msgid "Cheese!"
  348. msgstr ""
  349. #: [avatar]snapshot
  350. msgid "Take a webcam snapshot"
  351. msgstr ""
  352. #: [avatar]updated
  353. msgid "Avatar Updated"
  354. msgstr ""
  355. #: [avatar]not_updated
  356. msgid "Avatar Not Updated"
  357. msgstr ""
  358. #: [avatar]missing
  359. msgid "No avatar defined yet"
  360. msgstr ""
  361. #: [blog]title [feed]title
  362. msgid "%s’s feed"
  363. msgstr ""
  364. #: [blog]private
  365. msgid "This content is private, please login to see it"
  366. msgstr ""
  367. #: [message]published
  368. msgid "Message Published"
  369. msgstr ""
  370. #: [message]error
  371. msgid "Your message could not be sent, please try again later"
  372. msgstr ""
  373. #: [message]encrypted
  374. msgid "Encrypted message"
  375. msgstr ""
  376. #: [message]composing
  377. msgid "Composing…"
  378. msgstr ""
  379. #: [message]paused
  380. msgid "Paused…"
  381. msgstr ""
  382. #: [message]gone
  383. msgid "Contact gone"
  384. msgstr ""
  385. #: [message]history
  386. msgid "%s messages retrieved"
  387. msgstr ""
  388. #: [message]edit_help
  389. msgid "You can use the up arrow ↑ to edit your previous message"
  390. msgstr ""
  391. #: [chat]attention
  392. msgid "%s needs your attention"
  393. msgstr ""
  394. #: [chat]placeholder
  395. msgid "Your message here…"
  396. msgstr ""
  397. #: [chat]smileys
  398. msgid "Smileys"
  399. msgstr ""
  400. #: [chat]frequent
  401. msgid "Frequent contacts"
  402. msgstr ""
  403. #: [chat]new_title
  404. msgid "Nothing here yet…"
  405. msgstr ""
  406. #: [chat]new_text
  407. msgid "Don’t be shy, send a first message to start the discussion"
  408. msgstr ""
  409. #: [chat]invitation
  410. msgid "You received an invitation to join a chatroom"
  411. msgstr ""
  412. #: [chat]invitation_join
  413. msgid "Join %s"
  414. msgstr ""
  415. #: [chat]profile
  416. msgid "See the profile"
  417. msgstr ""
  418. #: [chat]clear
  419. msgid "Clear the history"
  420. msgstr ""
  421. #: [chat]edit_previous
  422. msgid "Edit last message"
  423. msgstr ""
  424. #: [chat]report_abuse
  425. msgid "Report abuse"
  426. msgstr ""
  427. #: [chat]jingle_start
  428. msgid "Call started"
  429. msgstr ""
  430. #: [chat]jingle_end
  431. msgid "Call ended"
  432. msgstr ""
  433. #: [chatroom]members
  434. msgid "Members"
  435. msgstr ""
  436. #: [chatroom]connected [chatrooms]connected
  437. msgid "Connected to the chatroom"
  438. msgstr ""
  439. #: [chatroom]disconnected [chatrooms]disconnected
  440. msgid "Disconnected from the chatroom"
  441. msgstr ""
  442. #: [chatroom]config [communityaffiliation]configuration [page]configuration
  443. msgid "Configuration"
  444. msgstr ""
  445. #: [chatroom]config_saved [communityaffiliation]config_saved
  446. msgid "Configuration saved"
  447. msgstr ""
  448. #: [chatroom]subject
  449. msgid "Subject"
  450. msgstr ""
  451. #: [chatroom]subject_changed
  452. msgid "Subject changed"
  453. msgstr ""
  454. #: [chatroom]administration [page]administration
  455. msgid "Administration"
  456. msgstr ""
  457. #: [chats]empty_title
  458. msgid "No chats yet…"
  459. msgstr ""
  460. #: [chats]empty
  461. msgid "Start a new conversation by clicking on the %s button."
  462. msgstr ""
  463. #: [chats]add
  464. msgid "Chat with a contact"
  465. msgstr ""
  466. #: [button]chat
  467. msgid "Chat"
  468. msgstr ""
  469. #: [button]new
  470. msgid "New conversation"
  471. msgstr ""
  472. #: [communities]empty_text
  473. msgid "Discover, follow and share"
  474. msgstr ""
  475. #: [communities]counter
  476. msgid "%s communities"
  477. msgstr ""
  478. #: [communities]search_server
  479. msgid "Search for a new server"
  480. msgstr ""
  481. #: [communities]servers
  482. msgid "Communities servers"
  483. msgstr ""
  484. #: [communities]disco
  485. msgid "Communities server discovered"
  486. msgstr ""
  487. #: [communities]disco_error
  488. msgid "This server doesn’t exists"
  489. msgstr ""
  490. #: [communities]interesting
  491. msgid "Communities you might like"
  492. msgstr ""
  493. #: [communitiesserver]created
  494. msgid "Community created successfully"
  495. msgstr ""
  496. #: [communitiesserver]empty_server
  497. msgid "There is no Communities yet on this server."
  498. msgstr ""
  499. #: [communitiesserver]add
  500. msgid "Create a new community on %s"
  501. msgstr ""
  502. #: [communitiesserver]name
  503. msgid "Community name"
  504. msgstr ""
  505. #: [communitiesserver]name_example
  506. msgid "My Little Pony - Fan Club"
  507. msgstr ""
  508. #: [communitiesserver]name_error
  509. msgid "Please provide a valid community name (4 characters minimum)"
  510. msgstr ""
  511. #: [communitiesserver]no_creation
  512. msgid "You cannot create a new community on this server"
  513. msgstr ""
  514. #: [communityaffiliation]subscriptions
  515. msgid "Subscriptions"
  516. msgstr ""
  517. #: [communityaffiliation]deleted
  518. msgid "Community deleted successfully"
  519. msgstr ""
  520. #: [communityaffiliation]delete_title
  521. msgid "Delete the community"
  522. msgstr ""
  523. #: [communityaffiliation]delete_text
  524. msgid "You are going to delete the following community. Please confirm your action."
  525. msgstr ""
  526. #: [communityaffiliation]delete_clean_text
  527. msgid "It seems that this community doesn’t exists anymore. Do you want to remove it from your subscriptions?"
