You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2556 lines
70 KiB

12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
12 years ago
  1. # French translations for Movim package.
  2. # This file is distributed under the same license as the Movim package.
  3. # This file was translated from CodingTeam at <http://codingteam.net/>.
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: Movim\n"
  7. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2013-09-18 15:41+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2013-07-25 09:13+0000\n"
  10. "Last-Translator: edhelas <edhelas@gmail.com>\n"
  11. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  12. "Language: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-25 09:32+0000\n"
  17. "X-Generator: Launchpad (build 16700)\n"
  18. #: ../upload.php:32
  19. msgid "Not a picture"
  20. msgstr "Ce n'est pas une image"
  21. #: ../upload.php:35
  22. msgid "Folder size limit exceeded"
  23. msgstr "Taille limite du dossier dépassée"
  24. #: ../system/Logs/Logger.php:170
  25. msgid "Development environment."
  26. msgstr ""
  27. #: ../system/Logs/Logger.php:171
  28. msgid "Change it in the admin panel."
  29. msgstr ""
  30. #: ../system/Conf.php:70
  31. #, php-format
  32. msgid "Cannot load file '%s'"
  33. msgstr "Le fichier « %s » n'est pas accessible"
  34. #: ../system/Utils.php:161
  35. msgid "Monday"
  36. msgstr "Lundi"
  37. #: ../system/Utils.php:162
  38. msgid "Tuesday"
  39. msgstr "Mardi"
  40. #: ../system/Utils.php:163
  41. msgid "Wednesday"
  42. msgstr "Mercredi"
  43. #: ../system/Utils.php:164
  44. msgid "Thursday"
  45. msgstr "Jeudi"
  46. #: ../system/Utils.php:165 ../system/Utils.php:167
  47. msgid "Friday"
  48. msgstr "Vendredi"
  49. #: ../system/Utils.php:166
  50. msgid "Saturday"
  51. msgstr "Samedi"
  52. #: ../system/Utils.php:170
  53. msgid "January"
  54. msgstr "Janvier"
  55. #: ../system/Utils.php:171
  56. msgid "February"
  57. msgstr "Février"
  58. #: ../system/Utils.php:172
  59. msgid "March"
  60. msgstr "Mars"
  61. #: ../system/Utils.php:173
  62. msgid "April"
  63. msgstr "Avril"
  64. #: ../system/Utils.php:174
  65. msgid "May"
  66. msgstr "Mai"
  67. #: ../system/Utils.php:175
  68. msgid "June"
  69. msgstr "Juin"
  70. #: ../system/Utils.php:176
  71. msgid "July"
  72. msgstr "Juillet"
  73. #: ../system/Utils.php:177
  74. msgid "August"
  75. msgstr "Août"
  76. #: ../system/Utils.php:178
  77. msgid "September"
  78. msgstr "Septembre"
  79. #: ../system/Utils.php:179
  80. msgid "October"
  81. msgstr "Octobre"
  82. #: ../system/Utils.php:180
  83. msgid "November"
  84. msgstr "Novembre"
  85. #: ../system/Utils.php:181
  86. msgid "December"
  87. msgstr "Décembre"
  88. #: ../system/Utils.php:187
  89. msgid "Today"
  90. msgstr "Aujourd'hui"
  91. #: ../system/Utils.php:189
  92. msgid "Tomorrow"
  93. msgstr "Demain"
  94. #: ../system/Utils.php:191
  95. msgid "Yesterday"
  96. msgstr "Hier"
  97. #: ../system/Utils.php:197
  98. msgid "day"
  99. msgstr "jour"
  100. #: ../system/Utils.php:200
  101. #, php-format
  102. msgid " %d days ago"
  103. msgstr " Il y a %d jours"
  104. #: ../system/Utils.php:219 ../system/Utils.php:456
  105. msgid "None"
  106. msgstr "Aucun"
  107. #: ../system/Utils.php:220
  108. msgid "Male"
  109. msgstr "Homme"
  110. #: ../system/Utils.php:221
  111. msgid "Female"
  112. msgstr "Femme"
  113. #: ../system/Utils.php:222
  114. msgid "Other"
  115. msgstr "Autre"
  116. #: ../system/Utils.php:457
  117. msgid "Single"
  118. msgstr "Célibataire"
  119. #: ../system/Utils.php:458
  120. msgid "In a relationship"
  121. msgstr "En couple"
  122. #: ../system/Utils.php:459
  123. msgid "Married"
  124. msgstr "Marié(e)"
  125. #: ../system/Utils.php:460
  126. msgid "Divorced"
  127. msgstr "Divorcé(e)"
  128. #: ../system/Utils.php:461
  129. msgid "Widowed"
  130. msgstr "Veuf(ve)"
  131. #: ../system/Utils.php:462
  132. msgid "Cohabiting"
  133. msgstr "En concubinage"
  134. #: ../system/Utils.php:463
  135. msgid "Civil Union"
  136. msgstr "Union civile"
  137. #: ../system/Utils.php:469 ../app/widgets/Chat/Chat.php:46
  138. msgid "Online"
  139. msgstr "Connecté(e)"
  140. #: ../system/Utils.php:470 ../app/widgets/Chat/Chat.php:47
  141. msgid "Away"
  142. msgstr "Absent(e)"
  143. #: ../system/Utils.php:471 ../app/widgets/Chat/Chat.php:48
  144. msgid "Do Not Disturb"
  145. msgstr "Ne pas déranger"
  146. #: ../system/Utils.php:472 ../app/widgets/Chat/Chat.php:49
  147. msgid "Extended Away"
  148. msgstr "Absence prolongée"
  149. #: ../system/Utils.php:473
  150. msgid "Logout"
  151. msgstr "Se déconnecter"
  152. #: ../system/Utils.php:490
  153. msgid "afraid"
  154. msgstr "appeuré(e)"
  155. #: ../system/Utils.php:491
  156. msgid "amazed"
  157. msgstr "étonné(e)"
  158. #: ../system/Utils.php:492
  159. msgid "amorous"
  160. msgstr "amoureux(se)"
  161. #: ../system/Utils.php:493
  162. msgid "angry"
  163. msgstr "fâché(e)"
  164. #: ../system/Utils.php:494
  165. msgid "annoyed"
  166. msgstr "contrarié(e)"
  167. #: ../system/Utils.php:495
  168. msgid "anxious"
  169. msgstr "anxieux(se)"
  170. #: ../system/Utils.php:496
  171. msgid "aroused"
  172. msgstr "stimulé(e)"
  173. #: ../system/Utils.php:497
  174. msgid "ashamed"
  175. msgstr "honteux(se)"
  176. #: ../system/Utils.php:498
  177. msgid "bored"
  178. msgstr "lassé(e)"
  179. #: ../system/Utils.php:499
  180. msgid "brave"
  181. msgstr "courageux(se)"
  182. #: ../system/Utils.php:500
  183. msgid "calm"
  184. msgstr "calme"
  185. #: ../system/Utils.php:501
  186. msgid "cautious"
  187. msgstr "prudent(e)"
  188. #: ../system/Utils.php:502
  189. msgid "cold"
  190. msgstr "frileux"
  191. #: ../system/Utils.php:503
  192. msgid "confident"
  193. msgstr "confiant(e)"
  194. #: ../system/Utils.php:504
  195. msgid "confused"
  196. msgstr "perplexe"
  197. #: ../system/Utils.php:505
  198. msgid "contemplative"
  199. msgstr "contemplatif(ve)"
  200. #: ../system/Utils.php:506
  201. msgid "contented"
  202. msgstr "satisfait(e)"
  203. #: ../system/Utils.php:507
  204. msgid "cranky"
  205. msgstr "grincheux(se)"
  206. #: ../system/Utils.php:508
  207. msgid "crazy"
  208. msgstr "fou"
  209. #: ../system/Utils.php:509
  210. msgid "creative"
  211. msgstr "créatif(ve)"
  212. #: ../system/Utils.php:510
  213. msgid "curious"
  214. msgstr "curieux(se)"
  215. #: ../system/Utils.php:511
  216. msgid "dejected"
  217. msgstr "dépité(e)"
  218. #: ../system/Utils.php:512
  219. msgid "depressed"
  220. msgstr "déprimé(e)"
  221. #: ../system/Utils.php:513
  222. msgid "disappointed"
  223. msgstr "déçu(e)"
  224. #: ../system/Utils.php:514
  225. msgid "disgusted"
  226. msgstr "dégouté(e)"
  227. #: ../system/Utils.php:515
  228. msgid "dismayed"
  229. msgstr "consterné"
  230. #: ../system/Utils.php:516
  231. msgid "distracted"
  232. msgstr "distrait(e)"
  233. #: ../system/Utils.php:517
  234. msgid "embarrassed"
  235. msgstr "embarrassé(e)"
  236. #: ../system/Utils.php:518
  237. msgid "envious"
  238. msgstr "envieux(se)"
  239. #: ../system/Utils.php:519
  240. msgid "excited"
  241. msgstr "excité"
  242. #: ../system/Utils.php:520
  243. msgid "flirtatious"
  244. msgstr "séducteur"
  245. #: ../system/Utils.php:521
  246. msgid "frustrated"
  247. msgstr "frustré(e)"
  248. #: ../system/Utils.php:522
  249. msgid "grateful"
  250. msgstr "reconnaissant"
  251. #: ../system/Utils.php:523
  252. msgid "grieving"
  253. msgstr "endeuillé"
  254. #: ../system/Utils.php:524
  255. msgid "grumpy"
  256. msgstr "grognon"
  257. #: ../system/Utils.php:525
  258. msgid "guilty"
  259. msgstr "coupable"
  260. #: ../system/Utils.php:526
  261. msgid "happy"
  262. msgstr "heureux"
  263. #: ../system/Utils.php:527
  264. msgid "hopeful"
  265. msgstr "optimiste"
  266. #: ../system/Utils.php:528
  267. msgid "hot"
  268. msgstr "chaud"
  269. #: ../system/Utils.php:529
  270. msgid "humbled"
  271. msgstr "ému"
  272. #: ../system/Utils.php:530
  273. msgid "humiliated"
  274. msgstr "humilié"
  275. #: ../system/Utils.php:531
  276. msgid "hungry"
  277. msgstr "affamé"
  278. #: ../system/Utils.php:532
  279. msgid "hurt"
  280. msgstr "touché"
  281. #: ../system/Utils.php:533
  282. msgid "impressed"
  283. msgstr "impressionné"
  284. #: ../system/Utils.php:534
  285. msgid "in awe"
  286. msgstr "stupéfait"
  287. #: ../system/Utils.php:535
  288. msgid "in love"
  289. msgstr "amoureux"
  290. #: ../system/Utils.php:537
  291. msgid "interested"
  292. msgstr "intéressé"
  293. #: ../system/Utils.php:538
  294. msgid "intoxicated"
  295. msgstr "intoxiqué"
  296. #: ../system/Utils.php:539
  297. msgid "invincible"
  298. msgstr "invincible"
  299. #: ../system/Utils.php:540
  300. msgid "jealous"
  301. msgstr "jaloux"
  302. #: ../system/Utils.php:541
  303. msgid "lonely"
  304. msgstr "seul"
  305. #: ../system/Utils.php:542
  306. msgid "lost"
  307. msgstr "perdu"
  308. #: ../system/Utils.php:543
  309. msgid "lucky"
  310. msgstr "chanceux"
  311. #: ../system/Utils.php:544
  312. msgid "mean"
  313. msgstr "méchant"
  314. #: ../system/Utils.php:545
  315. msgid "moody"
  316. msgstr "de mauvaise humeur"
  317. #: ../system/Utils.php:546
  318. msgid "nervous"
  319. msgstr "nerveux"
  320. #: ../system/Utils.php:547
  321. msgid "neutral"
  322. msgstr "neutre"
  323. #: ../system/Utils.php:548
  324. msgid "offended"
  325. msgstr "offensé"
  326. #: ../system/Utils.php:549
  327. msgid "outraged"
  328. msgstr "outré"
  329. #: ../system/Utils.php:550
  330. msgid "playful"
  331. msgstr "joueur"
  332. #: ../system/Utils.php:551
  333. msgid "proud"
  334. msgstr "fier"
  335. #: ../system/Utils.php:552
  336. msgid "relaxed"
  337. msgstr "relaxé"
  338. #: ../system/Utils.php:553
  339. msgid "relieved"
  340. msgstr "soulagé"
  341. #: ../system/Utils.php:554
  342. msgid "remorseful"
  343. msgstr "plein de remords"
  344. #: ../system/Utils.php:555
  345. msgid "restless"
  346. msgstr "impatient"
  347. #: ../system/Utils.php:556
  348. msgid "sad"
  349. msgstr "triste"
  350. #: ../system/Utils.php:557
  351. msgid "sarcastic"
  352. msgstr "sarcastique"
  353. #: ../system/Utils.php:558
  354. msgid "satisfied"
  355. msgstr "satisfait"
  356. #: ../system/Utils.php:559
  357. msgid "serious"
  358. msgstr "sérieux"
  359. #: ../system/Utils.php:560
  360. msgid "shocked"
  361. msgstr "choqué"
  362. #: ../system/Utils.php:561
  363. msgid "shy"
  364. msgstr "timide"
  365. #: ../system/Utils.php:562
  366. msgid "sick"
  367. msgstr "malade"
  368. #: ../system/Utils.php:563
  369. msgid "sleepy"
  370. msgstr "endormis"
  371. #: ../system/Utils.php:564
  372. msgid "spontaneous"
  373. msgstr "spontané"
  374. #: ../system/Utils.php:565
  375. msgid "stressed"
  376. msgstr "stressé"
  377. #: ../system/Utils.php:566
  378. msgid "strong"
  379. msgstr "fort"
  380. #: ../system/Utils.php:567
  381. msgid "surprised"
  382. msgstr "surpris"
  383. #: ../system/Utils.php:568
  384. msgid "thankful"
  385. msgstr "reconnaissant"
  386. #: ../system/Utils.php:569
  387. msgid "thirsty"
  388. msgstr "assoiffé"
  389. #: ../system/Utils.php:570
  390. msgid "tired"
  391. msgstr "fatigué(e)"
  392. #: ../system/Utils.php:571
  393. msgid "undefined"
