"Press Ctrl-C to copy.":"Primi Ctrl-C pa copiar.",
"Press Ctrl-C to copy.":"Primi Ctrl-C pa copiar.",
"This call has ended":"Esta llamada finó",
"This call has ended":"Esta llamada finó",
"Leave call":"Dexar llamada",
"Share link":"Compartir enllaz",
"Share link":"Compartir enllaz",
"Rename":"Renomar",
"Rename":"Renomar",
"Guest":"Convidáu/ada",
"Guest":"Convidáu/ada",
@ -65,7 +66,6 @@ OC.L10N.register(
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El sirvidor TURN úsase pa unviar al proxy el tráficu de los participantes darrera de tornafueos.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El sirvidor TURN úsase pa unviar al proxy el tráficu de los participantes darrera de tornafueos.",
"Saving failed":"Falló'l guardáu",
"Saving failed":"Falló'l guardáu",
"Add person":"Amestar persona",
"Add person":"Amestar persona",
"Leave call":"Dexar llamada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} convidóte a una llamada privada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} convidóte a una llamada privada",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} convidóte a una llamada en grupu",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} convidóte a una llamada en grupu",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} convidóte a la llamada {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} convidóte a la llamada {call}",
"Press Ctrl-C to copy.":"Primi Ctrl-C pa copiar.",
"Press Ctrl-C to copy.":"Primi Ctrl-C pa copiar.",
"This call has ended":"Esta llamada finó",
"This call has ended":"Esta llamada finó",
"Leave call":"Dexar llamada",
"Share link":"Compartir enllaz",
"Share link":"Compartir enllaz",
"Rename":"Renomar",
"Rename":"Renomar",
"Guest":"Convidáu/ada",
"Guest":"Convidáu/ada",
@ -63,7 +64,6 @@
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El sirvidor TURN úsase pa unviar al proxy el tráficu de los participantes darrera de tornafueos.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El sirvidor TURN úsase pa unviar al proxy el tráficu de los participantes darrera de tornafueos.",
"Saving failed":"Falló'l guardáu",
"Saving failed":"Falló'l guardáu",
"Add person":"Amestar persona",
"Add person":"Amestar persona",
"Leave call":"Dexar llamada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} convidóte a una llamada privada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} convidóte a una llamada privada",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} convidóte a una llamada en grupu",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} convidóte a una llamada en grupu",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} convidóte a la llamada {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} convidóte a la llamada {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN s'utilitza per proxy el trànsit dels participants darrere d'un servidor de seguretat.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN s'utilitza per proxy el trànsit dels participants darrere d'un servidor de seguretat.",
"Saving failed":"Error al desar",
"Saving failed":"Error al desar",
"Add person":"Afegir persona",
"Add person":"Afegir persona",
"Leave call":"Abandona la trucada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} us ha convidat a una trucada privada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} us ha convidat a una trucada privada",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} us ha convidat a una trucada en grup",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} us ha convidat a una trucada en grup",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} us ha convidat a la trucada {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} us ha convidat a la trucada {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN s'utilitza per proxy el trànsit dels participants darrere d'un servidor de seguretat.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN s'utilitza per proxy el trànsit dels participants darrere d'un servidor de seguretat.",
"Saving failed":"Error al desar",
"Saving failed":"Error al desar",
"Add person":"Afegir persona",
"Add person":"Afegir persona",
"Leave call":"Abandona la trucada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} us ha convidat a una trucada privada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} us ha convidat a una trucada privada",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} us ha convidat a una trucada en grup",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} us ha convidat a una trucada en grup",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} us ha convidat a la trucada {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} us ha convidat a la trucada {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN server se používá k přeposílání provozu účastníků za firewallem.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN server se používá k přeposílání provozu účastníků za firewallem.",
"Saving failed":"Ukládání selhalo",
"Saving failed":"Ukládání selhalo",
"Add person":"Přidat osobu",
"Add person":"Přidat osobu",
"Leave call":"Opustit hovor",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} vás pozval do soukromého hovoru",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} vás pozval do soukromého hovoru",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} vás pozval do skupinového hovoru",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} vás pozval do skupinového hovoru",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} vás pozval do hovoru {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} vás pozval do hovoru {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN server se používá k přeposílání provozu účastníků za firewallem.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN server se používá k přeposílání provozu účastníků za firewallem.",
"Saving failed":"Ukládání selhalo",
"Saving failed":"Ukládání selhalo",
"Add person":"Přidat osobu",
"Add person":"Přidat osobu",
"Leave call":"Opustit hovor",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} vás pozval do soukromého hovoru",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} vás pozval do soukromého hovoru",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} vás pozval do skupinového hovoru",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} vás pozval do skupinového hovoru",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} vás pozval do hovoru {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} vás pozval do hovoru {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN serveren bliver brugt til at proxy trafikken fra deltagerne bagved en firewall.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN serveren bliver brugt til at proxy trafikken fra deltagerne bagved en firewall.",
"Saving failed":"Kunne ikke gemme",
"Saving failed":"Kunne ikke gemme",
"Add person":"Tilføj person",
"Add person":"Tilføj person",
"Leave call":"Forlad opkald",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} inviterede dig til et privat opkald",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} inviterede dig til et privat opkald",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} inviterede dig til et gruppe opkald.",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} inviterede dig til et gruppe opkald.",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} inviterede dig til opkaldet {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} inviterede dig til opkaldet {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN serveren bliver brugt til at proxy trafikken fra deltagerne bagved en firewall.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN serveren bliver brugt til at proxy trafikken fra deltagerne bagved en firewall.",
"Saving failed":"Kunne ikke gemme",
"Saving failed":"Kunne ikke gemme",
"Add person":"Tilføj person",
"Add person":"Tilføj person",
"Leave call":"Forlad opkald",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} inviterede dig til et privat opkald",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} inviterede dig til et privat opkald",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} inviterede dig til et gruppe opkald.",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} inviterede dig til et gruppe opkald.",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} inviterede dig til opkaldet {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} inviterede dig til opkaldet {call}",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Bitte lasse Deinen Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Bitte lasse Deinen Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
"Looking great today! :)":"Du siehst heute toll aus! :-)",
"Looking great today! :)":"Du siehst heute toll aus! :-)",
"Time to call your friends":"Zeit um Freunde anzurufen",
"Time to call your friends":"Zeit um Freunde anzurufen",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better.":"Du kannst Deinen Namen oben rechts auf dieser Seite setzen, damit andere Teilnehmer dich besser erkennen können. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Ein externer Signalisierungsserver kann für größere Installationen optional verwandt werden. Leer lassen um den internen Signalisierungsserver zu verwenden.",
"STUN servers":"STUN-Server",
"STUN servers":"STUN-Server",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen.",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen.",
"TURN server":"TURN-Server",
"TURN server":"TURN-Server",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Der TURN-Server dient als Proxy für den Verkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Der TURN-Server dient als Proxy für den Verkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall.",
"Saving failed":"Speichern fehlgeschlagen",
"Saving failed":"Speichern fehlgeschlagen",