  528. msgstr ""
  529. #: [communityaffiliation]owners
  530. msgid "Owners"
  531. msgstr ""
  532. #: [communityaffiliation]publishers
  533. #: [communityconfig]publish_model_publishers_title
  534. msgid "Publishers"
  535. msgstr ""
  536. #: [communityaffiliation]roles
  537. msgid "Roles"
  538. msgstr ""
  539. #: [communityaffiliation]role_set
  540. msgid "Role correctly set"
  541. msgstr ""
  542. #: [communityconfig]publication
  543. msgid "Publication"
  544. msgstr ""
  545. #: [communityconfig]publish_model_open_title
  546. msgid "Open"
  547. msgstr ""
  548. #: [communityconfig]publish_model_open_text
  549. msgid "Everyone can publish"
  550. msgstr ""
  551. #: [communityconfig]publish_model_publishers_text
  552. msgid "The publishers can publish"
  553. msgstr ""
  554. #: [communityconfig]publish_model_subscribers_title
  555. msgid "Subscribers"
  556. msgstr ""
  557. #: [communityconfig]publish_model_subscribers_text
  558. msgid "The subscribers can publish"
  559. msgstr ""
  560. #: [communitydata]sub
  561. msgid "%s subscribers"
  562. msgstr ""
  563. #: [communitydata]num
  564. msgid "%s posts"
  565. msgstr ""
  566. #: [communitydata]public
  567. msgid "Public page"
  568. msgstr ""
  569. #: [communityheader]subscribe
  570. msgid "Subscribe"
  571. msgstr ""
  572. #: [communityheader]unsubscribe
  573. msgid "Unsubscribe"
  574. msgstr ""
  575. #: [communityheader]subscribed
  576. msgid "Subscribed"
  577. msgstr ""
  578. #: [communityheader]unsubscribed
  579. msgid "Unsubscribed"
  580. msgstr ""
  581. #: [communityheader]subscription_unsupported
  582. msgid "The subscriptions are disabled for this community"
  583. msgstr ""
  584. #: [communityheader]label_label
  585. msgid "Give a label for this community"
  586. msgstr ""
  587. #: [communityheader]label_placeholder
  588. msgid "My Community Name"
  589. msgstr ""
  590. #: [communityheader]share_subscription
  591. msgid "Share this subscription publicly"
  592. msgstr ""
  593. #: [communityheader]share_subscription_text
  594. msgid "It will appear on your profile"
  595. msgstr ""
  596. #: [communityheader]unsubscribe_text
  597. msgid "You are going to unsubscribe from this community"
  598. msgstr ""
  599. #: [communityheader]sure [delete]title
  600. msgid "Are you sure?"
  601. msgstr ""
  602. #: [communityposts]nsfw_title
  603. msgid "Adult content blocked"
  604. msgstr ""
  605. #: [communityposts]nsfw_message
  606. msgid "Some adult content has been blocked on this page. You can enable the display of adult content in the configuration page."
  607. msgstr ""
  608. #: [communitysubscriptions]subscriptions
  609. msgid "My Subscriptions"
  610. msgstr ""
  611. #: [communitysubscriptions]empty_title
  612. msgid "Hello"
  613. msgstr ""
  614. #: [communitysubscriptions]empty_text1
  615. msgid "Here you will be able to manage all your subscriptions."
  616. msgstr ""
  617. #: [communitysubscriptions]empty_text2
  618. msgid "You don’t have any group subscriptions yet."
  619. msgstr ""
  620. #: [config]general
  621. msgid "General"
  622. msgstr ""
  623. #: [config]language
  624. msgid "Language"
  625. msgstr ""
  626. #: [config]roster
  627. msgid "Roster display"
  628. msgstr ""
  629. #: [config]roster_show
  630. msgid "Show the offline contacts"
  631. msgstr ""
  632. #: [config]roster_hide
  633. msgid "Hide the offline contacts"
  634. msgstr ""
  635. #: [config]appearence
  636. msgid "Appearence"
  637. msgstr ""
  638. #: [config]not_valid
  639. msgid "Configuration invalid"
  640. msgstr ""
  641. #: [config]advanced
  642. msgid "Advanced Configuration"
  643. msgstr ""
  644. #: [config]nsfw
  645. msgid "Display adult content"
  646. msgstr ""
  647. #: [config]nsfw_text
  648. msgid "Will allow you to read the posts tagged with the #nsfw tag"
  649. msgstr ""
  650. #: [config]night_mode
  651. msgid "Night Mode"
  652. msgstr ""
  653. #: [config]night_mode_text
  654. msgid "Use dark colors to rest your eyes"
  655. msgstr ""
  656. #: [config]mam
  657. msgid "Archiving preferences"
  658. msgstr ""
  659. #: [config]mam_text
  660. msgid "Server-side archiving preferences"
  661. msgstr ""
  662. #: [config]mam_always
  663. msgid "Always"
  664. msgstr ""
  665. #: [config]mam_never
  666. msgid "Never"
  667. msgstr ""
  668. #: [config]mam_saved
  669. msgid "Archiving preferences saved"
  670. msgstr ""
  671. #: [cssurl]label
  672. msgid "Custom CSS URL for your blog"
  673. msgstr ""
  674. #: [confirm]title
  675. msgid "Confirmation of authentication"
  676. msgstr ""
  677. #: [confirm]description
  678. msgid "The following platform would like your confirmation to authentify this account"
  679. msgstr ""
  680. #: [confirm]code
  681. msgid "Authentication code"
  682. msgstr ""
  683. #: [roster]add_title
  684. msgid "Add a contact"
  685. msgstr ""
  686. #: [roster]add_contact_info1
  687. msgid "Enter the Jabber ID of your contact."
  688. msgstr ""
  689. #: [roster]add_contact_info2
  690. msgid "Press enter to validate."
  691. msgstr ""
  692. #: [roster]added
  693. msgid "Contact added"
  694. msgstr ""
  695. #: [roster]updated
  696. msgid "Contact updated"
  697. msgstr ""
  698. #: [roster]deleted
  699. msgid "Contact deleted"
  700. msgstr ""
  701. #: [general]legend
  702. msgid "General Information"
  703. msgstr ""
  704. #: [general]name [chatrooms]name
  705. msgid "Name"
  706. msgstr ""
  707. #: [general]nickname [chatrooms]nickname
  708. msgid "Nickname"
  709. msgstr ""
  710. #: [general]date_of_birth
  711. msgid "Date of Birth"
  712. msgstr ""
  713. #: [general]gender
  714. msgid "Gender"
  715. msgstr ""
  716. #: [general]marital
  717. msgid "Marital Status"
  718. msgstr ""
  719. #: [general]email
  720. msgid "Email"
  721. msgstr ""
  722. #: [general]website
  723. msgid "Website"
  724. msgstr ""
  725. #: [general]about
  726. msgid "About Me"
  727. msgstr ""
  728. #: [general]accounts
  729. msgid "Other Accounts"
  730. msgstr ""
  731. #: [general]tune
  732. msgid "Is Listening"
  733. msgstr ""
  734. #: [position]legend
  735. msgid "Geographic Position"
  736. msgstr ""
  737. #: [position]locality
  738. msgid "Locality"
  739. msgstr ""
  740. #: [position]country
  741. msgid "Country"
  742. msgstr ""
  743. #: [mood]title
  744. msgid "Mood"
  745. msgstr ""
  746. #: [mood]im
  747. msgid "I’m "
  748. msgstr ""
  749. #: [listen]title
  750. msgid "Listening"
  751. msgstr ""
  752. #: [last]title
  753. msgid "Last seen"
  754. msgstr ""
  755. #: [client]title
  756. msgid "Client Information"
  757. msgstr ""
  758. #: [explore]last_registered
  759. msgid "Last registered"
  760. msgstr ""
  761. #: [explore]explore
  762. msgid "Find some new friends"
  763. msgstr ""
  764. #: [edit]title [button]edit
  765. msgid "Edit"
  766. msgstr ""
  767. #: [edit]alias
  768. msgid "Alias"
  769. msgstr ""
  770. #: [edit]group
  771. msgid "Group"
  772. msgstr ""
  773. #: [delete]text
  774. msgid "You are going to delete one of your contacts, please confirm your action"
  775. msgstr ""
  776. #: [age]years
  777. msgid "%s years"
  778. msgstr ""
  779. #: [blog]last
  780. msgid "Last public post"
  781. msgstr ""
  782. #: [blog]visit
  783. msgid "Visit the blog to see all the public posts"
  784. msgstr ""
  785. #: [subscription]to
  786. msgid "You can see this contact status"
  787. msgstr ""
  788. #: [subscription]to_button
  789. msgid "Share my status"
  790. msgstr ""
  791. #: [subscription]to_text
  792. msgid "But this contact cannot see yours"
  793. msgstr ""
  794. #: [subscription]from
  795. msgid "You are not subscribed to this contact"
  796. msgstr ""
  797. #: [subscription]from_button
  798. msgid "Ask to subscribe"
  799. msgstr ""
  800. #: [subscription]from_text
  801. msgid "But this contact can still see if you are online"
  802. msgstr ""
  803. #: [subscription]nil
  804. msgid "No subscriptions"
  805. msgstr ""
  806. #: [subscription]nil_button [button]invite
  807. msgid "Invite"
  808. msgstr ""
  809. #: [subscription]nil_text
  810. msgid "This contact is in your contact list but there is no subscription between the two accounts"
  811. msgstr ""
  812. #: [faq]title
  813. msgid "Frequently Asked Questions"
  814. msgstr ""
  815. #: [faq]permission_title
  816. msgid "What does the permission setting do?"