  394. msgstr "non défini"
  395. #: ../system/Utils.php:572
  396. msgid "weak"
  397. msgstr "faible"
  398. #: ../system/Utils.php:573
  399. msgid "worried"
  400. msgstr "préoccupé"
  401. #: ../system/Utils.php:701
  402. msgid "Not shared"
  403. msgstr "Non partagé"
  404. #: ../system/Utils.php:705
  405. msgid "Shared with one contact"
  406. msgstr "Partagé avec un contact"
  407. #: ../system/Utils.php:709
  408. msgid "Shared with all contacts"
  409. msgstr "Partagé avec tous les contacts"
  410. #: ../system/Utils.php:713
  411. msgid "Shared with the XMPP network"
  412. msgstr "Partagé avec le réseau XMPP"
  413. #: ../system/Utils.php:717
  414. msgid "Shared with the whole Internet"
  415. msgstr "Partagé avec tout Internet"
  416. #: ../system/MovimException.php:15
  417. #, php-format
  418. msgid "Error: %s"
  419. msgstr "Erreur : %s"
  420. #: ../system/Tpl/TplTheme.php:50
  421. #, php-format
  422. msgid "Couldn't load file %s"
  423. msgstr "Le fichier %s ne peut être chargé"
  424. #: ../system/widget/WidgetWrapper.php:131
  425. #, php-format
  426. msgid "Requested widget '%s' doesn't exist."
  427. msgstr "Le widget « %s » n'existe pas"
  428. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:41
  429. #, php-format
  430. msgid "%s - Welcome to Movim"
  431. msgstr "%s - Bienvenue sur Movim"
  432. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:42
  433. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:67
  434. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:100
  435. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:128
  436. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:156
  437. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:184
  438. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:211
  439. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:235
  440. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:259
  441. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:278
  442. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:289
  443. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:300
  444. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:328
  445. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:368
  446. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:401
  447. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:422
  448. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:445
  449. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:475
  450. msgid "Home"
  451. msgstr "Accueil"
  452. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:43
  453. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:68
  454. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:101
  455. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:129
  456. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:157
  457. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:185
  458. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:212
  459. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:236
  460. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:260
  461. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:329
  462. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:402
  463. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:446
  464. #: ../cache/news.65bf3cbc4ca337607275814dc4b9877b.rtpl.php:1
  465. msgid "News"
  466. msgstr "Actualités"
  467. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:44
  468. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:69
  469. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:102
  470. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:130
  471. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:158
  472. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:186
  473. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:213
  474. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:237
  475. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:261
  476. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:330
  477. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:403
  478. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:447
  479. #: ../app/widgets/Node/Node.php:128
  480. #: ../cache/nodeconfig.99479b696fc3de0ea5f71cb1e69c2496.rtpl.php:3
  481. #: ../cache/servernodes.e5e295ee5769ffd11846ead275656834.rtpl.php:2
  482. msgid "Explore"
  483. msgstr "Explorer"
  484. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:45
  485. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:70
  486. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:103
  487. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:131
  488. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:159
  489. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:187
  490. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:214
  491. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:238
  492. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:262
  493. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:331
  494. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:404
  495. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:448
  496. #: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:45
  497. #: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:154
  498. msgid "Profile"
  499. msgstr "Profil"
  500. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:46
  501. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:71
  502. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:104
  503. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:132
  504. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:160
  505. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:188
  506. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:215
  507. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:239
  508. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:263
  509. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:405
  510. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:449
  511. #: ../app/widgets/Media/Media.php:154
  512. msgid "Media"
  513. msgstr "Médias"
  514. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:47
  515. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:72
  516. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:105
  517. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:133
  518. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:161
  519. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:183
  520. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:189
  521. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:216
  522. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:240
  523. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:264
  524. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:332
  525. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:406
  526. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:450
  527. #: ../app/widgets/Node/Node.php:169
  528. #: ../cache/nodeconfig.99479b696fc3de0ea5f71cb1e69c2496.rtpl.php:14
  529. #: ../cache/nodeconfig.99479b696fc3de0ea5f71cb1e69c2496.rtpl.php:16
  530. #: ../cache/nodeconfig.99479b696fc3de0ea5f71cb1e69c2496.rtpl.php:17
  531. #: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:1
  532. msgid "Configuration"
  533. msgstr "Configuration"
  534. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:48
  535. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:73
  536. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:106
  537. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:134
  538. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:162
  539. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:190
  540. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:217
  541. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:241
  542. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:265
  543. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:333
  544. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:407
  545. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:451
  546. #: ../app/widgets/Help/Help.php:29 ../app/widgets/Help/Help.php:42
  547. msgid "Help"
  548. msgstr "Aide"
  549. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:66
  550. #, fuzzy, php-format
  551. msgid "%s - News"
  552. msgstr "Actualités"
  553. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:234
  554. #, php-format
  555. msgid "%s - Configuration"
  556. msgstr "%s - Configuration"
  557. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:258
  558. #, php-format
  559. msgid "%s - Profile"
  560. msgstr "%s - Profil"
  561. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:277
  562. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:288
  563. #, php-format
  564. msgid "%s - Account"
  565. msgstr "%s - Compte"
  566. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:279
  567. msgid "Account Creation"
  568. msgstr "Création de compte"
  569. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:290
  570. #: ../app/widgets/Node/Node.php:146 ../app/widgets/Wall/Wall.php:85
  571. #: ../cache/feed.9695e4405b0a7aa62663ae149a8db0a2.rtpl.php:13
  572. msgid "Blog"
  573. msgstr "Blog"
  574. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:299
  575. #, php-format
  576. msgid "%s - About"
  577. msgstr "%s - À propos"
  578. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:301
  579. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:369
  580. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:423
  581. #, fuzzy
  582. msgid "Discover"
  583. msgstr "Serveurs de discussion"
  584. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:302
  585. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:370
  586. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:424
  587. #: ../cache/about.4bab64fff33bfa4a90e1d9fdfb958ad3.rtpl.php:1
  588. msgid "About"
  589. msgstr "À Propos"
  590. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:327
  591. #, php-format
  592. msgid "%s - Post View"
  593. msgstr "%s - Publication"
  594. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:350
  595. #, php-format
  596. msgid "%s - Loading"
  597. msgstr "%s - Chargement"
  598. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:366
  599. #, php-format
  600. msgid "%s - Login to Movim"
  601. msgstr "%s - Connexion à Movim"
  602. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:399
  603. #, php-format
  604. msgid "%s - Explore"
  605. msgstr "%s - Explorer"
  606. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:421
  607. #, php-format
  608. msgid "%s - Discover"
  609. msgstr ""
  610. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:443
  611. #, php-format
  612. msgid "%s - Help Page"
  613. msgstr "%s - Page d'Aide"
  614. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:473
  615. #, php-format
  616. msgid "%s - Administration Panel"
  617. msgstr "%s - Panneau d'Administration"
  618. #: ../system/controllers/ControllerMain.php:476
  619. #: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:100
  620. msgid "Administration"
  621. msgstr "Administration"
  622. #: ../system/controllers/FrontController.php:35
  623. #, fuzzy, php-format
  624. msgid "Requested controller '%s' doesn't exist."