"Add person":"Teilnehmer hinzufügen",
"Add person":"Teilnehmer hinzufügen",
"Leave call":"Anruf verlassen",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} hat Dich zu einem privaten Anruf eingeladen",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} hat Dich zu einem privaten Anruf eingeladen",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} hat Dich zu einem Gruppenanruf eingeladen",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} hat Dich zu einem Gruppenanruf eingeladen",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} hat dich zu dem Anruf {call} eingeladen",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} hat dich zu dem Anruf {call} eingeladen",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Bitte lasse Deinen Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Bitte lasse Deinen Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
"Looking great today! :)":"Du siehst heute toll aus! :-)",
"Looking great today! :)":"Du siehst heute toll aus! :-)",
"Time to call your friends":"Zeit um Freunde anzurufen",
"Time to call your friends":"Zeit um Freunde anzurufen",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better.":"Du kannst Deinen Namen oben rechts auf dieser Seite setzen, damit andere Teilnehmer dich besser erkennen können. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Ein externer Signalisierungsserver kann für größere Installationen optional verwandt werden. Leer lassen um den internen Signalisierungsserver zu verwenden.",
"STUN servers":"STUN-Server",
"STUN servers":"STUN-Server",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen.",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen.",
"TURN server":"TURN-Server",
"TURN server":"TURN-Server",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Der TURN-Server dient als Proxy für den Verkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Der TURN-Server dient als Proxy für den Verkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall.",
"Saving failed":"Speichern fehlgeschlagen",
"Saving failed":"Speichern fehlgeschlagen",
"Add person":"Teilnehmer hinzufügen",
"Add person":"Teilnehmer hinzufügen",
"Leave call":"Anruf verlassen",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} hat Dich zu einem privaten Anruf eingeladen",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} hat Dich zu einem privaten Anruf eingeladen",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} hat Dich zu einem Gruppenanruf eingeladen",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} hat Dich zu einem Gruppenanruf eingeladen",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} hat dich zu dem Anruf {call} eingeladen",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} hat dich zu dem Anruf {call} eingeladen",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Bitte lassen Sie Ihren Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Bitte lassen Sie Ihren Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
"Looking great today! :)":"Sie sehen heute toll aus! :-)",
"Looking great today! :)":"Sie sehen heute toll aus! :-)",
"Time to call your friends":"Zeit um Freunde anzurufen",
"Time to call your friends":"Zeit um Freunde anzurufen",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better.":"Sie können Ihren Namen oben rechts auf dieser Seite setzen, damit andere Teilnehmer Sie besser erkennen können. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Ein externer Signalisierungsserver kann für größere Installationen optional verwandt werden. Leer lassen um den internen Signalisierungsserver zu verwenden.",
"STUN servers":"STUN-Server",
"STUN servers":"STUN-Server",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen.",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen.",
"TURN server":"TURN-Server",
"TURN server":"TURN-Server",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Der TURN-Server dient als Proxy für den Verkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Der TURN-Server dient als Proxy für den Verkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall.",
"Saving failed":"Speichern fehlgeschlagen",
"Saving failed":"Speichern fehlgeschlagen",
"Add person":"Teilnehmer hinzufügen",
"Add person":"Teilnehmer hinzufügen",
"Leave call":"Anruf verlassen",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} hat Sie zu einem privaten Anruf eingeladen",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} hat Sie zu einem privaten Anruf eingeladen",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} hat Sie zu dem Anruf {call} eingeladen",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} hat Sie zu dem Anruf {call} eingeladen",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Bitte lassen Sie Ihren Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Bitte lassen Sie Ihren Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
"Looking great today! :)":"Sie sehen heute toll aus! :-)",
"Looking great today! :)":"Sie sehen heute toll aus! :-)",
"Time to call your friends":"Zeit um Freunde anzurufen",
"Time to call your friends":"Zeit um Freunde anzurufen",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better.":"Sie können Ihren Namen oben rechts auf dieser Seite setzen, damit andere Teilnehmer Sie besser erkennen können. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Ein externer Signalisierungsserver kann für größere Installationen optional verwandt werden. Leer lassen um den internen Signalisierungsserver zu verwenden.",
"STUN servers":"STUN-Server",
"STUN servers":"STUN-Server",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen.",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen.",
"TURN server":"TURN-Server",
"TURN server":"TURN-Server",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Der TURN-Server dient als Proxy für den Verkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Der TURN-Server dient als Proxy für den Verkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall.",
"Saving failed":"Speichern fehlgeschlagen",
"Saving failed":"Speichern fehlgeschlagen",
"Add person":"Teilnehmer hinzufügen",
"Add person":"Teilnehmer hinzufügen",
"Leave call":"Anruf verlassen",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} hat Sie zu einem privaten Anruf eingeladen",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} hat Sie zu einem privaten Anruf eingeladen",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} hat Sie zu dem Anruf {call} eingeladen",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} hat Sie zu dem Anruf {call} eingeladen",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.",
"Saving failed":"Saving failed",
"Saving failed":"Saving failed",
"Add person":"Add person",
"Add person":"Add person",
"Leave call":"Leave call",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} invited you to a private call",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} invited you to a private call",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} invited you to a group call",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} invited you to a group call",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} invited you to the call {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} invited you to the call {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.",
"Saving failed":"Saving failed",
"Saving failed":"Saving failed",
"Add person":"Add person",
"Add person":"Add person",
"Leave call":"Leave call",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} invited you to a private call",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} invited you to a private call",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} invited you to a group call",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} invited you to a group call",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} invited you to the call {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} invited you to the call {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN es usado como proxy en el tráfico de participantes detrás de un firewall.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN es usado como proxy en el tráfico de participantes detrás de un firewall.",
"Saving failed":"Guardar falló",
"Saving failed":"Guardar falló",
"Add person":"Añadir persona.",
"Add person":"Añadir persona.",
"Leave call":"Dejar llamada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} lo invitó a una llamada privada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} lo invitó a una llamada privada",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} lo invitó a una llamada grupal",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} lo invitó a una llamada grupal",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} lo invitó a la llamada {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} lo invitó a la llamada {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN es usado como proxy en el tráfico de participantes detrás de un firewall.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN es usado como proxy en el tráfico de participantes detrás de un firewall.",
"Saving failed":"Guardar falló",
"Saving failed":"Guardar falló",
"Add person":"Añadir persona.",
"Add person":"Añadir persona.",
"Leave call":"Dejar llamada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} lo invitó a una llamada privada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} lo invitó a una llamada privada",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} lo invitó a una llamada grupal",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} lo invitó a una llamada grupal",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} lo invitó a la llamada {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} lo invitó a la llamada {call}",
