You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2707 lines
45 KiB

10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
10 years ago
12 years ago
10 years ago
  1. # Romanian translations for Movim package.
  2. # This file is distributed under the same license as the Movim package.
  3. # This file was translated from CodingTeam at <http://codingteam.net/>.
  4. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  5. #. extracted from ../app/widgets/About/locales.ini
  6. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  7. #. extracted from ../app/widgets/Account/locales.ini
  8. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  9. #. extracted from ../app/widgets/AccountNext/locales.ini
  10. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  11. #. extracted from ../app/widgets/AdHoc/locales.ini
  12. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  13. #. extracted from ../app/widgets/AdminDB/locales.ini
  14. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  15. #. extracted from ../app/widgets/AdminMain/locales.ini
  16. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  17. #. extracted from ../app/widgets/AdminTest/locales.ini
  18. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  19. #. extracted from ../app/widgets/Api/locales.ini
  20. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  21. #. extracted from ../app/widgets/Avatar/locales.ini
  22. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  23. #. extracted from ../app/widgets/Blog/locales.ini
  24. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  25. #. extracted from ../app/widgets/Bookmark/locales.ini
  26. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  27. #. extracted from ../app/widgets/Chat/locales.ini
  28. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  29. #. extracted from ../app/widgets/Chats/locales.ini
  30. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  31. #. extracted from ../app/widgets/Config/locales.ini
  32. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  33. #. extracted from ../app/widgets/Contact/locales.ini
  34. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  35. #. extracted from ../app/widgets/Group/locales.ini
  36. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  37. #. extracted from ../app/widgets/Groups/locales.ini
  38. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  39. #. extracted from ../app/widgets/Hello/locales.ini
  40. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  41. #. extracted from ../app/widgets/Help/locales.ini
  42. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  43. #. extracted from ../app/widgets/Init/locales.ini
  44. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  45. #. extracted from ../app/widgets/Login/locales.ini
  46. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  47. #. extracted from ../app/widgets/LoginAnonymous/locales.ini
  48. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  49. #. extracted from ../app/widgets/Menu/locales.ini
  50. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  51. #. extracted from ../app/widgets/Notifs/locales.ini
  52. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  53. #. extracted from ../app/widgets/Post/locales.ini
  54. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  55. #. extracted from ../app/widgets/Presence/locales.ini
  56. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  57. #. extracted from ../app/widgets/Publish/locales.ini
  58. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  59. #. extracted from ../app/widgets/Rooms/locales.ini
  60. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  61. #. extracted from ../app/widgets/Roster/locales.ini
  62. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  63. #. extracted from ../app/widgets/Share/locales.ini
  64. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  65. #. extracted from ../app/widgets/Statistics/locales.ini
  66. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  67. #. extracted from ../app/widgets/Subscribe/locales.ini
  68. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  69. #. extracted from ../app/widgets/Syndication/locales.ini
  70. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  71. #. extracted from ../app/widgets/Upload/locales.ini
  72. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  73. #. extracted from ../app/widgets/Vcard4/locales.ini
  74. #. #-#-#-#-# locales.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
  75. #. extracted from ../locales/locales.ini
  76. msgid ""
  77. msgstr ""
  78. "Project-Id-Version: Movim\n"
  79. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  80. "POT-Creation-Date: 2016-03-07 08:50+0200\n"
  81. "PO-Revision-Date: 2011-10-26 21:35+0000\n"
  82. "Last-Translator: edhelas <edhelas@movim.eu>\n"
  83. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  84. "Language: \n"
  85. "MIME-Version: 1.0\n"
  86. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  87. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  88. "X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-18 21:08+0000\n"
  89. "X-Generator: Launchpad (build 17570)\n"
  90. #: [about]thanks
  91. msgid "Thanks"
  92. msgstr ""
  93. #: [about]developers
  94. msgid "Developers"
  95. msgstr ""
  96. #: [about]translators
  97. msgid "Translators"
  98. msgstr ""
  99. #: [about]translators_text
  100. msgid "Thanks to all the translators"
  101. msgstr ""
  102. #: [about]software
  103. msgid "Software"
  104. msgstr ""
  105. #: [about]resources
  106. msgid "Resources"
  107. msgstr ""
  108. #: [about]api [schema]api [api]title
  109. msgid "API"
  110. msgstr ""
  111. #: [about]info
  112. msgid "Movim is an XMPP-based communication platform. All the project, except the following software and resources, is under"
  113. msgstr ""
  114. #: [account]title
  115. msgid "Account"
  116. msgstr ""
  117. #: [account]password_change_title
  118. #, fuzzy
  119. msgid "Change my password"
  120. msgstr "Parola gresita"
  121. #: [account]password [db]password [credentials]password [form]password
  122. #: [input]password
  123. msgid "Password"
  124. msgstr "Parola"
  125. #: [account]password_confirmation
  126. #, fuzzy
  127. msgid "Password confirmation"
  128. msgstr "%s - Configurare"
  129. #: [account]password_changed
  130. msgid "The password has been updated"
  131. msgstr ""
  132. #: [account]password_not_valid
  133. msgid "Please provide a valid password (6 characters minimum)"
  134. msgstr ""
  135. #: [account]password_not_same
  136. msgid "The provided passwords are not the same"
  137. msgstr ""
  138. #: [account]delete_title
  139. msgid "Delete my account"
  140. msgstr ""
  141. #: [account]delete
  142. msgid "Delete your account"
  143. msgstr ""
  144. #: [account]delete_text
  145. msgid "You will delete your XMPP account and all the relative information linked to it (profile, contacts and publications)."
  146. msgstr ""
  147. #: [account]delete_text_confirm
  148. msgid "Are you sure that you want to delete it ?"
  149. msgstr ""
  150. #: [account]gateway_title
  151. msgid "Gateway"
  152. msgstr ""
  153. #: [create]title [subscribe]title
  154. msgid "Create a new account"
  155. msgstr ""
  156. #: [create]notfound
  157. msgid "No account creation form found on the server"
  158. msgstr ""
  159. #: [create]server_on
  160. msgid "on"
  161. msgstr ""
  162. #: [create]successfull
  163. msgid "Your acccount has been successfully registered"
  164. msgstr ""
  165. #: [create]loading
  166. msgid "Loading"
  167. msgstr ""
  168. #: [create]placeholder
  169. msgid "…and start playing"
  170. msgstr ""
  171. #: [error]not_acceptable
  172. msgid "Not Acceptable"
  173. msgstr ""
  174. #: [error]service_unavailable
  175. msgid "The registration system of this server is currently unavailable"
  176. msgstr ""
  177. #: [oob]about
  178. msgid "This server use an external system for the registration, please click on the following URL."
  179. msgstr ""
  180. #: [adhoc]title
  181. msgid "Actions"
  182. msgstr ""
  183. #: [db]legend [schema]database
  184. msgid "Database"
  185. msgstr ""
  186. #: [db]connect_error
  187. msgid "Modl wasn't able to connect to the database"
  188. msgstr ""
  189. #: [db]connect_success
  190. msgid "Movim is connected to the database"
  191. msgstr ""
  192. #: [db]update
  193. msgid "The database need to be updated"
  194. msgstr ""
  195. #: [db]up_to_date
  196. msgid "Movim database is up to date"
  197. msgstr ""
  198. #: [db]type
  199. msgid "Database Type"
  200. msgstr ""
  201. #: [db]username [credentials]username [input]username
  202. msgid "Username"
  203. msgstr ""
  204. #: [db]host
  205. msgid "Host"
  206. msgstr ""
  207. #: [db]port
  208. msgid "Port"
  209. msgstr ""
  210. #: [db]name
  211. msgid "Database Name"
  212. msgstr ""
  213. #: [admin]general
  214. msgid "General Settings"
  215. msgstr ""
  216. #: [general]theme
  217. msgid "Theme"
  218. msgstr ""
  219. #: [general]language
  220. msgid "Default language"
  221. msgstr ""
  222. #: [general]log_verbosity
  223. msgid "Log verbosity"
  224. msgstr ""
  225. #: [general]timezone
  226. msgid "Server Timezone"
  227. msgstr ""
  228. #: [general]limit
  229. msgid "User folder size limit (in bytes)"
  230. msgstr ""
  231. #: [websocket]title
  232. msgid "WebSocket Configuration"
  233. msgstr ""
  234. #: [websocket]info
  235. msgid "Enter here a valid WebSocket URI in the form"
  236. msgstr ""
  237. #: [websocket]label
  238. msgid "WebSocket URI"
  239. msgstr ""
  240. #: [websocket]save_info
  241. msgid "If you change the URI, please restart the daemon to reload the configuration"
  242. msgstr ""
  243. #: [websocket]publics
  244. msgid "Public WebSockets"
  245. msgstr ""
  246. #: [credentials]title
  247. msgid "Administration Credential"
  248. msgstr ""
  249. #: [credentials]info
  250. msgid "Change the default credentials admin/password"
  251. msgstr ""
  252. #: [credentials]re_password
  253. msgid "Retype password"
  254. msgstr ""
  255. #: [whitelist]title
  256. msgid "Whitelist - XMPP Server"
  257. msgstr ""
  258. #: [whitelist]info1
  259. msgid "If you want to specify a list of authorized XMPP servers on your Movim pod and forbid the connection on all the others please put their domain name here, with comma (ex: movim.eu,jabber.fr)"
  260. msgstr ""
  261. #: [whitelist]info2
  262. msgid "Leave this field blank if you allow the access to all the XMPP accounts."
