Browse Source

Update the dependencies

pull/978/head
Timothée Jaussoin 5 years ago
parent
commit
fcb2f61a1c
  1. 66
      locales/ach.po
  2. 66
      locales/ady.po
  3. 66
      locales/af.po
  4. 66
      locales/am.po
  5. 85
      locales/ar.po
  6. 72
      locales/be.po
  7. 90
      locales/bg.po
  8. 71
      locales/bn.po
  9. 77
      locales/br.po
  10. 98
      locales/ca.po
  11. 143
      locales/cs.po
  12. 130
      locales/da.po
  13. 128
      locales/de.po
  14. 102
      locales/el.po
  15. 217
      locales/en.po
  16. 74
      locales/eo.po
  17. 507
      locales/es.po
  18. 66
      locales/eu.po
  19. 114
      locales/fa.po
  20. 120
      locales/fi.po
  21. 88
      locales/fr.po
  22. 66
      locales/ga.po
  23. 72
      locales/gl.po
  24. 126
      locales/he.po
  25. 437
      locales/hr.po
  26. 150
      locales/hu.po
  27. 116
      locales/id.po
  28. 82
      locales/io.po
  29. 94
      locales/is.po
  30. 151
      locales/it.po
  31. 864
      locales/ja.po
  32. 66
      locales/jbo.po
  33. 66
      locales/kk.po
  34. 74
      locales/ko.po
  35. 66
      locales/lb.po
  36. 71
      locales/lt.po
  37. 91
      locales/lv.po
  38. 62
      locales/messages.pot
  39. 159
      locales/nb.po
  40. 66
      locales/ne.po
  41. 141
      locales/nl.po
  42. 103
      locales/oc.po
  43. 138
      locales/pl.po
  44. 84
      locales/pt.po
  45. 89
      locales/pt_br.po
  46. 111
      locales/ro.po
  47. 157
      locales/ru.po
  48. 152
      locales/sk.po
  49. 66
      locales/sl.po
  50. 232
      locales/sq.po
  51. 68
      locales/sv.po
  52. 66
      locales/sw.po
  53. 81
      locales/tr.po
  54. 69
      locales/uk.po
  55. 66
      locales/vi.po
  56. 395
      locales/zh.po
  57. 112
      locales/zh_tw.po

66
locales/ach.po

@ -98,16 +98,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/movim/movim/language/ach/)\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -1626,14 +1626,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1723,7 +1731,13 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [chatrooms]bad_nickname
@ -1762,10 +1776,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1778,10 +1788,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1810,6 +1816,36 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

66
locales/ady.po

@ -98,16 +98,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/movim/movim/language/ady/)\n"
"Language: ady\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -1626,14 +1626,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1723,7 +1731,13 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [chatrooms]bad_nickname
@ -1762,10 +1776,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1778,10 +1788,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1810,6 +1816,36 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

66
locales/af.po

@ -98,16 +98,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/movim/movim/language/af/)\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -1626,14 +1626,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1723,7 +1731,13 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [chatrooms]bad_nickname
@ -1762,10 +1776,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1778,10 +1788,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1810,6 +1816,36 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

66
locales/am.po

@ -98,16 +98,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/movim/movim/language/am_ET/)\n"
"Language: am_ET\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -1626,14 +1626,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1723,7 +1731,13 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [chatrooms]bad_nickname
@ -1762,10 +1776,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1778,10 +1788,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1810,6 +1816,36 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

85
locales/ar.po

@ -100,16 +100,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/movim/movim/language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -272,9 +272,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "المحادثة"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -475,9 +474,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr ""
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "أضف تعليق"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -1630,14 +1628,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1699,9 +1705,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr ""
#: [rooms]explore_placeholder
#, fuzzy
msgid "Name or description"
msgstr "الوصف"
msgstr ""
#: [chatrooms]title
msgid "Chatrooms"
@ -1728,8 +1733,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "اسم المستخدم"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "نوفمبر"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1756,9 +1769,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "تم تحديث كلمة المرور"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1768,10 +1780,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1784,10 +1792,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1816,6 +1820,39 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
#, fuzzy
msgid "Add a new member"
msgstr "أضف تعليق"
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "نوفمبر"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "اسم المستخدم"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

72
locales/be.po

@ -98,16 +98,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/movim/movim/language/be/)\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -270,9 +270,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Чат"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -473,9 +472,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr ""
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Стварэнне логiна"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -1628,14 +1626,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1725,7 +1731,13 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [chatrooms]bad_nickname
@ -1764,10 +1776,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1780,10 +1788,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1812,6 +1816,36 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

90
locales/bg.po

@ -1,6 +1,7 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
# Rossen Karpuzov <rkarpuzov@yahoo.com>, 2020
#. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. extracted from ../app/widgets/About/locales.ini
#. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -99,16 +100,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/movim/movim/language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -271,9 +272,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Разговор"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -474,9 +474,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr ""
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Създаване на сметка"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -1003,7 +1002,7 @@ msgstr "Дата на раждане"
#: [general]gender
msgid "Gender"
msgstr ""
msgstr "Пол"
#: [general]marital
msgid "Marital Status"
@ -1011,7 +1010,7 @@ msgstr ""
#: [general]email
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "Имейл"
#: [general]website
msgid "Website"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgstr "За мен"
#: [general]accounts
msgid "Other Accounts"
msgstr ""
msgstr "Други сметки"
#: [general]tune
msgid "Is Listening"
@ -1043,7 +1042,7 @@ msgstr ""
#: [position]country
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Държава"
#: [mood]title
msgid "Mood"
@ -1083,7 +1082,7 @@ msgstr "Псевдоним"
#: [edit]group
msgid "Group"
msgstr ""
msgstr "Група"
#: [delete]text
msgid "You are going to delete one of your contacts, please confirm your action"
@ -1091,11 +1090,11 @@ msgstr ""
#: [age]years
msgid "%s years"
msgstr ""
msgstr "%s години"
#: [blog]last
msgid "Last public post"
msgstr ""
msgstr "Последна публична публикация"
#: [blog]visit
msgid "Visit the blog to see all the public posts"
@ -1119,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#: [subscription]from_button
msgid "Ask to subscribe"
msgstr ""
msgstr "Заяви абонамент"
#: [subscription]from_text
msgid "But this contact can still see if you are online"
@ -1629,14 +1628,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1726,7 +1733,13 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [chatrooms]bad_nickname
@ -1765,10 +1778,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1781,10 +1790,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1813,6 +1818,37 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Група"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

71
locales/bn.po

@ -99,16 +99,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/movim/movim/language/bn/)\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -1488,9 +1488,8 @@ msgid "Liked your publication"
msgstr ""
#: [post]commented
#, fuzzy
msgid "Commented"
msgstr "সুখী"
msgstr ""
#: [hello]blog_title
msgid "Visit your public blog"
@ -1628,14 +1627,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1725,9 +1732,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "নভেম্বর"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
msgstr ""
@ -1764,10 +1778,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1780,10 +1790,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1812,6 +1818,37 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "নভেম্বর"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

77
locales/br.po

@ -99,16 +99,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/movim/movim/language/br/)\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -271,9 +271,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Flapva"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -474,9 +473,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr ""
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Krouadur ar gont"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -1629,14 +1627,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1726,9 +1732,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Du"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
msgstr ""
@ -1754,9 +1767,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "Hizivaet eo bet ar ger-tremen"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1766,10 +1778,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1782,10 +1790,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1814,6 +1818,37 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Du"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

98
locales/ca.po

@ -100,16 +100,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/movim/movim/language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -272,9 +272,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Xat"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -491,9 +490,8 @@ msgid "Encrypted message"
msgstr "Missatge encriptat"
#: [message]retracted
#, fuzzy
msgid "Retracted message"
msgstr "Missatge encriptat"
msgstr ""
#: [message]composing
msgid "Composing…"
@ -947,9 +945,8 @@ msgid "Incoming call"
msgstr ""
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "Missatge d'informació"
msgstr ""
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1612,9 +1609,8 @@ msgid "You can format your content using Markdown"
msgstr ""
#: [publishbrief]draft_saved
#, fuzzy
msgid "Draft saved"
msgstr "Configuració guardada"
msgstr ""
#: [publishbrief]rich_editor
msgid "Rich text editor"
@ -1632,14 +1628,24 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Create a chatroom"
msgstr "Connectat a la sala de xat"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "Afegeix la sala de xat"
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1701,9 +1707,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr ""
#: [rooms]explore_placeholder
#, fuzzy
msgid "Name or description"
msgstr "No hi ha subscripcions"
msgstr ""
#: [chatrooms]title
msgid "Chatrooms"
@ -1730,8 +1735,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Nom d'usuari"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Membres"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1758,9 +1771,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "S'ha actualitzat la contrasenya"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1770,10 +1782,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1786,10 +1794,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1818,6 +1822,39 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Grup"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Membres"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Nom d'usuari"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
@ -1891,9 +1928,8 @@ msgid "Post shared with your contact"
msgstr ""
#: [sendto]shared_chatroom
#, fuzzy
msgid "Post shared within the chatroom"
msgstr "Connectat a la sala de xat"
msgstr ""
#: [sendto]more_contacts
msgid "More contacts"

143
locales/cs.po

@ -102,16 +102,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/movim/movim/language/cs_CZ/)\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -274,9 +274,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Konverzace"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -477,9 +476,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr "Zpráva zveřejněna"
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Přidej kontakt"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -494,9 +492,8 @@ msgid "Encrypted message"
msgstr "Zašifrovaná zpráva"
#: [message]retracted
#, fuzzy
msgid "Retracted message"
msgstr "Zašifrovaná zpráva"
msgstr ""
#: [message]composing
msgid "Composing…"
@ -559,10 +556,9 @@ msgid "See the profile"
msgstr "Zobrazit profil"
#: [chat]clear
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear"
msgid "Clear the history"
msgstr "Vymazat historii"
msgstr ""
#: [chat]edit_previous
msgid "Edit last message"
@ -589,15 +585,13 @@ msgid "Synchronizing the history, please wait…"
msgstr ""
#: [chat]clear_history
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear_history"
msgid "Clear the history"
msgstr "Vymazat historii"
msgstr ""
#: [chat]clear_history_text
#, fuzzy
msgid "You are going to delete %s messages, are you sure?"
msgstr "Odstraníte tento příspěvek, potvrďte prosím akci"
msgstr ""
#: [chatroom]members
msgid "Members"
@ -945,18 +939,16 @@ msgid "Archiving preferences saved"
msgstr ""
#: [config]notification_title
#, fuzzy
msgid "Audio notifications"
msgstr "Žádná nová oznámení"
msgstr ""
#: [config]notification_call
msgid "Incoming call"
msgstr ""
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "Informační zpráva"
msgstr ""
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1499,9 +1491,8 @@ msgid "Liked your publication"
msgstr ""
#: [post]commented
#, fuzzy
msgid "Commented"
msgstr "Komentáře"
msgstr ""
#: [hello]blog_title
msgid "Visit your public blog"
@ -1604,14 +1595,12 @@ msgid "No content to preview"
msgstr "Žádný obsah k nahlédnutí"
#: [publishbrief]title
#, fuzzy
msgid "Post title"
msgstr "Příspěvek smazán"
msgstr ""
#: [publishbrief]content
#, fuzzy
msgid "Markdown content"
msgstr "Žádný obsah"
msgstr ""
#: [publishbrief]valid_url
msgid "Please enter a valid URL"
@ -1622,9 +1611,8 @@ msgid "You can format your content using Markdown"
msgstr "Můžete svůj obsah formátovat syntaxí Markdown"
#: [publishbrief]draft_saved
#, fuzzy
msgid "Draft saved"
msgstr "Konfigurace uložena"
msgstr ""
#: [publishbrief]rich_editor
msgid "Rich text editor"
@ -1642,15 +1630,24 @@ msgstr "Další pomoc"
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr "Návod na syntaxi Markdown"
#: [rooms]add
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Search or join a chatroom"
msgstr "Kde najdu seznam chatroomů?"
msgid "Create a chatroom"
msgstr "Připojeni do konverzace"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "Veřejné konverzace"
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1712,9 +1709,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr ""
#: [rooms]explore_placeholder
#, fuzzy
msgid "Name or description"
msgstr "Žádné odběry"
msgstr ""
#: [chatrooms]title
msgid "Chatrooms"
@ -1741,8 +1737,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr "Uživatelé v této konverzaci"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Uživatelské jméno"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Členi"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1769,9 +1773,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "Heslo bylo aktualizováno"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1781,10 +1784,6 @@ msgstr "Záložky aktualizovány"
msgid "Public chatroom"
msgstr "Veřejné konverzace"
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr "Zadejte prosím adresu konverzace"
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1797,10 +1796,6 @@ msgstr "Můžete se přihlásit pomocí svého účtu, nebo si jej vytvořit na
msgid "Login on %s"
msgstr "Přihlásit na %s"
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr "Vaše přezdívka"
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1829,6 +1824,40 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Skupina"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
#, fuzzy
msgid "Add a new member"
msgstr "Přidat komentář"
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Členi"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Uživatelské jméno"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
@ -1838,9 +1867,8 @@ msgid "Notify when quoted"
msgstr ""
#: [room]notify_always
#, fuzzy
msgid "Always notify"
msgstr "Vždy"
msgstr ""
#: [roomsexplore]no_local
msgid "No chatrooms found localy"
@ -1891,9 +1919,8 @@ msgid "Send it to a contact"
msgstr ""
#: [sendto]chatroom
#, fuzzy
msgid "Share it in a chatroom"
msgstr "Kde najdu seznam chatroomů?"
msgstr ""
#: [sendto]shared_with
msgid "Post shared"
@ -1904,9 +1931,8 @@ msgid "Post shared with your contact"
msgstr ""
#: [sendto]shared_chatroom
#, fuzzy
msgid "Post shared within the chatroom"
msgstr "Připojeni do konverzace"
msgstr ""
#: [sendto]more_contacts
msgid "More contacts"
@ -2073,9 +2099,8 @@ msgid "…ringing"
msgstr ""
#: [visio]declined
#, fuzzy
msgid "declined"
msgstr "nedefinovaný"
msgstr ""
#: [visio]in_call
msgid "in call"
@ -2975,11 +3000,11 @@ msgstr "API je nedostupná, zkuste to znovu později"
msgid "Type here"
msgstr "Pište sem"
#~ msgid "Adult content blocked"
#~ msgstr "Obsah pro dospělé zablokován"
#~ msgid "Users in the room"
#~ msgstr "Uživatelé v této konverzaci"
#~ msgid "Custom CSS URL for your blog"
#~ msgstr "Vlastní URL CSS pro váš blog"
#~ msgid "Please provide a room address"
#~ msgstr "Zadejte prosím adresu konverzace"
#~ msgid "The communities, news feed and profile have been disabled for the moment."
#~ msgstr "Komunity, zeď novinek a profil byly proteď vypnuty"
#~ msgid "Your nickname"
#~ msgstr "Vaše přezdívka"

130
locales/da.po

@ -99,16 +99,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/movim/movim/language/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -271,9 +271,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Chat"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -474,9 +473,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr "Besked publiceret"
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Tilføj en kommentar"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -491,9 +489,8 @@ msgid "Encrypted message"
msgstr "Krypteret meddelelse"
#: [message]retracted
#, fuzzy
msgid "Retracted message"
msgstr "Krypteret meddelelse"
msgstr ""
#: [message]composing
msgid "Composing…"
@ -590,9 +587,8 @@ msgid "Clear the history"
msgstr ""
#: [chat]clear_history_text
#, fuzzy
msgid "You are going to delete %s messages, are you sure?"
msgstr "Du er ved at slette dette indlæg, bekræft venligst din handling"
msgstr ""
#: [chatroom]members
msgid "Members"
@ -940,18 +936,16 @@ msgid "Archiving preferences saved"
msgstr ""
#: [config]notification_title
#, fuzzy
msgid "Audio notifications"
msgstr "Administration"
msgstr ""
#: [config]notification_call
msgid "Incoming call"
msgstr ""
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "Informationsbesked"
msgstr ""
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1494,9 +1488,8 @@ msgid "Liked your publication"
msgstr ""
#: [post]commented
#, fuzzy
msgid "Commented"
msgstr "Kommentarer"
msgstr ""
#: [hello]blog_title
msgid "Visit your public blog"
@ -1599,14 +1592,12 @@ msgid "No content to preview"
msgstr "Intet indhold at forhåndsvise"
#: [publishbrief]title
#, fuzzy
msgid "Post title"
msgstr "Indlæg slettet"
msgstr ""
#: [publishbrief]content
#, fuzzy
msgid "Markdown content"
msgstr "Intet indhold"
msgstr ""
#: [publishbrief]valid_url
msgid "Please enter a valid URL"
@ -1617,9 +1608,8 @@ msgid "You can format your content using Markdown"
msgstr "Du kan formatere indhold ved brug af Markdown"
#: [publishbrief]draft_saved
#, fuzzy
msgid "Draft saved"
msgstr "Opsætning gemt"
msgstr ""
#: [publishbrief]rich_editor
msgid "Rich text editor"
@ -1637,14 +1627,24 @@ msgstr "Mere hjælp"
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr "Markdown-syntaksmanual"
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Create a chatroom"
msgstr "Forbundet til chatrummet"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "Offentligt chatrum"
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1706,9 +1706,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr ""
#: [rooms]explore_placeholder
#, fuzzy
msgid "Name or description"
msgstr "Ingen abonnementer"
msgstr ""
#: [chatrooms]title
msgid "Chatrooms"
@ -1735,8 +1734,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr "Brugere i rummet"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Brugernavn"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1763,9 +1770,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "Adgangskoden er opdateret"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1775,10 +1781,6 @@ msgstr "Bogmærker opdateret"
msgid "Public chatroom"
msgstr "Offentligt chatrum"
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr "Angiv venligst en adresse til rummet"
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1791,10 +1793,6 @@ msgstr "Du kan deltage med din egen konto, eller du kan oprette en fra logind-si
msgid "Login on %s"
msgstr "Log ind på %s"
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr "Dit kælenavn"
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1823,6 +1821,40 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Gruppe"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
#, fuzzy
msgid "Add a new member"
msgstr "Tilføj en kommentar"
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Brugernavn"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
@ -1896,9 +1928,8 @@ msgid "Post shared with your contact"
msgstr ""
#: [sendto]shared_chatroom
#, fuzzy
msgid "Post shared within the chatroom"
msgstr "Forbundet til chatrummet"
msgstr ""
#: [sendto]more_contacts
msgid "More contacts"
@ -2065,9 +2096,8 @@ msgid "…ringing"
msgstr ""
#: [visio]declined
#, fuzzy
msgid "declined"
msgstr "udefineret"
msgstr ""
#: [visio]in_call
msgid "in call"
@ -2967,5 +2997,11 @@ msgstr "API'et kan ikke nåes, prøv igen senere"
msgid "Type here"
msgstr "Skriv her"
#~ msgid "Custom CSS URL for your blog"
#~ msgstr "Brugervalgt CSS URL til din blog"
#~ msgid "Users in the room"
#~ msgstr "Brugere i rummet"
#~ msgid "Please provide a room address"
#~ msgstr "Angiv venligst en adresse til rummet"
#~ msgid "Your nickname"
#~ msgstr "Dit kælenavn"