  625. msgstr "Le widget « %s » n'existe pas"
  626. #: ../system/controllers/FrontController.php:44
  627. msgid "Could not call the load method on the current controller"
  628. msgstr ""
  629. #: ../system/Route.php:80
  630. #, php-format
  631. msgid "Route error, please set all the parameters for the page %s"
  632. msgstr ""
  633. "Erreur de chemin, veuillez configurer tous les paramètres de la page %s"
  634. #: ../system/Route.php:108
  635. #, php-format
  636. msgid "Route not set for the page %s"
  637. msgstr "Chemin non créé pour la page %s"
  638. #: ../lib/Moxl/xec/action/location/LocationPublish.php:85
  639. msgid "Your server doesn't support location publication"
  640. msgstr "Votre serveur ne supporte pas la géolocalisation"
  641. #: ../lib/Moxl/xec/action/location/LocationPublish.php:90
  642. msgid "Your are not authorized to publish your location"
  643. msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à publier votre position"
  644. #: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubPostDelete.php:70
  645. #: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:35
  646. #: ../lib/Moxl/xec/action/bookmark/BookmarkGet.php:58
  647. msgid "Error"
  648. msgstr "Erreur"
  649. #: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:40
  650. msgid "The node does not exist"
  651. msgstr "Ce nœud n'existe pas"
  652. #: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:45
  653. msgid "Your server doesn't support this feature"
  654. msgstr "Votre serveur ne supporte pas cette fonctionnalité"
  655. #: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:50
  656. #: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:60
  657. msgid "You are not autorized to do this action"
  658. msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer cette action"
  659. #: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:55
  660. msgid "This service is unavaiable"
  661. msgstr "Ce service n'est pas disponible"
  662. #: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:65
  663. msgid "The server does not exist"
  664. msgstr "Le serveur n'existe pas"
  665. #: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:70
  666. msgid "Unexpected request"
  667. msgstr "Requête innatendue"
  668. #: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:75
  669. msgid "The server cannot accept this action"
  670. msgstr "Le serveur ne peut pas accepter cette action"
  671. #: ../lib/Moxl/xec/action/bookmark/BookmarkGet.php:63
  672. msgid "Item Not Found"
  673. msgstr "Item non trouvé"
  674. #: ../lib/Moxl/xec/action/bookmark/BookmarkGet.php:68
  675. msgid "Feature Not Implemented"
  676. msgstr "Fonctionnalité non implémentée"
  677. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:37
  678. msgid "Profile Updated"
  679. msgstr "Profil mis à jour"
  680. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:115
  681. msgid ""
  682. "It's your first time on Movim! To fill in a \n"
  683. " few information about you and display them to your \n"
  684. " contacts, create your virtual card by clicking the next "
  685. "button."
  686. msgstr ""
  687. "C'est votre première fois sur Movim ! Pour remplir \n"
  688. " quelques informations à votre propos et les montrer à vos \n"
  689. " contacts, créer votre carte cirtuelle en cliquant sur le "
  690. "prochain bouton."
  691. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:122 ../app/widgets/Profile/Profile.php:132
  692. msgid "Create my vCard"
  693. msgstr "Créer ma vCard"
  694. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:148
  695. #: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:47
  696. msgid "General Informations"
  697. msgstr "Informations Générales"
  698. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:151
  699. #: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:51
  700. #: ../app/widgets/Media/Media.php:104 ../app/widgets/Account/Account.php:286
  701. #: ../cache/_bookmark_url_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:11
  702. #: ../cache/_bookmark_muc_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:11
  703. msgid "Name"
  704. msgstr "Nom"
  705. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:156
  706. #: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:57
  707. #: ../cache/_bookmark_muc_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:14
  708. msgid "Nickname"
  709. msgstr "Pseudonyme"
  710. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:161
  711. #: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:85
  712. #: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:90
  713. msgid "Email"
  714. msgstr "Courriel"
  715. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:166
  716. #: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:66
  717. msgid "Date of Birth"
  718. msgstr "Date de Naissance"
  719. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:171
  720. msgid "Day"
  721. msgstr "Jour"
  722. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:191
  723. msgid "Month"
  724. msgstr "Mois"
  725. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:210
  726. msgid "Year"
  727. msgstr "Année"
  728. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:224
  729. #: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:72
  730. msgid "Gender"
  731. msgstr "Sexe"
  732. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:235
  733. #: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:78
  734. msgid "Marital Status"
  735. msgstr "Situation familiale"
  736. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:246
  737. msgid "Avatar"
  738. msgstr "Avatar"
  739. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:257
  740. msgid "Webcam"
  741. msgstr "Caméra"
  742. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:265
  743. msgid "Cheese !"
  744. msgstr "Souriez !"
  745. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:273
  746. msgid "Take a webcam snapshot"
  747. msgstr "Prendre une photo avec votre caméra"
  748. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:277
  749. #: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:99
  750. #: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:104
  751. msgid "Website"
  752. msgstr "Site Web"
  753. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:281
  754. #: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:112
  755. msgid "About Me"
  756. msgstr "À propos de moi"
  757. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:289
  758. #: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:121
  759. msgid "Geographic Position"
  760. msgstr "Position géographique"
  761. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:291
  762. #: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:125
  763. msgid "Locality"
  764. msgstr "Ville"
  765. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:295
  766. #: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:137
  767. msgid "Country"
  768. msgstr "Pays"
  769. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:314
  770. msgid "Privacy Level"
  771. msgstr "Degré de confidentialité"
  772. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:325
  773. msgid ""
  774. "Please pay attention ! By making your profile public, all the information "
  775. "listed above will be available for all the Movim users and on the whole "
  776. "Internet."
  777. msgstr ""
  778. "Faites attention ! En activant cette option, vous rendrez votre profil "
  779. "public, ainsi toutes les informations précisées ci-dessus seront visibles "
  780. "par les utilisateurs de Movim mais également par tous les internautes."
  781. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:327
  782. msgid "Is this profile public ?"
  783. msgstr "Ce profil est-il public ?"
  784. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:339
  785. msgid "Submitting"
  786. msgstr "Soumission"
  787. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:349 ../app/widgets/Admin/Admin.php:175
  788. #: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:64
  789. #: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:72
  790. #: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:215
  791. #: ../cache/_comments_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:41
  792. msgid "Submit"
  793. msgstr "Soumettre"
  794. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:350
  795. #: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:62
  796. #: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:93
  797. msgid "Reset"
  798. msgstr "Réinitialiser"
  799. #: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:372
  800. msgid "Edit my Profile"
  801. msgstr "Modifier mon profil"
  802. #: ../app/widgets/NodeConfig/NodeConfig.php:41
  803. #, php-format
  804. msgid "Return to %s's list of groups"
  805. msgstr "Retourner à la liste des groupes de %s"
  806. #: ../app/widgets/NodeConfig/NodeConfig.php:44
  807. msgid "Group deleted"
  808. msgstr "Groupe supprimé"
  809. #: ../app/widgets/NodeConfig/NodeConfig.php:50
  810. msgid "Group configuration saved"
  811. msgstr "Configuration du groupe sauvegardée"
  812. #: ../app/widgets/NodeConfig/NodeConfig.php:70
  813. #: ../app/widgets/NodeSubscriptions/NodeSubscriptions.php:59
  814. #: ../app/widgets/Account/Account.php:157
  815. #: ../app/widgets/NodeAffiliations/NodeAffiliations.php:57
  816. msgid "Validate"
  817. msgstr "Valider"
  818. #: ../app/widgets/Feed/Feed.php:61 ../app/widgets/Feed/Feed.php:100
  819. msgid ""
  820. "Your server doesn't support post publication, you can only read contact's "
  821. "feeds"
  822. msgstr ""
  823. "Votre serveur ne gère pas la publication des billets, vous ne pouvez que "
  824. "lire les flux de vos contacts."
  825. #: ../app/widgets/Feed/Feed.php:68
  826. msgid "Comment publication error"
  827. msgstr "Erreur à la publication du commentaire"
  828. #: ../app/widgets/Feed/Feed.php:89 ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:84
  829. msgid "An error occured : "
  830. msgstr "Une erreur s'est produite : "
  831. #: ../app/widgets/Feed/Feed.php:106
  832. msgid "Creating your feed..."
  833. msgstr "Création de votre flux..."
  834. #: ../app/widgets/Feed/Feed.php:139 ../app/widgets/News/News.php:30
  835. #: ../app/widgets/Wall/Wall.php:111
  836. msgid "Get older posts"
  837. msgstr "Récupérer les anciens posts"
  838. #: ../app/widgets/Feed/Feed.php:172 ../app/widgets/News/News.php:61
  839. #: ../app/widgets/Node/Node.php:54
  840. msgid "Your feed cannot be loaded."
  841. msgstr "Votre flux n'est pas accessible."
  842. #: ../app/widgets/ServerNodes/ServerNodes.php:117
  843. msgid "Create a new group"
  844. msgstr "Créer un groupe"
  845. #: ../app/widgets/ServerNodes/ServerNodes.php:124
  846. msgid "Give a friendly name to your group"
  847. msgstr "Donner un nom sympa à votre groupe"
  848. #: ../app/widgets/ServerNodes/ServerNodes.php:126
  849. msgid "My Little Pony - Fan Club"
  850. msgstr "Mon Petit Poney - Fan Club"
  851. #: ../app/widgets/ServerNodes/ServerNodes.php:135
  852. #: ../app/widgets/Notifs/Notifs.php:277
  853. #: ../cache/_bookmark_url_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:19
  854. #: ../cache/_bookmark_muc_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:29
  855. #: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:28
  856. msgid "Add"
  857. msgstr "Ajouter"
  858. #: ../app/widgets/ServerNodes/ServerNodes.php:140
  859. #: ../app/widgets/Node/Node.php:198 ../app/widgets/Node/Node.php:220
  860. #: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:22
  861. #: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:45
  862. #: ../cache/_bookmark_url_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:25
  863. #: ../cache/_bookmark_muc_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:35
  864. msgid "Close"
  865. msgstr "Fermer"
  866. #: ../app/widgets/ServerNodes/ServerNodes.php:171
  867. #, fuzzy
  868. msgid "Subscribed"
  869. msgstr "S'abonner"
  870. #: ../app/widgets/Blog/Blog.php:30
  871. #: ../app/widgets/Syndication/Syndication.php:52
  872. #, php-format
  873. msgid "%s's feed"
  874. msgstr "Flux de %s"
  875. #: ../app/widgets/Blog/Blog.php:38 ../app/widgets/Wall/Wall.php:91
  876. #: ../app/widgets/Wall/Wall.php:137
  877. #: ../cache/feed.9695e4405b0a7aa62663ae149a8db0a2.rtpl.php:1
  878. #: ../cache/feed.9695e4405b0a7aa62663ae149a8db0a2.rtpl.php:19
  879. #: ../cache/blog.8db21a294557fd5b3ca5b801fc66f7c6.rtpl.php:8
  880. msgid "Feed"
  881. msgstr "Flux"
  882. #: ../app/widgets/MediaUpload/MediaUpload.php:31
  883. #: ../app/widgets/MediaUpload/MediaUpload.php:66
  884. msgid "Upload"
  885. msgstr "Déposer"
  886. #: ../app/widgets/MediaUpload/MediaUpload.php:35
  887. msgid "Please select image file"
  888. msgstr "Veuillez sélectionner une image"
  889. #: ../app/widgets/MediaUpload/MediaUpload.php:69
  890. msgid "You should select valid image files only!"
  891. msgstr "Seul les images sont autorisées"
  892. #: ../app/widgets/MediaUpload/MediaUpload.php:72
  893. msgid "An error occurred while uploading the file"
  894. msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envois"
  895. #: ../app/widgets/MediaUpload/MediaUpload.php:75
  896. msgid ""
  897. "The upload has been canceled by the user or the browser dropped the "
  898. "connection"
  899. msgstr ""
  900. "L'envois a été annulé par l'utilisateur ou la navigateur a coupé la connexion"
  901. #: ../app/widgets/MediaUpload/MediaUpload.php:78
  902. msgid "Your file is very big. We can't accept it. Please select a smaller file"
  903. msgstr "Votre fichier est trop gros !"