  263. msgstr ""
  264. #: [whitelist]label
  265. msgid "List of whitelisted XMPP servers"
  266. msgstr ""
  267. #: [information]title
  268. #, fuzzy
  269. msgctxt "[information]title"
  270. msgid "Information Message"
  271. msgstr "Informatii generale"
  272. #: [information]description
  273. msgid "Description"
  274. msgstr ""
  275. #: [information]info1
  276. msgid "This message will be displayed on the login page"
  277. msgstr ""
  278. #: [information]info2
  279. msgid "Leave this field blank if you dont want to show any message."
  280. msgstr ""
  281. #: [information]label
  282. #, fuzzy
  283. msgctxt "[information]label"
  284. msgid "Information Message"
  285. msgstr "Informatii generale"
  286. #: [log]empty
  287. msgid "Empty"
  288. msgstr ""
  289. #: [log]syslog
  290. msgid "Syslog"
  291. msgstr ""
  292. #: [log]syslog_files
  293. msgid "Syslog and files"
  294. msgstr ""
  295. #: [admin]compatibility
  296. msgid "General Overview"
  297. msgstr ""
  298. #: [compatibility]info
  299. msgid "Movim has found some issues or things that need to be fixed or improved"
  300. msgstr ""
  301. #: [compatibility]php1
  302. msgid "Update your PHP-Version: %s"
  303. msgstr ""
  304. #: [compatibility]php2
  305. msgid "Required: 5.3.0"
  306. msgstr ""
  307. #: [compatibility]curl
  308. msgid "Install the php5-curl library"
  309. msgstr ""
  310. #: [compatibility]imagick
  311. msgid "Install the php5-imagick library"
  312. msgstr ""
  313. #: [compatibility]gd
  314. msgid "Install the php5-gd library"
  315. msgstr ""
  316. #: [compatibility]rights
  317. msgid "Read and write rights for the webserver in Movims root directory"
  318. msgstr ""
  319. #: [compatibility]db
  320. msgid "The database need to be updated, go to the database panel to fix this"
  321. msgstr ""
  322. #: [compatibility]websocket
  323. msgid "WebSocket connection error, check if the Movim Daemon is running and is reachable"
  324. msgstr ""
  325. #: [compatibility]xmpp_websocket
  326. msgid "XMPP Websocket connection error, please check the validity of the URL given in the General Configuration"
  327. msgstr ""
  328. #: [schema]browser
  329. msgid "Browser"
  330. msgstr ""
  331. #: [schema]movim
  332. msgid "Movim Core"
  333. msgstr ""
  334. #: [schema]daemon
  335. msgid "Movim Daemon"
  336. msgstr ""
  337. #: [schema]xmpp
  338. msgid "XMPP"
  339. msgstr ""
  340. #: [api]info
  341. msgid "Here you can register your pod on the official %sMovim API%s and be listed on %sthe pods page%s."
  342. msgstr ""
  343. #: [api]register
  344. msgid "Your pod is not registered on the API"
  345. msgstr ""
  346. #: [api]registered
  347. msgid "Your pod is registered on the API"
  348. msgstr ""
  349. #: [api]wait
  350. msgid "Your pod is not yet validated"
  351. msgstr ""
  352. #: [api]validated
  353. msgid "Your pod is validated"
  354. msgstr ""
  355. #: [api]unregister
  356. msgid "You asked to be removed from the API, this request will be processed in a couple of hours"
  357. msgstr ""
  358. #: [api]conf_updated [config]updated
  359. msgid "Configuration updated"
  360. msgstr ""
  361. #: [avatar]file
  362. msgid "File"
  363. msgstr ""
  364. #: [avatar]use_it
  365. msgid "Use it"
  366. msgstr ""
  367. #: [avatar]webcam
  368. msgid "Webcam"
  369. msgstr ""
  370. #: [avatar]cheese
  371. msgid "Cheese !"
  372. msgstr ""
  373. #: [avatar]snapshot
  374. msgid "Take a webcam snapshot"
  375. msgstr ""
  376. #: [avatar]updated
  377. msgid "Avatar Updated"
  378. msgstr ""
  379. #: [avatar]not_updated
  380. msgid "Avatar Not Updated"
  381. msgstr ""
  382. #: [avatar]missing
  383. msgid "No avatar defined yet"
  384. msgstr ""
  385. #: [blog]title [feed]title
  386. msgid "%s's feed"
  387. msgstr ""
  388. #: [blog]empty
  389. msgid "This user has not posted anything right now"
  390. msgstr ""
  391. #: [blog]private
  392. msgid "This content is private, please login to see it"
  393. msgstr ""
  394. #: [title]conferences
  395. msgid "Conferences"
  396. msgstr ""
  397. #: [title]groups [group]empty_title [menu]groups [page]groups
  398. msgid "Groups"
  399. msgstr ""
  400. #: [chatroom]add
  401. msgid "Add a new Chat Room"
  402. msgstr ""
  403. #: [chatroom]id [chatrooms]id
  404. msgid "Chat Room ID"
  405. msgstr ""
  406. #: [chatroom]name
  407. #, fuzzy
  408. msgctxt "[chatroom]name"
  409. msgid "Name"
  410. msgstr "Nume"
  411. #: [chatroom]nickname [general]nickname [chatrooms]nickname
  412. #: [accounts]accounts_nickname
  413. msgid "Nickname"
  414. msgstr "Porecla"
  415. #: [chatroom]autojoin_label
  416. msgid "Do you want do join automaticaly this Chat Room ?"
  417. msgstr ""
  418. #: [chatroom]bad_id [chatrooms]bad_id
  419. msgid "Bad Chatroom ID"
  420. msgstr ""
  421. #: [chatroom]empty_name [chatrooms]empty_name
  422. msgid "Empty name"
  423. msgstr ""
  424. #: [bookmarks]updated
  425. msgid "Bookmarks updated"
  426. msgstr ""
  427. #: [bookmarks]error
  428. msgid "An error occured :"
  429. msgstr ""
  430. #: [bookmarks]configure
  431. msgid "Configure"
  432. msgstr ""
  433. #: [url]add
  434. msgid "Add a new URL"
  435. msgstr ""
  436. #: [url]url
  437. msgid "URL"
  438. msgstr ""
  439. #: [url]name
  440. #, fuzzy
  441. msgctxt "[url]name"
  442. msgid "Name"
  443. msgstr "Nume"
  444. #: [message]published
  445. msgid "Message Published"
  446. msgstr ""
  447. #: [message]encrypted
  448. msgid "Encrypted message"
  449. msgstr ""
  450. #: [message]composing [chats]composing
  451. msgid "Composing..."
  452. msgstr ""
  453. #: [message]paused [chats]paused
  454. msgid "Paused..."
  455. msgstr ""
  456. #: [message]gone
  457. msgid "Contact gone"
  458. msgstr ""
  459. #: [message]history
  460. msgid "%s messages retrieved"
  461. msgstr ""
  462. #: [chat]attention
  463. msgid "%s needs your attention"
  464. msgstr ""
  465. #: [chat]placeholder
  466. msgid "Your message here..."