128
locales/de.po

@ -1,6 +1,6 @@
#
# Translators:
# Lazalatin <inactive+Lazalatin@transifex.com>, 2015
# a9da1daea11d7960a1b6b8bfb4ef2632_b05ed48 <16327868bab12392b248b0f6f68a1655_152836>, 2015
# Christian <christian-pauly@posteo.de>, 2017
# Dominik George <nik@naturalnet.de>, 2017-2019
# Fabian Thiele <fabian.thiele@posteo.de>, 2016
@ -115,16 +115,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-22 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/movim/movim/language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -489,9 +489,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr "Nachricht veröffentlicht"
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Kontakt hinzufügen"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -570,10 +569,9 @@ msgid "See the profile"
msgstr "Profil ansehen"
#: [chat]clear
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear"
msgid "Clear the history"
msgstr "Historie löschen"
msgstr ""
#: [chat]edit_previous
msgid "Edit last message"
@ -600,15 +598,13 @@ msgid "Synchronizing the history, please wait…"
msgstr "Synchronisiere die History, bitte warten…"
#: [chat]clear_history
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear_history"
msgid "Clear the history"
msgstr "Historie löschen"
msgstr ""
#: [chat]clear_history_text
#, fuzzy
msgid "You are going to delete %s messages, are you sure?"
msgstr "Sie sind dabei Ihren Beitrag zu löschen. Möchten Sie fortfahren?"
msgstr ""
#: [chatroom]members
msgid "Members"
@ -956,19 +952,16 @@ msgid "Archiving preferences saved"
msgstr "Archivierungseinstellungen gespeichert"
#: [config]notification_title
#, fuzzy
msgid "Audio notifications"
msgstr "Keine neuen Benachrichtigungen"
msgstr ""
#: [config]notification_call
#, fuzzy
msgid "Incoming call"
msgstr "im Gespräch"
msgstr ""
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "Informationsnachricht"
msgstr ""
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1615,14 +1608,12 @@ msgid "No content to preview"
msgstr "Kein Inhalt zur Vorschau"
#: [publishbrief]title
#, fuzzy
msgid "Post title"
msgstr "Beitrag gelöscht"
msgstr ""
#: [publishbrief]content
#, fuzzy
msgid "Markdown content"
msgstr "Ohne Inhalt"
msgstr ""
#: [publishbrief]valid_url
msgid "Please enter a valid URL"
@ -1633,9 +1624,8 @@ msgid "You can format your content using Markdown"
msgstr "Sie können ihren Text mithilfe der Markdown-Sprache formatieren"
#: [publishbrief]draft_saved
#, fuzzy
msgid "Draft saved"
msgstr "Einstellungen gespeichert"
msgstr ""
#: [publishbrief]rich_editor
msgid "Rich text editor"
@ -1653,14 +1643,25 @@ msgstr "Weitere Hilfe"
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr "Markdown-Anleitung"
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
msgstr "Einen Chatraum suchen oder hinzufügen"
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Create a chatroom"
msgstr "Chatraum bearbeiten"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr "Chatraum bearbeiten"
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "Chatraum bearbeiten"
#: [rooms]join_custom
#, fuzzy
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr "Chatraum bearbeiten"
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr "Sie sind derzeit in keinem Chatraum"
@ -1750,8 +1751,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr "%s Räume synchronisiert"
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr "Nutzer im Raum"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Benutzername"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1789,10 +1798,6 @@ msgstr "Lesezeichen aktualisiert"
msgid "Public chatroom"
msgstr "Öffentlicher Chatraum"
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr "Bitte eine Raumadresse übermitteln"
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr "Sie sind momentan als anonymer Benutzer angemeldet."
@ -1805,10 +1810,6 @@ msgstr "Sie können mit einem eigenen Konto beitreten oder ein neues Konto erste
msgid "Login on %s"
msgstr "Bei %s anmelden"
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr "Ihr Spitzname"
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr "Kontakt einladen"
@ -1837,6 +1838,40 @@ msgstr "Öffentliche Profile"
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr "Die Mitglieder dieses Raums können die Profile der anderen sehen"
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Gruppe"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
#, fuzzy
msgid "Add a new member"
msgstr "Einen Kommentar hinzufügen"
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Benutzername"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
@ -1846,9 +1881,8 @@ msgid "Notify when quoted"
msgstr ""
#: [room]notify_always
#, fuzzy
msgid "Always notify"
msgstr "Immer"
msgstr ""
#: [roomsexplore]no_local
msgid "No chatrooms found localy"
@ -2980,8 +3014,14 @@ msgstr "Die API ist nicht erreichbar, bitte später erneut versuchen"
msgid "Type here"
msgstr "Hier schreiben"
#~ msgid "Adult content blocked"
#~ msgstr "Erwachseneninhalt blockiert"
#~ msgid "Search or join a chatroom"
#~ msgstr "Einen Chatraum suchen oder hinzufügen"
#~ msgid "Users in the room"
#~ msgstr "Nutzer im Raum"
#~ msgid "Please provide a room address"
#~ msgstr "Bitte eine Raumadresse übermitteln"
#~ msgid "Some adult content has been blocked on this page. You can enable the display of adult content in the configuration page."
#~ msgstr "Einige Erwachseneninhalte wurden auf dieser Seite blockiert. Sie können die Anzeige auf der Konfigurationsseite aktivieren."
#~ msgid "Your nickname"
#~ msgstr "Ihr Spitzname"

102
locales/el.po

@ -99,16 +99,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/movim/movim/language/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -271,9 +271,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Συνομιλία"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -474,9 +473,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr ""
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Προσθήκη σχόλιου"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -1490,9 +1488,8 @@ msgid "Liked your publication"
msgstr ""
#: [post]commented
#, fuzzy
msgid "Commented"
msgstr "Σχόλια"
msgstr ""
#: [hello]blog_title
msgid "Visit your public blog"
@ -1599,9 +1596,8 @@ msgid "Post title"
msgstr ""
#: [publishbrief]content
#, fuzzy
msgid "Markdown content"
msgstr "Δεν υπάρχει περιεχόμενο"
msgstr ""
#: [publishbrief]valid_url
msgid "Please enter a valid URL"
@ -1631,14 +1627,24 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Create a chatroom"
msgstr "Δωμάτιο συνομιλίας"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "Δημόσιο δωμάτιο συνομιλίας"
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1700,9 +1706,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr ""
#: [rooms]explore_placeholder
#, fuzzy
msgid "Name or description"
msgstr "Περιγραφή"
msgstr ""
#: [chatrooms]title
msgid "Chatrooms"
@ -1729,8 +1734,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr "Χρήστες στο δωμάτιο"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Όνομα χρήστη"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Μέλη"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1757,9 +1770,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "Ο κωδικός έχει αλλάξει"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1769,10 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr "Δημόσιο δωμάτιο συνομιλίας"
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1785,10 +1793,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr "Το ψευδώνυμο σου"
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1817,6 +1821,40 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Ομάδα"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
#, fuzzy
msgid "Add a new member"
msgstr "Προσθήκη σχόλιου"
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Μέλη"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Όνομα χρήστη"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
@ -2958,3 +2996,9 @@ msgstr ""
#: [field]type_here
msgid "Type here"
msgstr "Πληκτρολογήστε εδώ"
#~ msgid "Users in the room"
#~ msgstr "Χρήστες στο δωμάτιο"
#~ msgid "Your nickname"
#~ msgstr "Το ψευδώνυμο σου"

217
locales/en.po

@ -98,16 +98,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/movim/movim/language/en/)\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -270,13 +270,12 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available on the user XMPP server and related services"
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Chat"
msgstr "Chat only"
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
msgstr ""
msgstr "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
#: [credentials]title
msgid "Administration Credential"
@ -317,7 +316,7 @@ msgstr "Description"
#: [information]description_placeholder
msgid "General description of the instance"
msgstr ""
msgstr "General description of the instance"
#: [information]info1
msgid "This message will be displayed on the login page. It can be used to link the Terms and Conditions of your Movim instance for example."
@ -473,13 +472,12 @@ msgid "Message Published"
msgstr "Message Published"
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Add a contact"
msgstr "Add a reaction"
#: [message]retract
msgid "Retract"
msgstr ""
msgstr "Retract"
#: [message]error
msgid "Your message could not be sent, please try again later"
@ -490,9 +488,8 @@ msgid "Encrypted message"
msgstr "Encrypted message"
#: [message]retracted
#, fuzzy
msgid "Retracted message"
msgstr "Encrypted message"
msgstr "Retracted message"
#: [message]composing
msgid "Composing…"
@ -555,7 +552,6 @@ msgid "See the profile"
msgstr "See the profile"
#: [chat]clear
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear"
msgid "Clear the history"
msgstr "Clear the history"
@ -582,18 +578,16 @@ msgstr "An error occured when sending the message"
#: [chat]mam_retrieval
msgid "Synchronizing the history, please wait…"
msgstr ""
msgstr "Synchronizing the history, please wait…"
#: [chat]clear_history
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear_history"
msgid "Clear the history"
msgstr "Clear the history"
#: [chat]clear_history_text
#, fuzzy
msgid "You are going to delete %s messages, are you sure?"
msgstr "You are going to delete this post, please confirm your action"
msgstr "You are going to delete %s messages, are you sure?"
#: [chatroom]members
msgid "Members"
@ -645,7 +639,7 @@ msgstr "Me"
#: [chats]picture
msgid "Picture"
msgstr ""
msgstr "Picture"
#: [button]chat
msgid "Chat"
@ -797,14 +791,12 @@ msgid "Public page"
msgstr "Public page"
#: [communitydata]publishmodel_publishers
#, fuzzy
msgid "Only publishers can publish"
msgstr "The publishers can publish"
msgstr "Only publishers can publish"
#: [communitydata]publishmodel_subscribers
#, fuzzy
msgid "Only subscribers can publish"
msgstr "The subscribers can publish"
msgstr "Only subscribers can publish"
#: [communityheader]subscribe
msgid "Subscribe"
@ -943,19 +935,16 @@ msgid "Archiving preferences saved"
msgstr "Archiving preferences saved"
#: [config]notification_title
#, fuzzy
msgid "Audio notifications"
msgstr "No new notifications"
msgstr "Audio notifications"
#: [config]notification_call
#, fuzzy
msgid "Incoming call"
msgstr "in call"
msgstr "Incoming call"
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "Information Message"
msgstr "Incoming message"
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1039,7 +1028,7 @@ msgstr "Is Listening"
#: [general]pictures
msgid "Pictures"
msgstr ""
msgstr "Pictures"
#: [position]legend
msgid "Geographic Position"
@ -1431,11 +1420,11 @@ msgstr "Public posts from users"
#: [post]read_time_singular
msgid "%s minute"
msgstr ""
msgstr "%s minute"
#: [post]read_time_plural
msgid "%s minutes"
msgstr ""
msgstr "%s minutes"
#: [post]public
msgid "Publish this post publicly?"
@ -1498,9 +1487,8 @@ msgid "Liked your publication"
msgstr "Liked your publication"
#: [post]commented
#, fuzzy
msgid "Commented"
msgstr "Comments"
msgstr "Commented"
#: [hello]blog_title
msgid "Visit your public blog"
@ -1603,14 +1591,12 @@ msgid "No content to preview"
msgstr "No content to preview"
#: [publishbrief]title
#, fuzzy
msgid "Post title"
msgstr "Post deleted"
msgstr "Post title"
#: [publishbrief]content
#, fuzzy
msgid "Markdown content"
msgstr "No content"
msgstr "Markdown content"
#: [publishbrief]valid_url
msgid "Please enter a valid URL"
@ -1621,13 +1607,12 @@ msgid "You can format your content using Markdown"
msgstr "You can format your content using Markdown"
#: [publishbrief]draft_saved
#, fuzzy
msgid "Draft saved"
msgstr "Configuration saved"
msgstr "Draft saved"
#: [publishbrief]rich_editor
msgid "Rich text editor"
msgstr ""
msgstr "Rich text editor"
#: [publishhelp]title [page]help
msgid "Help"
@ -1641,15 +1626,25 @@ msgstr "More help"
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr "Markdown syntax manual"
#: [rooms]add
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Search or join a chatroom"
msgstr "Add or join a chatroom"
msgid "Create a chatroom"
msgstr "Edit a chatroom"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr "Edit a chatroom"
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "Edit a chatroom"
#: [rooms]join_custom
#, fuzzy
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr "Edit a chatroom"
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr "You don’t have any chatroom yet."
@ -1711,9 +1706,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr "Visitor"
#: [rooms]explore_placeholder
#, fuzzy
msgid "Name or description"
msgstr "No subscriptions"
msgstr "Name or description"
#: [chatrooms]title
msgid "Chatrooms"
@ -1740,8 +1734,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr "%s rooms synchronized"
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr "Users in the room"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Username"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Members"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1764,14 +1766,12 @@ msgid "Chatroom cannot be joined, registration required"
msgstr "Chatroom cannot be joined, registration required"
#: [chatrooms]itemnotfound
#, fuzzy
msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr "This server doesn’t exists"
msgstr "The chatroom doesn’t exists"
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "The password has been updated"
msgstr "A password is required"
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1781,10 +1781,6 @@ msgstr "Bookmarks updated"
msgid "Public chatroom"
msgstr "Public chatroom"
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr "Please provide a room address"
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr "You are currently logged as an anonymous user."
@ -1797,10 +1793,6 @@ msgstr "You can join using your own account or create one on the login page by l
msgid "Login on %s"
msgstr "Login on %s"
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr "Your nickname"
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr "Invite a contact"
@ -1829,30 +1821,63 @@ msgstr "Public profiles"
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr "The participants of this chatroom can see each other's profile"
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Group"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
#, fuzzy
msgid "Add a new member"
msgstr "Add a comment"
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Members"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Username"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
msgstr "Never notify"
#: [room]notify_quoted
msgid "Notify when quoted"
msgstr ""
msgstr "Notify when quoted"
#: [room]notify_always
#, fuzzy
msgid "Always notify"
msgstr "Always"
msgstr "Always notify"
#: [roomsexplore]no_local
msgid "No chatrooms found localy"
msgstr ""
msgstr "No chatrooms found localy"
#: [roomsexplore]global_title
msgid "Global search"
msgstr ""
msgstr "Global search"
#: [roomsexplore]no_global
msgid "No chatrooms found globaly"
msgstr ""
msgstr "No chatrooms found globaly"
#: [search]keyword
msgid "What are you looking for?"
@ -1891,9 +1916,8 @@ msgid "Send it to a contact"
msgstr "Send it to a contact"
#: [sendto]chatroom
#, fuzzy
msgid "Share it in a chatroom"
msgstr "Edit a chatroom"
msgstr "Share it in a chatroom"
#: [sendto]shared_with
msgid "Post shared"
@ -1904,9 +1928,8 @@ msgid "Post shared with your contact"
msgstr "Post shared with your contact"
#: [sendto]shared_chatroom
#, fuzzy
msgid "Post shared within the chatroom"
msgstr "Post shared with your contact"
msgstr "Post shared within the chatroom"
#: [sendto]more_contacts
msgid "More contacts"
@ -1918,7 +1941,7 @@ msgstr "Statistics"
#: [sticker]title
msgid "Stickers"
msgstr ""
msgstr "Stickers"
#: [sticker]sent
msgid "A sticker has been sent using Movim"
@ -1974,11 +1997,11 @@ msgstr "You exceeded the quota"
#: [upload]drag_drop
msgid "Drag and drop your file in this area"
msgstr ""
msgstr "Drag and drop your file in this area"
#: [upload]max_size
msgid "Max file size %s"
msgstr ""
msgstr "Max file size %s"
#: [vcard]title [page]profile
msgid "Profile"
@ -2050,7 +2073,7 @@ msgstr "Movim is currently working in degraded mode"
#: [degraded]text_1
msgid "Your server doesn’t support XMPP Pubsub persistence or the social features (communities, news feed and profile) are disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "Your server doesn’t support XMPP Pubsub persistence or the social features (communities, news feed and profile) are disabled by the administrator."
#: [degraded]text_2
msgid "Please contact your server administrator to see if this feature can be enabled."
@ -2062,20 +2085,19 @@ msgstr "…is calling you"
#: [visio]video_call
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
msgstr "Incoming video call"
#: [visio]audio_call
msgid "Incoming audio call"
msgstr ""
msgstr "Incoming audio call"
#: [visio]ringing
msgid "…ringing"
msgstr "…ringing"
#: [visio]declined
#, fuzzy
msgid "declined"
msgstr "undefined"
msgstr "declined"
#: [visio]in_call
msgid "in call"
@ -2111,7 +2133,7 @@ msgstr "Or"
#: [global]change_pod
msgid "Switch to another pod"
msgstr ""
msgstr "Switch to another pod"
#: [page]communities
msgid "Communities"
@ -2232,11 +2254,11 @@ msgstr "Call"
#: [button]audio_call
msgid "Audio Call"
msgstr ""
msgstr "Audio Call"
#: [button]video_call
msgid "Video Call"
msgstr ""
msgstr "Video Call"
#: [button]validate
msgid "Validate"
@ -2361,7 +2383,7 @@ msgstr "Sign Up"
#: [button]send_to
msgid "Send to"
msgstr ""
msgstr "Send to"
#: [day]title
msgid "Day"
@ -2929,23 +2951,23 @@ msgstr "Original post deleted"
#: [filesize]byte
msgid "B"
msgstr ""
msgstr "B"
#: [filesize]kilobyte
msgid "KB"
msgstr ""
msgstr "KB"
#: [filesize]megabyte
msgid "MB"
msgstr ""
msgstr "MB"
#: [filesize]gigabyte
msgid "GB"
msgstr ""
msgstr "GB"
#: [filesize]terabyte
msgid "TB"
msgstr ""
msgstr "TB"
#: [affiliation]publisher
msgid "Publisher"
@ -2975,17 +2997,14 @@ msgstr "The API is not reachable, try again later"
msgid "Type here"
msgstr "Type here"
#~ msgid "Adult content blocked"
#~ msgstr "Adult content blocked"
#~ msgid "Some adult content has been blocked on this page. You can enable the display of adult content in the configuration page."
#~ msgstr "Some adult content has been blocked on this page. You can enable the display of adult content in the configuration page."
#~ msgid "Search or join a chatroom"
#~ msgstr "Search or join a chatroom"
#~ msgid "Custom CSS URL for your blog"
#~ msgstr "Custom CSS URL for your blog"
#~ msgid "Users in the room"
#~ msgstr "Users in the room"
#~ msgid "Your server doesn’t support XMPP Pubsub persistence."
#~ msgstr "Your server doesn’t support XMPP Pubsub persistence."
#~ msgid "Please provide a room address"
#~ msgstr "Please provide a room address"
#~ msgid "The communities, news feed and profile have been disabled for the moment."
#~ msgstr "The communities, news feed and profile have been disabled for the moment."
#~ msgid "Your nickname"
#~ msgstr "Your nickname"