  904. #: ../app/widgets/ContactPubsubSubscription/ContactPubsubSubscription.php:42
  905. #: ../app/widgets/PubsubSubscriptionConfig/PubsubSubscriptionConfig.php:44
  906. msgid "No public groups found"
  907. msgstr "Pas de groupes publiques trouvés"
  908. #: ../app/widgets/ContactPubsubSubscription/ContactPubsubSubscription.php:63
  909. msgid "Public groups"
  910. msgstr "Groupes publiques"
  911. #: ../app/widgets/ContactPubsubSubscription/ContactPubsubSubscription.php:68
  912. msgid "Get public groups"
  913. msgstr "Récupérer les groupes publiques"
  914. #: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:79
  915. msgid "Bookmarks updated"
  916. msgstr "Signets mis à jour"
  917. #: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:123
  918. msgid "Bad Chatroom ID"
  919. msgstr ""
  920. #: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:127
  921. #: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:180
  922. msgid "Empty name"
  923. msgstr "Nom vide"
  924. #: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:176
  925. msgid "Bad URL"
  926. msgstr "Mauvaise URL"
  927. #: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:276
  928. msgid "Conferences"
  929. msgstr "Conférences"
  930. #: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:284
  931. #: ../app/widgets/Explore/Explore.php:48
  932. msgid "Groups"
  933. msgstr "Groupes"
  934. #: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:292
  935. msgid "Links"
  936. msgstr "Liens"
  937. #: ../app/widgets/Presence/Presence.php:120
  938. #, fuzzy
  939. msgid "Disconnect"
  940. msgstr "Connexion"
  941. #: ../app/widgets/Config/Config.php:54
  942. msgid "Configuration updated"
  943. msgstr "La configuration a été mise à jour"
  944. #: ../app/widgets/Connection/Connection.php:40
  945. msgid "Please wait "
  946. msgstr ""
  947. #: ../app/widgets/NodeSubscriptions/NodeSubscriptions.php:65
  948. msgid "Subscriptions saved"
  949. msgstr "Abonnements enregistrés"
  950. #: ../app/widgets/NodeSubscriptions/NodeSubscriptions.php:95
  951. msgid "Manage your subscriptions"
  952. msgstr "Gérer vos abonnements"
  953. #: ../app/widgets/NodeSubscriptions/NodeSubscriptions.php:96
  954. msgid "Manage the subscriptions"
  955. msgstr "Gérer les abonnements"
  956. #: ../app/widgets/NodeSubscriptions/NodeSubscriptions.php:101
  957. msgid "Get the subscriptions"
  958. msgstr "Récupérer les abonnements"
  959. #: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:46
  960. msgid "Mood"
  961. msgstr "Humeur"
  962. #: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:50
  963. msgid "I'm "
  964. msgstr "Je suis "
  965. #: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:57
  966. msgid "Listening"
  967. msgstr "En écoute"
  968. #: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:63
  969. #: ../app/widgets/Media/Media.php:85
  970. msgid "on"
  971. msgstr "sur"
  972. #: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:97
  973. msgid "Last seen"
  974. msgstr "Dernière apparition"
  975. #: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:113
  976. msgid "Bot"
  977. msgstr "Robot"
  978. #: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:114
  979. msgid "Desktop"
  980. msgstr "Bureau"
  981. #: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:115
  982. #: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:116
  983. msgid "Phone"
  984. msgstr "Téléphone"
  985. #: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:117
  986. msgid "Web"
  987. msgstr "Web"
  988. #: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:118
  989. msgid "Registered"
  990. msgstr "Enregistré"
  991. #: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:125
  992. msgid "Client Informations"
  993. msgstr "Informations sur le client"
  994. #: ../app/widgets/ChatExt/ChatExt.php:64
  995. #: ../cache/_chat_contact.dbe7dc3350f78dc8a0fb2487a7fd0e5e.rtpl.php:16
  996. msgid "Composing..."
  997. msgstr "Rédige..."
  998. #: ../app/widgets/ChatExt/ChatExt.php:65
  999. #: ../cache/_chat_contact.dbe7dc3350f78dc8a0fb2487a7fd0e5e.rtpl.php:17
  1000. msgid "Paused..."
  1001. msgstr "En pause..."
  1002. #: ../app/widgets/Media/Media.php:106
  1003. msgid "Resolution"
  1004. msgstr "Résolution"
  1005. #: ../app/widgets/Media/Media.php:108
  1006. msgid "Size"
  1007. msgstr "Taille"
  1008. #: ../app/widgets/Media/Media.php:110
  1009. msgid "Date"
  1010. msgstr "Date"
  1011. #: ../app/widgets/Media/Media.php:112
  1012. msgid "ISO"
  1013. msgstr "ISO"
  1014. #: ../app/widgets/Media/Media.php:114
  1015. msgid "Camera"
  1016. msgstr "Appareil photo"
  1017. #: ../app/widgets/Media/Media.php:116
  1018. msgid "Artist"
  1019. msgstr "Artiste"
  1020. #: ../app/widgets/Media/Media.php:119
  1021. msgid "Original"
  1022. msgstr "Originale"
  1023. #: ../app/widgets/Media/Media.php:119
  1024. msgid "Link"
  1025. msgstr "Lien"
  1026. #: ../app/widgets/Media/Media.php:148
  1027. msgid "Viewer"
  1028. msgstr "Visionneuse"
  1029. #: ../app/widgets/ChatPop/ChatPop.php:40
  1030. msgid "Connection"
  1031. msgstr "Connexion"
  1032. #: ../app/widgets/Explore/Explore.php:39 ../app/widgets/Explore/Explore.php:42
  1033. #: ../app/widgets/Explore/Explore.php:45
  1034. #, fuzzy
  1035. msgid "Chatrooms"
  1036. msgstr "Chat"
  1037. #: ../app/widgets/ContactManage/ContactManage.php:30
  1038. #, fuzzy
  1039. msgid "Contact updated"
  1040. msgstr "Status mis à jour"
  1041. #: ../app/widgets/ContactManage/ContactManage.php:55
  1042. msgid "Manage"
  1043. msgstr "Gérer"
  1044. #: ../app/widgets/ContactManage/ContactManage.php:67
  1045. msgid "Alias"
  1046. msgstr "Alias"
  1047. #: ../app/widgets/ContactManage/ContactManage.php:73
  1048. msgid "Group"
  1049. msgstr "Groupe"
  1050. #: ../app/widgets/ContactManage/ContactManage.php:76
  1051. msgid "Save"
  1052. msgstr "Sauvegarder"
  1053. #: ../app/widgets/Help/Help.php:31
  1054. msgid "What is Movim?"
  1055. msgstr "Qu'est-ce que Movim ?"
  1056. #: ../app/widgets/Help/Help.php:33
  1057. #, php-format
  1058. msgid ""
  1059. "Visit the page %s What is Movim ? %s to know more about the project, its "
  1060. "aims and understand how it works."
  1061. msgstr ""
  1062. "Visitez la page %s Qu'est ce que Movim ? %s pour connaitre un peu plus le "
  1063. "projet, ses buts et comprendre son fonctionnement."
  1064. #: ../app/widgets/Help/Help.php:36
  1065. msgid "What do the little banners refer to ?"
  1066. msgstr "À quoi correspondent les petits fanions sur l'interface ?"
  1067. #: ../app/widgets/Help/Help.php:45
  1068. msgid ""
  1069. "Thanks to these five little banners, you can quickly identitfy the level of "
  1070. "confdentiality applied to the information you provide."
  1071. msgstr ""
  1072. "Ces 5 petits fanions vous permettent, en un coup d’œil, de connaitre la "
  1073. "confidentialité des données contenus sous ceux-ci."
  1074. #: ../app/widgets/Help/Help.php:49
  1075. msgid "White, only you can see the information"
  1076. msgstr "Blanc, les données ne sont visibles que par vous même"
  1077. #: ../app/widgets/Help/Help.php:50
  1078. msgid "Green, you have chosen some contacts who can see your information"
  1079. msgstr "Vert, les données ne sont visibles que par le contact choisi"
  1080. #: ../app/widgets/Help/Help.php:51
  1081. msgid "Orange, all your contact list can see your information"
  1082. msgstr "Orange, les données sont visibles par toute votre liste de contact"
  1083. #: ../app/widgets/Help/Help.php:52
  1084. msgid "Red, everybody in the XMPP network can see your information"
  1085. msgstr ""
  1086. "Rouge, les données sont visibles par tout le monde, au sein du réseau XMPP"
  1087. #: ../app/widgets/Help/Help.php:53
  1088. msgid "Black, the whole Internet can see your information"
  1089. msgstr "Noir, les données sont visibles par tout le monde sur internet"
  1090. #: ../app/widgets/Help/Help.php:57
  1091. msgid ""
  1092. "Some features are missing/I can't do everything I used to do on other social "
  1093. "networks"
  1094. msgstr ""
  1095. "Il manque des fonctionnalités/Je n'arrive pas à faire ce que je faisais sur "
  1096. "les autres réseaux sociaux"
  1097. #: ../app/widgets/Help/Help.php:59
  1098. #, php-format
  1099. msgid ""
  1100. "Although Movim is evolving fast, many (many) features are missing. Be "
  1101. "patient ;). You can have a look %s at next versions's roadmaps %s to know if "
  1102. "the one you want is on its way."
  1103. msgstr ""
  1104. "Même si Movim avance vite, il manque encore de (très) nombreuses "
  1105. "fonctionnalités. Soyez patient ;). Vous pouvez aller jeter un œil aux %s "
  1106. "feuilles de routes des prochaines version %s pour voir si celle-ci n'est pas "
  1107. "déjà prévue."
  1108. #: ../app/widgets/Help/Help.php:61
  1109. #, php-format
  1110. msgid ""
  1111. "Don't forget that Movim is an open source project, a helping hand is always "
  1112. "welcome (see %s Can I participate %s)"
  1113. msgstr ""
  1114. "Et n'oubliez pas que Movim est un logiciel libre, un petit coup de main est "
  1115. "toujours le bienvenu (voir la page %s Puis-je participer %s)."
  1116. #: ../app/widgets/Help/Help.php:64
  1117. msgid "I can't find the answer to my question here"
  1118. msgstr "Ma question n'est pas listée ici"
  1119. #: ../app/widgets/Help/Help.php:66
  1120. #, php-format
  1121. msgid ""
  1122. "Go to the %s to the Frequently Asked Questions %s or come ask your question "
  1123. "on the official chatroom %s or via our mailing-list (%s see the dedicated "
  1124. "page %s)."
  1125. msgstr ""
  1126. "Allez jeter un oeil %s à la Foire aux Questions %s ou venez nous la poser "
  1127. "directement sur le salon officiel %s ou sur la mailing-list (%s voir la page "
  1128. "dédiée %s)."