  467. msgstr ""
  468. #: [chat]smileys
  469. msgid "Smileys"
  470. msgstr ""
  471. #: [chat]empty_title [button]chat
  472. msgid "Chat"
  473. msgstr "Chat"
  474. #: [chat]empty_text
  475. msgid "Discuss with your contacts"
  476. msgstr ""
  477. #: [chat]frequent [chats]frequent
  478. msgid "Frequent contacts"
  479. msgstr ""
  480. #: [chatroom]members
  481. msgid "Members"
  482. msgstr ""
  483. #: [chatroom]connected [chatrooms]connected
  484. msgid "Connected to the chatroom"
  485. msgstr ""
  486. #: [chatroom]disconnected [chatrooms]disconnected
  487. msgid "Disconnected from the chatroom"
  488. msgstr ""
  489. #: [chatroom]config [group]configuration [page]configuration
  490. msgid "Configuration"
  491. msgstr "Configurare"
  492. #: [chatroom]config_saved
  493. msgid "Configuration saved"
  494. msgstr ""
  495. #: [chatroom]subject
  496. msgid "Subject"
  497. msgstr ""
  498. #: [chatroom]subject_changed
  499. msgid "Subject changed"
  500. msgstr ""
  501. #: [chats]empty_title
  502. msgid "No chats yet..."
  503. msgstr ""
  504. #: [chats]empty
  505. msgid "Open a new conversation by clicking on the %s button bellow or visit the %sContacts%s page."
  506. msgstr ""
  507. #: [chats]add
  508. msgid "Chat with a contact"
  509. msgstr ""
  510. #: [chats]more
  511. msgid "Load more contacts"
  512. msgstr ""
  513. #: [button]new
  514. msgid "New conversation"
  515. msgstr ""
  516. #: [config]general
  517. msgid "General"
  518. msgstr ""
  519. #: [config]language
  520. msgid "Language"
  521. msgstr "Limba"
  522. #: [config]roster
  523. msgid "Roster display"
  524. msgstr ""
  525. #: [config]roster_show
  526. msgid "Show the offline contacts"
  527. msgstr ""
  528. #: [config]roster_hide
  529. msgid "Hide the offline contacts"
  530. msgstr ""
  531. #: [config]appearence
  532. msgid "Appearence"
  533. msgstr ""
  534. #: [config]not_valid
  535. #, fuzzy
  536. msgid "Configuration invalid"
  537. msgstr "Configurare"
  538. #: [config]advanced
  539. #, fuzzy
  540. msgid "Advanced Configuration"
  541. msgstr "Configurare"
  542. #: [notifications]message
  543. msgid "Notify on incoming message"
  544. msgstr ""
  545. #: [notifications]desktop
  546. msgid "Use desktop notifications"
  547. msgstr ""
  548. #: [cssurl]label
  549. msgid "Custom CSS URL for your blog"
  550. msgstr ""
  551. #: [general]legend
  552. msgid "General Informations"
  553. msgstr "Informatii generale"
  554. #: [general]name [chatrooms]name
  555. msgid "Name"
  556. msgstr "Nume"
  557. #: [general]date_of_birth
  558. msgid "Date of Birth"
  559. msgstr "Data nasterii"
  560. #: [general]gender
  561. msgid "Gender"
  562. msgstr ""
  563. #: [general]marital
  564. msgid "Marital Status"
  565. msgstr ""
  566. #: [general]email
  567. msgid "Email"
  568. msgstr ""
  569. #: [general]website
  570. msgid "Website"
  571. msgstr "Website"
  572. #: [general]about
  573. msgid "About Me"
  574. msgstr ""
  575. #: [general]accounts
  576. msgid "Other Accounts"
  577. msgstr ""
  578. #: [general]tune
  579. msgid "Is Listening"
  580. msgstr ""
  581. #: [position]legend
  582. msgid "Geographic Position"
  583. msgstr ""
  584. #: [position]locality
  585. msgid "Locality"
  586. msgstr ""
  587. #: [position]country
  588. msgid "Country"
  589. msgstr ""
  590. #: [mood]title
  591. msgid "Mood"
  592. msgstr ""
  593. #: [mood]im
  594. msgid "I'm "
  595. msgstr ""
  596. #: [listen]title
  597. msgid "Listening"
  598. msgstr ""
  599. #: [last]title
  600. msgid "Last seen"
  601. msgstr ""
  602. #: [client]title
  603. msgid "Client Informations"
  604. msgstr ""
  605. #: [explore]last_registered
  606. msgid "Last registered"
  607. msgstr ""
  608. #: [explore]explore
  609. msgid "Find some new friends"
  610. msgstr ""
  611. #: [edit]title [button]edit
  612. msgid "Edit"
  613. msgstr ""
  614. #: [edit]alias
  615. msgid "Alias"
  616. msgstr "Alias"
  617. #: [edit]group
  618. msgid "Group"
  619. msgstr ""
  620. #: [edit]updated [roster]updated
  621. msgid "Contact updated"
  622. msgstr ""
  623. #: [delete]title
  624. msgid "Are you sure?"
  625. msgstr ""
  626. #: [delete]text
  627. msgid "You are going to delete one of your contacts, please confirm your action"
  628. msgstr ""
  629. #: [age]years
  630. msgid "%s years"
  631. msgstr ""
  632. #: [blog]last
  633. msgid "Last public post"
  634. msgstr ""
  635. #: [blog]visit
  636. msgid "Visit the blog to see all the public posts"
  637. msgstr ""
  638. #: [subscription]to
  639. #, fuzzy
  640. msgid "You can see this contact status"
  641. msgstr "Sterge acest contact"
  642. #: [subscription]to_button
  643. msgid "Share my status"
  644. msgstr ""
  645. #: [subscription]to_text
  646. msgid "But this contact cannot see yours"
  647. msgstr ""
  648. #: [subscription]from
  649. msgid "You are not subscribed to this contact"
  650. msgstr ""
  651. #: [subscription]from_button
  652. msgid "Ask to subscribe"
  653. msgstr ""
  654. #: [subscription]from_text
  655. msgid "But this contact can still see if you are online"
  656. msgstr ""
  657. #: [subscription]nil
  658. msgid "No subscriptions"
  659. msgstr ""
  660. #: [subscription]nil_button
  661. msgid "Invite"
  662. msgstr ""
  663. #: [subscription]nil_text
  664. msgid "This contact is in your contact list but there is no subscriptions between the two accounts"
  665. msgstr ""
  666. #: [group]subscribe
  667. msgid "Subscribe"
  668. msgstr ""
  669. #: [group]subscribed
  670. msgid "Subscribed"
  671. msgstr ""
  672. #: [group]unsubscribe
  673. msgid "Unsubscribe"
  674. msgstr ""
  675. #: [group]unsubscribe_text
  676. msgid "You are going to unsubscribe from this Group"
  677. msgstr ""
  678. #: [group]unsubscribed
  679. msgid "Unsubscribed"
  680. msgstr ""
  681. #: [group]share_label
  682. msgid "Make your membership to this group public to your friends"
  683. msgstr ""
  684. #: [group]label_label
  685. msgid "Give a label for this group"
  686. msgstr ""
  687. #: [group]sure
  688. msgid "Are you sure ?"
  689. msgstr ""
  690. #: [group]empty_text
  691. msgid "Discover, follow and share"
  692. msgstr ""
  693. #: [group]empty
  694. msgid "Something bad happened to this group"
  695. msgstr ""
  696. #: [group]config_saved
  697. msgid "Group configuration saved"
  698. msgstr ""
  699. #: [group]delete_title
  700. msgid "Delete the group"
  701. msgstr ""
  702. #: [group]delete_text
  703. msgid "You are going to delete the following group. Please confirm your action."
  704. msgstr ""
  705. #: [group]delete_clean_text
  706. msgid "It seems that this group doesn't exists anymore. Do you want to remove it from your subscriptions?"
  707. msgstr ""
  708. #: [group]counter
  709. msgid "%s groups on this server"
  710. msgstr ""
  711. #: [group]subscriptions [statistics]subscriptions
  712. msgid "Subscriptions"
  713. msgstr ""
  714. #: [group]servers
  715. msgid "Groups servers"
  716. msgstr ""
  717. #: [group]search_server
  718. msgid "Search for a new server"
  719. msgstr ""
  720. #: [group]help_info1
  721. msgid "Groups are the perfect way to share posts about topics that you like with all the other Movim's users."