74
locales/eo.po

@ -98,16 +98,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/movim/movim/language/eo/)\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -270,9 +270,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Tujmesaĝilo"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -473,9 +472,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr ""
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Kreado de konto"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -1628,14 +1626,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1725,9 +1731,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Novembro"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
msgstr ""
@ -1764,10 +1777,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1780,10 +1789,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1812,6 +1817,37 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Novembro"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

507
locales/es.po
File diff suppressed because it is too large
View File

66
locales/eu.po

@ -98,16 +98,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/movim/movim/language/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -1626,14 +1626,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1723,7 +1731,13 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [chatrooms]bad_nickname
@ -1762,10 +1776,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1778,10 +1788,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1810,6 +1816,36 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

114
locales/fa.po

@ -100,16 +100,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/movim/movim/language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -272,9 +272,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "گپ"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -491,9 +490,8 @@ msgid "Encrypted message"
msgstr "پیام رمز گذاری شده"
#: [message]retracted
#, fuzzy
msgid "Retracted message"
msgstr "پیام رمز گذاری شده"
msgstr ""
#: [message]composing
msgid "Composing…"
@ -590,9 +588,8 @@ msgid "Clear the history"
msgstr ""
#: [chat]clear_history_text
#, fuzzy
msgid "You are going to delete %s messages, are you sure?"
msgstr "شما درحال حذف این نوشته هستید ،لطفا تایید کنید"
msgstr ""
#: [chatroom]members
msgid "Members"
@ -940,18 +937,16 @@ msgid "Archiving preferences saved"
msgstr ""
#: [config]notification_title
#, fuzzy
msgid "Audio notifications"
msgstr "اعلان ها"
msgstr ""
#: [config]notification_call
msgid "Incoming call"
msgstr ""
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "پیام اطلاع رسانی"
msgstr ""
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1494,9 +1489,8 @@ msgid "Liked your publication"
msgstr ""
#: [post]commented
#, fuzzy
msgid "Commented"
msgstr "نظرها"
msgstr ""
#: [hello]blog_title
msgid "Visit your public blog"
@ -1603,9 +1597,8 @@ msgid "Post title"
msgstr ""
#: [publishbrief]content
#, fuzzy
msgid "Markdown content"
msgstr "بدون محتوا"
msgstr ""
#: [publishbrief]valid_url
msgid "Please enter a valid URL"
@ -1616,9 +1609,8 @@ msgid "You can format your content using Markdown"
msgstr ""
#: [publishbrief]draft_saved
#, fuzzy
msgid "Draft saved"
msgstr "تنظیمات ذخیره شد"
msgstr ""
#: [publishbrief]rich_editor
msgid "Rich text editor"
@ -1636,15 +1628,25 @@ msgstr "کمک بیشتر"
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Search or join a chatroom"
msgid "Create a chatroom"
msgstr "ویرایش اتاق گپ"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr "ویرایش اتاق گپ"
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "ویرایش اتاق گپ"
#: [rooms]join_custom
#, fuzzy
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr "ویرایش اتاق گپ"
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1706,9 +1708,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr ""
#: [rooms]explore_placeholder
#, fuzzy
msgid "Name or description"
msgstr "بدون عضو"
msgstr ""
#: [chatrooms]title
msgid "Chatrooms"
@ -1735,8 +1736,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr "کاربران در اتاق"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "نام کاربری"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "اعض"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1763,9 +1772,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "رمز عبور تغییر یافت"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1775,10 +1783,6 @@ msgstr "نشان ها بروز شد"
msgid "Public chatroom"
msgstr "اتاق های گپ عمومی"
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1791,10 +1795,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1823,6 +1823,39 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "گروه"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "اعض"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "نام کاربری"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
@ -1884,9 +1917,8 @@ msgid "Send it to a contact"
msgstr ""
#: [sendto]chatroom
#, fuzzy
msgid "Share it in a chatroom"
msgstr "ویرایش اتاق گپ"
msgstr ""
#: [sendto]shared_with
msgid "Post shared"
@ -1897,9 +1929,8 @@ msgid "Post shared with your contact"
msgstr ""
#: [sendto]shared_chatroom
#, fuzzy
msgid "Post shared within the chatroom"
msgstr "متصل به اتاق گپ"
msgstr ""
#: [sendto]more_contacts
msgid "More contacts"
@ -2966,3 +2997,6 @@ msgstr ""
#: [field]type_here
msgid "Type here"
msgstr ""
#~ msgid "Users in the room"
#~ msgstr "کاربران در اتاق"

120
locales/fi.po

@ -99,16 +99,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/movim/movim/language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -271,9 +271,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Keskustelu"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -474,9 +473,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr "Viesti julkaistu"
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Lisää kommentti"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -491,9 +489,8 @@ msgid "Encrypted message"
msgstr "Salattu viesti"
#: [message]retracted
#, fuzzy
msgid "Retracted message"
msgstr "Salattu viesti"
msgstr ""
#: [message]composing
msgid "Composing…"
@ -590,9 +587,8 @@ msgid "Clear the history"
msgstr ""
#: [chat]clear_history_text
#, fuzzy
msgid "You are going to delete %s messages, are you sure?"
msgstr "Varmista julkaisun poistaminen"
msgstr ""
#: [chatroom]members
msgid "Members"
@ -948,9 +944,8 @@ msgid "Incoming call"
msgstr ""
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "Salattu viesti"
msgstr ""
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1493,9 +1488,8 @@ msgid "Liked your publication"
msgstr ""
#: [post]commented
#, fuzzy
msgid "Commented"
msgstr "Kommentit"
msgstr ""
#: [hello]blog_title
msgid "Visit your public blog"
@ -1598,14 +1592,12 @@ msgid "No content to preview"
msgstr "Ei sisältöä mitä esikatsella"
#: [publishbrief]title
#, fuzzy
msgid "Post title"
msgstr "Julkaisu poistettu"
msgstr ""
#: [publishbrief]content
#, fuzzy
msgid "Markdown content"
msgstr "Ei sisältöä"
msgstr ""
#: [publishbrief]valid_url
msgid "Please enter a valid URL"
@ -1616,9 +1608,8 @@ msgid "You can format your content using Markdown"
msgstr "Voit muokata sisältöä Markdownilla"
#: [publishbrief]draft_saved
#, fuzzy
msgid "Draft saved"
msgstr "Asetukset tallennettu"
msgstr ""
#: [publishbrief]rich_editor
msgid "Rich text editor"
@ -1636,14 +1627,24 @@ msgstr "Lisää ohjeita"
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr "Markdown-ohje"
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Create a chatroom"
msgstr "Yhdistetty keskusteluhuoneeseen"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "Julkinen keskusteluhuone"
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1733,8 +1734,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr "Huoneen käyttäjät"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjänimi"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Jäsenet"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1761,9 +1770,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "Salasanasi on päivitetty"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1773,10 +1781,6 @@ msgstr "Kirjanmerkit päivitetty"
msgid "Public chatroom"
msgstr "Julkinen keskusteluhuone"
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr "Anna huoneen osoite"
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1789,10 +1793,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr "Nimimerkkisi"
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1821,6 +1821,40 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Ryhmä"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
#, fuzzy
msgid "Add a new member"
msgstr "Lisää kommentti"
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Jäsenet"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjänimi"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
@ -1894,9 +1928,8 @@ msgid "Post shared with your contact"
msgstr ""
#: [sendto]shared_chatroom
#, fuzzy
msgid "Post shared within the chatroom"
msgstr "Yhdistetty keskusteluhuoneeseen"
msgstr ""
#: [sendto]more_contacts
msgid "More contacts"
@ -2963,3 +2996,12 @@ msgstr "API ei ole saatavilla, yritä myöhemmin uudelleen"
#: [field]type_here
msgid "Type here"
msgstr "Kirjoita tähän"
#~ msgid "Users in the room"
#~ msgstr "Huoneen käyttäjät"
#~ msgid "Please provide a room address"
#~ msgstr "Anna huoneen osoite"
#~ msgid "Your nickname"
#~ msgstr "Nimimerkkisi"

88
locales/fr.po

@ -107,9 +107,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/movim/movim/language/fr_FR/)\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1635,14 +1635,22 @@ msgstr "Aide supplémentaire"
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr "Manuel d'utilisation de la syntaxe Markdown"
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
msgstr "Rechercher ou rejoindre un salon"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr "Créer un salon de discussion"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr "Éditer un salon de discussion"
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr "Rejoindre un salon de discussion"
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr "Vous n'avez pas encore de salon de discussion."
@ -1732,8 +1740,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr "%s salons synchronisés"
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr "Utilisateurs du salon"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Nom d’utilisateur"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Membres"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1771,10 +1787,6 @@ msgstr "Signets mis à jour"
msgid "Public chatroom"
msgstr "Salon public"
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr "Merci d'entrer l'adresse d'un salon"
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr "Vous êtes actuellement connecté en tant qu'anonyme"
@ -1787,10 +1799,6 @@ msgstr "Vous pouvez vous connecter en utilisant votre propre compte ou en créer
msgid "Login on %s"
msgstr "Connexion sur %s"
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr "Votre surnom"
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr "Inviter un contact"
@ -1819,6 +1827,40 @@ msgstr "Profils publiques"
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr "Les participants de ce salon peuvent voir leurs profils réciproquement"
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Groupe"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
#, fuzzy
msgid "Add a new member"
msgstr "Commenter"
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Membres"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Nom d’utilisateur"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr "Ne jamais notifier"
@ -2961,8 +3003,14 @@ msgstr "L’API est indisponible pour le moment, réessayez plus tard."
msgid "Type here"
msgstr "Rédigez votre message ici"
#~ msgid "Adult content blocked"
#~ msgstr "Contenu réservé aux adultes bloqué"
#~ msgid "Search or join a chatroom"
#~ msgstr "Rechercher ou rejoindre un salon"
#~ msgid "Users in the room"
#~ msgstr "Utilisateurs du salon"
#~ msgid "Please provide a room address"
#~ msgstr "Merci d'entrer l'adresse d'un salon"
#~ msgid "Some adult content has been blocked on this page. You can enable the display of adult content in the configuration page."
#~ msgstr "Du contenu réservé aux adultes a été bloqué sur cette page. Vous pouvez activer la consultation du contenu restreint dans la configuration."
#~ msgid "Your nickname"
#~ msgstr "Votre surnom"

66
locales/ga.po

@ -99,16 +99,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/movim/movim/language/ga/)\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -1627,14 +1627,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1724,7 +1732,13 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [chatrooms]bad_nickname
@ -1763,10 +1777,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1779,10 +1789,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1811,6 +1817,36 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

72
locales/gl.po

@ -98,16 +98,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/movim/movim/language/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -270,9 +270,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Chat"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -473,9 +472,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr ""
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Creación dunha Conta"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -1628,14 +1626,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1725,7 +1731,13 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [chatrooms]bad_nickname
@ -1764,10 +1776,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1780,10 +1788,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1812,6 +1816,36 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

126
locales/he.po

@ -100,16 +100,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/movim/movim/language/he/)\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -272,9 +272,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "שיחה"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -475,9 +474,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr "הודעה פורסמה"
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "הוסף תגובה"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -492,9 +490,8 @@ msgid "Encrypted message"
msgstr "הודעה מוצפנת"
#: [message]retracted
#, fuzzy
msgid "Retracted message"
msgstr "הודעה מוצפנת"
msgstr ""
#: [message]composing
msgid "Composing…"
@ -940,18 +937,16 @@ msgid "Archiving preferences saved"
msgstr ""
#: [config]notification_title
#, fuzzy
msgid "Audio notifications"
msgstr "ניהול"
msgstr ""
#: [config]notification_call
msgid "Incoming call"
msgstr ""
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "הודעת מידע"
msgstr ""
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1494,9 +1489,8 @@ msgid "Liked your publication"
msgstr ""
#: [post]commented
#, fuzzy
msgid "Commented"
msgstr "תגובות"
msgstr ""
#: [hello]blog_title
msgid "Visit your public blog"
@ -1599,14 +1593,12 @@ msgid "No content to preview"
msgstr ""
#: [publishbrief]title
#, fuzzy
msgid "Post title"
msgstr "פרסום נמחק"
msgstr ""
#: [publishbrief]content
#, fuzzy
msgid "Markdown content"
msgstr "אין איש קשר"
msgstr ""
#: [publishbrief]valid_url
msgid "Please enter a valid URL"
@ -1617,9 +1609,8 @@ msgid "You can format your content using Markdown"
msgstr ""
#: [publishbrief]draft_saved
#, fuzzy
msgid "Draft saved"
msgstr "תצורה נשמרה"
msgstr ""
#: [publishbrief]rich_editor
msgid "Rich text editor"
@ -1637,14 +1628,24 @@ msgstr "עוד עזרה"
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Create a chatroom"
msgstr "מחובר אל שיחת קבוצה"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "חדר שיחה פומבי"
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1706,9 +1707,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr ""
#: [rooms]explore_placeholder
#, fuzzy
msgid "Name or description"
msgstr "אין הרשמות"
msgstr ""
#: [chatrooms]title
msgid "Chatrooms"
@ -1735,8 +1735,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr "משתמשים בתוך החדר"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "שם משתמש"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "חברים"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1763,9 +1771,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "הסיסמה התעדכנה"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1775,10 +1782,6 @@ msgstr "סימניות עודכנו"
msgid "Public chatroom"
msgstr "חדר שיחה פומבי"
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr "אנא ספק כתובת חדר"
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1791,10 +1794,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr "שם כינוי"
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1823,6 +1822,40 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "קבוצה"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
#, fuzzy
msgid "Add a new member"
msgstr "הוסף תגובה"
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "חברים"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "שם משתמש"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
@ -1896,9 +1929,8 @@ msgid "Post shared with your contact"
msgstr ""
#: [sendto]shared_chatroom
#, fuzzy
msgid "Post shared within the chatroom"
msgstr "מחובר אל שיחת קבוצה"
msgstr ""
#: [sendto]more_contacts
msgid "More contacts"
@ -2065,9 +2097,8 @@ msgid "…ringing"
msgstr ""
#: [visio]declined
#, fuzzy
msgid "declined"
msgstr "מעורפל"
msgstr ""
#: [visio]in_call
msgid "in call"
@ -2966,3 +2997,12 @@ msgstr "API אינו נגיש, נסה שוב מאוחר יותר"
#: [field]type_here
msgid "Type here"
msgstr "הקלד כאן"
#~ msgid "Users in the room"
#~ msgstr "משתמשים בתוך החדר"
#~ msgid "Please provide a room address"
#~ msgstr "אנא ספק כתובת חדר"
#~ msgid "Your nickname"
#~ msgstr "שם כינוי"