  1129. #: ../app/widgets/Discover/Discover.php:50
  1130. #: ../cache/explore.f58b95c945dc1d2a7f1a7a43a1fbc4b7.rtpl.php:8
  1131. msgid "Last registered"
  1132. msgstr "Dernier inscrits"
  1133. #: ../app/widgets/Roster/Roster.php:69 ../app/widgets/Roster/Roster.php:213
  1134. msgid "Ungrouped"
  1135. msgstr "Dégroupé"
  1136. #: ../app/widgets/Roster/Roster.php:267
  1137. #, php-format
  1138. msgid ""
  1139. "No contacts ? You can add one using the %s button bellow or going to the "
  1140. "%sExplore page%s"
  1141. msgstr ""
  1142. #: ../app/widgets/Roster/Roster.php:329
  1143. #: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:25
  1144. #: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:54
  1145. #: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:70
  1146. msgid "Show/Hide"
  1147. msgstr "Afficher/Masquer"
  1148. #: ../app/widgets/Roster/Roster.php:354
  1149. msgid "Please enter a valid Jabber ID"
  1150. msgstr "Veuillez entrer un Jabber ID valide"
  1151. #: ../app/widgets/Chat/Chat.php:50
  1152. msgid "Offline"
  1153. msgstr "Hors ligne"
  1154. #: ../app/widgets/Chat/Chat.php:137
  1155. msgid "Message Published"
  1156. msgstr "Message publié"
  1157. #: ../app/widgets/Chat/Chat.php:176
  1158. #, php-format
  1159. msgid "%s needs your attention"
  1160. msgstr "%s a besoin de votre attention"
  1161. #: ../app/widgets/Chat/Chat.php:363
  1162. msgid "Encrypted message"
  1163. msgstr ""
  1164. #: ../app/widgets/Log/Log.php:33
  1165. msgid "Debug console"
  1166. msgstr "Console de débogage"
  1167. #: ../app/widgets/Account/Account.php:89
  1168. msgid "Step 2 - Fill in your informations"
  1169. msgstr "Étape 2 - Remplissez ce formulaire"
  1170. #: ../app/widgets/Account/Account.php:170
  1171. msgid "No account creation form founded on the server"
  1172. msgstr "Pas de formulaire de création de compte trouvé sur le serveur"
  1173. #: ../app/widgets/Account/Account.php:289
  1174. msgid "Description"
  1175. msgstr "Description"
  1176. #: ../app/widgets/Account/Account.php:292
  1177. #: ../cache/_bookmark_url_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:8
  1178. msgid "URL"
  1179. msgstr "URL"
  1180. #: ../app/widgets/Account/Account.php:295
  1181. #: ../cache/about.4bab64fff33bfa4a90e1d9fdfb958ad3.rtpl.php:76
  1182. msgid "Software"
  1183. msgstr "Logiciel"
  1184. #: ../app/widgets/Account/Account.php:385 ../app/widgets/Login/Login.php:118
  1185. msgid "Some data are missing !"
  1186. msgstr "Il manque des informations !"
  1187. #: ../app/widgets/Account/Account.php:391
  1188. msgid "Wrong ID"
  1189. msgstr "Mauvais identifiant"
  1190. #: ../app/widgets/Account/Account.php:397
  1191. msgid "You entered different passwords"
  1192. msgstr "Vous avez entré des mots de passe différents"
  1193. #: ../app/widgets/Account/Account.php:403
  1194. msgid "Invalid name"
  1195. msgstr "Ce nom n'est pas valide."
  1196. #: ../app/widgets/Account/Account.php:409
  1197. msgid "Request not acceptable"
  1198. msgstr "Requête non acceptable"
  1199. #: ../app/widgets/Account/Account.php:415
  1200. msgid "Username already taken"
  1201. msgstr "Nom d'utilisateur déjà existant"
  1202. #: ../app/widgets/Account/Account.php:421
  1203. msgid "Could not connect to the XMPP server"
  1204. msgstr "Erreur à la connexion au serveur XMPP"
  1205. #: ../app/widgets/Account/Account.php:427
  1206. msgid "Could not communicate with the XMPP server"
  1207. msgstr "Erreur lors de la tentative de communication avec le serveur XMPP"
  1208. #: ../app/widgets/Account/Account.php:433
  1209. msgid "Unknown error"
  1210. msgstr "Erreur indéterminée"
  1211. #: ../app/widgets/Account/Account.php:445
  1212. msgid "Create a new account"
  1213. msgstr "Créer un nouveau compte"
  1214. #: ../app/widgets/Account/Account.php:448
  1215. msgid ""
  1216. "Movim is a decentralized social network, before creating a new account you "
  1217. "need to choose a server to register."
  1218. msgstr ""
  1219. "Movim est un réseau social décentralisé, avant de vous créer un compte vous "
  1220. "devez choisir un serveur sur lequel vous inscrire."
  1221. #: ../app/widgets/Account/Account.php:449
  1222. msgid "Keep in mind that this server will handle all your personnal data."
  1223. msgstr "N'oubliez pas que ce serveur gèrera toutes vos données personnelles."
  1224. #: ../app/widgets/Account/Account.php:454
  1225. msgid "Step 1 - Search the server"
  1226. msgstr "Étape 1 - Chercher le serveur"
  1227. #: ../app/widgets/Account/Account.php:457
  1228. #, php-format
  1229. msgid "You can%s enter your server domain name%s. "
  1230. msgstr "Vous pouvez entrez ici le%s nom de domaine%s. "
  1231. #: ../app/widgets/Account/Account.php:458
  1232. msgid "Or you can choose a server from this list."
  1233. msgstr "Ou choisir un des serveurs de cette liste."
  1234. #: ../app/widgets/Account/Account.php:469
  1235. #: ../cache/servernodes.e5e295ee5769ffd11846ead275656834.rtpl.php:19
  1236. msgid "Server"
  1237. msgstr "Serveur"
  1238. #: ../app/widgets/Account/Account.php:472
  1239. msgid "Enter the server domain (ex: movim.eu)"
  1240. msgstr "Entrez le nom de domaine (ex: movim.eu)"
  1241. #: ../app/widgets/Account/Account.php:484
  1242. msgid "Searching..."
  1243. msgstr "Recherche en cours…"
  1244. #: ../app/widgets/Account/Account.php:486
  1245. #: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:10
  1246. msgid "Search"
  1247. msgstr "Rechercher"
  1248. #: ../app/widgets/Profile/Profile.php:42
  1249. msgid "Saved"
  1250. msgstr "Sauvegardé"
  1251. #: ../app/widgets/Profile/Profile.php:43
  1252. msgid "Status updated"
  1253. msgstr "Status mis à jour"
  1254. #: ../app/widgets/Profile/Profile.php:128
  1255. msgid "No profile yet ?"
  1256. msgstr "Pas encore de profil ?"
  1257. #: ../app/widgets/ContactAction/ContactAction.php:65
  1258. #: ../app/widgets/ContactAction/ContactAction.php:134
  1259. msgid "Actions"
  1260. msgstr "Actions"
  1261. #: ../app/widgets/ContactAction/ContactAction.php:82
  1262. msgid "Chat"
  1263. msgstr "Chat"
  1264. #: ../app/widgets/ContactAction/ContactAction.php:100
  1265. msgid "Remove this contact"
  1266. msgstr "Supprimer ce contact"
  1267. #: ../app/widgets/ContactAction/ContactAction.php:117
  1268. #: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:24
  1269. msgid "Yes"
  1270. msgstr "Oui"
  1271. #: ../app/widgets/ContactAction/ContactAction.php:130
  1272. #: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:35
  1273. msgid "No"
  1274. msgstr "Non"
  1275. #: ../app/widgets/ContactAction/ContactAction.php:146
  1276. msgid "Invite this user"
  1277. msgstr "Inviter cet utilisateur"
  1278. #: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:73
  1279. msgid "Place"
  1280. msgstr "Lieu"
  1281. #: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:208
  1282. msgid "by"
  1283. msgstr ""
  1284. #: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:212
  1285. #, fuzzy
  1286. msgid "email"
  1287. msgstr "Courriel"
  1288. #: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:216
  1289. msgid "jid"
  1290. msgstr ""
  1291. #: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:413
  1292. msgid "Show the older comments"
  1293. msgstr "Afficher les autres commentaires"
  1294. #: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:485
  1295. msgid "No content"
  1296. msgstr "Aucun contenu"
  1297. #: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:545
  1298. msgid "No comments"
  1299. msgstr "Aucun commentaire"
  1300. #: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:556
  1301. msgid "No comments stream"
  1302. msgstr "Pas de flux de commentaires"
  1303. #: ../app/widgets/Node/Node.php:114 ../app/widgets/Node/Node.php:205
  1304. #: ../app/widgets/Node/Node.php:216
  1305. msgid "Unsubscribe"
  1306. msgstr "Se désabonner"
  1307. #: ../app/widgets/Node/Node.php:122 ../app/widgets/Node/Node.php:175
  1308. #: ../app/widgets/Node/Node.php:194
  1309. msgid "Subscribe"
  1310. msgstr "S'abonner"
  1311. #: ../app/widgets/Node/Node.php:136 ../app/widgets/Node/Node.php:268
  1312. #: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:17
  1313. msgid "Posts"
  1314. msgstr "Posts"
  1315. #: ../app/widgets/Node/Node.php:164
  1316. msgid "Get Subscription"
  1317. msgstr "Récupérer la Souscription"
  1318. #: ../app/widgets/Node/Node.php:177
  1319. msgid "Make your membership to this group public to your friends"
  1320. msgstr "Partagez avec vos amis votre abonnement à ce groupe"
  1321. #: ../app/widgets/Node/Node.php:184
  1322. msgid "Give a nickname to this group if you want"
  1323. msgstr "Donner un nom à ce groupe"
  1324. #: ../app/widgets/Node/Node.php:207
  1325. msgid "Are you sure ?"
  1326. msgstr "Êtes-vous sûr ?"
  1327. #: ../app/widgets/PubsubSubscriptionConfig/PubsubSubscriptionConfig.php:37
  1328. msgid "Delete"
  1329. msgstr "Supprimer"
  1330. #: ../app/widgets/PubsubSubscriptionConfig/PubsubSubscriptionConfig.php:49
  1331. #, php-format
  1332. msgid "%s has been removed from your public groups"
  1333. msgstr "%s a été supprimé des groupes publiques"
  1334. #: ../app/widgets/PubsubSubscriptionConfig/PubsubSubscriptionConfig.php:74
  1335. msgid "Public Groups"
  1336. msgstr "Groupes publiques"
  1337. #: ../app/widgets/PubsubSubscriptionConfig/PubsubSubscriptionConfig.php:79
  1338. msgid "Get your public groups"
  1339. msgstr "Récupérer vos groupes publiques"
  1340. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:52 ../app/widgets/Admin/Admin.php:57
  1341. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:62 ../app/widgets/Admin/Admin.php:67
  1342. #, php-format
  1343. msgid "Couldn't create directory '%s'."
  1344. msgstr "La création du répertoire '%s' est impossible."