  817. msgstr ""
  818. #: [faq]permission_text
  819. msgid "By default the content is only available to your contacts. You can make your profile and publications public by enabling the related setting."
  820. msgstr ""
  821. #: [faq]permission_community_title
  822. msgid "How does it applies on Communities posts?"
  823. msgstr ""
  824. #: [faq]permission_community_text
  825. msgid "Similary to your blog publications except that, by default, the posts are only available to the members or subscribers of the Community (except if you explicitly open all the Community content)"
  826. msgstr ""
  827. #: [faq]chatrooms_title
  828. msgid "Where can I find a list of chatrooms?"
  829. msgstr ""
  830. #: [faq]find_contacts_title
  831. msgid "Where can I find my contacts?"
  832. msgstr ""
  833. #: [faq]find_contacts_text
  834. msgid "By opening the search panel."
  835. msgstr ""
  836. #: [apps]question
  837. msgid "Have you already tried Movim on other platforms?"
  838. msgstr ""
  839. #: [apps]phone
  840. msgid "Apps for your phone"
  841. msgstr ""
  842. #: [apps]android
  843. msgid "Try out our official Android app"
  844. msgstr ""
  845. #: [apps]recommend
  846. msgid "We also recommend"
  847. msgstr ""
  848. #: [apps]computer
  849. msgid "Apps for your computer"
  850. msgstr ""
  851. #: [apps]computer_text
  852. msgid "Our official apps are available on our website"
  853. msgstr ""
  854. #: [contact]title
  855. msgid "Administrators & Contact"
  856. msgstr ""
  857. #: [chatroom]question
  858. msgid "Chat with the Movim team?"
  859. msgstr ""
  860. #: [chatroom]button
  861. msgid "Add the chatroom"
  862. msgstr ""
  863. #: [invitations]title
  864. msgid "Pending Invitations"
  865. msgstr ""
  866. #: [invitations]wants_to_talk
  867. msgid "%s wants to talk with you"
  868. msgstr ""
  869. #: [error]username
  870. msgid "Wrong username"
  871. msgstr ""
  872. #: [error]jid
  873. msgid "Invalid JID"
  874. msgstr ""
  875. #: [error]empty_challenge
  876. msgid "Empty Challenge from the server"
  877. msgstr ""
  878. #: [error]dns
  879. msgid "XMPP Domain error, your account is not a correct Jabber ID"
  880. msgstr ""
  881. #: [error]data_missings
  882. msgid "Some data are missing!"
  883. msgstr ""
  884. #: [error]wrong_password
  885. msgid "Wrong password"
  886. msgstr ""
  887. #: [error]internal
  888. msgid "Internal server error"
  889. msgstr ""
  890. #: [error]session
  891. msgid "Session error"
  892. msgstr ""
  893. #: [error]account_created
  894. msgid "Account successfully created"
  895. msgstr ""
  896. #: [error]mec_error
  897. msgid "The server takes too much time to respond"
  898. msgstr ""
  899. #: [error]impossible
  900. msgid "Impossible login"
  901. msgstr ""
  902. #: [error]default
  903. msgid "Unknown error"
  904. msgstr ""
  905. #: [error]login_format
  906. msgid "Invalid username format"
  907. msgstr ""
  908. #: [error]password_format
  909. msgid "Invalid password format"
  910. msgstr ""
  911. #: [error]unauthorized
  912. msgid "Your XMPP server is unauthorized"
  913. msgstr ""
  914. #: [error]wrong_account
  915. msgid "Movim failed to authenticate. You entered wrong data"
  916. msgstr ""
  917. #: [error]mechanism
  918. msgid "Authentication mechanism not supported by Movim"
  919. msgstr ""
  920. #: [error]fail_auth
  921. msgid "The XMPP authentification failed"
  922. msgstr ""
  923. #: [form]username
  924. msgid "My address"
  925. msgstr ""
  926. #: [form]whitelist_info
  927. msgid "You can login with accounts from these servers"
  928. msgstr ""
  929. #: [form]connected
  930. msgid "Connected"
  931. msgstr ""
  932. #: [form]population
  933. msgid "Population"
  934. msgstr ""
  935. #: [form]invite_chatroom
  936. msgid "%s invited you to join a chatroom"
  937. msgstr ""
  938. #: [login_anonymous]bad_username
  939. msgid "Bad nickname (between 4 and 40 characters)"
  940. msgstr ""
  941. #: [menu]empty_title
  942. msgid "No news yet…"
  943. msgstr ""
  944. #: [menu]empty
  945. msgid "Welcome on your news feed, here you will see all the posts published by your contacts and in the communities you have subscribed."