"Press Ctrl-C to copy.":"Presione Ctrl-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy.":"Presione Ctrl-C para copiar.",
"This call has ended":"Esta llamada ha terminado",
"This call has ended":"Esta llamada ha terminado",
"Leave call":"Dejar la llamada",
"Share link":"Compartir link",
"Share link":"Compartir link",
"Rename":"Renombrar",
"Rename":"Renombrar",
"Guest":"Invitado",
"Guest":"Invitado",
@ -65,7 +66,6 @@ OC.L10N.register(
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"Saving failed":"Se presentó una falla al guardar",
"Saving failed":"Se presentó una falla al guardar",
"Add person":"Agregar persona",
"Add person":"Agregar persona",
"Leave call":"Dejar la llamada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} lo ha invitado a una llamada privada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} lo ha invitado a una llamada privada",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} lo ha invitado a una llamada en grupo",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} lo ha invitado a una llamada en grupo",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} lo ha invitado a la llamada {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} lo ha invitado a la llamada {call}",
"Press Ctrl-C to copy.":"Presione Ctrl-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy.":"Presione Ctrl-C para copiar.",
"This call has ended":"Esta llamada ha terminado",
"This call has ended":"Esta llamada ha terminado",
"Leave call":"Dejar la llamada",
"Share link":"Compartir link",
"Share link":"Compartir link",
"Rename":"Renombrar",
"Rename":"Renombrar",
"Guest":"Invitado",
"Guest":"Invitado",
@ -63,7 +64,6 @@
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"Saving failed":"Se presentó una falla al guardar",
"Saving failed":"Se presentó una falla al guardar",
"Add person":"Agregar persona",
"Add person":"Agregar persona",
"Leave call":"Dejar la llamada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} lo ha invitado a una llamada privada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} lo ha invitado a una llamada privada",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} lo ha invitado a una llamada en grupo",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} lo ha invitado a una llamada en grupo",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} lo ha invitado a la llamada {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} lo ha invitado a la llamada {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"Saving failed":"Se presentó una falla al guardar",
"Saving failed":"Se presentó una falla al guardar",
"Add person":"Agregar persona",
"Add person":"Agregar persona",
"Leave call":"Dejar la llamada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} te ha invitado a una llamada privada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} te ha invitado a una llamada privada",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} te ha invitado a una llamada en grupo",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} te ha invitado a una llamada en grupo",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} te ha invitado a la llamada {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} te ha invitado a la llamada {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"Saving failed":"Se presentó una falla al guardar",
"Saving failed":"Se presentó una falla al guardar",
"Add person":"Agregar persona",
"Add person":"Agregar persona",
"Leave call":"Dejar la llamada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} te ha invitado a una llamada privada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} te ha invitado a una llamada privada",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} te ha invitado a una llamada en grupo",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} te ha invitado a una llamada en grupo",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} te ha invitado a la llamada {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} te ha invitado a la llamada {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"Saving failed":"Se presentó una falla al guardar",
"Saving failed":"Se presentó una falla al guardar",
"Add person":"Agregar persona",
"Add person":"Agregar persona",
"Leave call":"Dejar la llamada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} te ha invitado a una llamada privada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} te ha invitado a una llamada privada",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} te ha invitado a una llamada en grupo",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} te ha invitado a una llamada en grupo",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} te ha invitado a la llamada {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} te ha invitado a la llamada {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"Saving failed":"Se presentó una falla al guardar",
"Saving failed":"Se presentó una falla al guardar",
"Add person":"Agregar persona",
"Add person":"Agregar persona",
"Leave call":"Dejar la llamada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} te ha invitado a una llamada privada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} te ha invitado a una llamada privada",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} te ha invitado a una llamada en grupo",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} te ha invitado a una llamada en grupo",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} te ha invitado a la llamada {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} te ha invitado a la llamada {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"Saving failed":"Se presentó una falla al guardar",
"Saving failed":"Se presentó una falla al guardar",
"Add person":"Agregar persona",
"Add person":"Agregar persona",
"Leave call":"Dejar la llamada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} te ha invitado a una llamada privada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} te ha invitado a una llamada privada",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} te ha invitado a una llamada en grupo",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} te ha invitado a una llamada en grupo",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} te ha invitado a la llamada {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} te ha invitado a la llamada {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"Saving failed":"Se presentó una falla al guardar",
"Saving failed":"Se presentó una falla al guardar",
"Add person":"Agregar persona",
"Add person":"Agregar persona",
"Leave call":"Dejar la llamada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} te ha invitado a una llamada privada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} te ha invitado a una llamada privada",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} te ha invitado a una llamada en grupo",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} te ha invitado a una llamada en grupo",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} te ha invitado a la llamada {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} te ha invitado a la llamada {call}",
"Press Ctrl-C to copy.":"Paina Ctrl-C kopioidaksesi.",
"Press Ctrl-C to copy.":"Paina Ctrl-C kopioidaksesi.",
"This call has ended":"Puhelu päättyi",
"This call has ended":"Puhelu päättyi",
"Leave call":"Poistu puhelusta",
"Share link":"Jaa linkki",
"Share link":"Jaa linkki",
"Rename":"Nimeä uudelleen",
"Rename":"Nimeä uudelleen",
"moderator":"moderaattori",
"moderator":"moderaattori",
@ -70,7 +71,6 @@ OC.L10N.register(
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-palvelinta käytetään liikenteen välittämisessä palomuurin takana oleville osallistujille.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-palvelinta käytetään liikenteen välittämisessä palomuurin takana oleville osallistujille.",
"Saving failed":"Tallennus epäonnistui",
"Saving failed":"Tallennus epäonnistui",
"Add person":"Lisää henkilö",
"Add person":"Lisää henkilö",
"Leave call":"Poistu puhelusta",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} kutsui sinut yksityispuheluun",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} kutsui sinut yksityispuheluun",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} kutsui sinut ryhmäpuheluun",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} kutsui sinut ryhmäpuheluun",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} kutsui sinut puheluun {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} kutsui sinut puheluun {call}",
"Press Ctrl-C to copy.":"Paina Ctrl-C kopioidaksesi.",
"Press Ctrl-C to copy.":"Paina Ctrl-C kopioidaksesi.",
"This call has ended":"Puhelu päättyi",
"This call has ended":"Puhelu päättyi",
"Leave call":"Poistu puhelusta",
"Share link":"Jaa linkki",
"Share link":"Jaa linkki",
"Rename":"Nimeä uudelleen",
"Rename":"Nimeä uudelleen",
"moderator":"moderaattori",
"moderator":"moderaattori",
@ -68,7 +69,6 @@
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-palvelinta käytetään liikenteen välittämisessä palomuurin takana oleville osallistujille.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-palvelinta käytetään liikenteen välittämisessä palomuurin takana oleville osallistujille.",
"Saving failed":"Tallennus epäonnistui",
"Saving failed":"Tallennus epäonnistui",
"Add person":"Lisää henkilö",
"Add person":"Lisää henkilö",
"Leave call":"Poistu puhelusta",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} kutsui sinut yksityispuheluun",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} kutsui sinut yksityispuheluun",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} kutsui sinut ryhmäpuheluun",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} kutsui sinut ryhmäpuheluun",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} kutsui sinut puheluun {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} kutsui sinut puheluun {call}",