437
locales/hr.po
File diff suppressed because it is too large
View File

150
locales/hu.po

@ -4,7 +4,7 @@
# Free Bill <fordit.libfrid@antichef.com>, 2016
# Simon Ede <vargamarci64@gmail.com>, 2015
# Simon Ede <vargamarci64@gmail.com>, 2015
# Zsolt <maxigaz@protonmail.com>, 2018
# 386902c248cb697d9d6d058103e08443_c36ce9b <3e1ab06cc760e2987b063fda7f345e3f_237544>, 2018
#. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. extracted from ../app/widgets/About/locales.ini
#. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -103,16 +103,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/movim/movim/language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -275,9 +275,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr "Csak olyan chatszobák, közösségek és más tartalmak ajánlása, amely elérhető a felhasználó XMPP szerverén és kapcsolódó szolgáltatásokon"
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Chat"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -478,9 +477,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr "Üzenet közzétéve"
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Partner hozzáadása"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -495,9 +493,8 @@ msgid "Encrypted message"
msgstr "Titkosított üzenet"
#: [message]retracted
#, fuzzy
msgid "Retracted message"
msgstr "Titkosított üzenet"
msgstr ""
#: [message]composing
msgid "Composing…"
@ -560,10 +557,9 @@ msgid "See the profile"
msgstr "A profil megtekintése"
#: [chat]clear
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear"
msgid "Clear the history"
msgstr "Az előzmények törlése"
msgstr ""
#: [chat]edit_previous
msgid "Edit last message"
@ -590,15 +586,13 @@ msgid "Synchronizing the history, please wait…"
msgstr ""
#: [chat]clear_history
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear_history"
msgid "Clear the history"
msgstr "Az előzmények törlése"
msgstr ""
#: [chat]clear_history_text
#, fuzzy
msgid "You are going to delete %s messages, are you sure?"
msgstr "Hagyd jóvá, hogy tényleg le szeretnéd törölni ezt a bejegyzést"
msgstr ""
#: [chatroom]members
msgid "Members"
@ -802,14 +796,12 @@ msgid "Public page"
msgstr "Nyilvános oldal"
#: [communitydata]publishmodel_publishers
#, fuzzy
msgid "Only publishers can publish"
msgstr "A kiadók publikálhatnak"
msgstr ""
#: [communitydata]publishmodel_subscribers
#, fuzzy
msgid "Only subscribers can publish"
msgstr "A feliratkozók publikálhatnak"
msgstr ""
#: [communityheader]subscribe
msgid "Subscribe"
@ -948,18 +940,16 @@ msgid "Archiving preferences saved"
msgstr "Archiválási beállítások elmentve"
#: [config]notification_title
#, fuzzy
msgid "Audio notifications"
msgstr "Nincsenek új értesítések"
msgstr ""
#: [config]notification_call
msgid "Incoming call"
msgstr ""
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "Információs üzenet"
msgstr ""
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1502,9 +1492,8 @@ msgid "Liked your publication"
msgstr ""
#: [post]commented
#, fuzzy
msgid "Commented"
msgstr "Kommentek"
msgstr ""
#: [hello]blog_title
msgid "Visit your public blog"
@ -1607,14 +1596,12 @@ msgid "No content to preview"
msgstr "Nincs megjeleníthető tartalom előnézethez"
#: [publishbrief]title
#, fuzzy
msgid "Post title"
msgstr "Poszt törölve"
msgstr ""
#: [publishbrief]content
#, fuzzy
msgid "Markdown content"
msgstr "Nincs tartalom"
msgstr ""
#: [publishbrief]valid_url
msgid "Please enter a valid URL"
@ -1625,9 +1612,8 @@ msgid "You can format your content using Markdown"
msgstr "A tartalmadat Markdownnal formázhatod"
#: [publishbrief]draft_saved
#, fuzzy
msgid "Draft saved"
msgstr "Beállítások elmentve."
msgstr ""
#: [publishbrief]rich_editor
msgid "Rich text editor"
@ -1645,15 +1631,25 @@ msgstr "Mégtöbb segítség"
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr "Markdown formázási útmutató"
#: [rooms]add
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Search or join a chatroom"
msgid "Create a chatroom"
msgstr "Chatszoba szerkesztése"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr "Chatszoba szerkesztése"
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "Chatszoba szerkesztése"
#: [rooms]join_custom
#, fuzzy
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr "Chatszoba szerkesztése"
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1715,9 +1711,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr ""
#: [rooms]explore_placeholder
#, fuzzy
msgid "Name or description"
msgstr "Nincsenek feliratkozók"
msgstr ""
#: [chatrooms]title
msgid "Chatrooms"
@ -1744,8 +1739,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr "Felhasználók a szobában"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Felhasználónév"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Tagok"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1768,14 +1771,12 @@ msgid "Chatroom cannot be joined, registration required"
msgstr ""
#: [chatrooms]itemnotfound
#, fuzzy
msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr "Ez a szerver nem létezik"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "A jelszó frissítve lett"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1785,10 +1786,6 @@ msgstr "Könyvjelzők frissítve"
msgid "Public chatroom"
msgstr "Nyilvános chatszoba"
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr "Add meg egy szoba címét"
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1801,10 +1798,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr "Bejelentkezés %s-n"
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr "Beceneved"
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1833,6 +1826,40 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Csoport"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
#, fuzzy
msgid "Add a new member"
msgstr "Hozzászólok"
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Tagok"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Felhasználónév"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
@ -1842,9 +1869,8 @@ msgid "Notify when quoted"
msgstr ""
#: [room]notify_always
#, fuzzy
msgid "Always notify"
msgstr "Mindig"
msgstr ""
#: [roomsexplore]no_local
msgid "No chatrooms found localy"
@ -1895,9 +1921,8 @@ msgid "Send it to a contact"
msgstr ""
#: [sendto]chatroom
#, fuzzy
msgid "Share it in a chatroom"
msgstr "Chatszoba szerkesztése"
msgstr ""
#: [sendto]shared_with
msgid "Post shared"
@ -1908,9 +1933,8 @@ msgid "Post shared with your contact"
msgstr ""
#: [sendto]shared_chatroom
#, fuzzy
msgid "Post shared within the chatroom"
msgstr "Csatlakozva a chat szobához"
msgstr ""
#: [sendto]more_contacts
msgid "More contacts"
@ -2978,11 +3002,11 @@ msgstr "Az API nem elérhető, próbáld újra később"
msgid "Type here"
msgstr "Ide írj"
#~ msgid "Adult content blocked"
#~ msgstr "A felnőtt tartalmak letiltva"
#~ msgid "Users in the room"
#~ msgstr "Felhasználók a szobában"
#~ msgid "Some adult content has been blocked on this page. You can enable the display of adult content in the configuration page."
#~ msgstr "Valamilyen felnőtt tartalom blokkolásra került ezen az oldalon. Engedélyezheted a felnőtt tartalmak megjelenítését a konfigurálási oldalon."
#~ msgid "Please provide a room address"
#~ msgstr "Add meg egy szoba címét"
#~ msgid "Custom CSS URL for your blog"
#~ msgstr "A blogod CSS URL-je"
#~ msgid "Your nickname"
#~ msgstr "Beceneved"

116
locales/id.po

@ -101,16 +101,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/movim/movim/language/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -273,9 +273,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Obrolan"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -492,9 +491,8 @@ msgid "Encrypted message"
msgstr "Pesan yang dienkripsi"
#: [message]retracted
#, fuzzy
msgid "Retracted message"
msgstr "Pesan yang dienkripsi"
msgstr ""
#: [message]composing
msgid "Composing…"
@ -591,9 +589,8 @@ msgid "Clear the history"
msgstr ""
#: [chat]clear_history_text
#, fuzzy
msgid "You are going to delete %s messages, are you sure?"
msgstr "Anda akan menghapus post ini, mohon konfirmasi aksi anda"
msgstr ""
#: [chatroom]members
msgid "Members"
@ -941,18 +938,16 @@ msgid "Archiving preferences saved"
msgstr ""
#: [config]notification_title
#, fuzzy
msgid "Audio notifications"
msgstr "Tidak ada notifikasi baru"
msgstr ""
#: [config]notification_call
msgid "Incoming call"
msgstr ""
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "Pesan Informasi"
msgstr ""
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1495,9 +1490,8 @@ msgid "Liked your publication"
msgstr ""
#: [post]commented
#, fuzzy
msgid "Commented"
msgstr "Komentar dihapus"
msgstr ""
#: [hello]blog_title
msgid "Visit your public blog"
@ -1600,9 +1594,8 @@ msgid "No content to preview"
msgstr ""
#: [publishbrief]title
#, fuzzy
msgid "Post title"
msgstr "Post dihapus"
msgstr ""
#: [publishbrief]content
msgid "Markdown content"
@ -1617,9 +1610,8 @@ msgid "You can format your content using Markdown"
msgstr ""
#: [publishbrief]draft_saved
#, fuzzy
msgid "Draft saved"
msgstr "Pengaturan disimpan"
msgstr ""
#: [publishbrief]rich_editor
msgid "Rich text editor"
@ -1637,14 +1629,24 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Create a chatroom"
msgstr "Terhubung ke chatroom"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "Tambahkan ke chatroom"
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1706,9 +1708,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr ""
#: [rooms]explore_placeholder
#, fuzzy
msgid "Name or description"
msgstr "Tidak ada langganan"
msgstr ""
#: [chatrooms]title
msgid "Chatrooms"
@ -1735,8 +1736,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Nama Pengguna"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Anggota"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1763,9 +1772,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "Kata sandi telah diperbaharui"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1775,10 +1783,6 @@ msgstr "Bookmark diperbarui"
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1791,10 +1795,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1823,6 +1823,39 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Grup"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Anggota"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Nama Pengguna"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
@ -1896,9 +1929,8 @@ msgid "Post shared with your contact"
msgstr ""
#: [sendto]shared_chatroom
#, fuzzy
msgid "Post shared within the chatroom"
msgstr "Terhubung ke chatroom"
msgstr ""
#: [sendto]more_contacts
msgid "More contacts"
@ -2065,9 +2097,8 @@ msgid "…ringing"
msgstr ""
#: [visio]declined
#, fuzzy
msgid "declined"
msgstr "tak terdefinisi"
msgstr ""
#: [visio]in_call
msgid "in call"
@ -2966,6 +2997,3 @@ msgstr ""
#: [field]type_here
msgid "Type here"
msgstr ""
#~ msgid "Custom CSS URL for your blog"
#~ msgstr "Kustom URL CSS untuk blog anda"

82
locales/io.po

@ -100,16 +100,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/movim/movim/language/io/)\n"
"Language: io\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -272,9 +272,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Konverso"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -946,9 +945,8 @@ msgid "Incoming call"
msgstr ""
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "Informo-mesajo"
msgstr ""
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1630,14 +1628,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1727,8 +1733,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Uzanto-nomo"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Membri"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1755,9 +1769,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "La pasvorto aktualigesis"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1767,10 +1780,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1783,10 +1792,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1815,6 +1820,39 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Grupo"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Membri"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Uzanto-nomo"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

94
locales/is.po

@ -99,16 +99,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/movim/movim/language/is/)\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -271,9 +271,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Spjall"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -1593,14 +1592,12 @@ msgid "No content to preview"
msgstr "Ekkert efni til þess að forskoða"
#: [publishbrief]title
#, fuzzy
msgid "Post title"
msgstr "Færsla hefur verið eydd"
msgstr ""
#: [publishbrief]content
#, fuzzy
msgid "Markdown content"
msgstr "Ekkert efni"
msgstr ""
#: [publishbrief]valid_url
msgid "Please enter a valid URL"
@ -1630,14 +1627,24 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Create a chatroom"
msgstr "Spjallrásir"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "Almenn spjallrás"
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1727,8 +1734,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr "Notendur á rás"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Notendanafn"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Meðlimir"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1755,9 +1770,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "Lykilorðið hefur verið uppfært"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1767,10 +1781,6 @@ msgstr "Bókamerki uppfærð"
msgid "Public chatroom"
msgstr "Almenn spjallrás"
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr "Gjörið svo vel að gefa upp slóð rásar"
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1783,10 +1793,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1815,6 +1821,38 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Meðlimir"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Notendanafn"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
@ -2956,3 +2994,9 @@ msgstr ""
#: [field]type_here
msgid "Type here"
msgstr ""
#~ msgid "Users in the room"
#~ msgstr "Notendur á rás"
#~ msgid "Please provide a room address"
#~ msgstr "Gjörið svo vel að gefa upp slóð rásar"

151
locales/it.po

@ -106,16 +106,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/movim/movim/language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -278,9 +278,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr "Suggerisci solo chat, Comunità e altri contenuti che sono disponibili sul server dell'utente XMPP e servizi collegati"
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Chat"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -481,9 +480,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr "Messaggio pubblicato"
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Aggiungi un contatto"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -498,9 +496,8 @@ msgid "Encrypted message"
msgstr "Messaggio criptato"
#: [message]retracted
#, fuzzy
msgid "Retracted message"
msgstr "Messaggio criptato"
msgstr ""
#: [message]composing
msgid "Composing…"
@ -563,10 +560,9 @@ msgid "See the profile"
msgstr "Visualizza il profilo"
#: [chat]clear
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear"
msgid "Clear the history"
msgstr "Cancella la cronologia"
msgstr ""
#: [chat]edit_previous
msgid "Edit last message"
@ -593,15 +589,13 @@ msgid "Synchronizing the history, please wait…"
msgstr ""
#: [chat]clear_history
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear_history"
msgid "Clear the history"
msgstr "Cancella la cronologia"
msgstr ""
#: [chat]clear_history_text
#, fuzzy
msgid "You are going to delete %s messages, are you sure?"
msgstr "Stai per eliminare questo articolo, sei sicuro?"
msgstr ""
#: [chatroom]members
msgid "Members"
@ -805,14 +799,12 @@ msgid "Public page"
msgstr "Pagina pubblica"
#: [communitydata]publishmodel_publishers
#, fuzzy
msgid "Only publishers can publish"
msgstr "Gli autori possono pubblicare"
msgstr ""
#: [communitydata]publishmodel_subscribers
#, fuzzy
msgid "Only subscribers can publish"
msgstr "I lettori possono pubblicare"
msgstr ""
#: [communityheader]subscribe
msgid "Subscribe"
@ -951,19 +943,16 @@ msgid "Archiving preferences saved"
msgstr ""
#: [config]notification_title
#, fuzzy
msgid "Audio notifications"
msgstr "Nessuna nuova notifica"
msgstr ""
#: [config]notification_call
#, fuzzy
msgid "Incoming call"
msgstr "in chiamata"
msgstr ""
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "Informazione"
msgstr ""
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1506,9 +1495,8 @@ msgid "Liked your publication"
msgstr ""
#: [post]commented
#, fuzzy
msgid "Commented"
msgstr "Commenti"
msgstr ""
#: [hello]blog_title
msgid "Visit your public blog"
@ -1611,14 +1599,12 @@ msgid "No content to preview"
msgstr "Nessun contenuto per l'anteprima"
#: [publishbrief]title
#, fuzzy
msgid "Post title"
msgstr "Post cancellato"
msgstr ""
#: [publishbrief]content
#, fuzzy
msgid "Markdown content"
msgstr "Nessun contenuto"
msgstr ""
#: [publishbrief]valid_url
msgid "Please enter a valid URL"
@ -1629,9 +1615,8 @@ msgid "You can format your content using Markdown"
msgstr "Puoi formattare i tuoi contenuti usando le annotazioni HTML"
#: [publishbrief]draft_saved
#, fuzzy
msgid "Draft saved"
msgstr "Configurazione salvata"
msgstr ""
#: [publishbrief]rich_editor
msgid "Rich text editor"
@ -1649,15 +1634,25 @@ msgstr "Ulteriore aiuto"
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr "Manuale di sintassi HTML"
#: [rooms]add
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Search or join a chatroom"
msgid "Create a chatroom"
msgstr "Modifica una chat room"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr "Modifica una chat room"
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "Modifica una chat room"
#: [rooms]join_custom
#, fuzzy
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr "Modifica una chat room"
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1719,9 +1714,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr ""
#: [rooms]explore_placeholder
#, fuzzy
msgid "Name or description"
msgstr "Nessuna sottoscrizione"
msgstr ""
#: [chatrooms]title
msgid "Chatrooms"
@ -1748,8 +1742,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr "Utenti nella stanza"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Nome utente"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Partecipanti"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1776,9 +1778,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "La password è stata aggiornata"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1788,10 +1789,6 @@ msgstr "Segnalibro aggiornato"
msgid "Public chatroom"
msgstr "Chatroom pubblica"
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr "Inserisci un indirizzo per la stanza"
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1804,10 +1801,6 @@ msgstr "Puoi aggiungerti usando il tuo account o crearne uno nella pagina del lo
msgid "Login on %s"
msgstr "Accedi su %s"
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr "Il tuo nickname"
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr "Invita un contatto"
@ -1836,6 +1829,40 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Gruppo"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
#, fuzzy
msgid "Add a new member"
msgstr "Aggiungi un commento"
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Partecipanti"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Nome utente"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
@ -1897,9 +1924,8 @@ msgid "Send it to a contact"
msgstr ""
#: [sendto]chatroom
#, fuzzy
msgid "Share it in a chatroom"
msgstr "Modifica una chat room"
msgstr ""
#: [sendto]shared_with
msgid "Post shared"
@ -1910,9 +1936,8 @@ msgid "Post shared with your contact"
msgstr ""
#: [sendto]shared_chatroom
#, fuzzy
msgid "Post shared within the chatroom"
msgstr "Connesso alla chatroom"
msgstr ""
#: [sendto]more_contacts
msgid "More contacts"
@ -2079,9 +2104,8 @@ msgid "…ringing"
msgstr "… squillando …"
#: [visio]declined
#, fuzzy
msgid "declined"
msgstr "non definito"
msgstr ""
#: [visio]in_call
msgid "in call"
@ -2981,14 +3005,11 @@ msgstr "L'API non è raggiungibile, riprovare più tardi"
msgid "Type here"
msgstr "Digita qui"
#~ msgid "Adult content blocked"
#~ msgstr "Contenuti per pubblico maturo bloccati"
#~ msgid "Some adult content has been blocked on this page. You can enable the display of adult content in the configuration page."
#~ msgstr "Alcuni contenuti per pubblico maturo sono bloccati su questa pagina. Puoi abilitare la visualizzazione nella pagina di configurazione"
#~ msgid "Users in the room"
#~ msgstr "Utenti nella stanza"
#~ msgid "Custom CSS URL for your blog"
#~ msgstr "URL di CSS personalizzate per il tuo blog"
#~ msgid "Please provide a room address"
#~ msgstr "Inserisci un indirizzo per la stanza"
#~ msgid "The communities, news feed and profile have been disabled for the moment."
#~ msgstr "Le Comunità, i feed delle novità ed il profilo sono stati disabilitati per il momento."
#~ msgid "Your nickname"
#~ msgstr "Il tuo nickname"