  946. msgstr ""
  947. #: [menu]all
  948. msgid "All"
  949. msgstr ""
  950. #: [menu]mine
  951. msgid "My publications"
  952. msgstr ""
  953. #: [menu]contacts [page]contacts
  954. msgid "Contacts"
  955. msgstr ""
  956. #: [menu]add_post
  957. msgid "Write a new post…"
  958. msgstr ""
  959. #: [notifs]title [onboarding]notifications_title
  960. msgid "Notifications"
  961. msgstr ""
  962. #: [notifs]empty
  963. msgid "No new notifications"
  964. msgstr ""
  965. #: [onboarding]notifications_text
  966. msgid "Movim can notify you when a new post is published or if you receive messages"
  967. msgstr ""
  968. #: [onboarding]notifications_text_second
  969. msgid "You can always disable them afterwards"
  970. msgstr ""
  971. #: [onboarding]public_title
  972. msgid "Public profile"
  973. msgstr ""
  974. #: [onboarding]public_text
  975. msgid "Make your profile public and allow other users to find you and make new contacts more easily"
  976. msgstr ""
  977. #: [onboarding]public_text_second
  978. msgid "You can always disable this in the configuration afterwards"
  979. msgstr ""
  980. #: [onboarding]popups_title
  981. msgid "Popups"
  982. msgstr ""
  983. #: [onboarding]popups_text
  984. msgid "Movim is using popups for the video-conference feature, they are sometime blocked by the browsers"
  985. msgstr ""
  986. #: [onboarding]popups_text_second
  987. msgid "Please be sure that they are enabled to use this feature properly"
  988. msgstr ""
  989. #: [post]news_feed
  990. msgid "News Feed"
  991. msgstr ""
  992. #: [post]placeholder
  993. msgid "Discover and register to the groups you are interested in"
  994. msgstr ""
  995. #: [post]content
  996. msgid "Content"
  997. msgstr ""
  998. #: [post]published
  999. msgid "Post published"
  1000. msgstr ""
  1001. #: [post]deleted
  1002. msgid "Post deleted"
  1003. msgstr ""
  1004. #: [post]hot
  1005. msgid "What’s Hot"
  1006. msgstr ""
  1007. #: [post]hot_text
  1008. msgid "Posts recently published in communities that you are not subscribed (yet)"
  1009. msgstr ""
  1010. #: [post]new [publishbrief]new
  1011. msgid "New post"
  1012. msgstr ""
  1013. #: [post]repost
  1014. msgid "This is a re-post from %s"
  1015. msgstr ""
  1016. #: [post]repost_profile
  1017. msgid "See %s profile"
  1018. msgstr ""
  1019. #: [post]blog_last
  1020. msgid "Public posts from users"
  1021. msgstr ""
  1022. #: [post]public
  1023. msgid "Publish this post publicly?"
  1024. msgstr ""
  1025. #: [post]public_yes
  1026. msgid "This post is public"
  1027. msgstr ""
  1028. #: [post]public_no
  1029. msgid "This post is private"
  1030. msgstr ""
  1031. #: [post]public_url
  1032. msgid "Public URL of this post"
  1033. msgstr ""
  1034. #: [post]delete_title [post]delete
  1035. msgid "Delete this post"
  1036. msgstr ""
  1037. #: [post]delete_text
  1038. msgid "You are going to delete this post, please confirm your action"
  1039. msgstr ""
  1040. #: [post]delete_comment
  1041. msgid "Are you sure that you want to delete this comment?"
  1042. msgstr ""
  1043. #: [post]discover
  1044. msgid "Discover more articles on the communities page"
  1045. msgstr ""
  1046. #: [post]more
  1047. msgid "Read more"
  1048. msgstr ""
  1049. #: [post]comments_disabled
  1050. msgid "Comments disabled"
  1051. msgstr ""
  1052. #: [post]comment_published
  1053. msgid "Comment published"
  1054. msgstr ""
  1055. #: [post]comment_like_published
  1056. msgid "Liked"
  1057. msgstr ""
  1058. #: [post]comment_publish_error
  1059. msgid "The comment cannot be published"
  1060. msgstr ""
  1061. #: [post]comment_deleted
  1062. msgid "Comment deleted"
  1063. msgstr ""
  1064. #: [post]liked
  1065. msgid "Liked your publication"
  1066. msgstr ""
  1067. #: [hello]blog_title
  1068. msgid "Visit your public blog"
  1069. msgstr ""
  1070. #: [hello]blog_text
  1071. msgid "See your public posts and share them with all your contacts"
  1072. msgstr ""
  1073. #: [hello]contact_post
  1074. msgid "Contact post"
  1075. msgstr ""
  1076. #: [hello]share_title
  1077. msgid "Universal share button"
  1078. msgstr ""
  1079. #: [hello]share_text
  1080. msgid "Bookmark or drag and drop the following button in your toolbar and use it on all the pages you want to share on Movim"
  1081. msgstr ""
  1082. #: [hello]share_button
  1083. msgid "Share on Movim"
  1084. msgstr ""
  1085. #: [hello]enter_title
  1086. msgid "Oh! Hello!"
  1087. msgstr ""
  1088. #: [hello]enter_paragraph
  1089. msgid "It seems that you’re new there! Welcome on Movim!"
  1090. msgstr ""
  1091. #: [hello]menu_title
  1092. msgid "Check the Menu"
  1093. msgstr ""
  1094. #: [hello]menu_paragraph
  1095. msgid "All the main Movim features are accessible there. Don’t hesitate to navigate through the pages to discover more!"
  1096. msgstr ""
  1097. #: [hello]profile_title
  1098. msgid "Looks like you didn’t complete your profile yet"
  1099. msgstr ""
  1100. #: [hello]profile_paragraph
  1101. msgid "You can go in the Configuration page to describe yourself and put a nice picture"
  1102. msgstr ""
  1103. #: [status]disconnect
  1104. msgid "Disconnect"
  1105. msgstr ""
  1106. #: [status]updated
  1107. msgid "Status updated"
  1108. msgstr ""
  1109. #: [status]presence
  1110. msgid "Presence"
  1111. msgstr ""
  1112. #: [publishbrief]placeholder
  1113. msgid "What’s new?"
  1114. msgstr ""
  1115. #: [publishbrief]post
  1116. msgid "Write a post"
  1117. msgstr ""
  1118. #: [publishbrief]add_link
  1119. msgid "Add a link"
  1120. msgstr ""
  1121. #: [publishbrief]no_title
  1122. msgid "Please provide a title"
  1123. msgstr ""
  1124. #: [publishbrief]preview
  1125. msgid "Preview"
  1126. msgstr ""
  1127. #: [publishbrief]attach
  1128. msgid "Add a file or a picture"
  1129. msgstr ""
  1130. #: [publishbrief]no_publication
  1131. msgid "You cannot publish a post here"
  1132. msgstr ""
  1133. #: [publishbrief]no_content_preview
  1134. msgid "No content to preview"
  1135. msgstr ""
  1136. #: [publishbrief]valid_url
  1137. msgid "Please enter a valid URL"
  1138. msgstr ""
  1139. #: [publishbrief]content_text
  1140. msgid "You can format your content using Markdown"
  1141. msgstr ""
  1142. #: [publishhelp]title [page]help
  1143. msgid "Help"
  1144. msgstr ""
  1145. #: [publishhelp]more
  1146. msgid "More help"
  1147. msgstr ""
  1148. #: [publishhelp]manual
  1149. msgid "Markdown syntax manual"
  1150. msgstr ""
  1151. #: [rooms]add
  1152. msgid "Add a chatroom"
  1153. msgstr ""
  1154. #: [rooms]edit
  1155. msgid "Edit a chatroom"
  1156. msgstr ""
  1157. #: [rooms]empty_text1
  1158. msgid "You don’t have any chatroom yet."