"Demote from moderator":"Destituer de modérateur",
"Demote from moderator":"Destituer de modérateur",
"Promote to moderator":"Promouvoir en modérateur",
"Promote to moderator":"Promouvoir en modérateur",
@ -98,7 +101,6 @@ OC.L10N.register(
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Le serveur TURN est utilisé comme serveur proxy pour le trafic des utilisateurs situés derrière un pare-feu.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Le serveur TURN est utilisé comme serveur proxy pour le trafic des utilisateurs situés derrière un pare-feu.",
"Saving failed":"L'enregistrement a échoué",
"Saving failed":"L'enregistrement a échoué",
"Add person":"Ajouter une personne",
"Add person":"Ajouter une personne",
"Leave call":"Quitter l'appel",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} vous a invité dans un appel privé",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} vous a invité dans un appel privé",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} vous a invité dans un appel de groupe",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} vous a invité dans un appel de groupe",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} vous a invité à l'appel {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} vous a invité à l'appel {call}",
"Demote from moderator":"Destituer de modérateur",
"Demote from moderator":"Destituer de modérateur",
"Promote to moderator":"Promouvoir en modérateur",
"Promote to moderator":"Promouvoir en modérateur",
@ -96,7 +99,6 @@
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Le serveur TURN est utilisé comme serveur proxy pour le trafic des utilisateurs situés derrière un pare-feu.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Le serveur TURN est utilisé comme serveur proxy pour le trafic des utilisateurs situés derrière un pare-feu.",
"Saving failed":"L'enregistrement a échoué",
"Saving failed":"L'enregistrement a échoué",
"Add person":"Ajouter une personne",
"Add person":"Ajouter une personne",
"Leave call":"Quitter l'appel",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} vous a invité dans un appel privé",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} vous a invité dans un appel privé",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} vous a invité dans un appel de groupe",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} vous a invité dans un appel de groupe",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} vous a invité à l'appel {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} vous a invité à l'appel {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-miðlari er notaður sem milliþjónn umferðar þátttakenda á bak við eldvegg.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-miðlari er notaður sem milliþjónn umferðar þátttakenda á bak við eldvegg.",
"Saving failed":"Vistun mistókst",
"Saving failed":"Vistun mistókst",
"Add person":"Bæta við aðila",
"Add person":"Bæta við aðila",
"Leave call":"Hætta símtali",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} bauð þér að taka þátt í einkasímtali",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} bauð þér að taka þátt í einkasímtali",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} bauð þér að taka þátt í hópsímtali",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} bauð þér að taka þátt í hópsímtali",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} bauð þér að taka þátt í símtalinu {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} bauð þér að taka þátt í símtalinu {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-miðlari er notaður sem milliþjónn umferðar þátttakenda á bak við eldvegg.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-miðlari er notaður sem milliþjónn umferðar þátttakenda á bak við eldvegg.",
"Saving failed":"Vistun mistókst",
"Saving failed":"Vistun mistókst",
"Add person":"Bæta við aðila",
"Add person":"Bæta við aðila",
"Leave call":"Hætta símtali",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} bauð þér að taka þátt í einkasímtali",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} bauð þér að taka þátt í einkasímtali",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} bauð þér að taka þátt í hópsímtali",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} bauð þér að taka þátt í hópsímtali",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} bauð þér að taka þátt í símtalinu {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} bauð þér að taka þátt í símtalinu {call}",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Consenti al tuo browser di accedere alla camera e al microfono per utilizzare questa applicazione.",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Consenti al tuo browser di accedere alla camera e al microfono per utilizzare questa applicazione.",
"Looking great today! :)":"Sei in gran forma oggi! :)",
"Looking great today! :)":"Sei in gran forma oggi! :)",
"Time to call your friends":"È ora di chiamare i tuoi amici",
"Time to call your friends":"È ora di chiamare i tuoi amici",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better.":"Puoi impostare il tuo nome nella barra laterale di sinistra in modo che gli altri partecipanti possano identificarti meglio.",
"Copy":"Copia",
"Copy":"Copia",
"Copied!":"Copiato!",
"Copied!":"Copiato!",
"Not supported!":"Non supportato!",
"Not supported!":"Non supportato!",
@ -36,11 +38,14 @@ OC.L10N.register(
"Password":"Password",
"Password":"Password",
"Cancel":"Annulla",
"Cancel":"Annulla",
"Submit":"Invia",
"Submit":"Invia",
"Leave call":"Lascia la chiamata",
"Share link":"Condividi collegamento",
"Share link":"Condividi collegamento",
"Change password":"Modifica password",
"Change password":"Modifica password",
"Set password":"Imposta password",
"Set password":"Imposta password",
"Name":"Nome",
"Name":"Nome",
"Rename":"Rinomina",
"Rename":"Rinomina",
"Your name …":"Il tuo nome ...",
"Edit":"Modifica",
"moderator":"moderatore",
"moderator":"moderatore",
"Demote from moderator":"Declassa da moderatore",
"Demote from moderator":"Declassa da moderatore",
"Promote to moderator":"Promuovi a moderatore",
"Promote to moderator":"Promuovi a moderatore",
@ -94,13 +99,14 @@ OC.L10N.register(
"Stop screensharing":"Ferma la condivisione dello schermo",
"Stop screensharing":"Ferma la condivisione dello schermo",
"Smile in 3… 2… 1!":"Sorridi tra 3… 2… 1!",
"Smile in 3… 2… 1!":"Sorridi tra 3… 2… 1!",
"Choose person …":"Scegli persona...",
"Choose person …":"Scegli persona...",
"Signaling server":"Server di segnalazione",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un server di segnalazione esterno può essere utilizzato facoltativamente per grandi installazioni. Lascia vuoto per utilizzare il server di segnalazione interno.",
"STUN servers":"Server STUN",
"STUN servers":"Server STUN",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Un server STUN è utilizzato per determinare l'indirizzo IP pubblico dei partecipanti dietro a un router.",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Un server STUN è utilizzato per determinare l'indirizzo IP pubblico dei partecipanti dietro a un router.",
"TURN server":"Server TURN",
"TURN server":"Server TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Il server TURN è utilizzato come proxy per il traffico generato da partecipanti dietro un firewall.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Il server TURN è utilizzato come proxy per il traffico generato da partecipanti dietro un firewall.",
"Saving failed":"Salvataggio non riuscito",
"Saving failed":"Salvataggio non riuscito",
"Add person":"Aggiungi persona",
"Add person":"Aggiungi persona",
"Leave call":"Lascia la chiamata",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} ti ha inviato a una chiamata privata",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} ti ha inviato a una chiamata privata",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} ti ha invitato a una chiamata di gruppo",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} ti ha invitato a una chiamata di gruppo",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} ti ha inviato alla chiamata {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} ti ha inviato alla chiamata {call}",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Consenti al tuo browser di accedere alla camera e al microfono per utilizzare questa applicazione.",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Consenti al tuo browser di accedere alla camera e al microfono per utilizzare questa applicazione.",
"Looking great today! :)":"Sei in gran forma oggi! :)",
"Looking great today! :)":"Sei in gran forma oggi! :)",
"Time to call your friends":"È ora di chiamare i tuoi amici",
"Time to call your friends":"È ora di chiamare i tuoi amici",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better.":"Puoi impostare il tuo nome nella barra laterale di sinistra in modo che gli altri partecipanti possano identificarti meglio.",
"Copy":"Copia",
"Copy":"Copia",
"Copied!":"Copiato!",
"Copied!":"Copiato!",
"Not supported!":"Non supportato!",
"Not supported!":"Non supportato!",
@ -34,11 +36,14 @@
"Password":"Password",
"Password":"Password",
"Cancel":"Annulla",
"Cancel":"Annulla",
"Submit":"Invia",
"Submit":"Invia",
"Leave call":"Lascia la chiamata",
"Share link":"Condividi collegamento",
"Share link":"Condividi collegamento",
"Change password":"Modifica password",
"Change password":"Modifica password",
"Set password":"Imposta password",
"Set password":"Imposta password",
"Name":"Nome",
"Name":"Nome",
"Rename":"Rinomina",
"Rename":"Rinomina",
"Your name …":"Il tuo nome ...",
"Edit":"Modifica",
"moderator":"moderatore",
"moderator":"moderatore",
"Demote from moderator":"Declassa da moderatore",
