diff --git a/l10n/es.js b/l10n/es.js index 28365b01d2..9a8b449309 100644 --- a/l10n/es.js +++ b/l10n/es.js @@ -622,6 +622,7 @@ OC.L10N.register( "Mute" : "Silenciar", "Stop following" : "Dejar de seguir", "You need to be logged in to upload files" : "Necesita estar conectado para subir archivos", + "This conversation is read-only" : "Esta conversación es de sólo lectura", "Drop your files to upload" : "Arrastra tus archivos para subir", "Call in progress" : "Llamada en progreso", "Favorite" : "Favorito", @@ -690,7 +691,10 @@ OC.L10N.register( "Add emoji" : "Añadir emoji", "Send message" : "Enviar mensaje", "File to share" : "Archivo que compartir", + "This conversation has been locked" : "Esta conversación ha sido bloqueada", "Write message, @ to mention someone …" : "Escribe un mensaje, @ para mencionar a alguien…", + "No permission to post messages in this conversation" : "No tiene permisos para publicar mensajes en esta conversación", + "Could not post message: {errorMessage}" : "No se pudo publicar el mensaje: {errorMessage}", "Invalid path selected" : "Ruta de archivo seleccionada inválida.", "Bridge with other services" : "Enlace con otros servicios", "You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Puedes enlazar canales de varios sistemas de mensajería instantánea con Matterbridge.", @@ -793,6 +797,7 @@ OC.L10N.register( "Share link" : "Compartir enlace", "Password protection" : "Protección por contraseña", "Enter a password" : "Introduzca una contraseña", + "Lock conversation" : "Bloquear conversación", "Enable lobby" : "Activar sala", "Start time (optional)" : "Hora de inicio (opcional)", "Mute others" : "Silenciar a los demás", @@ -891,6 +896,7 @@ OC.L10N.register( "Select default location for attachments" : "Seleccione la localización predeterminada para los adjuntos", "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call" : "Nextcloud Talk ha sido actualizado. Necesita volver a cargar la página antes de que pueda iniciar o unirse a una llamada", "Use promoted view" : "Usar la vista ampliada", - "Promoted view" : "Vista ampliada" + "Promoted view" : "Vista ampliada", + "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to " : "Demasiados vídeos para que quepan en la ventana. Maximiza la ventana o cambia a" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/l10n/es.json b/l10n/es.json index 9a0869cee3..67fefa9573 100644 --- a/l10n/es.json +++ b/l10n/es.json @@ -620,6 +620,7 @@ "Mute" : "Silenciar", "Stop following" : "Dejar de seguir", "You need to be logged in to upload files" : "Necesita estar conectado para subir archivos", + "This conversation is read-only" : "Esta conversación es de sólo lectura", "Drop your files to upload" : "Arrastra tus archivos para subir", "Call in progress" : "Llamada en progreso", "Favorite" : "Favorito", @@ -688,7 +689,10 @@ "Add emoji" : "Añadir emoji", "Send message" : "Enviar mensaje", "File to share" : "Archivo que compartir", + "This conversation has been locked" : "Esta conversación ha sido bloqueada", "Write message, @ to mention someone …" : "Escribe un mensaje, @ para mencionar a alguien…", + "No permission to post messages in this conversation" : "No tiene permisos para publicar mensajes en esta conversación", + "Could not post message: {errorMessage}" : "No se pudo publicar el mensaje: {errorMessage}", "Invalid path selected" : "Ruta de archivo seleccionada inválida.", "Bridge with other services" : "Enlace con otros servicios", "You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Puedes enlazar canales de varios sistemas de mensajería instantánea con Matterbridge.", @@ -791,6 +795,7 @@ "Share link" : "Compartir enlace", "Password protection" : "Protección por contraseña", "Enter a password" : "Introduzca una contraseña", + "Lock conversation" : "Bloquear conversación", "Enable lobby" : "Activar sala", "Start time (optional)" : "Hora de inicio (opcional)", "Mute others" : "Silenciar a los demás", @@ -889,6 +894,7 @@ "Select default location for attachments" : "Seleccione la localización predeterminada para los adjuntos", "Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call" : "Nextcloud Talk ha sido actualizado. Necesita volver a cargar la página antes de que pueda iniciar o unirse a una llamada", "Use promoted view" : "Usar la vista ampliada", - "Promoted view" : "Vista ampliada" + "Promoted view" : "Vista ampliada", + "Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to " : "Demasiados vídeos para que quepan en la ventana. Maximiza la ventana o cambia a" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" } \ No newline at end of file diff --git a/l10n/fr.js b/l10n/fr.js index 9aa27fecb4..17862db1c2 100644 --- a/l10n/fr.js +++ b/l10n/fr.js @@ -622,6 +622,7 @@ OC.L10N.register( "Mute" : "Muet", "Stop following" : "Arrêter de suivre", "You need to be logged in to upload files" : "Vous devez être connecté pour envoyer des fichiers", + "This conversation is read-only" : "Cette conversation est en lecture seule", "Drop your files to upload" : "Glissez vos fichiers pour les envoyer", "Call in progress" : "Appel en cours", "Favorite" : "Favori", @@ -690,7 +691,9 @@ OC.L10N.register( "Add emoji" : "Ajouter un emoji", "Send message" : "Envoyer un message", "File to share" : "Fichier à partager", + "This conversation has been locked" : "Cette conversation a été verrouillée", "Write message, @ to mention someone …" : "Écrivez un message, utilisez @ pour mentionner quelqu'un …", + "Could not post message: {errorMessage}" : "Impossible de publier