  1159. msgstr ""
  1160. #: [rooms]empty_text2
  1161. msgid "Add one by clicking on the add button."
  1162. msgstr ""
  1163. #: [rooms]type_room
  1164. msgid "Type of room"
  1165. msgstr ""
  1166. #: [rooms]default_room
  1167. msgid "Standard room"
  1168. msgstr ""
  1169. #: [rooms]gateway_room
  1170. msgid "Gateway room"
  1171. msgstr ""
  1172. #: [chatrooms]title
  1173. msgid "Chatrooms"
  1174. msgstr ""
  1175. #: [chatrooms]id
  1176. msgid "Chat Room ID"
  1177. msgstr ""
  1178. #: [chatrooms]name_placeholder
  1179. msgid "My Favorite Room"
  1180. msgstr ""
  1181. #: [chatrooms]bad_id
  1182. msgid "Bad Chatroom ID"
  1183. msgstr ""
  1184. #: [chatrooms]empty_name
  1185. msgid "Empty name"
  1186. msgstr ""
  1187. #: [chatrooms]users
  1188. msgid "Users in the room"
  1189. msgstr ""
  1190. #: [chatrooms]bad_nickname
  1191. msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
  1192. msgstr ""
  1193. #: [chatrooms]conflict
  1194. msgid "Username already taken"
  1195. msgstr ""
  1196. #: [chatrooms]autojoin
  1197. msgid "Join this chatroom on connect"
  1198. msgstr ""
  1199. #: [chatrooms]registrationrequired
  1200. msgid "Chatroom cannot be joined, registration required"
  1201. msgstr ""
  1202. #: [bookmarks]updated
  1203. msgid "Bookmarks updated"
  1204. msgstr ""
  1205. #: [room]anonymous_title
  1206. msgid "Public chatroom"
  1207. msgstr ""
  1208. #: [room]no_room
  1209. msgid "Please provide a room address"
  1210. msgstr ""
  1211. #: [room]anonymous_text1
  1212. msgid "You are currently logged as an anonymous user."
  1213. msgstr ""
  1214. #: [room]anonymous_text2
  1215. msgid "You can join using your own account or create one on the login page by loging out using the cross in the top-right corner."
  1216. msgstr ""
  1217. #: [room]anonymous_login
  1218. msgid "Login on %s"
  1219. msgstr ""
  1220. #: [room]nick
  1221. msgid "Your nickname"
  1222. msgstr ""
  1223. #: [room]invite
  1224. msgid "Invite a contact"
  1225. msgstr ""
  1226. #: [room]invited
  1227. msgid "Invitation sent"
  1228. msgstr ""
  1229. #: [room]invite_code
  1230. msgid "Send this link to your contacts"
  1231. msgstr ""
  1232. #: [room]public_muc
  1233. msgid "Public"
  1234. msgstr ""
  1235. #: [room]public_muc_text
  1236. msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
  1237. msgstr ""
  1238. #: [search]keyword
  1239. msgid "What are you looking for?"
  1240. msgstr ""
  1241. #: [search]subtitle
  1242. msgid "Open me using Ctrl + M"
  1243. msgstr ""
  1244. #: [search]placeholder
  1245. msgid "#cats, username@server.com, John…"
  1246. msgstr ""
  1247. #: [search]no_contacts_title
  1248. msgid "No contacts yet?"
  1249. msgstr ""
  1250. #: [search]no_contacts_text
  1251. msgid "Find one by searching for his name or id"
  1252. msgstr ""
  1253. #: [statistics]title
  1254. msgid "Statistics"
  1255. msgstr ""
  1256. #: [sticker]sent
  1257. msgid "A sticker has been sent using Movim"
  1258. msgstr ""
  1259. #: [subscribe]info
  1260. msgid "Movim is a decentralized social network, before creating a new account you need to choose a server to register."
  1261. msgstr ""
  1262. #: [subscribe]server_question
  1263. msgid "Your server here?"
  1264. msgstr ""
  1265. #: [subscribe]server_contact
  1266. msgid "Contact us to add yours to the officially supported servers list"
  1267. msgstr ""
  1268. #: [feed]nope
  1269. msgid "No public feed for this contact"
  1270. msgstr ""
  1271. #: [feed]nope_contact
  1272. msgid "No contact specified"
  1273. msgstr ""
  1274. #: [upload]title
  1275. msgid "Upload a file"
  1276. msgstr ""
  1277. #: [upload]choose
  1278. msgid "Choose a file to upload"
  1279. msgstr ""
  1280. #: [upload]info
  1281. msgid "Large pictures will be resized and compressed"
  1282. msgstr ""
  1283. #: [upload]error_filesize
  1284. msgid "File too large"
  1285. msgstr ""
  1286. #: [upload]error_failed
  1287. msgid "Upload failed"
  1288. msgstr ""
  1289. #: [upload]error_not_allowed
  1290. msgid "You are not allowed to upload a file"
  1291. msgstr ""
  1292. #: [upload]error_resource_constraint
  1293. msgid "You exceeded the quota"
  1294. msgstr ""
  1295. #: [vcard]title [page]profile
  1296. msgid "Profile"
  1297. msgstr ""
  1298. #: [vcard]updated
  1299. msgid "Profile Updated"
  1300. msgstr ""
  1301. #: [vcard]not_updated
  1302. msgid "Profile Not Updated"
  1303. msgstr ""
  1304. #: [vcard]public
  1305. msgid "Your profile is now public"
  1306. msgstr ""
  1307. #: [vcard]restricted
  1308. msgid "Your profile is now restricted"
  1309. msgstr ""
  1310. #: [profile]info
  1311. msgid "Configure your instance nickname"
  1312. msgstr ""
  1313. #: [profile]privacy_question
  1314. msgid "Is this profile public?"
  1315. msgstr ""
  1316. #: [profile]privacy_info
  1317. msgid "Please pay attention! By making your profile public, all the information listed below will be available for all the Movim users and on the whole Internet."
  1318. msgstr ""
  1319. #: [profile]nickname_info
  1320. msgid "Set a local nickname to allow the other users of the instance to find you easily."
  1321. msgstr ""
  1322. #: [profile]nickname_set
  1323. msgid "Your nickname is %s."
  1324. msgstr ""
  1325. #: [profile]nickname_placeholder
  1326. msgid "John_Bob96"
  1327. msgstr ""
  1328. #: [profile]nickname_error
  1329. msgid "Your nickname should only contains letters, numbers, - and _"
  1330. msgstr ""
  1331. #: [profile]nickname_conflict
  1332. msgid "The nickname is already registered"
  1333. msgstr ""
  1334. #: [profile]nickname_saved
  1335. msgid "Nickname saved"
  1336. msgstr ""
  1337. #: [save]submit [button]submit
  1338. msgid "Submit"
  1339. msgstr ""
  1340. #: [save]reset [button]reset
  1341. msgid "Reset"
  1342. msgstr ""
  1343. #: [degraded]title
  1344. msgid "Movim is currently working in degraded mode"
  1345. msgstr ""
  1346. #: [degraded]text_1
  1347. msgid "Your server doesn’t support XMPP Pubsub persistence."