"Demote from moderator":"Declassa da moderatore",
"Promote to moderator":"Promuovi a moderatore",
"Promote to moderator":"Promuovi a moderatore",
@ -92,13 +97,14 @@
"Stop screensharing":"Ferma la condivisione dello schermo",
"Stop screensharing":"Ferma la condivisione dello schermo",
"Smile in 3… 2… 1!":"Sorridi tra 3… 2… 1!",
"Smile in 3… 2… 1!":"Sorridi tra 3… 2… 1!",
"Choose person …":"Scegli persona...",
"Choose person …":"Scegli persona...",
"Signaling server":"Server di segnalazione",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un server di segnalazione esterno può essere utilizzato facoltativamente per grandi installazioni. Lascia vuoto per utilizzare il server di segnalazione interno.",
"STUN servers":"Server STUN",
"STUN servers":"Server STUN",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Un server STUN è utilizzato per determinare l'indirizzo IP pubblico dei partecipanti dietro a un router.",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Un server STUN è utilizzato per determinare l'indirizzo IP pubblico dei partecipanti dietro a un router.",
"TURN server":"Server TURN",
"TURN server":"Server TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Il server TURN è utilizzato come proxy per il traffico generato da partecipanti dietro un firewall.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Il server TURN è utilizzato come proxy per il traffico generato da partecipanti dietro un firewall.",
"Saving failed":"Salvataggio non riuscito",
"Saving failed":"Salvataggio non riuscito",
"Add person":"Aggiungi persona",
"Add person":"Aggiungi persona",
"Leave call":"Lascia la chiamata",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} ti ha inviato a una chiamata privata",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} ti ha inviato a una chiamata privata",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} ti ha invitato a una chiamata di gruppo",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} ti ha invitato a una chiamata di gruppo",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} ti ha inviato alla chiamata {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} ti ha inviato alla chiamata {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-tjeneren fungerer som mellomtjener for trafikk fra deltakere bak en brannmur.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-tjeneren fungerer som mellomtjener for trafikk fra deltakere bak en brannmur.",
"Saving failed":"Lagring mislyktes",
"Saving failed":"Lagring mislyktes",
"Add person":"Legg til person",
"Add person":"Legg til person",
"Leave call":"Forlat samtalen",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} inviterte deg til en privat samtale",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} inviterte deg til en privat samtale",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} inviterte deg til gruppesamtale",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} inviterte deg til gruppesamtale",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} inviterte deg til samtalen {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} inviterte deg til samtalen {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-tjeneren fungerer som mellomtjener for trafikk fra deltakere bak en brannmur.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-tjeneren fungerer som mellomtjener for trafikk fra deltakere bak en brannmur.",
"Saving failed":"Lagring mislyktes",
"Saving failed":"Lagring mislyktes",
"Add person":"Legg til person",
"Add person":"Legg til person",
"Leave call":"Forlat samtalen",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} inviterte deg til en privat samtale",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} inviterte deg til en privat samtale",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} inviterte deg til gruppesamtale",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} inviterte deg til gruppesamtale",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} inviterte deg til samtalen {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} inviterte deg til samtalen {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"De TURN server wordt gebruikt om verkeer van personen achter een firewall te proxyen.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"De TURN server wordt gebruikt om verkeer van personen achter een firewall te proxyen.",
"Saving failed":"Opslaan mislukt",
"Saving failed":"Opslaan mislukt",
"Add person":"Persoon toevoegen",
"Add person":"Persoon toevoegen",
"Leave call":"Verlaat gesprek",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} heeft je uitgenodigd voor een privégesprek",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} heeft je uitgenodigd voor een privégesprek",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} heeft je uitgenodigd voor een groepsgesprek",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} heeft je uitgenodigd voor een groepsgesprek",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} heeft je uitgenodigd voor gesprek {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} heeft je uitgenodigd voor gesprek {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"De TURN server wordt gebruikt om verkeer van personen achter een firewall te proxyen.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"De TURN server wordt gebruikt om verkeer van personen achter een firewall te proxyen.",
"Saving failed":"Opslaan mislukt",
"Saving failed":"Opslaan mislukt",
"Add person":"Persoon toevoegen",
"Add person":"Persoon toevoegen",
"Leave call":"Verlaat gesprek",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} heeft je uitgenodigd voor een privégesprek",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} heeft je uitgenodigd voor een privégesprek",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} heeft je uitgenodigd voor een groepsgesprek",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} heeft je uitgenodigd voor een groepsgesprek",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} heeft je uitgenodigd voor gesprek {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} heeft je uitgenodigd voor gesprek {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Serwer TURN jest używany do przekazywania ruchu od uczestników za firewallem.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Serwer TURN jest używany do przekazywania ruchu od uczestników za firewallem.",
"Saving failed":"Zapisywanie nie powiodło się",
"Saving failed":"Zapisywanie nie powiodło się",
"Add person":"Dodaj osobę",
"Add person":"Dodaj osobę",
"Leave call":"Opuść połączenie",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} zaprosił/-a cię na prywatną rozmowę",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} zaprosił/-a cię na prywatną rozmowę",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} zaprosił/-a cię do rozmowy grupowej",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} zaprosił/-a cię do rozmowy grupowej",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} zaprosił/-a cię do rozmowy {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} zaprosił/-a cię do rozmowy {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Serwer TURN jest używany do przekazywania ruchu od uczestników za firewallem.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Serwer TURN jest używany do przekazywania ruchu od uczestników za firewallem.",
"Saving failed":"Zapisywanie nie powiodło się",
"Saving failed":"Zapisywanie nie powiodło się",
"Add person":"Dodaj osobę",
"Add person":"Dodaj osobę",
"Leave call":"Opuść połączenie",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} zaprosił/-a cię na prywatną rozmowę",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} zaprosił/-a cię na prywatną rozmowę",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} zaprosił/-a cię do rozmowy grupowej",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} zaprosił/-a cię do rozmowy grupowej",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} zaprosił/-a cię do rozmowy {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} zaprosił/-a cię do rozmowy {call}",
"Validate SSL certificate":"Validar o certificado SSL",
"Delete server":"Excluir servidor",
"Delete server":"Excluir servidor",
"Add new server":"Adicionar novo servidor",
"Add new server":"Adicionar novo servidor",
"Saved":"Salvo",
"Saved":"Salvo",
@ -25,6 +26,7 @@ OC.L10N.register(
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Para usar este aplicativo, permita o acesso de seu navegador à sua câmera e microfone",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Para usar este aplicativo, permita o acesso de seu navegador à sua câmera e microfone",
"Looking great today! :)":"Parece ótimo hoje! :)",
"Looking great today! :)":"Parece ótimo hoje! :)",
"Time to call your friends":"Hora de ligar para seus amigos",
"Time to call your friends":"Hora de ligar para seus amigos",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better.":"Você pode definir seu nome na barra lateral direita para que outros participantes possam identificá-lo melhor.",
"Copy":"Copiar",
"Copy":"Copiar",
"Copied!":"Copiado!",
"Copied!":"Copiado!",
"Not supported!":"Não suportado!",
"Not supported!":"Não suportado!",
@ -36,11 +38,14 @@ OC.L10N.register(
"Password":"Senha",
"Password":"Senha",
"Cancel":"Cancelar",
"Cancel":"Cancelar",
"Submit":"Enviar",
"Submit":"Enviar",
"Leave call":"Sair da chamada",
"Share link":"Compartilhar o link",
"Share link":"Compartilhar o link",
"Change password":"Alterar a senha",
"Change password":"Alterar a senha",
"Set password":"Definir a senha",
"Set password":"Definir a senha",
"Name":"Nome",
"Name":"Nome",
"Rename":"Renomear",
"Rename":"Renomear",
"Your name …":"Seu nome...",
"Edit":"Editar",
"moderator":"moderador",
"moderator":"moderador",
"Demote from moderator":"Excluído da moderação",