le message : {errorMessage}", "Invalid path selected" : "Chemin sélectionné non valide", "Bridge with other services" : "Lier à d'autres services", "You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Vous pouvez lier des salons de plusieurs autres systèmes de messagerie instantanée avec Matterbridge.", @@ -793,6 +796,7 @@ OC.L10N.register( "Share link" : "Partager le lien", "Password protection" : "Protection par mot de passe", "Enter a password" : "Saisissez un mot de passe", + "Lock conversation" : "Verrouiller la conversation", "Enable lobby" : "Activer la salle d'attente", "Start time (optional)" : "Heure de début (optionelle)", "Mute others" : "Mettre en sourdine les autres", diff --git a/l10n/fr.json b/l10n/fr.json index ddacbc8ce7..8f5bf8448b 100644 --- a/l10n/fr.json +++ b/l10n/fr.json @@ -620,6 +620,7 @@ "Mute" : "Muet", "Stop following" : "Arrêter de suivre", "You need to be logged in to upload files" : "Vous devez être connecté pour envoyer des fichiers", + "This conversation is read-only" : "Cette conversation est en lecture seule", "Drop your files to upload" : "Glissez vos fichiers pour les envoyer", "Call in progress" : "Appel en cours", "Favorite" : "Favori", @@ -688,7 +689,9 @@ "Add emoji" : "Ajouter un emoji", "Send message" : "Envoyer un message", "File to share" : "Fichier à partager", + "This conversation has been locked" : "Cette conversation a été verrouillée", "Write message, @ to mention someone …" : "Écrivez un message, utilisez @ pour mentionner quelqu'un …", + "Could not post message: {errorMessage}" : "Impossible de publier le message : {errorMessage}", "Invalid path selected" : "Chemin sélectionné non valide", "Bridge with other services" : "Lier à d'autres services", "You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Vous pouvez lier des salons de plusieurs autres systèmes de messagerie instantanée avec Matterbridge.", @@ -791,6 +794,7 @@ "Share link" : "Partager le lien", "Password protection" : "Protection par mot de passe", "Enter a password" : "Saisissez un mot de passe", + "Lock conversation" : "Verrouiller la conversation", "Enable lobby" : "Activer la salle d'attente", "Start time (optional)" : "Heure de début (optionelle)", "Mute others" : "Mettre en sourdine les autres", diff --git a/l10n/pl.js b/l10n/pl.js index 4f44edfd84..9b209c9c33 100644 --- a/l10n/pl.js +++ b/l10n/pl.js @@ -567,10 +567,10 @@ OC.L10N.register( "TURN servers" : "Serwery TURN", "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Serwer TURN używany jest do połączeń przez proxy dla uczestników za zaporą. Jeśli poszczególni uczestnicy nie mogą połączyć się z innymi, najprawdopodobniej wymagany jest serwer TURN. Instrukcje instalacji znajdują się w {linkstart}tej dokumentacji{linkend}.", "Copy link" : "Kopiuj link", - "Waiting for others to join the call …" : "Oczekiwanie na dołączenie się pozostałych do rozmowy…", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Można zaprosić inne osoby w zakładce Uczestnicy na pasku bocznym", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Możesz zaprosić innych w zakładce paska bocznego lub udostępnić ten link!", - "Share this link to invite others!" : "Udostępnij ten link, aby zaprosić innych!", + "Waiting for others to join the call …" : "Oczekiwanie na dołączenie się pozostałych do połączenia…", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Możesz zapraszać inne osoby z zakładki uczestników na pasku bocznym", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Możesz zapraszać inne osoby z zakładki uczestników na pasku bocznym lub udostępnić ten link do zaproszenia!", + "Share this link to invite others!" : "Udostępnij ten link, aby zaprosić inne osoby!", "Conversation link copied to clipboard." : "Link do rozmowy skopiowany do schowka.", "The link could not be copied." : "Nie można skopiować linku.", "Share whole screen" : "Przełącz na pełny ekran", diff --git a/l10n/pl.json b/l10n/pl.json index d9f8a8fd88..5c541fc445 100644 --- a/l10n/pl.json +++ b/l10n/pl.json @@ -565,10 +565,10 @@ "TURN servers" : "Serwery TURN", "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Serwer TURN używany jest do połączeń przez proxy dla uczestników za zaporą. Jeśli poszczególni uczestnicy nie mogą połączyć się z innymi, najprawdopodobniej wymagany jest serwer TURN. Instrukcje instalacji znajdują się w {linkstart}tej dokumentacji{linkend}.", "Copy link" : "Kopiuj link", - "Waiting for others to join the call …" : "Oczekiwanie na dołączenie się pozostałych do rozmowy…", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Można zaprosić inne osoby w zakładce Uczestnicy na pasku bocznym", - "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Możesz zaprosić innych w zakładce paska bocznego lub udostępnić ten link!", - "Share this link to invite others!" : "Udostępnij ten link, aby zaprosić innych!", + "Waiting for others to join the call …" : "Oczekiwanie na dołączenie się pozostałych do połączenia…", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Możesz zapraszać inne osoby z zakładki uczestników na pasku bocznym", + "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Możesz zapraszać inne osoby z zakładki uczestników na pasku bocznym lub udostępnić ten link do zaproszenia!", + "Share this link to invite others!" : "Udostępnij ten link, aby zaprosić inne osoby!", "Conversation link copied to clipboard." : "Link do rozmowy skopiowany do schowka.", "The link could not be copied." : "Nie można skopiować linku.", "Share whole screen" : "Przełącz na pełny ekran",