  1348. msgstr ""
  1349. #: [degraded]text_2
  1350. msgid "The communities, news feed and profile have been disabled for the moment."
  1351. msgstr ""
  1352. #: [degraded]text_3
  1353. msgid "Please contact your server administrator to see if this feature can be enabled."
  1354. msgstr ""
  1355. #: [visio]calling
  1356. msgid "…is calling you"
  1357. msgstr ""
  1358. #: [visio]ringing
  1359. msgid "…ringing"
  1360. msgstr ""
  1361. #: [visio]in_call
  1362. msgid "in call"
  1363. msgstr ""
  1364. #: [visio]failed
  1365. msgid "failed"
  1366. msgstr ""
  1367. #: [visio]connecting
  1368. msgid "…connecting"
  1369. msgstr ""
  1370. #: [visio]ended
  1371. msgid "call ended"
  1372. msgstr ""
  1373. #: [global]no_js
  1374. msgid "Movim requires Javascript to be enabled to work properly."
  1375. msgstr ""
  1376. #: [global]description
  1377. msgid "Movim is a kickass distributed social networking platform that protect your privacy and comes with a set of awesome features."
  1378. msgstr ""
  1379. #: [global]loading
  1380. msgid "Loading…"
  1381. msgstr ""
  1382. #: [global]or
  1383. msgid "Or"
  1384. msgstr ""
  1385. #: [page]communities
  1386. msgid "Communities"
  1387. msgstr ""
  1388. #: [page]home
  1389. msgid "Home"
  1390. msgstr ""
  1391. #: [page]explore
  1392. msgid "Explore"
  1393. msgstr ""
  1394. #: [page]account_creation
  1395. msgid "Account Creation"
  1396. msgstr ""
  1397. #: [page]news
  1398. msgid "News"
  1399. msgstr ""
  1400. #: [page]avatar
  1401. msgid "Avatar"
  1402. msgstr ""
  1403. #: [page]chats
  1404. msgid "Chats"
  1405. msgstr ""
  1406. #: [page]publish
  1407. msgid "Publish"
  1408. msgstr ""
  1409. #: [page]post
  1410. msgid "Post"
  1411. msgstr ""
  1412. #: [page]blog
  1413. msgid "Blog"
  1414. msgstr ""
  1415. #: [page]about
  1416. msgid "About"
  1417. msgstr ""
  1418. #: [page]login
  1419. msgid "Login"
  1420. msgstr ""
  1421. #: [page]not_found
  1422. msgid "Not Found"
  1423. msgstr ""
  1424. #: [page]feed
  1425. msgid "Feed"
  1426. msgstr ""
  1427. #: [page]posts
  1428. msgid "Posts"
  1429. msgstr ""
  1430. #: [page]gallery
  1431. msgid "Gallery"
  1432. msgstr ""
  1433. #: [page]visio
  1434. msgid "Visio-conference"
  1435. msgstr ""
  1436. #: [page]share
  1437. msgctxt "[page]share"
  1438. msgid "Share"
  1439. msgstr ""
  1440. #: [page]room
  1441. msgid "Room"
  1442. msgstr ""
  1443. #: [page]tag
  1444. msgid "Tag"
  1445. msgstr ""
  1446. #: [error]error
  1447. msgid "Error: %s"
  1448. msgstr "त्रुटि: %s"
  1449. #: [error]cannot_load_file
  1450. msgid "Cannot load file '%s'"
  1451. msgstr ""
  1452. #: [error]widget_load_error
  1453. msgid "Requested widget '%s' doesn’t exist."
  1454. msgstr ""
  1455. #: [error]widget_call_error
  1456. msgid "Requested event '%s' not registered."
  1457. msgstr ""
  1458. #: [error]whoops
  1459. msgid "Whoops!"
  1460. msgstr ""
  1461. #: [error]websocket
  1462. msgid "Movim cannot talk with the server, please try again later"
  1463. msgstr ""
  1464. #: [error]oops
  1465. msgid "Oops!"
  1466. msgstr ""
  1467. #: [button]call
  1468. msgid "Call"
  1469. msgstr ""
  1470. #: [button]validate
  1471. msgid "Validate"
  1472. msgstr ""
  1473. #: [button]refresh
  1474. msgid "Refresh"
  1475. msgstr ""
  1476. #: [button]add
  1477. msgid "Add"
  1478. msgstr ""
  1479. #: [button]delete
  1480. msgid "Delete"
  1481. msgstr ""
  1482. #: [button]cancel
  1483. msgid "Cancel"
  1484. msgstr ""
  1485. #: [button]close
  1486. msgid "Close"
  1487. msgstr ""
  1488. #: [button]update
  1489. msgid "Update"
  1490. msgstr ""
  1491. #: [button]updating
  1492. msgid "Updating"
  1493. msgstr ""
  1494. #: [button]submitting
  1495. msgid "Submitting"
  1496. msgstr ""
  1497. #: [button]register
  1498. msgid "Register"
  1499. msgstr ""
  1500. #: [button]reply
  1501. msgid "Reply"
  1502. msgstr ""
  1503. #: [button]unregister
  1504. msgid "Unregister"
  1505. msgstr ""
  1506. #: [button]save
  1507. msgid "Save"
  1508. msgstr ""
  1509. #: [button]clear
  1510. msgid "Clear"
  1511. msgstr ""
  1512. #: [button]upload
  1513. msgid "Upload"
  1514. msgstr ""
  1515. #: [button]connecting
  1516. msgid "Connecting"
  1517. msgstr ""
  1518. #: [button]bool_yes
  1519. msgid "Yes"
  1520. msgstr ""
  1521. #: [button]bool_no
  1522. msgid "No"
  1523. msgstr ""
  1524. #: [button]return
  1525. msgid "Return"
  1526. msgstr ""
  1527. #: [button]accept
  1528. msgid "Accept"
  1529. msgstr ""
  1530. #: [button]refuse
  1531. msgid "Refuse"
  1532. msgstr ""
  1533. #: [button]next
  1534. msgid "Next"
  1535. msgstr ""
  1536. #: [button]previous
  1537. msgid "Previous"
  1538. msgstr ""
  1539. #: [button]search
  1540. msgid "Search"
  1541. msgstr ""
  1542. #: [button]share
  1543. msgctxt "[button]share"
  1544. msgid "Share"
  1545. msgstr ""
  1546. #: [button]discover
  1547. msgid "Discover"
  1548. msgstr ""
  1549. #: [button]like
  1550. msgid "Like"
  1551. msgstr ""
  1552. #: [button]not_now
  1553. msgid "Not Now"
  1554. msgstr ""
  1555. #: [button]enable
  1556. msgid "Enable"