  1345. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:179 ../app/widgets/Admin/Admin.php:504
  1346. msgid "Compatibility Check"
  1347. msgstr "Vérification de la compatibilité du serveur"
  1348. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:184
  1349. msgid ""
  1350. "Movim requires certain external components. Please install them before you "
  1351. "can succeed:"
  1352. msgstr ""
  1353. "Pour pouvoir fonctionner correctement, Movim a besoin de certains "
  1354. "composants. Veuillez les installer avant de pouvoir continuer:"
  1355. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:189
  1356. #, php-format
  1357. msgid "Your PHP-Version: %s <br>Required: 5.3.0"
  1358. msgstr "Votre version de PHP: %s <br>Requis: 5.3.0"
  1359. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:192
  1360. msgid "CURL-Library"
  1361. msgstr "Bibliothèque CURL"
  1362. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:195
  1363. msgid "GD"
  1364. msgstr "GD"
  1365. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:198
  1366. msgid "SimpleXML"
  1367. msgstr "SimpleXML"
  1368. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:201
  1369. msgid "Read and write rights for the webserver in Movim's root directory"
  1370. msgstr ""
  1371. "Movim n'a pas les droits de lecture et d'écriture dans son dossier racine"
  1372. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:204
  1373. msgid "OpenSSL"
  1374. msgstr ""
  1375. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:210 ../app/widgets/Admin/Admin.php:213
  1376. msgid "URL Rewriting support"
  1377. msgstr "Gestion de la réécriture l'URL (URL rewriting)"
  1378. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:227 ../app/widgets/Admin/Admin.php:507
  1379. msgid "General Settings"
  1380. msgstr "Configuration générale"
  1381. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:229
  1382. msgid "Theme"
  1383. msgstr "Thème"
  1384. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:249
  1385. msgid "Default language"
  1386. msgstr "Langue par défaut"
  1387. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:273
  1388. msgid "Environment"
  1389. msgstr ""
  1390. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:299
  1391. msgid "User folder size limit (in bytes)"
  1392. msgstr "Taille limite du dossier des utilisateurs (en octet)"
  1393. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:304
  1394. msgid "empty"
  1395. msgstr "vide"
  1396. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:305
  1397. msgid "terse"
  1398. msgstr "concis"
  1399. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:306
  1400. msgid "normal"
  1401. msgstr "standard"
  1402. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:307
  1403. msgid "talkative"
  1404. msgstr "bavard"
  1405. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:308
  1406. msgid "ultimate"
  1407. msgstr "complet"
  1408. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:315
  1409. msgid "Log verbosity"
  1410. msgstr "Niveau de journalisation"
  1411. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:337
  1412. msgid "Server Timezone"
  1413. msgstr "Fuseau horaire du serveur"
  1414. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:364
  1415. msgid "Bosh Configuration"
  1416. msgstr "Configuration Bosh"
  1417. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:368
  1418. msgid "Enter here the BOSH-URL in the form: http(s)://domain:port/path."
  1419. msgstr ""
  1420. "Entrez ici votre URL-BOSH sous la forme : http(s)://domaine:port/chemin"
  1421. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:369
  1422. msgid "If you enter an open BOSH-Server, you can connect to many XMPP-Servers."
  1423. msgstr ""
  1424. "Si vous saisissez un serveur BOSH ouvert, vous allez pouvoir vous connecter "
  1425. "sur de nombreux serveurs XMPP différents."
  1426. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:370
  1427. msgid ""
  1428. "If it is closed, you have to specify the corresponding Server on the next "
  1429. "page."
  1430. msgstr ""
  1431. "Si c'est fermé, vous devez spécifier le Serveur correspondant sur la "
  1432. "prochaine page."
  1433. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:371
  1434. #, fuzzy, php-format
  1435. msgid "If you are unsure about this config option visit the %swiki%s"
  1436. msgstr "Si nous n'êtes pas certain de ce que vous faite, visitez le wiki"
  1437. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:377
  1438. msgid "Your Bosh URL is not reachable"
  1439. msgstr "Votre URL Bosh n'est pas atteignable"
  1440. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:383
  1441. msgid "Bosh URL"
  1442. msgstr "URL Bosh"
  1443. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:394
  1444. msgid "Whitelist - XMPP Server"
  1445. msgstr "Serveurs XMPP - Liste blanche"
  1446. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:398
  1447. msgid ""
  1448. "If you want to specify a list of authorized XMPP servers on your Movim pod "
  1449. "and forbid the connection on all the others please put their domain name "
  1450. "here, with comma (ex: movim.eu,jabber.fr)"
  1451. msgstr ""
  1452. "Si vous souhaitez spécifier une liste de serveurs XMPP autorisés sur votre "
  1453. "pod Movim et interdire la connexion à tout les autres, veuillez spécifier la "
  1454. "liste de leurs nom de domaine, séparés par des virgules (ex: movim.eu, "
  1455. "jabber.fr)"
  1456. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:401
  1457. msgid ""
  1458. "Leave this field blank if you allow the access to all the XMPP accounts."
  1459. msgstr ""
  1460. "Laissez ce champ vide si vous souhaitez autoriser la connexion à tous les "
  1461. "comptes XMPP."
  1462. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:406
  1463. msgid "List of whitelisted XMPP servers"
  1464. msgstr "Liste blanche des serveurs XMPP"
  1465. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:417 ../app/widgets/Admin/Admin.php:429
  1466. msgid "Information Message"
  1467. msgstr "Message informatif"
  1468. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:421
  1469. msgid "This message will be displayed on the login page"
  1470. msgstr "Ce message sera affiché sur la page de connexion"
  1471. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:424
  1472. msgid "Leave this field blank if you don't want to show any message."
  1473. msgstr "Laissez ce champ vide si vous ne voulez pas afficher de message."
  1474. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:440
  1475. msgid "Administration Credential"
  1476. msgstr "Identification de l'administrateur"
  1477. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:445
  1478. #, fuzzy
  1479. msgid "Change the default credentials admin/password"
  1480. msgstr "Changez les identifiants administrateurs"
  1481. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:451
  1482. #: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:67
  1483. #: ../cache/_admin_db.45fd4bae1db9954ddb9686bf80f66e70.rtpl.php:67
  1484. #: ../cache/_admin_db.765701780569ec8d1b5af8321d30a74d.rtpl.php:67
  1485. #: ../cache/_admin_db.5f69629531330933e7e623f7bdd816da.rtpl.php:67
  1486. msgid "Username"
  1487. msgstr "Identifiant"
  1488. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:457
  1489. #: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:71
  1490. #: ../cache/_admin_db.45fd4bae1db9954ddb9686bf80f66e70.rtpl.php:71
  1491. #: ../cache/_admin_db.765701780569ec8d1b5af8321d30a74d.rtpl.php:71
  1492. #: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:37
  1493. #: ../cache/_admin_db.5f69629531330933e7e623f7bdd816da.rtpl.php:71
  1494. msgid "Password"
  1495. msgstr "Mot de passe"
  1496. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:461
  1497. msgid "Retype password"
  1498. msgstr "Ressaisir le mot de passe"
  1499. #: ../app/widgets/Admin/Admin.php:510
  1500. #: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:2
  1501. #: ../cache/_admin_db.45fd4bae1db9954ddb9686bf80f66e70.rtpl.php:2
  1502. #: ../cache/_admin_db.765701780569ec8d1b5af8321d30a74d.rtpl.php:2
  1503. #: ../cache/_admin_db.5f69629531330933e7e623f7bdd816da.rtpl.php:2
  1504. msgid "Database Settings"
  1505. msgstr "Paramètres de la base de données"
  1506. #: ../app/widgets/Location/Location.php:54
  1507. msgid "Wrong position"
  1508. msgstr "Mauvaise position"
  1509. #: ../app/widgets/Location/Location.php:63
  1510. msgid "Location updated"
  1511. msgstr "Position géographique mise à jour"
  1512. #: ../app/widgets/Location/Location.php:94
  1513. msgid "Location"
  1514. msgstr "Position"
  1515. #: ../app/widgets/Location/Location.php:103
  1516. msgid "Update my position"
  1517. msgstr "Mettre à jour ma position"
  1518. #: ../app/widgets/Location/Location.php:109
  1519. msgid "Accept"
  1520. msgstr "Accepter"
  1521. #: ../app/widgets/NodeAffiliations/NodeAffiliations.php:63
  1522. msgid "Affiliations saved"
  1523. msgstr "Affiliations sauvegardées"
  1524. #: ../app/widgets/NodeAffiliations/NodeAffiliations.php:90
  1525. #: ../app/widgets/NodeAffiliations/NodeAffiliations.php:91
  1526. msgid "Manage your members"
  1527. msgstr "Gérer vos membres"
  1528. #: ../app/widgets/NodeAffiliations/NodeAffiliations.php:96
  1529. msgid "Get the members"
  1530. msgstr "Récupérer les membres"
  1531. #: ../app/widgets/Notifs/Notifs.php:135 ../app/widgets/Wall/Wall.php:98
  1532. msgid "Updating"
  1533. msgstr "Actualisation"
  1534. #: ../app/widgets/Notifs/Notifs.php:138
  1535. #: ../cache/servernodes.e5e295ee5769ffd11846ead275656834.rtpl.php:15
  1536. #: ../cache/bookmark.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:25
  1537. msgid "Refresh"
  1538. msgstr "Rafraîchir"
  1539. #: ../app/widgets/Notifs/Notifs.php:175
  1540. msgid "Contact request pending"
  1541. msgstr "Demandes de contact en cours"
  1542. #: ../app/widgets/Notifs/Notifs.php:263
  1543. msgid "wants to talk with you"
  1544. msgstr "veut discuter avec vous"
  1545. #: ../app/widgets/Login/Login.php:36
  1546. msgid "Connecting..."
  1547. msgstr "Connexion…"
  1548. #: ../app/widgets/Login/Login.php:54
  1549. #, php-format
  1550. msgid "%sGmail accounts are also compatible%s but are not fully supported"
  1551. msgstr ""
  1552. "%sLes comptes Gmail sont aussi compatible%s mais ne sont pas totalement "
  1553. "supportés"
  1554. #: ../app/widgets/Login/Login.php:58
  1555. #, fuzzy, php-format
  1556. msgid ""
  1557. "You can login with Facebook (chat only) using %syour.id@chat.facebook.com%s "
  1558. "and your password"
  1559. msgstr ""
  1560. "Vous pouvez vous connecter avec Facebook (seulement le chat) en utilisant %s "
  1561. "votre.id@chat.facebook.com %s et votre mot de pass"
  1562. #: ../app/widgets/Login/Login.php:88
  1563. msgid "Wrong username"
  1564. msgstr "Nom d'utilisateur incorrect"
  1565. #: ../app/widgets/Login/Login.php:94
  1566. msgid "Invalid JID"
  1567. msgstr "Identifiant Jabber invalide"
  1568. #: ../app/widgets/Login/Login.php:100
  1569. msgid "Authentication mechanism not supported by Movim"
  1570. msgstr "Le méchanisme d'authentification n'est pas supporté par Movim"
  1571. #: ../app/widgets/Login/Login.php:106
  1572. msgid "Empty Challenge from the server"
  1573. msgstr "La paquet Challenge du serveur est vide"
  1574. #: ../app/widgets/Login/Login.php:112
  1575. msgid "XMPP Domain error, your account is not a correct Jabber ID"
  1576. msgstr ""
  1577. "Erreur de domaine XMPP, votre compte n'est pas un identifiant jabber correct"
  1578. #: ../app/widgets/Login/Login.php:124
  1579. msgid "Wrong password"
  1580. msgstr "Mot de passe incorrect"
  1581. #: ../app/widgets/Login/Login.php:130
  1582. msgid "The XMPP authentification failed"
  1583. msgstr "L'authentification au serveur XMPP a été un échec"
  1584. #: ../app/widgets/Login/Login.php:136
  1585. msgid "The current BOSH URL in invalid"
  1586. msgstr "L'URL Bosh donnée n'est pas valide"
  1587. #: ../app/widgets/Login/Login.php:142
  1588. msgid "Internal server error"
  1589. msgstr "Erreur interne du serveur"
  1590. #: ../app/widgets/Login/Login.php:148
  1591. msgid "Session error"
  1592. msgstr "Erreur de session"
  1593. #: ../app/widgets/Login/Login.php:154
  1594. msgid "Account successfully created"
  1595. msgstr "Compte créé avec succès"
  1596. #: ../app/widgets/Login/Login.php:160
  1597. msgid "Movim failed to authenticate. You entered wrong data"
  1598. msgstr ""
  1599. "Movim n'a pas pu vous authentifier. Vous avez entré des données erronées"
  1600. #: ../app/widgets/Login/Login.php:166
  1601. msgid "Your XMPP server is unauthorized"
  1602. msgstr "Votre compte XMPP n'est pas autorisé à se connecter"
  1603. #: ../app/widgets/Login/Login.php:171
  1604. #, fuzzy
  1605. msgid "The server takes too much time to respond"
  1606. msgstr "Le serveur met trop de temps à répondre"
  1607. #: ../app/widgets/Login/Login.php:186
  1608. #: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:44
  1609. msgid "Come in!"