"Demote from moderator":"Excluído da moderação",
"Promote to moderator":"Promovido a moderador",
"Promote to moderator":"Promovido a moderador",
@ -94,13 +99,14 @@ OC.L10N.register(
"Stop screensharing":"Parar de compartilhar tela",
"Stop screensharing":"Parar de compartilhar tela",
"Smile in 3… 2… 1!":"Sorria em 3… 2… 1!",
"Smile in 3… 2… 1!":"Sorria em 3… 2… 1!",
"Choose person …":"Escolher pessoa…",
"Choose person …":"Escolher pessoa…",
"Signaling server":"Servidor de sinalização",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Um servidor de sinalização externo pode opcionalmente ser usado para instalações maiores. Deixe vazio para usar o servidor de sinalização interno.",
"STUN servers":"Servidores STUN",
"STUN servers":"Servidores STUN",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Um servidor STUN é usado para determinar o endereço IP público dos participantes por detrás de um roteador.",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Um servidor STUN é usado para determinar o endereço IP público dos participantes por detrás de um roteador.",
"TURN server":"Servidor STUN",
"TURN server":"Servidor STUN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"O servidor TURN é usado para fazer um proxy do tráfego de participantes por trás de um firewall.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"O servidor TURN é usado para fazer um proxy do tráfego de participantes por trás de um firewall.",
"Saving failed":"Erro ao salvar",
"Saving failed":"Erro ao salvar",
"Add person":"Adicionar uma pessoa",
"Add person":"Adicionar uma pessoa",
"Leave call":"Sair da chamada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} convidou você para uma chamada privada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} convidou você para uma chamada privada",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} convidou você para uma chamada em grupo",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} convidou você para uma chamada em grupo",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} convidou você para a chamada {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} convidou você para a chamada {call}",
"Validate SSL certificate":"Validar o certificado SSL",
"Delete server":"Excluir servidor",
"Delete server":"Excluir servidor",
"Add new server":"Adicionar novo servidor",
"Add new server":"Adicionar novo servidor",
"Saved":"Salvo",
"Saved":"Salvo",
@ -23,6 +24,7 @@
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Para usar este aplicativo, permita o acesso de seu navegador à sua câmera e microfone",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Para usar este aplicativo, permita o acesso de seu navegador à sua câmera e microfone",
"Looking great today! :)":"Parece ótimo hoje! :)",
"Looking great today! :)":"Parece ótimo hoje! :)",
"Time to call your friends":"Hora de ligar para seus amigos",
"Time to call your friends":"Hora de ligar para seus amigos",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better.":"Você pode definir seu nome na barra lateral direita para que outros participantes possam identificá-lo melhor.",
"Copy":"Copiar",
"Copy":"Copiar",
"Copied!":"Copiado!",
"Copied!":"Copiado!",
"Not supported!":"Não suportado!",
"Not supported!":"Não suportado!",
@ -34,11 +36,14 @@
"Password":"Senha",
"Password":"Senha",
"Cancel":"Cancelar",
"Cancel":"Cancelar",
"Submit":"Enviar",
"Submit":"Enviar",
"Leave call":"Sair da chamada",
"Share link":"Compartilhar o link",
"Share link":"Compartilhar o link",
"Change password":"Alterar a senha",
"Change password":"Alterar a senha",
"Set password":"Definir a senha",
"Set password":"Definir a senha",
"Name":"Nome",
"Name":"Nome",
"Rename":"Renomear",
"Rename":"Renomear",
"Your name …":"Seu nome...",
"Edit":"Editar",
"moderator":"moderador",
"moderator":"moderador",
"Demote from moderator":"Excluído da moderação",
"Demote from moderator":"Excluído da moderação",
"Promote to moderator":"Promovido a moderador",
"Promote to moderator":"Promovido a moderador",
@ -92,13 +97,14 @@
"Stop screensharing":"Parar de compartilhar tela",
"Stop screensharing":"Parar de compartilhar tela",
"Smile in 3… 2… 1!":"Sorria em 3… 2… 1!",
"Smile in 3… 2… 1!":"Sorria em 3… 2… 1!",
"Choose person …":"Escolher pessoa…",
"Choose person …":"Escolher pessoa…",
"Signaling server":"Servidor de sinalização",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Um servidor de sinalização externo pode opcionalmente ser usado para instalações maiores. Deixe vazio para usar o servidor de sinalização interno.",
"STUN servers":"Servidores STUN",
"STUN servers":"Servidores STUN",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Um servidor STUN é usado para determinar o endereço IP público dos participantes por detrás de um roteador.",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Um servidor STUN é usado para determinar o endereço IP público dos participantes por detrás de um roteador.",
"TURN server":"Servidor STUN",
"TURN server":"Servidor STUN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"O servidor TURN é usado para fazer um proxy do tráfego de participantes por trás de um firewall.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"O servidor TURN é usado para fazer um proxy do tráfego de participantes por trás de um firewall.",
"Saving failed":"Erro ao salvar",
"Saving failed":"Erro ao salvar",
"Add person":"Adicionar uma pessoa",
"Add person":"Adicionar uma pessoa",
"Leave call":"Sair da chamada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} convidou você para uma chamada privada",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} convidou você para uma chamada privada",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} convidou você para uma chamada em grupo",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} convidou você para uma chamada em grupo",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} convidou você para a chamada {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} convidou você para a chamada {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Сервер TURN служит для перенаправления потока данных от участников, находящихся за межсетевым экраном.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Сервер TURN служит для перенаправления потока данных от участников, находящихся за межсетевым экраном.",
"Saving failed":"Сбой при сохранении",
"Saving failed":"Сбой при сохранении",
"Add person":"Добавить пользователя",
"Add person":"Добавить пользователя",
"Leave call":"Завершить звонок",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} пригласил вас в приватный звонок",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} пригласил вас в приватный звонок",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} пригласил вас в групповой звонок",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} пригласил вас в групповой звонок",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} пригласил вас в звонок {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} пригласил вас в звонок {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Сервер TURN служит для перенаправления потока данных от участников, находящихся за межсетевым экраном.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Сервер TURN служит для перенаправления потока данных от участников, находящихся за межсетевым экраном.",
"Saving failed":"Сбой при сохранении",
"Saving failed":"Сбой при сохранении",
"Add person":"Добавить пользователя",
"Add person":"Добавить пользователя",
"Leave call":"Завершить звонок",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} пригласил вас в приватный звонок",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} пригласил вас в приватный звонок",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} пригласил вас в групповой звонок",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} пригласил вас в групповой звонок",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} пригласил вас в звонок {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} пригласил вас в звонок {call}",
"Press ⌘-C to copy.":"Stlač ⌘-C pre skopírovanie.",
"Press ⌘-C to copy.":"Stlač ⌘-C pre skopírovanie.",
"Press Ctrl-C to copy.":"Stlač Ctrl-C pre skopírovanie.",
"Press Ctrl-C to copy.":"Stlač Ctrl-C pre skopírovanie.",
"This call has ended":"Hovor skončil",
"This call has ended":"Hovor skončil",
"Leave call":"Opustiť hovor",
"Share link":"Sprístupniť odkaz",
"Share link":"Sprístupniť odkaz",
"Rename":"Premenovať",
"Rename":"Premenovať",
"Guest":"Hosť",
"Guest":"Hosť",
@ -58,7 +59,6 @@ OC.L10N.register(
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN server sa používa na presmerovanie prenosu dát od účastníkov, ktorí sú za firewallom.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN server sa používa na presmerovanie prenosu dát od účastníkov, ktorí sú za firewallom.",
"Saving failed":"Ukladanie neúspešné",
"Saving failed":"Ukladanie neúspešné",
"Add person":"Pridať osobu",
"Add person":"Pridať osobu",
"Leave call":"Opustiť hovor",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} vás pozval na súkromný hovor",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} vás pozval na súkromný hovor",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} vás pozval na skupinový hovor",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} vás pozval na skupinový hovor",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} vás pozval na hovor {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} vás pozval na hovor {call}",
"Press ⌘-C to copy.":"Stlač ⌘-C pre skopírovanie.",
"Press ⌘-C to copy.":"Stlač ⌘-C pre skopírovanie.",
"Press Ctrl-C to copy.":"Stlač Ctrl-C pre skopírovanie.",
"Press Ctrl-C to copy.":"Stlač Ctrl-C pre skopírovanie.",
"This call has ended":"Hovor skončil",
"This call has ended":"Hovor skončil",
"Leave call":"Opustiť hovor",