  1557. msgstr ""
  1558. #: [button]sign_up
  1559. msgid "Sign Up"
  1560. msgstr ""
  1561. #: [day]title
  1562. msgid "Day"
  1563. msgstr "दिन"
  1564. #: [day]monday
  1565. msgid "Monday"
  1566. msgstr "सोमबार"
  1567. #: [day]tuesday
  1568. msgid "Tuesday"
  1569. msgstr "मंगलबार"
  1570. #: [day]wednesday
  1571. msgid "Wednesday"
  1572. msgstr "बुधबार"
  1573. #: [day]thursday
  1574. msgid "Thursday"
  1575. msgstr "बिहिबार"
  1576. #: [day]friday
  1577. msgid "Friday"
  1578. msgstr "शुक्रबार"
  1579. #: [day]saturday
  1580. msgid "Saturday"
  1581. msgstr "शनीबार"
  1582. #: [day]sunday
  1583. msgid "Sunday"
  1584. msgstr ""
  1585. #: [client]bot
  1586. msgid "Bot"
  1587. msgstr ""
  1588. #: [client]desktop
  1589. msgid "Desktop"
  1590. msgstr ""
  1591. #: [client]phone
  1592. msgid "Phone"
  1593. msgstr ""
  1594. #: [client]web
  1595. msgid "Web"
  1596. msgstr ""
  1597. #: [client]registered
  1598. msgid "Registered"
  1599. msgstr ""
  1600. #: [presence]online
  1601. msgid "Online"
  1602. msgstr ""
  1603. #: [presence]away
  1604. msgid "Away"
  1605. msgstr ""
  1606. #: [presence]dnd
  1607. msgid "Do Not Disturb"
  1608. msgstr ""
  1609. #: [presence]xa
  1610. msgid "Extended Away"
  1611. msgstr ""
  1612. #: [presence]offline
  1613. msgid "Offline"
  1614. msgstr ""
  1615. #: [presence]error
  1616. msgid "Error"
  1617. msgstr ""
  1618. #: [mood]afraid
  1619. msgid "afraid"
  1620. msgstr ""
  1621. #: [mood]amazed
  1622. msgid "amazed"
  1623. msgstr ""
  1624. #: [mood]amorous
  1625. msgid "amorous"
  1626. msgstr ""
  1627. #: [mood]angry
  1628. msgid "angry"
  1629. msgstr ""
  1630. #: [mood]annoyed
  1631. msgid "annoyed"
  1632. msgstr ""
  1633. #: [mood]anxious
  1634. msgid "anxious"
  1635. msgstr ""
  1636. #: [mood]aroused
  1637. msgid "aroused"
  1638. msgstr ""
  1639. #: [mood]ashamed
  1640. msgid "ashamed"
  1641. msgstr ""
  1642. #: [mood]bored
  1643. msgid "bored"
  1644. msgstr ""
  1645. #: [mood]brave
  1646. msgid "brave"
  1647. msgstr ""
  1648. #: [mood]calm
  1649. msgid "calm"
  1650. msgstr ""
  1651. #: [mood]cautious
  1652. msgid "cautious"
  1653. msgstr ""
  1654. #: [mood]cold
  1655. msgid "cold"
  1656. msgstr ""
  1657. #: [mood]confident
  1658. msgid "confident"
  1659. msgstr ""
  1660. #: [mood]confused
  1661. msgid "confused"
  1662. msgstr ""
  1663. #: [mood]contemplative
  1664. msgid "contemplative"
  1665. msgstr ""
  1666. #: [mood]contented
  1667. msgid "contented"
  1668. msgstr ""
  1669. #: [mood]cranky
  1670. msgid "cranky"
  1671. msgstr ""
  1672. #: [mood]crazy
  1673. msgid "crazy"
  1674. msgstr ""
  1675. #: [mood]creative
  1676. msgid "creative"
  1677. msgstr ""
  1678. #: [mood]curious
  1679. msgid "curious"
  1680. msgstr ""
  1681. #: [mood]dejected
  1682. msgid "dejected"
  1683. msgstr ""
  1684. #: [mood]depressed
  1685. msgid "depressed"
  1686. msgstr ""
  1687. #: [mood]disappointed
  1688. msgid "disappointed"
  1689. msgstr ""
  1690. #: [mood]disgusted
  1691. msgid "disgusted"
  1692. msgstr ""
  1693. #: [mood]dismayed
  1694. msgid "dismayed"
  1695. msgstr ""
  1696. #: [mood]distracted
  1697. msgid "distracted"
  1698. msgstr ""
  1699. #: [mood]embarrassed
  1700. msgid "embarrassed"
  1701. msgstr ""
  1702. #: [mood]envious
  1703. msgid "envious"
  1704. msgstr ""
  1705. #: [mood]excited
  1706. msgid "excited"
  1707. msgstr ""
  1708. #: [mood]flirtatious
  1709. msgid "flirtatious"
  1710. msgstr ""
  1711. #: [mood]frustrated
  1712. msgid "frustrated"
  1713. msgstr ""
  1714. #: [mood]grateful
  1715. msgid "grateful"
  1716. msgstr ""
  1717. #: [mood]grieving
  1718. msgid "grieving"
  1719. msgstr ""
  1720. #: [mood]grumpy
  1721. msgid "grumpy"
  1722. msgstr ""
  1723. #: [mood]guilty
  1724. msgid "guilty"
  1725. msgstr ""
  1726. #: [mood]happy
  1727. msgid "happy"
  1728. msgstr ""
  1729. #: [mood]hopeful
  1730. msgid "hopeful"
  1731. msgstr ""
  1732. #: [mood]hot
  1733. msgid "hot"
  1734. msgstr ""
  1735. #: [mood]humbled
  1736. msgid "humbled"
  1737. msgstr ""
  1738. #: [mood]humiliated
  1739. msgid "humiliated"
  1740. msgstr ""
  1741. #: [mood]hungry
  1742. msgid "hungry"
  1743. msgstr ""
  1744. #: [mood]hurt
  1745. msgid "hurt"
  1746. msgstr ""
  1747. #: [mood]impressed
  1748. msgid "impressed"
  1749. msgstr ""
  1750. #: [mood]in_awe
  1751. msgid "in awe"
  1752. msgstr ""
  1753. #: [mood]in_love
  1754. msgid "in love"
  1755. msgstr ""
  1756. #: [mood]indignant
  1757. msgid "indignant"
  1758. msgstr ""
  1759. #: [mood]interested
  1760. msgid "interested"
  1761. msgstr ""
  1762. #: [mood]intoxicated
  1763. msgid "intoxicated"
  1764. msgstr ""
  1765. #: [mood]invincible
  1766. msgid "invincible"
  1767. msgstr ""
  1768. #: [mood]jealous
  1769. msgid "jealous"
  1770. msgstr ""
  1771. #: [mood]lonely
  1772. msgid "lonely"
  1773. msgstr ""
  1774. #: [mood]lost
  1775. msgid "lost"
  1776. msgstr ""
  1777. #: [mood]lucky
  1778. msgid "lucky"
  1779. msgstr ""
  1780. #: [mood]mean
  1781. msgid "mean"
  1782. msgstr ""
  1783. #: [mood]moody