  1610. msgstr "Entrez!"
  1611. #: ../app/widgets/Wall/Wall.php:102
  1612. #: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:32
  1613. #: ../cache/_admin_db.45fd4bae1db9954ddb9686bf80f66e70.rtpl.php:32
  1614. #: ../cache/_admin_db.765701780569ec8d1b5af8321d30a74d.rtpl.php:32
  1615. #: ../cache/_admin_db.5f69629531330933e7e623f7bdd816da.rtpl.php:32
  1616. msgid "Update"
  1617. msgstr "Mettre à jour"
  1618. #: ../app/models/postn/Postn.php:140
  1619. msgid "Content not found"
  1620. msgstr "Contenu non trouvé"
  1621. #: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:57
  1622. msgid "What's new ?"
  1623. msgstr "Quoi de neuf ?"
  1624. #: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:78
  1625. msgid "Gallery"
  1626. msgstr ""
  1627. #: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:86
  1628. msgid "Preview"
  1629. msgstr "Aperçu"
  1630. #: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:104
  1631. msgid "Geolocalisation"
  1632. msgstr "Géolocalisation"
  1633. #: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:8
  1634. #: ../cache/_admin_db.45fd4bae1db9954ddb9686bf80f66e70.rtpl.php:8
  1635. #: ../cache/_admin_db.765701780569ec8d1b5af8321d30a74d.rtpl.php:8
  1636. #: ../cache/_admin_db.5f69629531330933e7e623f7bdd816da.rtpl.php:8
  1637. msgid "Modl wasn't able to connect to the database"
  1638. msgstr "Modl n'est pas arrivé à se connecter à la base de données"
  1639. #: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:18
  1640. #: ../cache/_admin_db.45fd4bae1db9954ddb9686bf80f66e70.rtpl.php:18
  1641. #: ../cache/_admin_db.765701780569ec8d1b5af8321d30a74d.rtpl.php:18
  1642. #: ../cache/_admin_db.5f69629531330933e7e623f7bdd816da.rtpl.php:18
  1643. #, fuzzy
  1644. msgid "Movim is connected to the database"
  1645. msgstr "Modl n'est pas arrivé à se connecter à la base de données"
  1646. #: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:22
  1647. #: ../cache/_admin_db.45fd4bae1db9954ddb9686bf80f66e70.rtpl.php:22
  1648. #: ../cache/_admin_db.765701780569ec8d1b5af8321d30a74d.rtpl.php:22
  1649. #: ../cache/_admin_db.5f69629531330933e7e623f7bdd816da.rtpl.php:22
  1650. msgid "The database need to be updated"
  1651. msgstr ""
  1652. #: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:38
  1653. #: ../cache/_admin_db.45fd4bae1db9954ddb9686bf80f66e70.rtpl.php:38
  1654. #: ../cache/_admin_db.765701780569ec8d1b5af8321d30a74d.rtpl.php:38
  1655. #: ../cache/_admin_db.5f69629531330933e7e623f7bdd816da.rtpl.php:38
  1656. msgid "Movim database is up to date"
  1657. msgstr ""
  1658. #: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:48
  1659. #: ../cache/_admin_db.45fd4bae1db9954ddb9686bf80f66e70.rtpl.php:48
  1660. #: ../cache/_admin_db.765701780569ec8d1b5af8321d30a74d.rtpl.php:48
  1661. #: ../cache/_admin_db.5f69629531330933e7e623f7bdd816da.rtpl.php:48
  1662. msgid "Database Type"
  1663. msgstr "Type de Base de données"
  1664. #: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:75
  1665. #: ../cache/_admin_db.45fd4bae1db9954ddb9686bf80f66e70.rtpl.php:75
  1666. #: ../cache/_admin_db.765701780569ec8d1b5af8321d30a74d.rtpl.php:75
  1667. #: ../cache/_admin_db.5f69629531330933e7e623f7bdd816da.rtpl.php:75
  1668. msgid "Host"
  1669. msgstr "Hôte"
  1670. #: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:79
  1671. #: ../cache/_admin_db.45fd4bae1db9954ddb9686bf80f66e70.rtpl.php:79
  1672. #: ../cache/_admin_db.765701780569ec8d1b5af8321d30a74d.rtpl.php:79
  1673. #: ../cache/_admin_db.5f69629531330933e7e623f7bdd816da.rtpl.php:79
  1674. msgid "Port"
  1675. msgstr "Port"
  1676. #: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:86
  1677. #: ../cache/_admin_db.45fd4bae1db9954ddb9686bf80f66e70.rtpl.php:86
  1678. #: ../cache/_admin_db.765701780569ec8d1b5af8321d30a74d.rtpl.php:86
  1679. #: ../cache/_admin_db.5f69629531330933e7e623f7bdd816da.rtpl.php:86
  1680. msgid "Database Name"
  1681. msgstr "Nom de la base de données"
  1682. #: ../cache/_bookmark_url_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:4
  1683. #: ../cache/bookmark.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:21
  1684. msgid "Add a new URL"
  1685. msgstr "Ajouter une nouvelle URL"
  1686. #: ../cache/explore.f58b95c945dc1d2a7f1a7a43a1fbc4b7.rtpl.php:2
  1687. msgid "Discussion Servers"
  1688. msgstr "Serveurs de discussion"
  1689. #: ../cache/nodeconfig.99479b696fc3de0ea5f71cb1e69c2496.rtpl.php:24
  1690. msgid "Configure your group"
  1691. msgstr "Configurer votre groupe"
  1692. #: ../cache/nodeconfig.99479b696fc3de0ea5f71cb1e69c2496.rtpl.php:30
  1693. msgid "Delete this group"
  1694. msgstr "Supprimer ce groupe"
  1695. #: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:2
  1696. msgid "Share with"
  1697. msgstr "Partager avec"
  1698. #: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:4
  1699. msgid "your post will appear in your Movim public feed"
  1700. msgstr "Votre post apparaîtra dans votre flux public"
  1701. #: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:6
  1702. msgid "Everyone"
  1703. msgstr "Tout le monde"
  1704. #: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:9
  1705. msgid "Your contacts"
  1706. msgstr "Vos contacts"
  1707. #: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:16
  1708. #: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:17
  1709. msgid "Delete this post"
  1710. msgstr "Supprimer ce post"
  1711. #: ../cache/servernodes.e5e295ee5769ffd11846ead275656834.rtpl.php:7
  1712. msgid "Topics"
  1713. msgstr "Sujets"
  1714. #: ../cache/bookmark.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:8
  1715. msgid "Bookmarks"
  1716. msgstr "Signets"
  1717. #: ../cache/bookmark.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:17
  1718. #: ../cache/_bookmark_muc_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:4
  1719. #, fuzzy
  1720. msgid "Add a new Chat Room"
  1721. msgstr "Ajouter une nouvelle URL"
  1722. #: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:6
  1723. msgid "Your web browser is too old to use with Movim."
  1724. msgstr "Votre navigateur est trop vieux pour supporter Movim"
  1725. #: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:33
  1726. msgid "My address"
  1727. msgstr "Mon adresse"
  1728. #: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:61
  1729. msgid "You can login using your favorite Jabber account"
  1730. msgstr "Vous pouvez vous connecter en utilisant votre compte Jabber favori"
  1731. #: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:64
  1732. msgid "or with our demonstration account"
  1733. msgstr "ou avec votre compte de démonstration"
  1734. #: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:84
  1735. msgid "Population"
  1736. msgstr "Population"
  1737. #: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:85
  1738. msgid "No account yet ?"
  1739. msgstr "Pas encore de compte ?"
  1740. #: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:88
  1741. msgid "Create one !"
  1742. msgstr "Créez en un !"
  1743. #: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:6
  1744. #, fuzzy
  1745. msgid "Feed Configuration"
  1746. msgstr "Configuration"
  1747. #: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:12
  1748. msgid "General"
  1749. msgstr "Paramètres généraux"
  1750. #: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:14
  1751. msgid "Language"
  1752. msgstr "Langue"
  1753. #: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:43
  1754. msgid "Enable the chatbox ?"
  1755. msgstr ""
  1756. #: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:52
  1757. msgid "Appearence"
  1758. msgstr "Apparence"
  1759. #: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:54
  1760. msgid "Background color"
  1761. msgstr "Couleur d'arrière-plan"
  1762. #: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:84
  1763. msgid "Font size"
  1764. msgstr "Taille de la police"
  1765. #: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:138
  1766. msgid "Pattern"
  1767. msgstr "Motif"
  1768. #: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:222
  1769. msgid "This configuration is shared wherever you are connected !"
  1770. msgstr ""
  1771. "Cette configuration sera partagée peu importe d'où vous vous connecterez!"
  1772. #: ../cache/about.4bab64fff33bfa4a90e1d9fdfb958ad3.rtpl.php:5
  1773. msgid "Thanks"
  1774. msgstr "Remerciements"
  1775. #: ../cache/about.4bab64fff33bfa4a90e1d9fdfb958ad3.rtpl.php:86
  1776. msgid "Resources"
  1777. msgstr "Ressources"
  1778. #: ../cache/about.4bab64fff33bfa4a90e1d9fdfb958ad3.rtpl.php:92
  1779. msgid "API"
  1780. msgstr ""
  1781. #: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:1
  1782. msgid "Data"
  1783. msgstr "Données"
  1784. #: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:4
  1785. msgid "Cache"
  1786. msgstr "Cache"
  1787. #: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:7
  1788. #, fuzzy
  1789. msgid "Contact"
  1790. msgstr "Contacts"
  1791. #: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:11
  1792. #: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:40
  1793. #: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:68
  1794. msgid "Clear"
  1795. msgstr "Vider"
  1796. #: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:45
  1797. msgid "Messages"
  1798. msgstr "Messages"
  1799. #: ../cache/syndication.bd4db858eec4bd2d41ea342ef4448967.rtpl.php:36
  1800. msgid "No public feed for this contact"
  1801. msgstr "Il n'y a pas de flux public pour ce contact"
  1802. #: ../cache/syndication.bd4db858eec4bd2d41ea342ef4448967.rtpl.php:42
  1803. msgid "No contact specified"
  1804. msgstr "Pas de contact spécifié"
  1805. #: ../cache/_bookmark_muc_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:8
  1806. msgid "Chat Room ID"
  1807. msgstr ""
  1808. #: ../cache/_bookmark_muc_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:17
  1809. msgid "Do you want do join automaticaly this Chat Room ?"
