"You need to be logged in to upload files":"Necesita estar conectado para subir archivos",
"This conversation is read-only":"Esta conversación es de sólo lectura",
"Drop your files to upload":"Arrastra tus archivos para subir",
"Call in progress":"Llamada en progreso",
"Favorite":"Favorito",
@ -690,7 +691,10 @@ OC.L10N.register(
"Add emoji":"Añadir emoji",
"Send message":"Enviar mensaje",
"File to share":"Archivo que compartir",
"This conversation has been locked":"Esta conversación ha sido bloqueada",
"Write message, @ to mention someone …":"Escribe un mensaje, @ para mencionar a alguien…",
"No permission to post messages in this conversation":"No tiene permisos para publicar mensajes en esta conversación",
"Could not post message: {errorMessage}":"No se pudo publicar el mensaje: {errorMessage}",
"Invalid path selected":"Ruta de archivo seleccionada inválida.",
"Bridge with other services":"Enlace con otros servicios",
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge.":"Puedes enlazar canales de varios sistemas de mensajería instantánea con Matterbridge.",
@ -793,6 +797,7 @@ OC.L10N.register(
"Share link":"Compartir enlace",
"Password protection":"Protección por contraseña",
"Enter a password":"Introduzca una contraseña",
"Lock conversation":"Bloquear conversación",
"Enable lobby":"Activar sala",
"Start time (optional)":"Hora de inicio (opcional)",
"Mute others":"Silenciar a los demás",
@ -891,6 +896,7 @@ OC.L10N.register(
"Select default location for attachments":"Seleccione la localización predeterminada para los adjuntos",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call":"Nextcloud Talk ha sido actualizado. Necesita volver a cargar la página antes de que pueda iniciar o unirse a una llamada",
"Use promoted view":"Usar la vista ampliada",
"Promoted view":"Vista ampliada"
"Promoted view":"Vista ampliada",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to ":"Demasiados vídeos para que quepan en la ventana. Maximiza la ventana o cambia a"
"You need to be logged in to upload files":"Necesita estar conectado para subir archivos",
"This conversation is read-only":"Esta conversación es de sólo lectura",
"Drop your files to upload":"Arrastra tus archivos para subir",
"Call in progress":"Llamada en progreso",
"Favorite":"Favorito",
@ -688,7 +689,10 @@
"Add emoji":"Añadir emoji",
"Send message":"Enviar mensaje",
"File to share":"Archivo que compartir",
"This conversation has been locked":"Esta conversación ha sido bloqueada",
"Write message, @ to mention someone …":"Escribe un mensaje, @ para mencionar a alguien…",
"No permission to post messages in this conversation":"No tiene permisos para publicar mensajes en esta conversación",
"Could not post message: {errorMessage}":"No se pudo publicar el mensaje: {errorMessage}",
"Invalid path selected":"Ruta de archivo seleccionada inválida.",
"Bridge with other services":"Enlace con otros servicios",
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge.":"Puedes enlazar canales de varios sistemas de mensajería instantánea con Matterbridge.",
@ -791,6 +795,7 @@
"Share link":"Compartir enlace",
"Password protection":"Protección por contraseña",
"Enter a password":"Introduzca una contraseña",
"Lock conversation":"Bloquear conversación",
"Enable lobby":"Activar sala",
"Start time (optional)":"Hora de inicio (opcional)",
"Mute others":"Silenciar a los demás",
@ -889,6 +894,7 @@
"Select default location for attachments":"Seleccione la localización predeterminada para los adjuntos",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call":"Nextcloud Talk ha sido actualizado. Necesita volver a cargar la página antes de que pueda iniciar o unirse a una llamada",
"Use promoted view":"Usar la vista ampliada",
"Promoted view":"Vista ampliada"
"Promoted view":"Vista ampliada",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to ":"Demasiados vídeos para que quepan en la ventana. Maximiza la ventana o cambia a"
"You need to be logged in to upload files":"Vous devez être connecté pour envoyer des fichiers",
"This conversation is read-only":"Cette conversation est en lecture seule",
"Drop your files to upload":"Glissez vos fichiers pour les envoyer",
"Call in progress":"Appel en cours",
"Favorite":"Favori",
@ -690,7 +691,9 @@ OC.L10N.register(
"Add emoji":"Ajouter un emoji",
"Send message":"Envoyer un message",
"File to share":"Fichier à partager",
"This conversation has been locked":"Cette conversation a été verrouillée",
"Write message, @ to mention someone …":"Écrivez un message, utilisez @ pour mentionner quelqu'un …",
"Could not post message: {errorMessage}":"Impossible de publier le message : {errorMessage}",