864
locales/ja.po
File diff suppressed because it is too large
View File

66
locales/jbo.po

@ -99,16 +99,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/movim/movim/language/jbo/)\n"
"Language: jbo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -1627,14 +1627,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1724,7 +1732,13 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [chatrooms]bad_nickname
@ -1763,10 +1777,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1779,10 +1789,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1811,6 +1817,36 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

66
locales/kk.po

@ -98,16 +98,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/movim/movim/language/kk/)\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -1626,14 +1626,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1723,7 +1731,13 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [chatrooms]bad_nickname
@ -1762,10 +1776,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1778,10 +1788,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1810,6 +1816,36 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

74
locales/ko.po

@ -99,16 +99,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/movim/movim/language/ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -1596,9 +1596,8 @@ msgid "Post title"
msgstr ""
#: [publishbrief]content
#, fuzzy
msgid "Markdown content"
msgstr "내용이 없습니다"
msgstr ""
#: [publishbrief]valid_url
msgid "Please enter a valid URL"
@ -1628,14 +1627,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1725,9 +1732,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "11월"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
msgstr ""
@ -1753,9 +1767,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "비밀번호가 바뀌었습니다"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1765,10 +1778,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1781,10 +1790,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1813,6 +1818,37 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "11월"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

66
locales/lb.po

@ -98,16 +98,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/movim/movim/language/lb/)\n"
"Language: lb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -1626,14 +1626,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1723,7 +1731,13 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [chatrooms]bad_nickname
@ -1762,10 +1776,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1778,10 +1788,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1810,6 +1816,36 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

71
locales/lt.po

@ -99,16 +99,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/movim/movim/language/lt/)\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -1627,14 +1627,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1724,7 +1732,14 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Vartotojo vardas"
#: [chatrooms]members
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [chatrooms]bad_nickname
@ -1752,9 +1767,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "Jūsų slaptažodis yra atnaujintas"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1764,10 +1778,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1780,10 +1790,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1812,6 +1818,37 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Vartotojo vardas"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

91
locales/lv.po

@ -100,16 +100,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/movim/movim/language/lv/)\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -272,9 +272,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Tērzēšana"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -475,9 +474,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr ""
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Pievienot komentāru"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -492,9 +490,8 @@ msgid "Encrypted message"
msgstr "Šifrēta vēstule"
#: [message]retracted
#, fuzzy
msgid "Retracted message"
msgstr "Šifrēta vēstule"
msgstr ""
#: [message]composing
msgid "Composing…"
@ -940,18 +937,16 @@ msgid "Archiving preferences saved"
msgstr ""
#: [config]notification_title
#, fuzzy
msgid "Audio notifications"
msgstr "Administrācija"
msgstr ""
#: [config]notification_call
msgid "Incoming call"
msgstr ""
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "Šifrēta vēstule"
msgstr ""
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1633,14 +1628,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1702,9 +1705,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr ""
#: [rooms]explore_placeholder
#, fuzzy
msgid "Name or description"
msgstr "Apraksts"
msgstr ""
#: [chatrooms]title
msgid "Chatrooms"
@ -1731,7 +1733,14 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Lietotājvārds"
#: [chatrooms]members
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [chatrooms]bad_nickname
@ -1759,9 +1768,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "Parole tika atjaunināta "
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1771,10 +1779,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1787,10 +1791,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1819,6 +1819,39 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Grupa"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
#, fuzzy
msgid "Add a new member"
msgstr "Pievienot komentāru"
#: [room]group_chat_members
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Lietotājvārds"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

62
locales/messages.pot

@ -97,14 +97,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 3.1.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -1672,14 +1672,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1769,7 +1777,13 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [chatrooms]bad_nickname
@ -1808,10 +1822,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1826,10 +1836,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1858,6 +1864,36 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

159
locales/nb.po

@ -4,7 +4,7 @@
# Dominik George <nik@naturalnet.de>, 2017-2018
# pere <pere-transifex@hungry.com>, 2017
# Ruben Solvang <rsolvang@gmail.com>, 2016-2017
# tyler moss <inactive+protonbeta@transifex.com>, 2016
# 1b09ca809bd1d57b09c4d19f89cfcafa_19f763a <9a173cebe69c399e2bc3c9d455cdd880_367693>, 2016
#. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. extracted from ../app/widgets/About/locales.ini
#. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -103,16 +103,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/movim/movim/language/nb_NO/)\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -275,9 +275,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Samtale"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -478,9 +477,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr "Melding publisert"
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Legg til kontakt"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -495,9 +493,8 @@ msgid "Encrypted message"
msgstr "Kryptert melding"
#: [message]retracted
#, fuzzy
msgid "Retracted message"
msgstr "Kryptert melding"
msgstr ""
#: [message]composing
msgid "Composing…"
@ -560,10 +557,9 @@ msgid "See the profile"
msgstr "Se profilen"
#: [chat]clear
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear"
msgid "Clear the history"
msgstr "Nullstill historien"
msgstr ""
#: [chat]edit_previous
msgid "Edit last message"
@ -590,15 +586,13 @@ msgid "Synchronizing the history, please wait…"
msgstr ""
#: [chat]clear_history
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear_history"
msgid "Clear the history"
msgstr "Nullstill historien"
msgstr ""
#: [chat]clear_history_text
#, fuzzy
msgid "You are going to delete %s messages, are you sure?"
msgstr "Du er i ferd med å slette innlegget, bekreft handlingen"
msgstr ""
#: [chatroom]members
msgid "Members"
@ -802,14 +796,12 @@ msgid "Public page"
msgstr "Offentlig side"
#: [communitydata]publishmodel_publishers
#, fuzzy
msgid "Only publishers can publish"
msgstr "Utgivere kan publisere"
msgstr ""
#: [communitydata]publishmodel_subscribers
#, fuzzy
msgid "Only subscribers can publish"
msgstr "Abonnentene kan publisere"
msgstr ""
#: [communityheader]subscribe
msgid "Subscribe"
@ -948,19 +940,16 @@ msgid "Archiving preferences saved"
msgstr "Arkivinstillinger lagret"
#: [config]notification_title
#, fuzzy
msgid "Audio notifications"
msgstr "Ingen nye varsler"
msgstr ""
#: [config]notification_call
#, fuzzy
msgid "Incoming call"
msgstr "i en samtale"
msgstr ""
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "Informasjonsmelding"
msgstr ""
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1503,9 +1492,8 @@ msgid "Liked your publication"
msgstr ""
#: [post]commented
#, fuzzy
msgid "Commented"
msgstr "Kommentarer"
msgstr ""
#: [hello]blog_title
msgid "Visit your public blog"
@ -1608,14 +1596,12 @@ msgid "No content to preview"
msgstr "Ingen innhold å forhåndsvise"
#: [publishbrief]title
#, fuzzy
msgid "Post title"
msgstr "Innlegg slettet"
msgstr ""
#: [publishbrief]content
#, fuzzy
msgid "Markdown content"
msgstr "Ingen innhold"
msgstr ""
#: [publishbrief]valid_url
msgid "Please enter a valid URL"
@ -1626,9 +1612,8 @@ msgid "You can format your content using Markdown"
msgstr "Du kan formatere tekst og innhold med Markdown-syntaks"
#: [publishbrief]draft_saved
#, fuzzy
msgid "Draft saved"
msgstr "Oppsett lagret"
msgstr ""
#: [publishbrief]rich_editor
msgid "Rich text editor"
@ -1646,15 +1631,25 @@ msgstr "Mer hjelp"
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr "Bruksanvisning for tekstformatering"
#: [rooms]add
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Search or join a chatroom"
msgid "Create a chatroom"
msgstr "Rediger et samtalerom"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr "Rediger et samtalerom"
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "Rediger et samtalerom"
#: [rooms]join_custom
#, fuzzy
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr "Rediger et samtalerom"
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr "Du har ingen samtaleromer ennå."
@ -1716,9 +1711,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr ""
#: [rooms]explore_placeholder
#, fuzzy
msgid "Name or description"
msgstr "Ingen abonnement"
msgstr ""
#: [chatrooms]title
msgid "Chatrooms"
@ -1745,8 +1739,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr "Brukere i rommet"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Brukernavn"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Medlemer"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1769,14 +1771,12 @@ msgid "Chatroom cannot be joined, registration required"
msgstr "Kunne ikke bli med i samtalerommet, registrering er påkrevd."
#: [chatrooms]itemnotfound
#, fuzzy
msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr "Denne tjeneren eksisterer ikke"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "Passordet er oppdatert"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1786,10 +1786,6 @@ msgstr "Bokmerke oppdatert"
msgid "Public chatroom"
msgstr "Offentlig samtalerom"
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr "Oppgi samtalerommets adresse"
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1802,10 +1798,6 @@ msgstr "Du kan bli med ved å bruke din egen konto eller opprette en ny på pål
msgid "Login on %s"
msgstr "Logg inn på %s"
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr "Ditt kallenavn"
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr "Inviter en kontakt"
@ -1834,6 +1826,40 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Gruppe"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
#, fuzzy
msgid "Add a new member"
msgstr "Legg til kommentar"
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Medlemer"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Brukernavn"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
@ -1843,9 +1869,8 @@ msgid "Notify when quoted"
msgstr ""
#: [room]notify_always
#, fuzzy
msgid "Always notify"
msgstr "Alltid"
msgstr ""
#: [roomsexplore]no_local
msgid "No chatrooms found localy"
@ -1896,9 +1921,8 @@ msgid "Send it to a contact"
msgstr ""
#: [sendto]chatroom
#, fuzzy
msgid "Share it in a chatroom"
msgstr "Rediger et samtalerom"
msgstr ""
#: [sendto]shared_with
msgid "Post shared"
@ -1909,9 +1933,8 @@ msgid "Post shared with your contact"
msgstr ""
#: [sendto]shared_chatroom
#, fuzzy
msgid "Post shared within the chatroom"
msgstr "Koble til gruppesamtale"
msgstr ""
#: [sendto]more_contacts
msgid "More contacts"
@ -2078,9 +2101,8 @@ msgid "…ringing"
msgstr "…ringer"
#: [visio]declined
#, fuzzy
msgid "declined"
msgstr "udefinert"
msgstr ""
#: [visio]in_call
msgid "in call"
@ -2980,14 +3002,11 @@ msgstr "API-et kan ikke nås, prøv igjen senere"
msgid "Type here"
msgstr "Skriv her"
#~ msgid "Adult content blocked"
#~ msgstr "Innhold for voksne blokkert"
#~ msgid "Some adult content has been blocked on this page. You can enable the display of adult content in the configuration page."
#~ msgstr "Noe innhold for voksne er blokkert på denne siden. Du kan aktivere visning av voksent innhold på oppsettsiden."
#~ msgid "Users in the room"
#~ msgstr "Brukere i rommet"
#~ msgid "Custom CSS URL for your blog"
#~ msgstr "Egen CSS-nettadresse for din blogg"
#~ msgid "Please provide a room address"
#~ msgstr "Oppgi samtalerommets adresse"
#~ msgid "The communities, news feed and profile have been disabled for the moment."
#~ msgstr "Samfunnene, nyhetsstrømmene og profilene har blitt deaktivert inntil videre."
#~ msgid "Your nickname"
#~ msgstr "Ditt kallenavn"

66
locales/ne.po

@ -99,16 +99,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/movim/movim/language/ne/)\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -1627,14 +1627,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1724,7 +1732,13 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [chatrooms]bad_nickname
@ -1763,10 +1777,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1779,10 +1789,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1811,6 +1817,36 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

141
locales/nl.po

@ -108,16 +108,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/movim/movim/language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -280,9 +280,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr "Alleen chatkamers, gemeenschappen en andere inhoud aanbevelen die beschikbaar is op de XMPP-server en gerelateerde diensten"
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Chat"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -483,9 +482,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr "Bericht gepubliceerd"
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Voeg een contact toe"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -500,9 +498,8 @@ msgid "Encrypted message"
msgstr "Geëncrypteerd bericht"
#: [message]retracted
#, fuzzy
msgid "Retracted message"
msgstr "Geëncrypteerd bericht"
msgstr ""
#: [message]composing
msgid "Composing…"
@ -565,10 +562,9 @@ msgid "See the profile"
msgstr "Bekijk profiel"
#: [chat]clear
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear"
msgid "Clear the history"
msgstr "Verwijder geschiedenis"
msgstr ""
#: [chat]edit_previous
msgid "Edit last message"
@ -595,15 +591,13 @@ msgid "Synchronizing the history, please wait…"
msgstr ""
#: [chat]clear_history
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear_history"
msgid "Clear the history"
msgstr "Verwijder geschiedenis"
msgstr ""
#: [chat]clear_history_text
#, fuzzy
msgid "You are going to delete %s messages, are you sure?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit bericht wil verwijderen?"
msgstr ""
#: [chatroom]members
msgid "Members"
@ -951,18 +945,16 @@ msgid "Archiving preferences saved"
msgstr ""
#: [config]notification_title
#, fuzzy
msgid "Audio notifications"
msgstr "Geen nieuwe meldingen"
msgstr ""
#: [config]notification_call
msgid "Incoming call"
msgstr ""
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "Informatieve Melding"
msgstr ""
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1505,9 +1497,8 @@ msgid "Liked your publication"
msgstr ""
#: [post]commented
#, fuzzy
msgid "Commented"
msgstr "Reacties"
msgstr ""
#: [hello]blog_title
msgid "Visit your public blog"
@ -1610,14 +1601,12 @@ msgid "No content to preview"
msgstr "Geen voorbeeld beschikbaar"
#: [publishbrief]title
#, fuzzy
msgid "Post title"
msgstr "bericht verwijderd"
msgstr ""
#: [publishbrief]content
#, fuzzy
msgid "Markdown content"
msgstr "Geen inhoud"
msgstr ""
#: [publishbrief]valid_url
msgid "Please enter a valid URL"
@ -1628,9 +1617,8 @@ msgid "You can format your content using Markdown"
msgstr "je kunt je inhoud opmaken met Markdown"
#: [publishbrief]draft_saved
#, fuzzy
msgid "Draft saved"
msgstr "Instellingen opgeslagen"
msgstr ""
#: [publishbrief]rich_editor
msgid "Rich text editor"
@ -1648,15 +1636,25 @@ msgstr "Meer help"
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr "Markdown syntax handleiding"
#: [rooms]add
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Search or join a chatroom"
msgid "Create a chatroom"
msgstr "Bewerk een chat-ruimte"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr "Bewerk een chat-ruimte"
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "Bewerk een chat-ruimte"
#: [rooms]join_custom
#, fuzzy
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr "Bewerk een chat-ruimte"
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1718,9 +1716,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr ""
#: [rooms]explore_placeholder
#, fuzzy
msgid "Name or description"
msgstr "Geen abonnementen"
msgstr ""
#: [chatrooms]title
msgid "Chatrooms"
@ -1747,8 +1744,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr "Gebruikers in de room"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Leden"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1775,9 +1780,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "Je wachtwoord is bijgewerkt"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1787,10 +1791,6 @@ msgstr "Favoriet bijgewerkt"
msgid "Public chatroom"
msgstr "Openbare chatroom"
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr "Voer een adres in van een chatroom"
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1803,10 +1803,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr "Login op %s"
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr "Jouw nickname"
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr "Nodig een contactpersoon uit"
@ -1835,6 +1831,40 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Groep"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
#, fuzzy
msgid "Add a new member"
msgstr "Reactie toevoegen"
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Leden"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
@ -1844,9 +1874,8 @@ msgid "Notify when quoted"
msgstr ""
#: [room]notify_always
#, fuzzy
msgid "Always notify"
msgstr "altijd"
msgstr ""
#: [roomsexplore]no_local
msgid "No chatrooms found localy"
@ -1897,9 +1926,8 @@ msgid "Send it to a contact"
msgstr ""
#: [sendto]chatroom
#, fuzzy
msgid "Share it in a chatroom"
msgstr "Bewerk een chat-ruimte"
msgstr ""
#: [sendto]shared_with
msgid "Post shared"
@ -1910,9 +1938,8 @@ msgid "Post shared with your contact"
msgstr ""
#: [sendto]shared_chatroom
#, fuzzy
msgid "Post shared within the chatroom"
msgstr "Verbonden met de chatroom"
msgstr ""
#: [sendto]more_contacts
msgid "More contacts"
@ -2079,9 +2106,8 @@ msgid "…ringing"
msgstr ""
#: [visio]declined
#, fuzzy
msgid "declined"
msgstr "ongedefiniëerd"
msgstr ""
#: [visio]in_call
msgid "in call"
@ -2981,8 +3007,11 @@ msgstr "De API is niet bereikbaar, probeer later nog eens"
msgid "Type here"
msgstr "Typ hier"
#~ msgid "Adult content blocked"
#~ msgstr "Volwassen inhoud geblokkeerd"
#~ msgid "Users in the room"
#~ msgstr "Gebruikers in de room"
#~ msgid "Please provide a room address"
#~ msgstr "Voer een adres in van een chatroom"
#~ msgid "Custom CSS URL for your blog"
#~ msgstr "Link naar eigen CSS voor je openbare blog"
#~ msgid "Your nickname"
#~ msgstr "Jouw nickname"