  1810. msgstr ""
  1811. #: ../cache/feed.9695e4405b0a7aa62663ae149a8db0a2.rtpl.php:25
  1812. msgid "My Posts"
  1813. msgstr "Mes posts"
  1814. #: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:33
  1815. msgid "Enter the Jabber ID of your contact."
  1816. msgstr "Entrez le Jabber ID de votre contact"
  1817. #: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:34
  1818. msgid "Press enter to validate."
  1819. msgstr "Appuyez sur Enter pour valider."
  1820. #: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:41
  1821. msgid "JID"
  1822. msgstr "JID"
  1823. #: ../cache/_comments_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:7
  1824. msgid "Loading comments ..."
  1825. msgstr "Chargement des commentaires…"
  1826. #: ../cache/_comments_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:8
  1827. msgid "Get the comments"
  1828. msgstr "Récupérer les commentaires"
  1829. #: ../cache/_comments_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:19
  1830. msgid "Add a comment"
  1831. msgstr "Commenter"
  1832. #~ msgid "Cannot load element value '%s'"
  1833. #~ msgstr "Impossible de charger la valeur de l'élément « %s »"
  1834. #~ msgid "Specified property %s doesn't exist in %s"
  1835. #~ msgstr "La propriété %s spécifiée n'existe pas dans %s"
  1836. #~ msgid "Specified property %s is not set in %s"
  1837. #~ msgstr "La propriété %s spécifiée n'est pas configurée dans %s"
  1838. #~ msgid "Search a contact"
  1839. #~ msgstr "Rechercher un contact"
  1840. #~ msgid "Recreate the database"
  1841. #~ msgstr "Recréer la base de données"
  1842. #~ msgid "Recreate"
  1843. #~ msgstr "Recréer"
  1844. #~ msgid "This button will clear and recreate the Movim database."
  1845. #~ msgstr ""
  1846. #~ "Ce bouton va supprimer et recréer intégralement la base de donnée de Movim"
  1847. #~ msgid "Post"
  1848. #~ msgstr "Post"
  1849. #~ msgid "%s - 404"
  1850. #~ msgstr "%s - 404"
  1851. #~ msgid "Enable Sound Notification:"
  1852. #~ msgstr "Activer les notifications sonores:"
  1853. #~ msgid "Loading your session..."
  1854. #~ msgstr "Chargement de votre compte..."
  1855. #~ msgid "Movim's folder must be writable."
  1856. #~ msgstr "Le dossier racine de Movim doit être accessible en écriture."
  1857. #~ msgid "Couldn't create configuration file '%s'."
  1858. #~ msgstr "La création du fichier de configuration '%s' est impossible."
  1859. #~ msgid "Compatibility Test"
  1860. #~ msgstr "Test de compatibilité"
  1861. #~ msgid "User not logged in."
  1862. #~ msgstr "Vous n'êtes pas authentifié."
  1863. #~ msgid "JID not provided."
  1864. #~ msgstr "JID indisponible."
  1865. #~ msgid "jid '%s' is incorrect"
  1866. #~ msgstr "Le JID '%s' n'est pas valide"
  1867. #~ msgid "Cannot open log file '%s'"
  1868. #~ msgstr "Le journal '%s' ne peut être ouvert"
  1869. #~ msgid "%s - Account Creation"
  1870. #~ msgstr "%s - Création de compte"
  1871. #~ msgid "Decline"
  1872. #~ msgstr "Refuser"
  1873. #~ msgid "Loading the contact feed ..."
  1874. #~ msgstr "Chargement du flux ..."
  1875. #~ msgid "or"
  1876. #~ msgstr "ou"
  1877. #~ msgid "Actual version : "
  1878. #~ msgstr "Version actuelle : "
  1879. #~ msgid "Install %s and %s packages"
  1880. #~ msgstr "Veuillez installer les paquets %s et %s"
  1881. #~ msgid "Update your PHP version or contact your server administrator"
  1882. #~ msgstr ""
  1883. #~ "Mettez à jour votre version de PHP ou contactez l'administrateur de votre "
  1884. #~ "serveur"
  1885. #~ msgid "Enable read and write rights on Movim's root folder"
  1886. #~ msgstr ""
  1887. #~ "Activez les droits de lecture et d'écriture sur le dossier racine de Movim"
  1888. #~ msgid "Please remove the %s folder in order to complete the installation"
  1889. #~ msgstr "Veuillez supprimer le dossier %s pour terminer l'installation"
  1890. #~ msgid "Database Movim schema installed"
  1891. #~ msgstr "Le schéma des tables a été installé"
  1892. #~ msgid "Valid Bosh"
  1893. #~ msgstr "Bosh valide"
  1894. #~ msgid "Success !"
  1895. #~ msgstr "Bravo !"
  1896. #~ msgid "Loading your feed ..."
  1897. #~ msgstr "Chargement de votre flux ..."
  1898. #~ msgid "Show All"
  1899. #~ msgstr "Tout afficher"
  1900. #~ msgid "Follow"
  1901. #~ msgstr "Suivre"
  1902. #~ msgid "Database Detected"
  1903. #~ msgstr "Base de données détectée"
  1904. #~ msgid "Movim requires the %s extension."
  1905. #~ msgstr "Movim a besoin de l'extension %s."
  1906. #~ msgid ""
  1907. #~ "The following requirements were not met. Please make sure they are all "
  1908. #~ "satisfied in order to install Movim."
  1909. #~ msgstr ""
  1910. #~ "Les dépendances ci-dessous ne sont pas satisfaites. Assurez-vous qu'elles "
  1911. #~ "le soient afin d'installer Movim."
  1912. #~ msgid "You can now access your shiny Movim instance %sJump In !%s"
  1913. #~ msgstr ""
  1914. #~ "Vous pouvez maintenant accéder à votre version fraîchement installée de "
  1915. #~ "Movim %sAllons y !%s"
  1916. #~ msgid "Install the %s package"
  1917. #~ msgstr "Installer le paquet %s"
  1918. #~ msgid "XMPP Connection Preferences"
  1919. #~ msgstr "Configuration de la connexion XMPP"
  1920. #~ msgid "BOSH Connection Preferences"
  1921. #~ msgstr "Configuration de la connexion BOSH"
  1922. #~ msgid "Only alphanumerics elements are authorized"
  1923. #~ msgstr "Seul des éléments alphanumériques sont autorisés"
  1924. #~ msgid "Make sure your password is safe :"
  1925. #~ msgstr "Soyez sur que votre mot de passe est suffisamment robuste :"
  1926. #~ msgid "Example :"
  1927. #~ msgstr "Exemple :"
  1928. #~ msgid "Same here !"
  1929. #~ msgstr "Même chôse ici !"
  1930. #~ msgid "Retype"
  1931. #~ msgstr "Retaper"
  1932. #~ msgid "Pseudo"
  1933. #~ msgstr "Pseudo"
  1934. #~ msgid "Create"
  1935. #~ msgstr "Créer"
  1936. #~ msgid "A capital letter, a digit and a special character are recommended"
  1937. #~ msgstr ""
  1938. #~ "Un bon mot de passe est composé d'au moins une majuscule, un chiffre et "
  1939. #~ "un caractère spécial"
  1940. #~ msgid "8 characters"
  1941. #~ msgstr "8 caractères"
  1942. #~ msgid "Proxy Preferences"
  1943. #~ msgstr "Préférences du Proxy"
  1944. #~ msgid "Address"
  1945. #~ msgstr "Adresse"
  1946. #~ msgid "All"
  1947. #~ msgstr "Tous"
  1948. #~ msgid ""
  1949. #~ "Firstly fill in this blank with a brand new account ID, this address will "
  1950. #~ "follow you on all the Movim network !"
  1951. #~ msgstr ""
  1952. #~ "Tout d'abord remplir ce vide avec un ID de tout nouveau compte, cette "
  1953. #~ "adresse vous suivra sur tout le réseau Movim !"
  1954. #~ msgid "%s - Add An Account"
  1955. #~ msgstr "%s - Ajouter Un Compte"
  1956. #~ msgid "Add your login informations"
  1957. #~ msgstr "Ajoutez vos informations de connexion"
  1958. #~ msgid "Client Name"
  1959. #~ msgstr "Nom du client"
  1960. #~ msgid "Client Type"
  1961. #~ msgstr "Type de Client"
  1962. #~ msgid "Contacts (%s)"
  1963. #~ msgstr "Contacts (%s)"
  1964. #~ msgid "Cancel"
  1965. #~ msgstr "Annuler"
  1966. #~ msgid "PHP version mismatch. Movim requires PHP 5.3 minimum."
  1967. #~ msgstr ""
  1968. #~ "La version de PHP ne correspond pas. Movim nécessite la version 5.3 au "
  1969. #~ "minimum."
  1970. #~ msgid ""
  1971. #~ "Keep in mind that Movim is still under development and will handle many "
  1972. #~ "personal details. Its use can potentially endanger your data. Always pay "
  1973. #~ "attention to information that you submit."
  1974. #~ msgstr ""
  1975. #~ "Gardez à l'esprit que Movim est encore en développement et va manipuler "
  1976. #~ "des informations personnelles. Son utilisation peut donc les mettre en "
  1977. #~ "danger. Faites donc toujours attention aux informations que vous envoyez."
  1978. #~ msgid ""
  1979. #~ "Before you enjoy your social network, a few adjustements are required."
  1980. #~ msgstr ""
  1981. #~ "Avant que vous utilisiez votre réseau social, quelques ajustements sont "
  1982. #~ "nécessaires."
  1983. #~ msgid "Link my current account"
  1984. #~ msgstr "Lier mon compte actuel"
  1985. #~ msgid "This server hosts %s accounts"
  1986. #~ msgstr "Ce serveur héberge %s comptes"
  1987. #~ msgid "Bosh connection failed with error '%s'"
  1988. #~ msgstr "La connection Bosh a échoué avec l'erreur '%s'"
  1989. #~ msgid "Database connection failed with error '%s'"
  1990. #~ msgstr "La connexion à la base de données à échoué avec l'erreur '%s'"
  1991. #~ msgid "XMPP connection through Bosh failed with error '%s'"
  1992. #~ msgstr "La connection XMPP à travers Bosh a échoué avec l'erreur '%s'"
  1993. #~ msgid "Send request"
  1994. #~ msgstr "Envoyer la demande"
  1995. #~ msgid "Thank you for downloading Movim!"
  1996. #~ msgstr "Merci d'avoir téléchargé Movim !"
  1997. #~ msgid ""
  1998. #~ "Some errors were detected. Please correct them for the installation to "
  1999. #~ "proceed."
  2000. #~ msgstr ""
  2001. #~ "Des erreurs ont été détectées. Veuillez les corriger pour terminer "
  2002. #~ "correctement l'installation."