"Invalid path selected":"Chemin sélectionné non valide",
"Bridge with other services":"Lier à d'autres services",
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge.":"Vous pouvez lier des salons de plusieurs autres systèmes de messagerie instantanée avec Matterbridge.",
@ -793,6 +796,7 @@ OC.L10N.register(
"Share link":"Partager le lien",
"Password protection":"Protection par mot de passe",
"Enter a password":"Saisissez un mot de passe",
"Lock conversation":"Verrouiller la conversation",
"Enable lobby":"Activer la salle d'attente",
"Start time (optional)":"Heure de début (optionelle)",
"You need to be logged in to upload files":"Vous devez être connecté pour envoyer des fichiers",
"This conversation is read-only":"Cette conversation est en lecture seule",
"Drop your files to upload":"Glissez vos fichiers pour les envoyer",
"Call in progress":"Appel en cours",
"Favorite":"Favori",
@ -688,7 +689,9 @@
"Add emoji":"Ajouter un emoji",
"Send message":"Envoyer un message",
"File to share":"Fichier à partager",
"This conversation has been locked":"Cette conversation a été verrouillée",
"Write message, @ to mention someone …":"Écrivez un message, utilisez @ pour mentionner quelqu'un …",
"Could not post message: {errorMessage}":"Impossible de publier le message : {errorMessage}",
"Invalid path selected":"Chemin sélectionné non valide",
"Bridge with other services":"Lier à d'autres services",
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge.":"Vous pouvez lier des salons de plusieurs autres systèmes de messagerie instantanée avec Matterbridge.",
@ -791,6 +794,7 @@
"Share link":"Partager le lien",
"Password protection":"Protection par mot de passe",
"Enter a password":"Saisissez un mot de passe",
"Lock conversation":"Verrouiller la conversation",
"Enable lobby":"Activer la salle d'attente",
"Start time (optional)":"Heure de début (optionelle)",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Serwer TURN używany jest do połączeń przez proxy dla uczestników za zaporą. Jeśli poszczególni uczestnicy nie mogą połączyć się z innymi, najprawdopodobniej wymagany jest serwer TURN. Instrukcje instalacji znajdują się w {linkstart}tej dokumentacji{linkend}.",
"Copy link":"Kopiuj link",
"Waiting for others to join the call …":"Oczekiwanie na dołączenie się pozostałych do rozmowy…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Można zaprosić inne osoby w zakładce Uczestnicy na pasku bocznym",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!":"Możesz zaprosić innych w zakładce paska bocznego lub udostępnić ten link!",
"Share this link to invite others!":"Udostępnij ten link, aby zaprosić innych!",
"Waiting for others to join the call …":"Oczekiwanie na dołączenie się pozostałych do połączenia…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Możesz zapraszać inne osoby z zakładki uczestników na pasku bocznym",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!":"Możesz zapraszać inne osoby z zakładki uczestników na pasku bocznym lub udostępnić ten link do zaproszenia!",
"Share this link to invite others!":"Udostępnij ten link, aby zaprosić inne osoby!",
"Conversation link copied to clipboard.":"Link do rozmowy skopiowany do schowka.",
"The link could not be copied.":"Nie można skopiować linku.",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Serwer TURN używany jest do połączeń przez proxy dla uczestników za zaporą. Jeśli poszczególni uczestnicy nie mogą połączyć się z innymi, najprawdopodobniej wymagany jest serwer TURN. Instrukcje instalacji znajdują się w {linkstart}tej dokumentacji{linkend}.",
"Copy link":"Kopiuj link",
"Waiting for others to join the call …":"Oczekiwanie na dołączenie się pozostałych do rozmowy…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Można zaprosić inne osoby w zakładce Uczestnicy na pasku bocznym",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!":"Możesz zaprosić innych w zakładce paska bocznego lub udostępnić ten link!",
"Share this link to invite others!":"Udostępnij ten link, aby zaprosić innych!",
"Waiting for others to join the call …":"Oczekiwanie na dołączenie się pozostałych do połączenia…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Możesz zapraszać inne osoby z zakładki uczestników na pasku bocznym",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!":"Możesz zapraszać inne osoby z zakładki uczestników na pasku bocznym lub udostępnić ten link do zaproszenia!",
"Share this link to invite others!":"Udostępnij ten link, aby zaprosić inne osoby!",
"Conversation link copied to clipboard.":"Link do rozmowy skopiowany do schowka.",
"The link could not be copied.":"Nie można skopiować linku.",