103
locales/oc.po

@ -98,16 +98,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/movim/movim/language/oc/)\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -270,9 +270,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Messatjariá instantanèa (chat)"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -473,9 +472,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr "Messatge publicat"
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Creacion de compte"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -490,9 +488,8 @@ msgid "Encrypted message"
msgstr "Messatge chifrat"
#: [message]retracted
#, fuzzy
msgid "Retracted message"
msgstr "Messatge chifrat"
msgstr ""
#: [message]composing
msgid "Composing…"
@ -938,18 +935,16 @@ msgid "Archiving preferences saved"
msgstr ""
#: [config]notification_title
#, fuzzy
msgid "Audio notifications"
msgstr "Administracion"
msgstr ""
#: [config]notification_call
msgid "Incoming call"
msgstr ""
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "Messatge chifrat"
msgstr ""
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1492,9 +1487,8 @@ msgid "Liked your publication"
msgstr ""
#: [post]commented
#, fuzzy
msgid "Commented"
msgstr "satisfach(a)"
msgstr ""
#: [hello]blog_title
msgid "Visit your public blog"
@ -1601,9 +1595,8 @@ msgid "Post title"
msgstr ""
#: [publishbrief]content
#, fuzzy
msgid "Markdown content"
msgstr "Pas cap de contengut"
msgstr ""
#: [publishbrief]valid_url
msgid "Please enter a valid URL"
@ -1633,14 +1626,23 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Create a chatroom"
msgstr "Salons de discussion"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1702,9 +1704,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr ""
#: [rooms]explore_placeholder
#, fuzzy
msgid "Name or description"
msgstr "Descripcion"
msgstr ""
#: [chatrooms]title
msgid "Chatrooms"
@ -1731,8 +1732,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Nom d'utilizaire"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Novembre"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1770,10 +1779,6 @@ msgstr "Signets meses a jorn"
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1786,10 +1791,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1818,6 +1819,39 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Grop"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Novembre"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Nom d'utilizaire"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
@ -2059,9 +2093,8 @@ msgid "…ringing"
msgstr ""
#: [visio]declined
#, fuzzy
msgid "declined"
msgstr "pas definit"
msgstr ""
#: [visio]in_call
msgid "in call"

138
locales/pl.po

@ -100,16 +100,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/movim/movim/language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -272,9 +272,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Czat"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -475,9 +474,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr "Wiadomość Opublikowana"
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Dodaj kontakt"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -492,9 +490,8 @@ msgid "Encrypted message"
msgstr "Wiadomość zaszyfrowana"
#: [message]retracted
#, fuzzy
msgid "Retracted message"
msgstr "Wiadomość zaszyfrowana"
msgstr ""
#: [message]composing
msgid "Composing…"
@ -557,10 +554,9 @@ msgid "See the profile"
msgstr "Zobacz profil"
#: [chat]clear
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear"
msgid "Clear the history"
msgstr "Wyczyść historię"
msgstr ""
#: [chat]edit_previous
msgid "Edit last message"
@ -587,15 +583,13 @@ msgid "Synchronizing the history, please wait…"
msgstr ""
#: [chat]clear_history
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear_history"
msgid "Clear the history"
msgstr "Wyczyść historię"
msgstr ""
#: [chat]clear_history_text
#, fuzzy
msgid "You are going to delete %s messages, are you sure?"
msgstr "Zamierzasz usunąć ten wpis, potwierdź swoje zamiary"
msgstr ""
#: [chatroom]members
msgid "Members"
@ -943,18 +937,16 @@ msgid "Archiving preferences saved"
msgstr ""
#: [config]notification_title
#, fuzzy
msgid "Audio notifications"
msgstr "Brak nowych powiadomień"
msgstr ""
#: [config]notification_call
msgid "Incoming call"
msgstr ""
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "Wiadomość Informacyjna"
msgstr ""
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1497,9 +1489,8 @@ msgid "Liked your publication"
msgstr ""
#: [post]commented
#, fuzzy
msgid "Commented"
msgstr "Komentarze"
msgstr ""
#: [hello]blog_title
msgid "Visit your public blog"
@ -1602,14 +1593,12 @@ msgid "No content to preview"
msgstr "Brak zawartości do podejrzenia"
#: [publishbrief]title
#, fuzzy
msgid "Post title"
msgstr "Wpis usunięty"
msgstr ""
#: [publishbrief]content
#, fuzzy
msgid "Markdown content"
msgstr "Brak zawartości"
msgstr ""
#: [publishbrief]valid_url
msgid "Please enter a valid URL"
@ -1620,9 +1609,8 @@ msgid "You can format your content using Markdown"
msgstr "Możesz formatować swoją zawartość poprzez użycie Markdown"
#: [publishbrief]draft_saved
#, fuzzy
msgid "Draft saved"
msgstr "Konfiguracja zapisana"
msgstr ""
#: [publishbrief]rich_editor
msgid "Rich text editor"
@ -1640,15 +1628,25 @@ msgstr "Więcej pomocy"
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr "Podręcznik Markdown syntax"
#: [rooms]add
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Search or join a chatroom"
msgid "Create a chatroom"
msgstr "Edytuj pokój czatu"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr "Edytuj pokój czatu"
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "Edytuj pokój czatu"
#: [rooms]join_custom
#, fuzzy
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr "Edytuj pokój czatu"
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1710,9 +1708,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr ""
#: [rooms]explore_placeholder
#, fuzzy
msgid "Name or description"
msgstr "Brak subskrypcji"
msgstr ""
#: [chatrooms]title
msgid "Chatrooms"
@ -1739,8 +1736,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr "Użytkownicy w pokoju"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Członkowie"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1767,9 +1772,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "Hasło zostało zaktualizowane"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1779,10 +1783,6 @@ msgstr "Zakładki zaktualizowane"
msgid "Public chatroom"
msgstr "Publiczny pokój czatowy"
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr "Proszę podać adres pokoju"
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1795,10 +1795,6 @@ msgstr "Możesz dołączyć używając własnego konta lub stworzyć nowe na str
msgid "Login on %s"
msgstr "Zalogowano na %s"
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr "Twój nick"
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr "Zaproś kontakt"
@ -1827,6 +1823,40 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Grupa"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
#, fuzzy
msgid "Add a new member"
msgstr "Dodaj komentarz"
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Członkowie"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
@ -1888,9 +1918,8 @@ msgid "Send it to a contact"
msgstr ""
#: [sendto]chatroom
#, fuzzy
msgid "Share it in a chatroom"
msgstr "Edytuj pokój czatu"
msgstr ""
#: [sendto]shared_with
msgid "Post shared"
@ -1901,9 +1930,8 @@ msgid "Post shared with your contact"
msgstr ""
#: [sendto]shared_chatroom
#, fuzzy
msgid "Post shared within the chatroom"
msgstr "Połączony z pokojem rozmów"
msgstr ""
#: [sendto]more_contacts
msgid "More contacts"
@ -2070,9 +2098,8 @@ msgid "…ringing"
msgstr ""
#: [visio]declined
#, fuzzy
msgid "declined"
msgstr "nieokreślony"
msgstr ""
#: [visio]in_call
msgid "in call"
@ -2972,8 +2999,11 @@ msgstr "Interfejs nieosiągalny, spróbuj ponownie później"
msgid "Type here"
msgstr "Pisz tutaj"
#~ msgid "Custom CSS URL for your blog"
#~ msgstr "Własny CSS URL twojego bloga"
#~ msgid "Users in the room"
#~ msgstr "Użytkownicy w pokoju"
#~ msgid "Please provide a room address"
#~ msgstr "Proszę podać adres pokoju"
#~ msgid "The communities, news feed and profile have been disabled for the moment."
#~ msgstr "Społeczności, feed'y newsów oraz profile zostały chwilowo wyłączone."
#~ msgid "Your nickname"
#~ msgstr "Twój nick"

84
locales/pt.po

@ -101,16 +101,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/movim/movim/language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -273,9 +273,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Chat"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -476,9 +475,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr ""
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Criar uma Conta"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -1631,14 +1629,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1700,9 +1706,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr ""
#: [rooms]explore_placeholder
#, fuzzy
msgid "Name or description"
msgstr "Descrição"
msgstr ""
#: [chatrooms]title
msgid "Chatrooms"
@ -1729,8 +1734,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Nome de utilizador"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Novembro"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1757,9 +1770,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "A senha foi actualizada"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1769,10 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1785,10 +1793,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1817,6 +1821,38 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Novembro"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Nome de utilizador"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

89
locales/pt_br.po

@ -1,6 +1,6 @@
#
# Translators:
# any fix, 2020
# avw, 2020
# Christopher Ribeiro <christo_campiglia@hotmail.com>, 2018
# Danilo Silva, 2019
# Evandro Alves Rodrigues <evandro.rodrigues@conab.gov.br>, 2017,2019
@ -109,9 +109,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-14 15:27+0000\n"
"Last-Translator: any fix\n"
"Last-Translator: avw\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/movim/movim/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1639,14 +1639,25 @@ msgstr "Mais ajuda"
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr "Manual de sintaxe Markdown"
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
msgstr "Buscar ou ingressar em uma sala de bate-papo"
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Create a chatroom"
msgstr "Editar uma Sala de Bate-papo"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr "Editar uma Sala de Bate-papo"
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "Editar uma Sala de Bate-papo"
#: [rooms]join_custom
#, fuzzy
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr "Editar uma Sala de Bate-papo"
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr "Você ainda não tem nenhuma sala de bate-papo."
@ -1736,8 +1747,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr "%s salas sincronizadas"
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr "Usuários na sala"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Nome de usuário"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1775,10 +1794,6 @@ msgstr "Favoritos atualizados"
msgid "Public chatroom"
msgstr "Sala de Bate-papo pública"
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr "Por favor informe um endereço de sala"
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr "Você está atualmente conectado como um usuário anônimo."
@ -1791,10 +1806,6 @@ msgstr "Você pode entrar utilizando sua conta ou criando uma nova na pagina de
msgid "Login on %s"
msgstr "Conectar em %s"
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr "Seu apelido"
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr "Convidar um contato"
@ -1823,6 +1834,40 @@ msgstr "Perfis públicos"
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr "Os participantes dessa sala de bate-papo podem visualizar o perfil de cada um"
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Grupo"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
#, fuzzy
msgid "Add a new member"
msgstr "Adicionar um comentário"
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Nome de usuário"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr "Nunca notifique"
@ -2964,3 +3009,15 @@ msgstr "A API está inalcançável, tente mais tarde"
#: [field]type_here
msgid "Type here"
msgstr "Digite aqui"
#~ msgid "Search or join a chatroom"
#~ msgstr "Buscar ou ingressar em uma sala de bate-papo"
#~ msgid "Users in the room"
#~ msgstr "Usuários na sala"
#~ msgid "Please provide a room address"
#~ msgstr "Por favor informe um endereço de sala"
#~ msgid "Your nickname"
#~ msgstr "Seu apelido"

111
locales/ro.po

@ -99,16 +99,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/movim/movim/language/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -271,9 +271,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Chat"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -474,9 +473,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr "Mesaj publicat"
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Adaugă un contact"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -491,9 +489,8 @@ msgid "Encrypted message"
msgstr "Mesaj criptat"
#: [message]retracted
#, fuzzy
msgid "Retracted message"
msgstr "Mesaj criptat"
msgstr ""
#: [message]composing
msgid "Composing…"
@ -939,18 +936,16 @@ msgid "Archiving preferences saved"
msgstr ""
#: [config]notification_title
#, fuzzy
msgid "Audio notifications"
msgstr "Administrare"
msgstr ""
#: [config]notification_call
msgid "Incoming call"
msgstr ""
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "Mesaj criptat"
msgstr ""
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1493,9 +1488,8 @@ msgid "Liked your publication"
msgstr ""
#: [post]commented
#, fuzzy
msgid "Commented"
msgstr "Comunități"
msgstr ""
#: [hello]blog_title
msgid "Visit your public blog"
@ -1614,9 +1608,8 @@ msgid "You can format your content using Markdown"
msgstr ""
#: [publishbrief]draft_saved
#, fuzzy
msgid "Draft saved"
msgstr "Configurare salvată"
msgstr ""
#: [publishbrief]rich_editor
msgid "Rich text editor"
@ -1634,14 +1627,24 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Create a chatroom"
msgstr "Conectat la chatroom"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "Conectat la chatroom"
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1703,9 +1706,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr ""
#: [rooms]explore_placeholder
#, fuzzy
msgid "Name or description"
msgstr "Fără abonamente"
msgstr ""
#: [chatrooms]title
msgid "Chatrooms"
@ -1732,8 +1734,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Utilizator"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Membri"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1760,9 +1770,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "Parola a fost actualizată"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1772,10 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1788,10 +1793,6 @@ msgstr "Vă puteți alătura cu ajutorul contului dvs. propriu sau creați unul
msgid "Login on %s"
msgstr "Conectare pe %s"
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr "Porecla ta"
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1820,6 +1821,39 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Grup"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Membri"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Utilizator"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
@ -1893,9 +1927,8 @@ msgid "Post shared with your contact"
msgstr ""
#: [sendto]shared_chatroom
#, fuzzy
msgid "Post shared within the chatroom"
msgstr "Conectat la chatroom"
msgstr ""
#: [sendto]more_contacts
msgid "More contacts"
@ -2963,5 +2996,5 @@ msgstr ""
msgid "Type here"
msgstr ""
#~ msgid "Custom CSS URL for your blog"
#~ msgstr "URL personalizat pentru CSS-ul blogului dumneavoastră"
#~ msgid "Your nickname"
#~ msgstr "Porecla ta"