  722. msgstr ""
  723. #: [group]help_info2
  724. msgid "Choose a server and a Group and subscribe to it using the %s button in the header. You can also create a new one using the %s button."
  725. msgstr ""
  726. #: [group]help_info3
  727. msgid "Done? You can now publish a new post in the Group by using the %s button."
  728. msgstr ""
  729. #: [group]help_info4
  730. msgid "You will find a list of all your subscribed Groups in My Subscriptions and receive instantly all the new incoming posts in the %sNews%s page."
  731. msgstr ""
  732. #: [groups]empty_title
  733. msgid "Hello"
  734. msgstr ""
  735. #: [groups]contact_post [hello]contact_post [menu]contact_post
  736. msgid "Contact post"
  737. msgstr ""
  738. #: [groups]empty_text1
  739. msgid "You don't have any group subscriptions yet."
  740. msgstr ""
  741. #: [groups]empty_text2
  742. msgid "Here you will be able to manage all your subscriptions."
  743. msgstr ""
  744. #: [groups]subscriptions
  745. msgid "My Subscriptions"
  746. msgstr ""
  747. #: [groups]add
  748. msgid "Create a new Group"
  749. msgstr ""
  750. #: [groups]name
  751. msgid "Group name"
  752. msgstr ""
  753. #: [groups]name_example
  754. msgid "My Little Pony - Fan Club"
  755. msgstr ""
  756. #: [groups]created
  757. msgid "Group created successfully"
  758. msgstr ""
  759. #: [groups]deleted
  760. msgid "Group deleted successfully"
  761. msgstr ""
  762. #: [groups]name_error
  763. msgid "Please provide a valid group name (4 characters minimum)"
  764. msgstr ""
  765. #: [groups]no_creation
  766. msgid "You cannot create a new Group on this server"
  767. msgstr ""
  768. #: [groups]sub
  769. msgid "%s subscribers"
  770. msgstr ""
  771. #: [groups]num
  772. msgid "%s posts"
  773. msgstr ""
  774. #: [groups]disco_error
  775. msgid "This server doesn't exists"
  776. msgstr ""
  777. #: [hello]chat
  778. msgid "Go on the Chat page"
  779. msgstr ""
  780. #: [hello]news [page]news
  781. msgid "News"
  782. msgstr ""
  783. #: [hello]news_page
  784. msgid "Read all theses articles on the News page"
  785. msgstr ""
  786. #: [hello]blog_title
  787. msgid "Visit your public blog"
  788. msgstr ""
  789. #: [hello]blog_text
  790. msgid "See your public posts and share them with all your contacts"
  791. msgstr ""
  792. #: [hello]share_title
  793. msgid "Universal share button"
  794. msgstr ""
  795. #: [hello]share_text
  796. msgid "Bookmark or drag and drop the following button in your toolbar and use it on all the pages you want to share on Movim"
  797. msgstr ""
  798. #: [hello]share_button
  799. msgid "Share on Movim"
  800. msgstr ""
  801. #: [hello]enter_title
  802. msgid "Oh! Hello!"
  803. msgstr ""
  804. #: [hello]enter_paragraph
  805. msgid "It seems that you're new there! Welcome on Movim!"
  806. msgstr ""
  807. #: [hello]menu_title
  808. msgid "Check the Menu"
  809. msgstr ""
  810. #: [hello]menu_paragraph
  811. msgid "All the main Movim features are accessible there. Don't hesitate to navigate through the pages to discover more!"
  812. msgstr ""
  813. #: [help]faq
  814. msgid "Frequently Asked Questions"
  815. msgstr ""
  816. #: [banner]title
  817. msgid "What do the little banners refer to ?"
  818. msgstr ""
  819. #: [banner]info1
  820. msgid "Thanks to these five little banners, you can quickly identitfy the level of confdentiality applied to the information you provide."
  821. msgstr ""
  822. #: [banner]white
  823. msgid "White, only you can see the information"
  824. msgstr ""
  825. #: [banner]green
  826. msgid "Green, you have chosen some contacts who can see your information"
  827. msgstr ""
  828. #: [banner]orange
  829. msgid "Orange, all your contact list can see your information"
  830. msgstr ""
  831. #: [banner]red
  832. msgid "Red, everybody in the XMPP network can see your information"
  833. msgstr ""
  834. #: [banner]black
  835. msgid "Black, the whole Internet can see your information"
  836. msgstr ""
  837. #: [wiki]question
  838. msgid "Looking for some documentation ?"
  839. msgstr ""
  840. #: [wiki]button
  841. msgid "Read the Wiki"
  842. msgstr ""
  843. #: [ml]question
  844. msgid "Talk with us by email ?"
  845. msgstr ""
  846. #: [ml]button
  847. msgid "Join the Mailing List"
  848. msgstr ""
  849. #: [chatroom]question
  850. msgid "Chat with the team ?"
  851. msgstr ""
  852. #: [chatroom]button
  853. msgid "Add the chatroom"
  854. msgstr ""
  855. #: [init]location
  856. msgid "Location node created"
  857. msgstr ""
  858. #: [init]bookmark
  859. msgid "Bookmark node created"
  860. msgstr ""
  861. #: [init]vcard4
  862. msgid "Profile node created"
  863. msgstr ""
  864. #: [init]avatar
  865. msgid "Avatar node created"
  866. msgstr ""
  867. #: [init]subscriptions
  868. msgid "Subscriptions node created"
  869. msgstr ""
  870. #: [init]microblog
  871. msgid "Microblog node created"
  872. msgstr ""
  873. #: [error]username
  874. msgid "Wrong username"
  875. msgstr ""
  876. #: [error]jid
  877. msgid "Invalid JID"
  878. msgstr ""
  879. #: [error]empty_challenge
  880. msgid "Empty Challenge from the server"
  881. msgstr ""
  882. #: [error]dns
  883. msgid "XMPP Domain error, your account is not a correct Jabber ID"
  884. msgstr ""
  885. #: [error]data_missings
  886. msgid "Some data are missing !"
  887. msgstr ""
  888. #: [error]wrong_password
  889. msgid "Wrong password"
  890. msgstr "Parola gresita"
  891. #: [error]internal
  892. msgid "Internal server error"
  893. msgstr ""
  894. #: [error]session
  895. msgid "Session error"
  896. msgstr ""
  897. #: [error]account_created
  898. msgid "Account successfully created"
  899. msgstr ""
  900. #: [error]xmpp_unauthorized
  901. msgctxt "[error]xmpp_unauthorized"
  902. msgid "Your XMPP server is unauthorized"
  903. msgstr ""
  904. #: [error]mec_error
  905. msgid "The server takes too much time to respond"
  906. msgstr ""
  907. #: [error]websocket
  908. msgid "Movim cannot talk with the server, please try again later (Websocket connection error)"
  909. msgstr ""
  910. #: [error]impossible
  911. msgid "Impossible login"
  912. msgstr ""
  913. #: [error]title
  914. msgid "Oops!"
  915. msgstr ""
  916. #: [error]default
  917. msgid "Unknown error"
  918. msgstr ""
  919. #: [error]login_format
  920. msgid "Invalid username format"
  921. msgstr ""
  922. #: [error]password_format
  923. msgid "Invalid password format"
  924. msgstr ""
  925. #: [error]unauthorized
  926. msgctxt "[error]unauthorized"
  927. msgid "Your XMPP server is unauthorized"
  928. msgstr ""
  929. #: [error]conflict
  930. msgid "A Movim session is already open on an other device"
  931. msgstr ""
  932. #: [error]wrong_account
  933. msgid "Movim failed to authenticate. You entered wrong data"
  934. msgstr ""
  935. #: [error]mechanism
  936. msgid "Authentication mechanism not supported by Movim"
  937. msgstr ""
  938. #: [error]fail_auth
  939. msgid "The XMPP authentification failed"
  940. msgstr ""
  941. #: [form]username
  942. msgid "My address"
  943. msgstr "Adresa mea"
  944. #: [form]create_one
  945. msgid "Create one !"
  946. msgstr ""
  947. #: [form]another_account
  948. msgid "Another account"
  949. msgstr ""
  950. #: [form]no_account
  951. msgid "No account yet ?"