  1784. msgid "moody"
  1785. msgstr ""
  1786. #: [mood]nervous
  1787. msgid "nervous"
  1788. msgstr ""
  1789. #: [mood]neutral
  1790. msgid "neutral"
  1791. msgstr ""
  1792. #: [mood]offended
  1793. msgid "offended"
  1794. msgstr ""
  1795. #: [mood]outraged
  1796. msgid "outraged"
  1797. msgstr ""
  1798. #: [mood]playful
  1799. msgid "playful"
  1800. msgstr ""
  1801. #: [mood]proud
  1802. msgid "proud"
  1803. msgstr ""
  1804. #: [mood]relaxed
  1805. msgid "relaxed"
  1806. msgstr ""
  1807. #: [mood]relieved
  1808. msgid "relieved"
  1809. msgstr ""
  1810. #: [mood]restless
  1811. msgid "restless"
  1812. msgstr ""
  1813. #: [mood]sad
  1814. msgid "sad"
  1815. msgstr ""
  1816. #: [mood]sarcastic
  1817. msgid "sarcastic"
  1818. msgstr ""
  1819. #: [mood]satisfied
  1820. msgid "satisfied"
  1821. msgstr ""
  1822. #: [mood]serious
  1823. msgid "serious"
  1824. msgstr ""
  1825. #: [mood]shocked
  1826. msgid "shocked"
  1827. msgstr ""
  1828. #: [mood]shy
  1829. msgid "shy"
  1830. msgstr ""
  1831. #: [mood]sick
  1832. msgid "sick"
  1833. msgstr ""
  1834. #: [mood]sleepy
  1835. msgid "sleepy"
  1836. msgstr ""
  1837. #: [mood]spontaneous
  1838. msgid "spontaneous"
  1839. msgstr ""
  1840. #: [mood]stressed
  1841. msgid "stressed"
  1842. msgstr ""
  1843. #: [mood]strong
  1844. msgid "strong"
  1845. msgstr ""
  1846. #: [mood]surprised
  1847. msgid "surprised"
  1848. msgstr ""
  1849. #: [mood]thankful
  1850. msgid "thankful"
  1851. msgstr ""
  1852. #: [mood]thirsty
  1853. msgid "thirsty"
  1854. msgstr ""
  1855. #: [mood]tired
  1856. msgid "tired"
  1857. msgstr ""
  1858. #: [mood]undefined
  1859. msgid "undefined"
  1860. msgstr ""
  1861. #: [mood]weak
  1862. msgid "weak"
  1863. msgstr ""
  1864. #: [mood]worried
  1865. msgid "worried"
  1866. msgstr ""
  1867. #: [month]title
  1868. msgid "Month"
  1869. msgstr "महिना"
  1870. #: [month]january
  1871. msgid "January"
  1872. msgstr ""
  1873. #: [month]february
  1874. msgid "February"
  1875. msgstr ""
  1876. #: [month]march
  1877. msgid "March"
  1878. msgstr ""
  1879. #: [month]april
  1880. msgid "April"
  1881. msgstr ""
  1882. #: [month]may
  1883. msgid "May"
  1884. msgstr ""
  1885. #: [month]june
  1886. msgid "June"
  1887. msgstr ""
  1888. #: [month]july
  1889. msgid "July"
  1890. msgstr ""
  1891. #: [month]august
  1892. msgid "August"
  1893. msgstr ""
  1894. #: [month]september
  1895. msgid "September"
  1896. msgstr ""
  1897. #: [month]october
  1898. msgid "October"
  1899. msgstr ""
  1900. #: [month]november
  1901. msgid "November"
  1902. msgstr ""
  1903. #: [month]december
  1904. msgid "December"
  1905. msgstr ""
  1906. #: [year]title
  1907. msgid "Year"
  1908. msgstr "वर्ष"
  1909. #: [date]today
  1910. msgid "Today"
  1911. msgstr "आज"
  1912. #: [date]tomorrow
  1913. msgid "Tomorrow"
  1914. msgstr "भोली"
  1915. #: [date]yesterday
  1916. msgid "Yesterday"
  1917. msgstr "हिजो"
  1918. #: [date]ago
  1919. msgid "%d days ago"
  1920. msgstr ""
  1921. #: [date]day
  1922. msgid "day"
  1923. msgstr "दिन"
  1924. #: [post]title
  1925. msgid "Title"
  1926. msgstr ""
  1927. #: [post]place
  1928. msgid "Place"
  1929. msgstr ""
  1930. #: [post]by
  1931. msgid "by"
  1932. msgstr ""
  1933. #: [post]geolocalisation
  1934. msgid "Geolocalisation"
  1935. msgstr ""
  1936. #: [post]email
  1937. msgid "email"
  1938. msgstr ""
  1939. #: [post]empty
  1940. msgid "No content"
  1941. msgstr ""
  1942. #: [post]no_comments
  1943. msgid "No comments yet"
  1944. msgstr ""
  1945. #: [post]older
  1946. msgid "Get older posts"
  1947. msgstr ""
  1948. #: [post]new_items
  1949. msgid "%s new items"
  1950. msgstr ""
  1951. #: [post]comment_error
  1952. msgid "Comment publication error"
  1953. msgstr ""
  1954. #: [post]comments_get
  1955. msgid "Get the comments"
  1956. msgstr ""
  1957. #: [post]comment_add
  1958. msgid "Add a comment"
  1959. msgstr ""
  1960. #: [post]share
  1961. msgid "Share with"
  1962. msgstr ""
  1963. #: [post]share_everyone
  1964. msgid "Everyone"
  1965. msgstr ""
  1966. #: [post]updated
  1967. msgid "Updated"
  1968. msgstr ""
  1969. #: [post]content_not_found
  1970. msgid "Content not found"
  1971. msgstr ""
  1972. #: [post]default_title
  1973. msgid "Contact publication"
  1974. msgstr ""
  1975. #: [post]comments
  1976. msgid "Comments"
  1977. msgstr ""
  1978. #: [post]original_deleted
  1979. msgid "Original post deleted"
  1980. msgstr ""
  1981. #: [affiliation]owner
  1982. msgid "Owner"
  1983. msgstr ""
  1984. #: [affiliation]publisher
  1985. msgid "Publisher"
  1986. msgstr ""
  1987. #: [affiliation]publish-only
  1988. msgid "Publish only"
  1989. msgstr ""
  1990. #: [affiliation]member
  1991. msgid "Member"
  1992. msgstr ""
  1993. #: [affiliation]no-aff
  1994. msgid "No affiliation"
  1995. msgstr ""
  1996. #: [affiliation]outcast
  1997. msgid "Outcast"
  1998. msgstr ""
  1999. #: [api]error
  2000. msgid "The API is not reachable, try again later"
  2001. msgstr ""
  2002. #: [field]type_here
  2003. msgid "Type here"
  2004. msgstr ""