157
locales/ru.po

@ -112,16 +112,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/movim/movim/language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -284,9 +284,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr "Показывать предложения чат комнат, сообществ и прочего контента, который находится на пользовательском и связанным с пользовательским XMPP сервером"
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Чат"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -487,9 +486,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr "Сообщение опубликовано"
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Добавить контакт"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -504,9 +502,8 @@ msgid "Encrypted message"
msgstr "Зашифрованное сообщение"
#: [message]retracted
#, fuzzy
msgid "Retracted message"
msgstr "Зашифрованное сообщение"
msgstr ""
#: [message]composing
msgid "Composing…"
@ -569,10 +566,9 @@ msgid "See the profile"
msgstr "Смотреть профиль"
#: [chat]clear
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear"
msgid "Clear the history"
msgstr "Очистить историю"
msgstr ""
#: [chat]edit_previous
msgid "Edit last message"
@ -599,15 +595,13 @@ msgid "Synchronizing the history, please wait…"
msgstr ""
#: [chat]clear_history
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear_history"
msgid "Clear the history"
msgstr "Очистить историю"
msgstr ""
#: [chat]clear_history_text
#, fuzzy
msgid "You are going to delete %s messages, are you sure?"
msgstr "Вы собираетесь удалить этот пост. Пожалуйста, подтвердите это."
msgstr ""
#: [chatroom]members
msgid "Members"
@ -811,14 +805,12 @@ msgid "Public page"
msgstr "Публичная страница"
#: [communitydata]publishmodel_publishers
#, fuzzy
msgid "Only publishers can publish"
msgstr "Редакторы могут публиковать"
msgstr ""
#: [communitydata]publishmodel_subscribers
#, fuzzy
msgid "Only subscribers can publish"
msgstr "Подписчики могут публиковать"
msgstr ""
#: [communityheader]subscribe
msgid "Subscribe"
@ -957,19 +949,16 @@ msgid "Archiving preferences saved"
msgstr "Архивные настройки сохранены"
#: [config]notification_title
#, fuzzy
msgid "Audio notifications"
msgstr "Нет новых уведомлений"
msgstr ""
#: [config]notification_call
#, fuzzy
msgid "Incoming call"
msgstr "звонит"
msgstr ""
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "Информационное сообщение"
msgstr ""
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1512,9 +1501,8 @@ msgid "Liked your publication"
msgstr "Нравится Ваша публикация"
#: [post]commented
#, fuzzy
msgid "Commented"
msgstr "Комментарии"
msgstr ""
#: [hello]blog_title
msgid "Visit your public blog"
@ -1617,14 +1605,12 @@ msgid "No content to preview"
msgstr "Нет контента для предпросмотра"
#: [publishbrief]title
#, fuzzy
msgid "Post title"
msgstr "Запись удалена"
msgstr ""
#: [publishbrief]content
#, fuzzy
msgid "Markdown content"
msgstr "Нет данных"
msgstr ""
#: [publishbrief]valid_url
msgid "Please enter a valid URL"
@ -1635,9 +1621,8 @@ msgid "You can format your content using Markdown"
msgstr "Вы можете использовать форматирование Markdown"
#: [publishbrief]draft_saved
#, fuzzy
msgid "Draft saved"
msgstr "Настройки сохранены"
msgstr ""
#: [publishbrief]rich_editor
msgid "Rich text editor"
@ -1655,15 +1640,25 @@ msgstr "Больше помощи"
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr "Помощник по синтаксису Markdown"
#: [rooms]add
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Search or join a chatroom"
msgid "Create a chatroom"
msgstr "Изменить комнату"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr "Изменить комнату"
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "Изменить комнату"
#: [rooms]join_custom
#, fuzzy
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr "Изменить комнату"
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr "У Вас нет комнат."
@ -1725,9 +1720,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr ""
#: [rooms]explore_placeholder
#, fuzzy
msgid "Name or description"
msgstr "Нет подписок"
msgstr ""
#: [chatrooms]title
msgid "Chatrooms"
@ -1754,8 +1748,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr "Пользователи в комнате"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Имя пользователя"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Участники"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1778,14 +1780,12 @@ msgid "Chatroom cannot be joined, registration required"
msgstr "Невозможно войти в комнату, необходима регистрация"
#: [chatrooms]itemnotfound
#, fuzzy
msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr "Такого сервера не существует"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "Пароль был изменен"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1795,10 +1795,6 @@ msgstr "Закладки обновлены"
msgid "Public chatroom"
msgstr "Публичная комната"
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr "Адрес комнаты"
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr "Вы вошли как анонимный пользователь."
@ -1811,10 +1807,6 @@ msgstr "Вы можете присоединиться используя сво
msgid "Login on %s"
msgstr "Войти на %s"
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr "Ваш псевдоним"
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr "Пригласить контакт"
@ -1843,6 +1835,40 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr "Участники этой чат-комнаты могут видеть профиль друг друга"
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Группа"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
#, fuzzy
msgid "Add a new member"
msgstr "Добавить комментарий"
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Участники"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Имя пользователя"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
@ -1852,9 +1878,8 @@ msgid "Notify when quoted"
msgstr ""
#: [room]notify_always
#, fuzzy
msgid "Always notify"
msgstr "Всегда"
msgstr ""
#: [roomsexplore]no_local
msgid "No chatrooms found localy"
@ -1905,9 +1930,8 @@ msgid "Send it to a contact"
msgstr "Отослать контакту"
#: [sendto]chatroom
#, fuzzy
msgid "Share it in a chatroom"
msgstr "Изменить комнату"
msgstr ""
#: [sendto]shared_with
msgid "Post shared"
@ -1918,9 +1942,8 @@ msgid "Post shared with your contact"
msgstr "Вы поделились постом с вашим контактом"
#: [sendto]shared_chatroom
#, fuzzy
msgid "Post shared within the chatroom"
msgstr "Вы поделились постом с вашим контактом"
msgstr ""
#: [sendto]more_contacts
msgid "More contacts"
@ -2087,9 +2110,8 @@ msgid "…ringing"
msgstr "…звонит"
#: [visio]declined
#, fuzzy
msgid "declined"
msgstr "не определено"
msgstr ""
#: [visio]in_call
msgid "in call"
@ -2989,14 +3011,11 @@ msgstr "API недоступен, попробуйте позже"
msgid "Type here"
msgstr "Введите здесь"
#~ msgid "Adult content blocked"
#~ msgstr "Контент для взрослых заблокирован"
#~ msgid "Some adult content has been blocked on this page. You can enable the display of adult content in the configuration page."
#~ msgstr "Контент для взрослых заблокирован на этой странице. Вы можете включить отображение оного в настройках."
#~ msgid "Users in the room"
#~ msgstr "Пользователи в комнате"
#~ msgid "Custom CSS URL for your blog"
#~ msgstr "Указать URL собственного CSS для вашего блога"
#~ msgid "Please provide a room address"
#~ msgstr "Адрес комнаты"
#~ msgid "The communities, news feed and profile have been disabled for the moment."
#~ msgstr "Сообщества, новости и профили на данный момент, отключены."
#~ msgid "Your nickname"
#~ msgstr "Ваш псевдоним"

152
locales/sk.po

@ -102,16 +102,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/movim/movim/language/sk_SK/)\n"
"Language: sk_SK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Zadané heslá sa nezhodujú"
#: [account]delete
msgid "Delete your account"
msgstr "Zmazať tvoj účet"
msgstr "Zmazať svoj účet"
#: [account]delete_text
msgid "You will delete your XMPP account and all the relative information linked to it (profile, contacts and publications)."
@ -476,9 +476,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr "Správa uverejnená"
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Pridať kontakt"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -518,7 +517,7 @@ msgstr "↑ na úpravu predošlej správy"
#: [message]emoji_help
msgid ":shortcut: to insert an emoji"
msgstr ""
msgstr ":skratka: na vloženie emoji"
#: [chat]attention
msgid "%s needs your attention"
@ -557,10 +556,9 @@ msgid "See the profile"
msgstr "Pozrieť profil"
#: [chat]clear
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear"
msgid "Clear the history"
msgstr "Vymazať históriu"
msgstr ""
#: [chat]edit_previous
msgid "Edit last message"
@ -587,15 +585,13 @@ msgid "Synchronizing the history, please wait…"
msgstr "Synchronizácia histórie, prosím počkajte…"
#: [chat]clear_history
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear_history"
msgid "Clear the history"
msgstr "Vymazať históriu"
msgstr ""
#: [chat]clear_history_text
#, fuzzy
msgid "You are going to delete %s messages, are you sure?"
msgstr "Odstraňujete tento príspevok, prosím potvrďte svoju akciu"
msgstr ""
#: [chatroom]members
msgid "Members"
@ -723,7 +719,7 @@ msgstr "Zdá sa, že teraz nemožno nájsť žiadne komunity"
#: [communityaffiliation]subscriptions
msgid "Subscriptions"
msgstr "Prihlásenia"
msgstr "Odbery"
#: [communityaffiliation]deleted
msgid "Community deleted successfully"
@ -860,7 +856,7 @@ msgstr "Ahoj"
#: [communitysubscriptions]empty_text1
msgid "Here you will be able to manage all your subscriptions."
msgstr "Tu môžete spracovať svoje odbery."
msgstr "Tu môžete spravovať svoje odbery."
#: [communitysubscriptions]empty_text2
msgid "You don’t have any group subscriptions yet."
@ -943,19 +939,16 @@ msgid "Archiving preferences saved"
msgstr "Nastavenia archivovania uložené"
#: [config]notification_title
#, fuzzy
msgid "Audio notifications"
msgstr "Žiadne nové upozornenia"
msgstr ""
#: [config]notification_call
#, fuzzy
msgid "Incoming call"
msgstr "hovorí"
msgstr ""
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "Informácia"
msgstr ""
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1035,7 +1028,7 @@ msgstr "Ostatné účty"
#: [general]tune
msgid "Is Listening"
msgstr ""
msgstr "Počúva"
#: [general]pictures
msgid "Pictures"
@ -1451,7 +1444,7 @@ msgstr "Tento príspevok je súkromný"
#: [post]public_url
msgid "Public URL of this post"
msgstr "Verejná URL othoto príspevku"
msgstr "Verejná URL tohoto príspevku"
#: [post]delete_title [post]delete
msgid "Delete this post"
@ -1475,7 +1468,7 @@ msgstr "Čítať ďalej"
#: [post]comments_disabled
msgid "Comments disabled"
msgstr "Komentáre vpynuté"
msgstr "Komentáre vypnuté"
#: [post]comment_published
msgid "Comment published"
@ -1551,7 +1544,7 @@ msgstr "V stránke konfigurácie môžete popísať sám seba a pridať si zauj
#: [status]disconnect
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojený"
msgstr "Odhlásiť"
#: [status]updated
msgid "Status updated"
@ -1602,14 +1595,12 @@ msgid "No content to preview"
msgstr "Žiadny obsah na ukážku"
#: [publishbrief]title
#, fuzzy
msgid "Post title"
msgstr "Príspevok odstránený"
msgstr ""
#: [publishbrief]content
#, fuzzy
msgid "Markdown content"
msgstr "Žiadny obsah"
msgstr ""
#: [publishbrief]valid_url
msgid "Please enter a valid URL"
@ -1620,9 +1611,8 @@ msgid "You can format your content using Markdown"
msgstr "Svoj obsah môžete formátovať pomocou Markdown"
#: [publishbrief]draft_saved
#, fuzzy
msgid "Draft saved"
msgstr "Konfigurácia uložená"
msgstr ""
#: [publishbrief]rich_editor
msgid "Rich text editor"
@ -1640,14 +1630,25 @@ msgstr "Ďalšia pomoc"
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr "Manuál syntaxe Markdown"
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
msgstr "Hľadať alebo vstúpiť do miestnosti"
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Create a chatroom"
msgstr "Upraviť miestnosť"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr "Upraviť miestnosť"
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "Upraviť miestnosť"
#: [rooms]join_custom
#, fuzzy
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr "Upraviť miestnosť"
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr "Nemáte zatiaľ žiadnu miestnosť."
@ -1678,7 +1679,7 @@ msgstr "Štandardná miestnosť"
#: [rooms]gateway_room
msgid "Gateway room"
msgstr ""
msgstr "Bránová miestnosť"
#: [rooms]show_all
msgid "Show all the rooms"
@ -1737,8 +1738,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr "Synchronizované miestnosti: %s"
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr "Používatelia v miestnosti"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Meno používateľa"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Členovia"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1776,10 +1785,6 @@ msgstr "Záložky aktualizované"
msgid "Public chatroom"
msgstr "Verejná miestnosť"
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr "Prosím, zadajte adresu miestnosti"
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr "Ste prihlásený ako anonymný požuívateľ."
@ -1792,10 +1797,6 @@ msgstr "Môžete vstúpiť pomocou svojho vlastného účtu alebo si môžete vy
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr "Vaša prezývka"
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr "Pozvať kontakt"
@ -1824,6 +1825,40 @@ msgstr "Verejné profily"
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr "Členovia tejto miestnosti môžu vidieť profil všetkých ostatných"
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Skupina"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
#, fuzzy
msgid "Add a new member"
msgstr "Pridať komentár"
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Členovia"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Meno používateľa"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
@ -1833,9 +1868,8 @@ msgid "Notify when quoted"
msgstr ""
#: [room]notify_always
#, fuzzy
msgid "Always notify"
msgstr "Vždy"
msgstr ""
#: [roomsexplore]no_local
msgid "No chatrooms found localy"
@ -2204,7 +2238,7 @@ msgstr "Požadovaná udalosť „%s” nie je registrovaná."
#: [error]whoops
msgid "Whoops!"
msgstr ""
msgstr "Hops!"
#: [error]websocket
msgid "Movim cannot talk with the server, please try again later"
@ -2216,7 +2250,7 @@ msgstr "Opätovné pripojenie k serveru…"
#: [error]oops
msgid "Oops!"
msgstr ""
msgstr "Hups!"
#: [button]call
msgid "Call"
@ -2280,7 +2314,7 @@ msgstr "Odpovedať"
#: [button]unregister
msgid "Unregister"
msgstr ""
msgstr "Odvolať"
#: [button]save
msgid "Save"
@ -2365,7 +2399,7 @@ msgstr "Pondelok"
#: [day]tuesday
msgid "Tuesday"
msgstr "Utokork"
msgstr "Utorok"
#: [day]wednesday
msgid "Wednesday"
@ -2967,8 +3001,14 @@ msgstr "API nie je dostupné, skúste neskôr"
msgid "Type here"
msgstr "Píšte tu"
#~ msgid "Adult content blocked"
#~ msgstr "Obsah pre dospelých blokovaný"
#~ msgid "Search or join a chatroom"
#~ msgstr "Hľadať alebo vstúpiť do miestnosti"
#~ msgid "Users in the room"
#~ msgstr "Používatelia v miestnosti"
#~ msgid "Please provide a room address"
#~ msgstr "Prosím, zadajte adresu miestnosti"
#~ msgid "Some adult content has been blocked on this page. You can enable the display of adult content in the configuration page."
#~ msgstr "nejaký obsah pre dospelých bol na tejto stránke blokovaný. Môžete povoliť zobrazenie obsahu pre dospelých v stránke konfigurácie."
#~ msgid "Your nickname"
#~ msgstr "Vaša prezývka"

66
locales/sl.po

@ -98,16 +98,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/movim/movim/language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -1626,14 +1626,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1723,7 +1731,13 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [chatrooms]bad_nickname
@ -1762,10 +1776,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1778,10 +1788,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1810,6 +1816,36 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