  952. msgstr ""
  953. #: [form]whitelist.info
  954. msgid "You can login with accounts from theses servers"
  955. msgstr ""
  956. #: [form]connected
  957. msgid "Connected"
  958. msgstr ""
  959. #: [form]population
  960. msgid "Population"
  961. msgstr ""
  962. #: [login_anonymous]bad_username
  963. msgid "Bad nickname (between 4 and 40 characters)"
  964. msgstr ""
  965. #: [menu]empty_title
  966. msgid "No news yet..."
  967. msgstr ""
  968. #: [menu]empty
  969. msgid "Welcome on your news feed, here you will see all the posts published by your contacts and in the groups you have subscribed."
  970. msgstr ""
  971. #: [menu]refresh
  972. msgid "Refresh all the streams"
  973. msgstr ""
  974. #: [menu]public
  975. msgid "This post is public"
  976. msgstr ""
  977. #: [menu]all
  978. msgid "All"
  979. msgstr ""
  980. #: [menu]mine
  981. msgid "My publications"
  982. msgstr ""
  983. #: [menu]contacts [page]contacts
  984. msgid "Contacts"
  985. msgstr ""
  986. #: [menu]add_post
  987. msgid "Add a post"
  988. msgstr ""
  989. #: [notifs]title
  990. msgid "Pending Invitations"
  991. msgstr ""
  992. #: [notifs]wants_to_talk
  993. msgid "%s wants to talk with you"
  994. msgstr ""
  995. #: [post]news_feed
  996. msgid "News Feed"
  997. msgstr ""
  998. #: [post]placeholder
  999. msgid "Discover and register to the groups you are interested in"
  1000. msgstr ""
  1001. #: [post]content [post]content_label
  1002. msgid "Content"
  1003. msgstr ""
  1004. #: [post]published
  1005. msgid "Post published"
  1006. msgstr ""
  1007. #: [post]deleted
  1008. msgid "Post deleted"
  1009. msgstr ""
  1010. #: [post]hot
  1011. msgid "What's Hot"
  1012. msgstr ""
  1013. #: [post]hot_text
  1014. msgid "Posts recently published in Groups that you are not subscribed (yet)"
  1015. msgstr ""
  1016. #: [post]new [publish]new
  1017. msgid "New post"
  1018. msgstr ""
  1019. #: [post]repost
  1020. msgid "This is a re-post from %s"
  1021. msgstr ""
  1022. #: [post]repost_profile
  1023. msgid "See %s profile"
  1024. msgstr ""
  1025. #: [post]blog_last
  1026. msgid "Public posts from users"
  1027. msgstr ""
  1028. #: [post]public
  1029. msgid "Publish this post publicly?"
  1030. msgstr ""
  1031. #: [post]public_yes
  1032. msgid "This post is now public"
  1033. msgstr ""
  1034. #: [post]public_no
  1035. msgid "This post is now private"
  1036. msgstr ""
  1037. #: [post]public_url
  1038. msgid "Public URL of this post"
  1039. msgstr ""
  1040. #: [post]delete_title [post]delete
  1041. msgid "Delete this post"
  1042. msgstr ""
  1043. #: [post]delete_text
  1044. msgid "You are going to delete this post, please confirm your action"
  1045. msgstr ""
  1046. #: [post]discover
  1047. msgid "Discover more articles on the Groups page"
  1048. msgstr ""
  1049. #: [post]comments_disabled
  1050. msgid "Comments disabled"
  1051. msgstr ""
  1052. #: [post]comment_published
  1053. msgid "Comment published"
  1054. msgstr ""
  1055. #: [status]disconnect
  1056. msgid "Disconnect"
  1057. msgstr ""
  1058. #: [status]here
  1059. msgid "Your status here !"
  1060. msgstr ""
  1061. #: [status]updated
  1062. msgid "Status updated"
  1063. msgstr ""
  1064. #: [status]status
  1065. msgid "Status"
  1066. msgstr ""
  1067. #: [status]presence
  1068. msgid "Presence"
  1069. msgstr ""
  1070. #: [status]online
  1071. msgid "Online with Movim"
  1072. msgstr ""
  1073. #: [post]preview [page]preview
  1074. msgid "Preview"
  1075. msgstr ""
  1076. #: [post]help [page]help
  1077. msgid "Help"
  1078. msgstr ""
  1079. #: [post]help_more
  1080. msgid "More help"
  1081. msgstr ""
  1082. #: [post]help_manual
  1083. msgid "Markdown syntax manual"
  1084. msgstr ""
  1085. #: [post]content_text
  1086. msgid "You can format your content using Markdown"
  1087. msgstr ""
  1088. #: [post]link
  1089. msgid "Link"
  1090. msgstr ""
  1091. #: [post]tags
  1092. msgid "Tags"
  1093. msgstr ""
  1094. #: [post]gallery
  1095. msgid "This picture will be added to your gallery"
  1096. msgstr ""
  1097. #: [publish]valid_url
  1098. msgid "Please enter a valid url"
  1099. msgstr ""
  1100. #: [publish]no_content_preview
  1101. msgid "No content to preview"
  1102. msgstr ""
  1103. #: [publish]no_title
  1104. msgid "Please provide a title"
  1105. msgstr ""
  1106. #: [publish]edit
  1107. msgid "Edit post"
  1108. msgstr ""
  1109. #: [publish]title
  1110. msgid "Publish"
  1111. msgstr ""
  1112. #: [publish]attach
  1113. msgid "Add a file or a picture to your post"
  1114. msgstr ""
  1115. #: [publish]no_publication
  1116. msgid "You cannot publish a post on this Group"
  1117. msgstr ""
  1118. #: [publish]form_filled
  1119. msgid "Some fields have been filled in. Do you still want to go back and loose their content?"
  1120. msgstr ""
  1121. #: [publish]add_text
  1122. msgid "Click here to add some text to your publication"
  1123. msgstr ""
  1124. #: [publish]add_text_label
  1125. msgid "Add some text"
  1126. msgstr ""
  1127. #: [rooms]add
  1128. msgid "Add a chatroom"
  1129. msgstr ""
  1130. #: [rooms]empty_text1
  1131. msgid "You don't have any chatroom yet."
  1132. msgstr ""
  1133. #: [rooms]empty_text2
  1134. msgid "Add one by clicking on the add button."
  1135. msgstr ""
  1136. #: [chatrooms]title
  1137. msgid "Chatrooms"
  1138. msgstr ""
  1139. #: [chatrooms]name_placeholder
  1140. msgid "My Favorite Room"
  1141. msgstr ""
  1142. #: [chatrooms]users
  1143. msgid "Users in the room"
  1144. msgstr ""
  1145. #: [chatrooms]bad_nickname
  1146. msgid "Please enter a correct nickname (2 to 40 characters)"
  1147. msgstr ""
  1148. #: [chatrooms]conflict
  1149. msgid "Username already taken"
  1150. msgstr ""
  1151. #: [room]anonymous_title
  1152. msgid "Public chatroom"
  1153. msgstr ""
  1154. #: [room]no_room
  1155. msgid "Please provide a room address"
  1156. msgstr ""
  1157. #: [room]anonymous_text1
  1158. msgid "You are currently logued as an anonymous user."
  1159. msgstr ""
  1160. #: [room]anonymous_text2
  1161. msgid "You can join using your own account or create one on the login page by loging out using the cross in the top-right corner."
  1162. msgstr ""
  1163. #: [room]anonymous_login
  1164. msgid "Login on %s"
  1165. msgstr ""
  1166. #: [room]nick
  1167. msgid "Your nickname"
  1168. msgstr ""
  1169. #: [roster]ungrouped
  1170. msgid "Ungrouped"
  1171. msgstr ""
  1172. #: [roster]show_disconnected
  1173. msgid "Show disconnected contacts"
  1174. msgstr ""
  1175. #: [roster]hide_disconnected
  1176. msgid "Hide disconnected contacts"
  1177. msgstr ""
  1178. #: [roster]show_group
  1179. msgid "Show group %s"
  1180. msgstr ""
  1181. #: [roster]hide_group
  1182. msgid "Hide group %s"
  1183. msgstr ""
  1184. #: [roster]jid_error
  1185. msgid "Please enter a valid Jabber ID"
  1186. msgstr ""
  1187. #: [roster]no_contacts_title
  1188. msgid "No contacts ?"