"Share link":"Sprístupniť odkaz",
"Share link":"Sprístupniť odkaz",
"Rename":"Premenovať",
"Rename":"Premenovať",
"Guest":"Hosť",
"Guest":"Hosť",
@ -56,7 +57,6 @@
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN server sa používa na presmerovanie prenosu dát od účastníkov, ktorí sú za firewallom.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN server sa používa na presmerovanie prenosu dát od účastníkov, ktorí sú za firewallom.",
"Saving failed":"Ukladanie neúspešné",
"Saving failed":"Ukladanie neúspešné",
"Add person":"Pridať osobu",
"Add person":"Pridať osobu",
"Leave call":"Opustiť hovor",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} vás pozval na súkromný hovor",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} vás pozval na súkromný hovor",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} vás pozval na skupinový hovor",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} vás pozval na skupinový hovor",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} vás pozval na hovor {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} vás pozval na hovor {call}",
"Press Ctrl-C to copy.":"Shtyp Ctrl-C për të kopjuar",
"Press Ctrl-C to copy.":"Shtyp Ctrl-C për të kopjuar",
"This call has ended":"Kjo thirrje ka përfunduar",
"This call has ended":"Kjo thirrje ka përfunduar",
"Leave call":"Lini një thirrje",
"Share link":"Shpërndaj ndërlidhjen",
"Share link":"Shpërndaj ndërlidhjen",
"Rename":"Riemëroj",
"Rename":"Riemëroj",
"Guest":"I ftuar",
"Guest":"I ftuar",
@ -65,7 +66,6 @@ OC.L10N.register(
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Serveri TURN përdoret për të përcjellë trafikun nga pjesëmarrësit pas një firewalli.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Serveri TURN përdoret për të përcjellë trafikun nga pjesëmarrësit pas një firewalli.",
"Saving failed":"Ruajtja dështoi",
"Saving failed":"Ruajtja dështoi",
"Add person":"Shto person",
"Add person":"Shto person",
"Leave call":"Lini një thirrje",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} ju ftoi në një telefonatë private",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} ju ftoi në një telefonatë private",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} ju ftoi për një telefonatë grupi",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} ju ftoi për një telefonatë grupi",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} ju ftoi në thirrjen {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} ju ftoi në thirrjen {call}",
"Press Ctrl-C to copy.":"Shtyp Ctrl-C për të kopjuar",
"Press Ctrl-C to copy.":"Shtyp Ctrl-C për të kopjuar",
"This call has ended":"Kjo thirrje ka përfunduar",
"This call has ended":"Kjo thirrje ka përfunduar",
"Leave call":"Lini një thirrje",
"Share link":"Shpërndaj ndërlidhjen",
"Share link":"Shpërndaj ndërlidhjen",
"Rename":"Riemëroj",
"Rename":"Riemëroj",
"Guest":"I ftuar",
"Guest":"I ftuar",
@ -63,7 +64,6 @@
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Serveri TURN përdoret për të përcjellë trafikun nga pjesëmarrësit pas një firewalli.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Serveri TURN përdoret për të përcjellë trafikun nga pjesëmarrësit pas një firewalli.",
"Saving failed":"Ruajtja dështoi",
"Saving failed":"Ruajtja dështoi",
"Add person":"Shto person",
"Add person":"Shto person",
"Leave call":"Lini një thirrje",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} ju ftoi në një telefonatë private",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} ju ftoi në një telefonatë private",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} ju ftoi për një telefonatë grupi",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} ju ftoi për një telefonatë grupi",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} ju ftoi në thirrjen {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} ju ftoi në thirrjen {call}",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Дајте Вашем веб читачи дозволу да користи камеру и микрофон да бисте користили апликацију.",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Дајте Вашем веб читачи дозволу да користи камеру и микрофон да бисте користили апликацију.",
"Looking great today! :)":"Изгледате сјајно данас! :)",
"Looking great today! :)":"Изгледате сјајно данас! :)",
"Time to call your friends":"Време да позовемо пријатеље",
"Time to call your friends":"Време да позовемо пријатеље",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better.":"Можете подесити име у траци са десне стране, да се боље представите учесницима разговора.",
"Copy":"Копирај",
"Copy":"Копирај",
"Copied!":"Копирано!",
"Copied!":"Копирано!",
"Not supported!":"Није подржано! ",
"Not supported!":"Није подржано! ",
@ -36,11 +38,14 @@ OC.L10N.register(
"Password":"Лозинка",
"Password":"Лозинка",
"Cancel":"Одустани",
"Cancel":"Одустани",
"Submit":"Пошаљи",
"Submit":"Пошаљи",
"Leave call":"Напусти разговор",
"Share link":"Подели везу",
"Share link":"Подели везу",
"Change password":"Промени лозинку",
"Change password":"Промени лозинку",
"Set password":"Постави лозинку",
"Set password":"Постави лозинку",
"Name":"Име",
"Name":"Име",
"Rename":"Преименуј",
"Rename":"Преименуј",
"Your name …":"Ваше име…",
"Edit":"Измени",
"moderator":"модератор",
"moderator":"модератор",
"Demote from moderator":"Скини улогу модератора",
"Demote from moderator":"Скини улогу модератора",
"Promote to moderator":"Унапреди на модератора",
"Promote to moderator":"Унапреди на модератора",
@ -94,13 +99,14 @@ OC.L10N.register(
"Stop screensharing":"Заустави дељење екрана",
"Stop screensharing":"Заустави дељење екрана",
"Smile in 3… 2… 1!":"Птичица 3… 2… 1!",
"Smile in 3… 2… 1!":"Птичица 3… 2… 1!",
"Choose person …":"Одаберите особу…",
"Choose person …":"Одаберите особу…",
"Signaling server":"Сигнализациони сервер",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Спољни сигнализациони сервер се може опционо користити за веће инсталације. Оставите празним да бисте користили интерни сигнализациони сервер.",
"STUN servers":"STUN сервери",
"STUN servers":"STUN сервери",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"STUN сервер се користи да одреди јавну IP адресу учесника који су иза рутера.",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"STUN сервер се користи да одреди јавну IP адресу учесника који су иза рутера.",
"TURN server":"TURN сервер",
"TURN server":"TURN сервер",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN сервер се користи да проксира саобраћај учесника иза фајервола.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN сервер се користи да проксира саобраћај учесника иза фајервола.",
"Saving failed":"Снимање није успело",
"Saving failed":"Снимање није успело",
"Add person":"Додај особу",
"Add person":"Додај особу",
"Leave call":"Напусти разговор",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} Вас је позвао/ла на приватни разговор",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} Вас је позвао/ла на приватни разговор",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} Вас је позвао/ла на групни разговор",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} Вас је позвао/ла на групни разговор",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} Вас је позвао/ла на разговор {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} Вас је позвао/ла на разговор {call}",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Дајте Вашем веб читачи дозволу да користи камеру и микрофон да бисте користили апликацију.",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Дајте Вашем веб читачи дозволу да користи камеру и микрофон да бисте користили апликацију.",
"Looking great today! :)":"Изгледате сјајно данас! :)",
"Looking great today! :)":"Изгледате сјајно данас! :)",
"Time to call your friends":"Време да позовемо пријатеље",
"Time to call your friends":"Време да позовемо пријатеље",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better.":"Можете подесити име у траци са десне стране, да се боље представите учесницима разговора.",
"Copy":"Копирај",
"Copy":"Копирај",
"Copied!":"Копирано!",
"Copied!":"Копирано!",
"Not supported!":"Није подржано! ",
"Not supported!":"Није подржано! ",
@ -34,11 +36,14 @@
"Password":"Лозинка",
"Password":"Лозинка",
"Cancel":"Одустани",
"Cancel":"Одустани",
"Submit":"Пошаљи",
"Submit":"Пошаљи",
"Leave call":"Напусти разговор",
"Share link":"Подели везу",
"Share link":"Подели везу",
"Change password":"Промени лозинку",
"Change password":"Промени лозинку",
"Set password":"Постави лозинку",
"Set password":"Постави лозинку",
"Name":"Име",
"Name":"Име",
"Rename":"Преименуј",
"Rename":"Преименуј",
"Your name …":"Ваше име…",
"Edit":"Измени",
"moderator":"модератор",
"moderator":"модератор",
"Demote from moderator":"Скини улогу модератора",
"Demote from moderator":"Скини улогу модератора",
"Promote to moderator":"Унапреди на модератора",
"Promote to moderator":"Унапреди на модератора",
@ -92,13 +97,14 @@
"Stop screensharing":"Заустави дељење екрана",
"Stop screensharing":"Заустави дељење екрана",
"Smile in 3… 2… 1!":"Птичица 3… 2… 1!",
"Smile in 3… 2… 1!":"Птичица 3… 2… 1!",
"Choose person …":"Одаберите особу…",
"Choose person …":"Одаберите особу…",
"Signaling server":"Сигнализациони сервер",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Спољни сигнализациони сервер се може опционо користити за веће инсталације. Оставите празним да бисте користили интерни сигнализациони сервер.",
"STUN servers":"STUN сервери",
"STUN servers":"STUN сервери",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"STUN сервер се користи да одреди јавну IP адресу учесника који су иза рутера.",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"STUN сервер се користи да одреди јавну IP адресу учесника који су иза рутера.",
"TURN server":"TURN сервер",