232
locales/sq.po

@ -1,7 +1,8 @@
#
# Translators:
# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2018
# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2018-2019
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2018
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2018-2020
#. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. extracted from ../app/widgets/About/locales.ini
#. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -100,16 +101,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-03 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/movim/movim/language/sq/)\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -217,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: [create]successfull
msgid "Your acccount has been successfully registered"
msgstr "Llogaria juaj u regjistruar me sukses"
msgstr "Llogaria juaj u regjistrua me sukses"
#: [create]loading
msgid "Loading"
@ -272,13 +273,12 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr "Sugjero vetëm dhoma fjalosjeje, bashkësi dhe lëndë tjetër që janë të gatshme te shërbyesi XMPP i përdoruesit dhe shërbime të lidhura me të"
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Fjalosje"
msgstr "Vetëm fjalosje"
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
msgstr ""
msgstr "Çaktivizo krejt veçoritë e shoqërorëve (Bashkësi, Blog…) dhe mbaj vetëm ato për fjalosje"
#: [credentials]title
msgid "Administration Credential"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Përshkrim"
#: [information]description_placeholder
msgid "General description of the instance"
msgstr ""
msgstr "Përshkrim i përgjithshëm i instancës"
#: [information]info1
msgid "This message will be displayed on the login page. It can be used to link the Terms and Conditions of your Movim instance for example."
@ -475,13 +475,12 @@ msgid "Message Published"
msgstr "Mesazhi u Botua"
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Shtoni një kontakt"
msgstr "Shtoni reagim"
#: [message]retract
msgid "Retract"
msgstr ""
msgstr "Tërhiqe"
#: [message]error
msgid "Your message could not be sent, please try again later"
@ -492,9 +491,8 @@ msgid "Encrypted message"
msgstr "Mesazh i fshehtëzuar"
#: [message]retracted
#, fuzzy
msgid "Retracted message"
msgstr "Mesazh i fshehtëzuar"
msgstr "Mesazh i tërhequr"
#: [message]composing
msgid "Composing…"
@ -557,10 +555,9 @@ msgid "See the profile"
msgstr "Shihni profilin"
#: [chat]clear
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear"
msgid "Clear the history"
msgstr "Spastro historikun"
msgstr "Spastroje historikun"
#: [chat]edit_previous
msgid "Edit last message"
@ -584,18 +581,16 @@ msgstr "Ndodhi një gabim teksa dërgohej mesazhi"
#: [chat]mam_retrieval
msgid "Synchronizing the history, please wait…"
msgstr ""
msgstr "Po njëkohësohet historiku, ju lutemi, prisni…"
#: [chat]clear_history
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear_history"
msgid "Clear the history"
msgstr "Spastro historikun"
msgstr "Spastroje historikun"
#: [chat]clear_history_text
#, fuzzy
msgid "You are going to delete %s messages, are you sure?"
msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e këtij postimi, ju lutemi, ripohoni veprimin tuaj"
msgstr "Do të fshini %s mesazhe, jeni i sigurt?"
#: [chatroom]members
msgid "Members"
@ -647,7 +642,7 @@ msgstr "Unë"
#: [chats]picture
msgid "Picture"
msgstr ""
msgstr "Foto"
#: [button]chat
msgid "Chat"
@ -799,14 +794,12 @@ msgid "Public page"
msgstr "Faqe publike"
#: [communitydata]publishmodel_publishers
#, fuzzy
msgid "Only publishers can publish"
msgstr "Botuesit mund të botojnë"
msgstr "Vetëm botuesit mund të botojnë"
#: [communitydata]publishmodel_subscribers
#, fuzzy
msgid "Only subscribers can publish"
msgstr "Pajtimtarët mund të botojnë"
msgstr "Vetëm pajtimtarët mund të botojnë"
#: [communityheader]subscribe
msgid "Subscribe"
@ -945,19 +938,16 @@ msgid "Archiving preferences saved"
msgstr "Parapëlqimet e arkivimit u ruajtën"
#: [config]notification_title
#, fuzzy
msgid "Audio notifications"
msgstr "S’ka njoftime të reja"
msgstr "Njoftime audio"
#: [config]notification_call
#, fuzzy
msgid "Incoming call"
msgstr "në thirrje"
msgstr "Thirrje ardhëse"
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "Mesazh Informacioni"
msgstr "Mesazh ardhës"
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1041,7 +1031,7 @@ msgstr "Po Dëgjon"
#: [general]pictures
msgid "Pictures"
msgstr ""
msgstr "Foto"
#: [position]legend
msgid "Geographic Position"
@ -1149,7 +1139,7 @@ msgstr "Ky kontakt gjendet në listën tuaj të kontakteve, por nuk ka pajtim me
#: [draw]title
msgid "Draw"
msgstr ""
msgstr "Vizatim"
#: [faq]title
msgid "Frequently Asked Questions"
@ -1433,11 +1423,11 @@ msgstr "Postime publike nga përdorues"
#: [post]read_time_singular
msgid "%s minute"
msgstr ""
msgstr "%s minutë"
#: [post]read_time_plural
msgid "%s minutes"
msgstr ""
msgstr "%s minuta"
#: [post]public
msgid "Publish this post publicly?"
@ -1500,9 +1490,8 @@ msgid "Liked your publication"
msgstr "Pëlqeu botimin tuaj"
#: [post]commented
#, fuzzy
msgid "Commented"
msgstr "Komente"
msgstr "I komentuar"
#: [hello]blog_title
msgid "Visit your public blog"
@ -1605,14 +1594,12 @@ msgid "No content to preview"
msgstr "S’ka lëndë për paraparje"
#: [publishbrief]title
#, fuzzy
msgid "Post title"
msgstr "Postimi u fshi"
msgstr "Titull postimi"
#: [publishbrief]content
#, fuzzy
msgid "Markdown content"
msgstr "S’ka lëndë"
msgstr "Lëndë Markdown"
#: [publishbrief]valid_url
msgid "Please enter a valid URL"
@ -1623,13 +1610,12 @@ msgid "You can format your content using Markdown"
msgstr "Lëndën tuaj mund ta formatoni duke përdorur Markdown"
#: [publishbrief]draft_saved
#, fuzzy
msgid "Draft saved"
msgstr "Formësim u ruajt"
msgstr "Skica u ruajt"
#: [publishbrief]rich_editor
msgid "Rich text editor"
msgstr ""
msgstr "Përpunues teksti të pasur"
#: [publishhelp]title [page]help
msgid "Help"
@ -1643,15 +1629,25 @@ msgstr "Më tepër ndihmë"
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr "Doracak sintakse Markdown"
#: [rooms]add
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Search or join a chatroom"
msgstr "Shtoni ose hyni në një dhomë"
msgid "Create a chatroom"
msgstr "Përpunoni një dhomë bisedash"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr "Përpunoni një dhomë bisedash"
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "Përpunoni një dhomë bisedash"
#: [rooms]join_custom
#, fuzzy
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr "Përpunoni një dhomë bisedash"
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr "Ende s’keni ndonjë dhomë bisedash."
@ -1682,7 +1678,7 @@ msgstr "Dhomë standarde"
#: [rooms]gateway_room
msgid "Gateway room"
msgstr ""
msgstr "Dhomë kanali"
#: [rooms]show_all
msgid "Show all the rooms"
@ -1713,9 +1709,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr "Vizitor"
#: [rooms]explore_placeholder
#, fuzzy
msgid "Name or description"
msgstr "S’ka pajtime"
msgstr "Emër ose përshkrim"
#: [chatrooms]title
msgid "Chatrooms"
@ -1742,8 +1737,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr "U njëkohësuan %s dhoma"
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr "Përdorues në dhomë"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Emër përdoruesi"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Anëtarë"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1766,14 +1769,12 @@ msgid "Chatroom cannot be joined, registration required"
msgstr "S’hyhet dot te dhomë bisedash, lypset regjistrim"
#: [chatrooms]itemnotfound
#, fuzzy
msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr "Ky shërbyes s’ekziston"
msgstr "Dhoma e fjalosjeve s’ekziston"
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "Fjalëkalimi u përditësua"
msgstr "Lypset një fjalëkalim"
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1783,10 +1784,6 @@ msgstr "Faqerojtësit u përditësuan"
msgid "Public chatroom"
msgstr "Dhomë publike bisedash"
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr "Ju lutemi, jepni një adresë dhome"
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr "Hëpërhë keni bërë hyrjen si përdorues anonim."
@ -1799,10 +1796,6 @@ msgstr "Mund të merrni pjesë duke përdorur llogarinë tuaj ose duke krijuar n
msgid "Login on %s"
msgstr "Bëni hyrjen te %s"
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr "Nofka juaj"
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr "Ftoni një kontakt"
@ -1831,30 +1824,63 @@ msgstr "Profile publike"
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr "Pjesëmarrësit e kësaj dhome bisedash mund të shohin profilin e njëri-tjetrit"
#: [room]group_chat
#, fuzzy
msgid "Group Chat"
msgstr "Grup"
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
#, fuzzy
msgid "Add a new member"
msgstr "Shtoni një koment"
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Anëtarë"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Emër përdoruesi"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
msgstr "Mos njofto kurrë"
#: [room]notify_quoted
msgid "Notify when quoted"
msgstr ""
msgstr "Njofto kur citohet"
#: [room]notify_always
#, fuzzy
msgid "Always notify"
msgstr "Përherë"
msgstr "Njofto përherë"
#: [roomsexplore]no_local
msgid "No chatrooms found localy"
msgstr ""
msgstr "S’u gjetën dhoma fjalosjes vendore"
#: [roomsexplore]global_title
msgid "Global search"
msgstr ""
msgstr "Kërkim global"
#: [roomsexplore]no_global
msgid "No chatrooms found globaly"
msgstr ""
msgstr "S’u gjetën dhoma fjalosjesh globale"
#: [search]keyword
msgid "What are you looking for?"
@ -1893,9 +1919,8 @@ msgid "Send it to a contact"
msgstr "Dërgojani një kontakti"
#: [sendto]chatroom
#, fuzzy
msgid "Share it in a chatroom"
msgstr "Përpunoni një dhomë bisedash"
msgstr "Ndajeni me të tjerë në një dhomë bisedash"
#: [sendto]shared_with
msgid "Post shared"
@ -1906,9 +1931,8 @@ msgid "Post shared with your contact"
msgstr "Postimi u nda me kontaktin tuaj"
#: [sendto]shared_chatroom
#, fuzzy
msgid "Post shared within the chatroom"
msgstr "Postimi u nda me kontaktin tuaj"
msgstr "Postimi u nda brenda dhomës së bisedave"
#: [sendto]more_contacts
msgid "More contacts"
@ -1920,7 +1944,7 @@ msgstr "Statistika"
#: [sticker]title
msgid "Stickers"
msgstr ""
msgstr "Ngjitës"
#: [sticker]sent
msgid "A sticker has been sent using Movim"
@ -1976,11 +2000,11 @@ msgstr "Keni tejkaluar kuotat"
#: [upload]drag_drop
msgid "Drag and drop your file in this area"
msgstr ""
msgstr "Tërhiqini dhe i lini kartelat te kjo zonë"
#: [upload]max_size
msgid "Max file size %s"
msgstr ""
msgstr "Madhësi maksimum kartelash %s"
#: [vcard]title [page]profile
msgid "Profile"
@ -2052,7 +2076,7 @@ msgstr "Movim-i po punon nën mundësitë e veta"
#: [degraded]text_1
msgid "Your server doesn’t support XMPP Pubsub persistence or the social features (communities, news feed and profile) are disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "Shërbyesi juaj nuk mbulon <em>persistence</em> Pubsub XMPP apo veçori të tjera shoqërorësh (bashkësi, prurje lajmesh dhe profil) janë çaktivizuar nga përgjegjësi."
#: [degraded]text_2
msgid "Please contact your server administrator to see if this feature can be enabled."
@ -2064,20 +2088,19 @@ msgstr "…po ju thërret"
#: [visio]video_call
msgid "Incoming video call"
msgstr ""
msgstr "Thirrje video ardhëse"
#: [visio]audio_call
msgid "Incoming audio call"
msgstr ""
msgstr "Thirrje audio ardhëse"
#: [visio]ringing
msgid "…ringing"
msgstr "…po bie zilja"
#: [visio]declined
#, fuzzy
msgid "declined"
msgstr "i papërcaktuar"
msgstr "u hodh poshtë"
#: [visio]in_call
msgid "in call"
@ -2113,7 +2136,7 @@ msgstr "Ose"
#: [global]change_pod
msgid "Switch to another pod"
msgstr ""
msgstr "Kaloni te një nyjë tjetër"
#: [page]communities
msgid "Communities"
@ -2234,11 +2257,11 @@ msgstr "Thirre"
#: [button]audio_call
msgid "Audio Call"
msgstr ""
msgstr "Thirrje Audio"
#: [button]video_call
msgid "Video Call"
msgstr ""
msgstr "Thirrje Video"
#: [button]validate
msgid "Validate"
@ -2363,7 +2386,7 @@ msgstr "Regjistrohuni"
#: [button]send_to
msgid "Send to"
msgstr ""
msgstr "Dërgoje te"
#: [day]title
msgid "Day"
@ -2931,23 +2954,23 @@ msgstr "Postimi origjinal u fshi"
#: [filesize]byte
msgid "B"
msgstr ""
msgstr "B"
#: [filesize]kilobyte
msgid "KB"
msgstr ""
msgstr "KB"
#: [filesize]megabyte
msgid "MB"
msgstr ""
msgstr "MB"
#: [filesize]gigabyte
msgid "GB"
msgstr ""
msgstr "GB"
#: [filesize]terabyte
msgid "TB"
msgstr ""
msgstr "TB"
#: [affiliation]publisher
msgid "Publisher"
@ -2977,17 +3000,14 @@ msgstr "API nuk kapet dot, riprovoni më vonë"
msgid "Type here"
msgstr "Shtypni këtu"
#~ msgid "Adult content blocked"
#~ msgstr "U bllokua lëndë të rriturish"
#~ msgid "Some adult content has been blocked on this page. You can enable the display of adult content in the configuration page."
#~ msgstr "Në këtë faqe është bllokuar ca lëndë të rriturish. Shfaqjen e lëndës për të rritur mund ta aktivizoni te faqja e formësimit."
#~ msgid "Search or join a chatroom"
#~ msgstr "Kërkoni për ose hyni në një dhomë fjalosjeje"
#~ msgid "Custom CSS URL for your blog"
#~ msgstr "URL CSS-je vetjake për blogun tuaj"
#~ msgid "Users in the room"
#~ msgstr "Përdorues në dhomë"
#~ msgid "Your server doesn’t support XMPP Pubsub persistence."
#~ msgstr "Shërbyesi juaj nuk mbulon <em>XMPP Pubsub persistence</em>."
#~ msgid "Please provide a room address"
#~ msgstr "Ju lutemi, jepni një adresë dhome"
#~ msgid "The communities, news feed and profile have been disabled for the moment."
#~ msgstr "Hëpërhë, bashkësitë, prurja e lajmeve dhe profili janë çaktivizuar."
#~ msgid "Your nickname"
#~ msgstr "Nofka juaj"

68
locales/sv.po

@ -100,16 +100,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/movim/movim/language/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -1628,14 +1628,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1725,7 +1733,14 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Användarnamn"
#: [chatrooms]members
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [chatrooms]bad_nickname
@ -1764,10 +1779,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1780,10 +1791,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1812,6 +1819,37 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Användarnamn"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

66
locales/sw.po

@ -98,16 +98,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/movim/movim/language/sw/)\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -1626,14 +1626,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1723,7 +1731,13 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [chatrooms]bad_nickname
@ -1762,10 +1776,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1778,10 +1788,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1810,6 +1816,36 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

81
locales/tr.po

@ -101,16 +101,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/movim/movim/language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -273,9 +273,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr ""
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "Sohbet"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -476,9 +475,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr ""
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "Hesap Oluşturma"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -1631,14 +1629,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1728,8 +1734,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcı adı"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "Kasım"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1756,9 +1770,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "Şifre güncellendi"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1768,10 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1784,10 +1793,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1816,6 +1821,38 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "Kasım"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcı adı"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

69
locales/uk.po

@ -99,16 +99,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/movim/movim/language/uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -1627,14 +1627,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1724,7 +1732,13 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [chatrooms]bad_nickname
@ -1752,9 +1766,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "Пароль був змінений"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1764,10 +1777,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1780,10 +1789,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1812,6 +1817,36 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

66
locales/vi.po

@ -99,16 +99,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/movim/movim/language/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -1627,14 +1627,22 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
#: [rooms]create
msgid "Create a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
msgid "Join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1724,7 +1732,13 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [chatrooms]members
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [chatrooms]bad_nickname
@ -1763,10 +1777,6 @@ msgstr ""
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1779,10 +1789,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1811,6 +1817,36 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr ""
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr ""
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""

395
locales/zh.po
File diff suppressed because it is too large
View File

112
locales/zh_tw.po

@ -99,16 +99,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Jaussoin Timothée <edhelas@movim.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/movim/movim/language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
#: [about]thanks
msgid "Thanks"
@ -271,9 +271,8 @@ msgid "Only suggest chatrooms, Communities and other contents that are available
msgstr "只有建議的聊天室,社群和其他內容可以使用在 XMPP 伺服器及相關服務"
#: [chatonly]title
#, fuzzy
msgid "Chat only"
msgstr "聊天"
msgstr ""
#: [chatonly]text
msgid "Disable all the social feature (Communities, Blog…) and keep only the chat ones"
@ -474,9 +473,8 @@ msgid "Message Published"
msgstr "訊息已發佈"
#: [message]react
#, fuzzy
msgid "Add a reaction"
msgstr "創建帳戶"
msgstr ""
#: [message]retract
msgid "Retract"
@ -491,9 +489,8 @@ msgid "Encrypted message"
msgstr "已加密訊息"
#: [message]retracted
#, fuzzy
msgid "Retracted message"
msgstr "已加密訊息"
msgstr ""
#: [message]composing
msgid "Composing…"
@ -556,10 +553,9 @@ msgid "See the profile"
msgstr "檢視個人設定"
#: [chat]clear
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear"
msgid "Clear the history"
msgstr "清除紀錄"
msgstr ""
#: [chat]edit_previous
msgid "Edit last message"
@ -586,10 +582,9 @@ msgid "Synchronizing the history, please wait…"
msgstr ""
#: [chat]clear_history
#, fuzzy
msgctxt "[chat]clear_history"
msgid "Clear the history"
msgstr "清除紀錄"
msgstr ""
#: [chat]clear_history_text
msgid "You are going to delete %s messages, are you sure?"
@ -941,18 +936,16 @@ msgid "Archiving preferences saved"
msgstr ""
#: [config]notification_title
#, fuzzy
msgid "Audio notifications"
msgstr "管理者"
msgstr ""
#: [config]notification_call
msgid "Incoming call"
msgstr ""
#: [config]notification_chat
#, fuzzy
msgid "Incoming message"
msgstr "資訊"
msgstr ""
#: [confirm]title
msgid "Confirmation of authentication"
@ -1495,9 +1488,8 @@ msgid "Liked your publication"
msgstr ""
#: [post]commented
#, fuzzy
msgid "Commented"
msgstr "社群名稱"
msgstr ""
#: [hello]blog_title
msgid "Visit your public blog"
@ -1616,9 +1608,8 @@ msgid "You can format your content using Markdown"
msgstr ""
#: [publishbrief]draft_saved
#, fuzzy
msgid "Draft saved"
msgstr "已儲存設置"
msgstr ""
#: [publishbrief]rich_editor
msgid "Rich text editor"
@ -1636,14 +1627,24 @@ msgstr ""
msgid "Markdown syntax manual"
msgstr ""
#: [rooms]add
msgid "Search or join a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]create
#, fuzzy
msgid "Create a chatroom"
msgstr "已連線到聊天室"
#: [rooms]edit
msgid "Edit a chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]join
#, fuzzy
msgid "Join a chatroom"
msgstr "已連線到聊天室"
#: [rooms]join_custom
msgid "Join a custom chatroom"
msgstr ""
#: [rooms]empty_text1
msgid "You don’t have any chatroom yet."
msgstr ""
@ -1705,9 +1706,8 @@ msgid "Visitor"
msgstr ""
#: [rooms]explore_placeholder
#, fuzzy
msgid "Name or description"
msgstr "描述"
msgstr ""
#: [chatrooms]title
msgid "Chatrooms"
@ -1734,8 +1734,16 @@ msgid "%s rooms synchronized"
msgstr ""
#: [chatrooms]users
msgid "Users in the room"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]users"
msgid "Users"
msgstr "使用者名稱"
#: [chatrooms]members
#, fuzzy
msgctxt "[chatrooms]members"
msgid "Members"
msgstr "成員"
#: [chatrooms]bad_nickname
msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
@ -1762,9 +1770,8 @@ msgid "The chatroom doesn’t exists"
msgstr ""
#: [chatrooms]notauthorized
#, fuzzy
msgid "A password is required"
msgstr "密碼已更新"
msgstr ""
#: [bookmarks]updated
msgid "Bookmarks updated"
@ -1774,10 +1781,6 @@ msgstr "書籤已更新"
msgid "Public chatroom"
msgstr ""
#: [room]no_room
msgid "Please provide a room address"
msgstr ""
#: [room]anonymous_text1
msgid "You are currently logged as an anonymous user."
msgstr ""
@ -1790,10 +1793,6 @@ msgstr ""
msgid "Login on %s"
msgstr ""
#: [room]nick
msgid "Your nickname"
msgstr ""
#: [room]invite
msgid "Invite a contact"
msgstr ""
@ -1822,6 +1821,38 @@ msgstr ""
msgid "The participants of this chatroom can see each other's profile"
msgstr ""
#: [room]group_chat
msgid "Group Chat"
msgstr ""
#: [room]group_chat_text
msgid "Private group chat with invited members"
msgstr ""
#: [room]group_chat_add
msgid "Add a new member"
msgstr ""
#: [room]group_chat_members
#, fuzzy
msgctxt "[room]group_chat_members"
msgid "Members"
msgstr "成員"
#: [room]channel
msgid "Channel"
msgstr ""
#: [room]channel_users
#, fuzzy
msgctxt "[room]channel_users"
msgid "Users"
msgstr "使用者名稱"
#: [room]channel_text
msgid "Public channel that can be publicly discoverable and joineable"
msgstr ""
#: [room]notify_never
msgid "Never notify"
msgstr ""
@ -1895,9 +1926,8 @@ msgid "Post shared with your contact"
msgstr ""
#: [sendto]shared_chatroom
#, fuzzy
msgid "Post shared within the chatroom"
msgstr "已連線到聊天室"
msgstr ""
#: [sendto]more_contacts
msgid "More contacts"

Loading…
Cancel
Save