  1189. msgstr ""
  1190. #: [roster]no_contacts_text
  1191. msgid "You can add one using the + button bellow"
  1192. msgstr ""
  1193. #: [roster]show_hide
  1194. msgid "Show/Hide"
  1195. msgstr ""
  1196. #: [roster]add_contact_info1
  1197. msgid "Enter the Jabber ID of your contact."
  1198. msgstr ""
  1199. #: [roster]add_contact_info2
  1200. msgid "Press enter to validate."
  1201. msgstr ""
  1202. #: [roster]jid
  1203. msgid "JID"
  1204. msgstr ""
  1205. #: [roster]results
  1206. msgid "Results"
  1207. msgstr ""
  1208. #: [roster]added
  1209. msgid "Contact added"
  1210. msgstr ""
  1211. #: [roster]deleted
  1212. msgid "Contact deleted"
  1213. msgstr ""
  1214. #: [roster]search
  1215. msgid "Search in your contacts"
  1216. msgstr ""
  1217. #: [roster]search_pod
  1218. msgid "Search a contact"
  1219. msgstr ""
  1220. #: [share]error
  1221. msgid "This is not a valid url"
  1222. msgstr ""
  1223. #: [share]success
  1224. msgid "Sharing the URL"
  1225. msgstr ""
  1226. #: [statistics]title
  1227. msgid "Statistics"
  1228. msgstr ""
  1229. #: [statistics]since
  1230. msgid "Since"
  1231. msgstr ""
  1232. #: [statistics]sessions
  1233. msgid "Sessions"
  1234. msgstr ""
  1235. #: [statistics]monthly_sub
  1236. msgid "Monthly Subscriptions"
  1237. msgstr ""
  1238. #: [statistics]monthly_sub_cum
  1239. msgid "Monthly Subscriptions Cumulated"
  1240. msgstr ""
  1241. #: [subscribe]info
  1242. msgid "Movim is a decentralized social network, before creating a new account you need to choose a server to register."
  1243. msgstr ""
  1244. #: [subscribe]server_question
  1245. msgid "Your server here ?"
  1246. msgstr ""
  1247. #: [subscribe]server_contact
  1248. msgid "Contact us to add yours to the officially supported servers list"
  1249. msgstr ""
  1250. #: [feed]nope
  1251. msgid "No public feed for this contact"
  1252. msgstr ""
  1253. #: [feed]nope_contact
  1254. msgid "No contact specified"
  1255. msgstr ""
  1256. #: [upload]title
  1257. msgid "Upload a file"
  1258. msgstr ""
  1259. #: [upload]choose
  1260. msgid "Choose a file to upload"
  1261. msgstr ""
  1262. #: [vcard]title [page]profile
  1263. msgid "Profile"
  1264. msgstr "Profil"
  1265. #: [vcard]updated
  1266. msgid "Profile Updated"
  1267. msgstr ""
  1268. #: [vcard]not_updated
  1269. msgid "Profile Not Updated"
  1270. msgstr ""
  1271. #: [vcard]public
  1272. msgid "Your profile is now public"
  1273. msgstr ""
  1274. #: [vcard]restricted
  1275. msgid "Your profile is now restricted"
  1276. msgstr ""
  1277. #: [accounts]accounts_title
  1278. msgid "Accounts"
  1279. msgstr ""
  1280. #: [accounts]twitter
  1281. msgid "Twitter"
  1282. msgstr ""
  1283. #: [accounts]skype
  1284. msgid "Skype"
  1285. msgstr ""
  1286. #: [accounts]yahoo
  1287. msgid "Yahoo Account"
  1288. msgstr ""
  1289. #: [privacy]privacy_title
  1290. msgid "Privacy Level"
  1291. msgstr ""
  1292. #: [privacy]privacy_question
  1293. msgid "Is this profile public ?"
  1294. msgstr ""
  1295. #: [privacy]privacy_info
  1296. msgid "Please pay attention ! By making your profile public, all the information listed bellow will be available for all the Movim users and on the whole Internet."
  1297. msgstr ""
  1298. #: [save]submit [button]submit
  1299. msgid "Submit"
  1300. msgstr "Inregistrare"
  1301. #: [save]reset [button]reset
  1302. msgid "Reset"
  1303. msgstr "Reinitializeaza"
  1304. #: [global]no_js
  1305. msgid "You don't have javascript enabled. Good luck with that."
  1306. msgstr ""
  1307. #: [global]description
  1308. msgid "Movim is a kickass distributed social networking platform that protect your privacy an comes with a set of awesome features."
  1309. msgstr ""
  1310. #: [page]administration
  1311. msgid "Administration"
  1312. msgstr ""
  1313. #: [page]home
  1314. msgid "Home"
  1315. msgstr "Pagina Principala"
  1316. #: [page]discover
  1317. msgid "Discover"
  1318. msgstr ""
  1319. #: [page]explore
  1320. msgid "Explore"
  1321. msgstr ""
  1322. #: [page]account_creation
  1323. msgid "Account Creation"
  1324. msgstr "Cont nou"
  1325. #: [page]avatar
  1326. msgid "Avatar"
  1327. msgstr "Avatar"
  1328. #: [page]chats
  1329. msgid "Chats"
  1330. msgstr ""
  1331. #: [page]server
  1332. msgid "Server"
  1333. msgstr ""
  1334. #: [page]public_groups
  1335. msgid "Public Groups"
  1336. msgstr ""
  1337. #: [page]viewer
  1338. msgid "Viewer"
  1339. msgstr ""
  1340. #: [page]media
  1341. msgid "Media"
  1342. msgstr ""
  1343. #: [page]blog
  1344. msgid "Blog"
  1345. msgstr ""
  1346. #: [page]about
  1347. msgid "About"
  1348. msgstr ""
  1349. #: [page]login
  1350. msgid "Login"
  1351. msgstr ""
  1352. #: [page]feed
  1353. msgid "Feed"
  1354. msgstr ""
  1355. #: [page]posts
  1356. msgid "Posts"
  1357. msgstr ""
  1358. #: [page]gallery
  1359. msgid "Gallery"
  1360. msgstr ""
  1361. #: [page]visio
  1362. msgid "Visio-conference"
  1363. msgstr ""
  1364. #: [page]pods
  1365. msgid "Pods"
  1366. msgstr ""
  1367. #: [page]share
  1368. msgid "Share"
  1369. msgstr ""
  1370. #: [page]room
  1371. msgid "Room"
  1372. msgstr ""
  1373. #: [page]tag
  1374. msgid "Tag"
  1375. msgstr ""
  1376. #: [error]error
  1377. msgid "Error: %s"
  1378. msgstr "Eroare: %s"
  1379. #: [error]cannot_load_file
  1380. msgid "Cannot load file '%s'"
  1381. msgstr "Fisierul '%s' nu poate fi incarcat."
  1382. #: [error]route
  1383. msgid "Route error, please set all the parameters for the page %s"
  1384. msgstr ""
  1385. #: [error]widget_load_error
  1386. msgid "Requested widget '%s' doesn't exist."
  1387. msgstr ""
  1388. #: [error]widget_call_error
  1389. msgid "Requested event '%s' not registered."
  1390. msgstr ""
  1391. #: [error]whoops
  1392. msgid "Whoops!"
  1393. msgstr ""
  1394. #: [error]media_not_found
  1395. msgid "It seem that you don't have any pictures here?"