"TURN server":"TURN сервер",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN сервер се користи да проксира саобраћај учесника иза фајервола.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN сервер се користи да проксира саобраћај учесника иза фајервола.",
"Saving failed":"Снимање није успело",
"Saving failed":"Снимање није успело",
"Add person":"Додај особу",
"Add person":"Додај особу",
"Leave call":"Напусти разговор",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} Вас је позвао/ла на приватни разговор",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} Вас је позвао/ла на приватни разговор",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} Вас је позвао/ла на групни разговор",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} Вас је позвао/ла на групни разговор",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} Вас је позвао/ла на разговор {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} Вас је позвао/ла на разговор {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-servern används för att tunnla trafiken för användare som sitter bakom en brandvägg.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-servern används för att tunnla trafiken för användare som sitter bakom en brandvägg.",
"Saving failed":"Lyckades ej att spara",
"Saving failed":"Lyckades ej att spara",
"Add person":"Lägg till person",
"Add person":"Lägg till person",
"Leave call":"Lämna samtalet",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} bjöd in dig till ett privat samtal",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} bjöd in dig till ett privat samtal",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} bjöd in dig till ett gruppsamtal",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} bjöd in dig till ett gruppsamtal",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} bjöd in dig till samtalet {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} bjöd in dig till samtalet {call}",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-servern används för att tunnla trafiken för användare som sitter bakom en brandvägg.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-servern används för att tunnla trafiken för användare som sitter bakom en brandvägg.",
"Saving failed":"Lyckades ej att spara",
"Saving failed":"Lyckades ej att spara",
"Add person":"Lägg till person",
"Add person":"Lägg till person",
"Leave call":"Lämna samtalet",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} bjöd in dig till ett privat samtal",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} bjöd in dig till ett privat samtal",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} bjöd in dig till ett gruppsamtal",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} bjöd in dig till ett gruppsamtal",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} bjöd in dig till samtalet {call}",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} bjöd in dig till samtalet {call}",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Lütfen bu uygulamayı kullanabilmek için tarayıcınıza kamera ve mikrofonunuza erişme izni verin.",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Lütfen bu uygulamayı kullanabilmek için tarayıcınıza kamera ve mikrofonunuza erişme izni verin.",
"Looking great today! :)":"Bugün harika görünüyorsun! :)",
"Looking great today! :)":"Bugün harika görünüyorsun! :)",
"Time to call your friends":"Arkadaşlarını arama zamanı",
"Time to call your friends":"Arkadaşlarını arama zamanı",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better.":"Diğer kullanıcıların sizi daha iyi tanıyabilmesi için bu sayfanın sağ üst köşesinden adınızı ayarlayabilirsiniz.",
"Copy":"Kopyala",
"Copy":"Kopyala",
"Copied!":"Kopyalandı!",
"Copied!":"Kopyalandı!",
"Not supported!":"Desteklenmiyor!",
"Not supported!":"Desteklenmiyor!",
@ -36,11 +38,14 @@ OC.L10N.register(
"Password":"Parola",
"Password":"Parola",
"Cancel":"İptal",
"Cancel":"İptal",
"Submit":"Gönder",
"Submit":"Gönder",
"Leave call":"Görüşmeden ayrıl",
"Share link":"Bağlantıyı paylaş",
"Share link":"Bağlantıyı paylaş",
"Change password":"Parolayı değiştir",
"Change password":"Parolayı değiştir",
"Set password":"Parolayı ayarla",
"Set password":"Parolayı ayarla",
"Name":"Ad",
"Name":"Ad",
"Rename":"Yeniden adlandır",
"Rename":"Yeniden adlandır",
"Your name …":"Adınız …",
"Edit":"Düzenle",
"moderator":"sorumlu",
"moderator":"sorumlu",
"Demote from moderator":"Sorumluluktan çıkar",
"Demote from moderator":"Sorumluluktan çıkar",
"Promote to moderator":"Sorumlu olarak ata",
"Promote to moderator":"Sorumlu olarak ata",
@ -94,13 +99,14 @@ OC.L10N.register(
"Stop screensharing":"Ekran paylaşımını durdur",
"Stop screensharing":"Ekran paylaşımını durdur",
"Smile in 3… 2… 1!":"Gülümse 3... 2 ... 1!",
"Smile in 3… 2… 1!":"Gülümse 3... 2 ... 1!",
"Choose person …":"Kişiyi seçin ...",
"Choose person …":"Kişiyi seçin ...",
"Signaling server":"İşaret sunucusu",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Büyük kurulumlar için isteğe göre bir dış işaret sunucusu kullanılabilir. İç işaret sunucusunu kullanmak için boş bırakın.",
"STUN servers":"STUN sunucuları",
"STUN servers":"STUN sunucuları",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"STUN sunucusu bir yönelticinin arkasındaki katılımcının herkese açık adresinin belirlenmesinde kullanılır.",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"STUN sunucusu bir yönelticinin arkasındaki katılımcının herkese açık adresinin belirlenmesinde kullanılır.",
"TURN server":"TURN Sunucusu",
"TURN server":"TURN Sunucusu",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcının trafiğini aktarmak için vekil sunucu olarak kullanılır.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcının trafiğini aktarmak için vekil sunucu olarak kullanılır.",
"Saving failed":"Kaydedilemedi",
"Saving failed":"Kaydedilemedi",
"Add person":"Kişi ekle",
"Add person":"Kişi ekle",
"Leave call":"Görüşmeden ayrıl",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} sizinle özel olarak görüşmek istiyor",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} sizinle özel olarak görüşmek istiyor",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} sizi bir grup görüşmesine çağırdı",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} sizi bir grup görüşmesine çağırdı",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} sizi bir {call} görüşmesine çağırdı",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} sizi bir {call} görüşmesine çağırdı",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Lütfen bu uygulamayı kullanabilmek için tarayıcınıza kamera ve mikrofonunuza erişme izni verin.",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Lütfen bu uygulamayı kullanabilmek için tarayıcınıza kamera ve mikrofonunuza erişme izni verin.",
"Looking great today! :)":"Bugün harika görünüyorsun! :)",
"Looking great today! :)":"Bugün harika görünüyorsun! :)",
"Time to call your friends":"Arkadaşlarını arama zamanı",
"Time to call your friends":"Arkadaşlarını arama zamanı",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better.":"Diğer kullanıcıların sizi daha iyi tanıyabilmesi için bu sayfanın sağ üst köşesinden adınızı ayarlayabilirsiniz.",
"Copy":"Kopyala",
"Copy":"Kopyala",
"Copied!":"Kopyalandı!",
"Copied!":"Kopyalandı!",
"Not supported!":"Desteklenmiyor!",
"Not supported!":"Desteklenmiyor!",
@ -34,11 +36,14 @@
"Password":"Parola",
"Password":"Parola",
"Cancel":"İptal",
"Cancel":"İptal",
"Submit":"Gönder",
"Submit":"Gönder",
"Leave call":"Görüşmeden ayrıl",
"Share link":"Bağlantıyı paylaş",
"Share link":"Bağlantıyı paylaş",
"Change password":"Parolayı değiştir",
"Change password":"Parolayı değiştir",
"Set password":"Parolayı ayarla",
"Set password":"Parolayı ayarla",
"Name":"Ad",
"Name":"Ad",
"Rename":"Yeniden adlandır",
"Rename":"Yeniden adlandır",
"Your name …":"Adınız …",
"Edit":"Düzenle",
"moderator":"sorumlu",
"moderator":"sorumlu",
"Demote from moderator":"Sorumluluktan çıkar",
"Demote from moderator":"Sorumluluktan çıkar",
"Promote to moderator":"Sorumlu olarak ata",
"Promote to moderator":"Sorumlu olarak ata",
@ -92,13 +97,14 @@
"Stop screensharing":"Ekran paylaşımını durdur",
"Stop screensharing":"Ekran paylaşımını durdur",
"Smile in 3… 2… 1!":"Gülümse 3... 2 ... 1!",
"Smile in 3… 2… 1!":"Gülümse 3... 2 ... 1!",
"Choose person …":"Kişiyi seçin ...",
"Choose person …":"Kişiyi seçin ...",
"Signaling server":"İşaret sunucusu",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Büyük kurulumlar için isteğe göre bir dış işaret sunucusu kullanılabilir. İç işaret sunucusunu kullanmak için boş bırakın.",
"STUN servers":"STUN sunucuları",
"STUN servers":"STUN sunucuları",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"STUN sunucusu bir yönelticinin arkasındaki katılımcının herkese açık adresinin belirlenmesinde kullanılır.",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"STUN sunucusu bir yönelticinin arkasındaki katılımcının herkese açık adresinin belirlenmesinde kullanılır.",
"TURN server":"TURN Sunucusu",
"TURN server":"TURN Sunucusu",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcının trafiğini aktarmak için vekil sunucu olarak kullanılır.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcının trafiğini aktarmak için vekil sunucu olarak kullanılır.",
"Saving failed":"Kaydedilemedi",
"Saving failed":"Kaydedilemedi",
"Add person":"Kişi ekle",
"Add person":"Kişi ekle",
"Leave call":"Görüşmeden ayrıl",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} sizinle özel olarak görüşmek istiyor",
"{actor} invited you to a private call":"{actor} sizinle özel olarak görüşmek istiyor",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} sizi bir grup görüşmesine çağırdı",
"{actor} invited you to a group call":"{actor} sizi bir grup görüşmesine çağırdı",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} sizi bir {call} görüşmesine çağırdı",
"{actor} invited you to the call {call}":"{actor} sizi bir {call} görüşmesine çağırdı",