  1396. msgstr ""
  1397. #: [error]media_ask_upload
  1398. msgid "You can try to upload a couple by going to the Media page"
  1399. msgstr ""
  1400. #: [title]about
  1401. msgid "%s - About"
  1402. msgstr ""
  1403. #: [title]account
  1404. msgid "%s - Account"
  1405. msgstr ""
  1406. #: [title]administration
  1407. msgid "%s - Administration Panel"
  1408. msgstr ""
  1409. #: [title]blog
  1410. msgid "%s - Blog"
  1411. msgstr ""
  1412. #: [title]configuration
  1413. msgid "%s - Configuration"
  1414. msgstr "%s - Configurare"
  1415. #: [title]discover
  1416. msgid "%s - Discover"
  1417. msgstr ""
  1418. #: [title]explore
  1419. msgid "%s - Explore"
  1420. msgstr ""
  1421. #: [title]help
  1422. msgid "%s - Help Page"
  1423. msgstr ""
  1424. #: [title]login
  1425. msgid "%s - Login to Movim"
  1426. msgstr "%s - Conectare pe Movim"
  1427. #: [title]main
  1428. msgid "%s - Welcome to Movim"
  1429. msgstr "%s - Bine ati venit pe MOVIM"
  1430. #: [title]media
  1431. msgid "%s - Media"
  1432. msgstr ""
  1433. #: [title]news
  1434. msgid "%s - News"
  1435. msgstr ""
  1436. #: [title]node_configuration
  1437. msgid "%s - Group Configuration"
  1438. msgstr ""
  1439. #: [title]node
  1440. msgid "%s - Group"
  1441. msgstr ""
  1442. #: [title]not_found
  1443. msgid "%s - 404"
  1444. msgstr ""
  1445. #: [title]profile
  1446. msgid "%s - Profile"
  1447. msgstr ""
  1448. #: [title]server
  1449. msgid "%s - Server"
  1450. msgstr ""
  1451. #: [button]validate
  1452. msgid "Validate"
  1453. msgstr ""
  1454. #: [button]refresh
  1455. msgid "Refresh"
  1456. msgstr ""
  1457. #: [button]add
  1458. msgid "Add"
  1459. msgstr ""
  1460. #: [button]delete
  1461. msgid "Delete"
  1462. msgstr ""
  1463. #: [button]cancel
  1464. msgid "Cancel"
  1465. msgstr ""
  1466. #: [button]close
  1467. msgid "Close"
  1468. msgstr ""
  1469. #: [button]update
  1470. msgid "Update"
  1471. msgstr ""
  1472. #: [button]updating
  1473. msgid "Updating"
  1474. msgstr ""
  1475. #: [button]submitting
  1476. msgid "Submitting"
  1477. msgstr ""
  1478. #: [button]register
  1479. msgid "Register"
  1480. msgstr ""
  1481. #: [button]unregister
  1482. msgid "Unregister"
  1483. msgstr ""
  1484. #: [button]save
  1485. msgid "Save"
  1486. msgstr ""
  1487. #: [button]clear
  1488. msgid "Clear"
  1489. msgstr ""
  1490. #: [button]upload
  1491. msgid "Upload"
  1492. msgstr ""
  1493. #: [button]come_in
  1494. msgid "Come in!"
  1495. msgstr "Intrati!"
  1496. #: [button]connecting
  1497. msgid "Connecting"
  1498. msgstr ""
  1499. #: [button]bool_yes
  1500. msgid "Yes"
  1501. msgstr ""
  1502. #: [button]bool_no
  1503. msgid "No"
  1504. msgstr ""
  1505. #: [button]return
  1506. msgid "Return"
  1507. msgstr ""
  1508. #: [button]accept
  1509. msgid "Accept"
  1510. msgstr "Accepta"
  1511. #: [button]refuse
  1512. msgid "Refuse"
  1513. msgstr ""
  1514. #: [button]next
  1515. msgid "Next"
  1516. msgstr ""
  1517. #: [button]previous
  1518. msgid "Previous"
  1519. msgstr ""
  1520. #: [step]step
  1521. msgid "Step %s"
  1522. msgstr ""
  1523. #: [day]title
  1524. msgid "Day"
  1525. msgstr ""
  1526. #: [day]monday
  1527. msgid "Monday"
  1528. msgstr ""
  1529. #: [day]tuesday
  1530. msgid "Tuesday"
  1531. msgstr ""
  1532. #: [day]wednesday
  1533. msgid "Wednesday"
  1534. msgstr ""
  1535. #: [day]thursday
  1536. msgid "Thursday"
  1537. msgstr ""
  1538. #: [day]friday
  1539. msgid "Friday"
  1540. msgstr ""
  1541. #: [day]saturday
  1542. msgid "Saturday"
  1543. msgstr ""
  1544. #: [day]sunday
  1545. msgid "Sunday"
  1546. msgstr ""
  1547. #: [gender]nil
  1548. msgctxt "[gender]nil"
  1549. msgid "None"
  1550. msgstr ""
  1551. #: [gender]male
  1552. msgid "Male"
  1553. msgstr ""
  1554. #: [gender]female
  1555. msgid "Female"
  1556. msgstr ""
  1557. #: [gender]other
  1558. msgid "Other"
  1559. msgstr ""
  1560. #: [client]bot
  1561. msgid "Bot"
  1562. msgstr ""
  1563. #: [client]desktop
  1564. msgid "Desktop"
  1565. msgstr ""
  1566. #: [client]phone
  1567. msgid "Phone"
  1568. msgstr ""
  1569. #: [client]web
  1570. msgid "Web"
  1571. msgstr ""
  1572. #: [client]registered
  1573. msgid "Registered"
  1574. msgstr ""
  1575. #: [marital]nil
  1576. msgctxt "[marital]nil"
  1577. msgid "None"
  1578. msgstr ""
  1579. #: [marital]single
  1580. msgid "Single"
  1581. msgstr ""
  1582. #: [marital]relationship
  1583. msgid "In a relationship"
  1584. msgstr ""
  1585. #: [marital]married
  1586. msgid "Married"
  1587. msgstr ""
  1588. #: [marital]divorced
  1589. msgid "Divorced"
  1590. msgstr ""
  1591. #: [marital]widowed
  1592. msgid "Widowed"
  1593. msgstr ""
  1594. #: [marital]cohabiting
  1595. msgid "Cohabiting"
  1596. msgstr ""
  1597. #: [marital]union
  1598. msgid "Civil Union"
  1599. msgstr ""
  1600. #: [flag]white
  1601. msgid "Not shared"
  1602. msgstr ""
  1603. #: [flag]green
  1604. msgid "Shared with one contact"
  1605. msgstr ""
  1606. #: [flag]orange
  1607. msgid "Shared with all contacts"
  1608. msgstr ""
  1609. #: [flag]red
  1610. msgid "Shared with the XMPP network"
  1611. msgstr ""
  1612. #: [flag]black
  1613. msgid "Shared with the whole Internet"
  1614. msgstr ""
  1615. #: [presence]online
  1616. msgid "Online"
  1617. msgstr ""
  1618. #: [presence]away
  1619. msgid "Away"
  1620. msgstr "Plecat"
  1621. #: [presence]dnd
  1622. msgid "Do Not Disturb"
  1623. msgstr ""
  1624. #: [presence]xa
  1625. msgid "Extended Away"
  1626. msgstr ""
  1627. #: [presence]offline
  1628. msgid "Offline"
  1629. msgstr ""
  1630. #: [presence]error
  1631. msgid "Error"
  1632. msgstr ""
  1633. #: [mood]afraid
  1634. msgid "afraid"
  1635. msgstr ""
  1636. #: [mood]amazed
  1637. msgid "amazed"
  1638. msgstr ""
  1639. #: [mood]amorous
  1640. msgid "amorous"
  1641. msgstr ""
  1642. #: [mood]angry
  1643. msgid "angry"
  1644. msgstr ""
  1645. #: [mood]annoyed
  1646. msgid "annoyed"
  1647. msgstr ""
  1648. #: [mood]anxious
  1649. msgid "anxious"
  1650. msgstr ""
  1651. #: [mood]aroused
  1652. msgid "aroused"
  1653. msgstr ""
  1654. #: [mood]ashamed
  1655. msgid "ashamed"
  1656. msgstr ""
  1657. #: [mood]bored
  1658. msgid "bored"
  1659. msgstr ""
  1660. #: [mood]brave
  1661. msgid "brave"
  1662. msgstr ""
  1663. #: [mood]calm
  1664. msgid "calm"
  1665. msgstr ""
  1666. #: [mood]cautious
  1667. msgid "cautious"
  1668. msgstr ""
  1669. #: [mood]cold
  1670. msgid "cold"
  1671. msgstr ""
  1672. #: [mood]confident
  1673. msgid "confident"
  1674. msgstr ""
  1675. #: [mood]confused
  1676. msgid "confused"
  1677. msgstr ""
  1678. #: [mood]contemplative
  1679. msgid "contemplative"
  1680. msgstr ""
  1681. #: [mood]contented
  1682. msgid "contented"
  1683. msgstr ""
  1684. #: [mood]cranky
  1685. msgid "cranky"
  1686. msgstr ""
  1687. #: [mood]crazy
  1688. msgid "crazy"
  1689. msgstr ""
  1690. #: [mood]creative
  1691. msgid "creative"
  1692. msgstr ""
  1693. #: [mood]curious
  1694. msgid "curious"
  1695. msgstr ""
  1696. #: [mood]dejected
  1697. msgid "dejected"
  1698. msgstr ""
  1699. #: [mood]depressed
  1700. msgid "depressed"
  1701. msgstr ""
  1702. #: [mood]disappointed
  1703. msgid "disappointed"
  1704. msgstr ""
  1705. #: [mood]disgusted
  1706. msgid "disgusted"
  1707. msgstr ""
  1708. #: [mood]dismayed
  1709. msgid "dismayed"
  1710. msgstr ""
  1711. #: [mood]distracted
  1712. msgid "distracted"
  1713. msgstr ""
  1714. #: [mood]embarrassed
  1715. msgid "embarrassed"
  1716. msgstr ""
  1717. #: [mood]envious
  1718. msgid "envious"
  1719. msgstr ""
  1720. #: [mood]excited
  1721. msgid "excited"
  1722. msgstr ""
  1723. #: [mood]flirtatious
  1724. msgid "flirtatious"
  1725. msgstr ""
  1726. #: [mood]frustated
  1727. msgid "frustated"
  1728. msgstr ""
  1729. #: [mood]grateful
  1730. msgid "grateful"
  1731. msgstr ""
  1732. #: [mood]grieving
  1733. msgid "grieving"
  1734. msgstr ""
  1735. #: [mood]grumpy
  1736. msgid "grumpy"
  1737. msgstr ""
  1738. #: [mood]guilty
  1739. msgid "guilty"
  1740. msgstr ""
  1741. #: [mood]happy
  1742. msgid "happy"
  1743. msgstr ""
  1744. #: [mood]hopeful
  1745. msgid "hopeful"
  1746. msgstr ""
  1747. #: [mood]hot
  1748. msgid "hot"
  1749. msgstr ""
  1750. #: [mood]humbled
  1751. msgid "humbled"
  1752. msgstr ""
  1753. #: [mood]humiliated
  1754. msgid "humiliated"
  1755. msgstr ""
  1756. #: [mood]hungry
  1757. msgid "hungry"
  1758. msgstr ""
  1759. #: [mood]hurt
  1760. msgid "hurt"
  1761. msgstr ""
  1762. #: [mood]impressed
  1763. msgid "impressed"
  1764. msgstr ""
  1765. #: [mood]in_awe
  1766. msgid "in awe"
  1767. msgstr ""
  1768. #: [mood]in_love
  1769. msgid "in love"
  1770. msgstr ""
  1771. #: [mood]indignant
  1772. msgid "indignant"
  1773. msgstr ""
  1774. #: [mood]interested
  1775. msgid "interested"
  1776. msgstr ""
  1777. #: [mood]intoxicated
  1778. msgid "intoxicated"
  1779. msgstr ""
  1780. #: [mood]invincible
  1781. msgid "invincible"
  1782. msgstr ""
  1783. #: [mood]jealous
  1784. msgid "jealous"
  1785. msgstr ""
  1786. #: [mood]lonely
  1787. msgid "lonely"
  1788. msgstr ""
  1789. #: [mood]lost
  1790. msgid "lost"
  1791. msgstr ""
  1792. #: [mood]lucky
  1793. msgid "lucky"
  1794. msgstr ""
  1795. #: [mood]mean
  1796. msgid "mean"
  1797. msgstr ""
  1798. #: [mood]moody
  1799. msgid "moody"
  1800. msgstr ""
  1801. #: [mood]nervous
  1802. msgid "nervous"
  1803. msgstr ""
  1804. #: [mood]neutral
  1805. msgid "neutral"
  1806. msgstr ""
  1807. #: [mood]offended
  1808. msgid "offended"
  1809. msgstr ""
  1810. #: [mood]outraged
  1811. msgid "outraged"
  1812. msgstr ""
  1813. #: [mood]playful
  1814. msgid "playful"
  1815. msgstr ""
  1816. #: [mood]proud
  1817. msgid "proud"
  1818. msgstr ""
  1819. #: [mood]relaxed
  1820. msgid "relaxed"
  1821. msgstr ""
  1822. #: [mood]relieved
  1823. msgid "relieved"
  1824. msgstr ""
  1825. #: [mood]restless
  1826. msgid "restless"
  1827. msgstr ""
  1828. #: [mood]sad
  1829. msgid "sad"
  1830. msgstr ""
  1831. #: [mood]sarcastic
  1832. msgid "sarcastic"
  1833. msgstr ""
  1834. #: [mood]satisfied
  1835. msgid "satisfied"
  1836. msgstr ""
  1837. #: [mood]serious
  1838. msgid "serious"
  1839. msgstr ""
  1840. #: [mood]shocked
  1841. msgid "shocked"
  1842. msgstr ""
  1843. #: [mood]shy
  1844. msgid "shy"
  1845. msgstr ""
  1846. #: [mood]sick
  1847. msgid "sick"
  1848. msgstr ""
  1849. #: [mood]sleepy
  1850. msgid "sleepy"
  1851. msgstr ""
  1852. #: [mood]spontaneous
  1853. msgid "spontaneous"
  1854. msgstr ""
  1855. #: [mood]stressed
  1856. msgid "stressed"
  1857. msgstr ""
  1858. #: [mood]strong
  1859. msgid "strong"
  1860. msgstr ""
  1861. #: [mood]surprised
  1862. msgid "surprised"
  1863. msgstr ""
  1864. #: [mood]thankful
  1865. msgid "thankful"
  1866. msgstr ""
  1867. #: [mood]thirsty
  1868. msgid "thirsty"
  1869. msgstr ""
  1870. #: [mood]tired
  1871. msgid "tired"
  1872. msgstr ""
  1873. #: [mood]undefined
  1874. msgid "undefined"
  1875. msgstr ""
  1876. #: [mood]weak
  1877. msgid "weak"
  1878. msgstr ""
  1879. #: [mood]worried
  1880. msgid "worried"
  1881. msgstr ""
  1882. #: [month]title
  1883. msgid "Month"
  1884. msgstr ""
  1885. #: [month]january
  1886. msgid "January"
  1887. msgstr ""
  1888. #: [month]february
  1889. msgid "February"
  1890. msgstr ""
  1891. #: [month]march
  1892. msgid "March"
  1893. msgstr ""
  1894. #: [month]april
  1895. msgid "April"
  1896. msgstr ""
  1897. #: [month]may
  1898. msgid "May"
  1899. msgstr ""
  1900. #: [month]june
  1901. msgid "June"
  1902. msgstr ""
  1903. #: [month]july
  1904. msgid "July"
  1905. msgstr ""
  1906. #: [month]august
  1907. msgid "August"
  1908. msgstr ""
  1909. #: [month]september
  1910. msgid "September"
  1911. msgstr ""
  1912. #: [month]october
  1913. msgid "October"
  1914. msgstr ""
  1915. #: [month]november
  1916. msgid "November"
  1917. msgstr ""
  1918. #: [month]december
  1919. msgid "December"
  1920. msgstr ""
  1921. #: [year]title
  1922. msgid "Year"
  1923. msgstr ""
  1924. #: [date]today
  1925. msgid "Today"
  1926. msgstr ""
  1927. #: [date]tomorrow
  1928. msgid "Tomorrow"
  1929. msgstr ""
  1930. #: [date]yesterday
  1931. msgid "Yesterday"
  1932. msgstr ""
  1933. #: [date]ago
  1934. msgid "%d days ago"
  1935. msgstr ""
  1936. #: [date]day
  1937. msgid "day"
  1938. msgstr ""
  1939. #: [post]title
  1940. msgid "Title"
  1941. msgstr ""
  1942. #: [post]whats_new
  1943. msgid "What's new ?"
  1944. msgstr ""
  1945. #: [post]place
  1946. msgid "Place"
  1947. msgstr ""
  1948. #: [post]by
  1949. msgid "by"
  1950. msgstr ""
  1951. #: [post]geolocalisation
  1952. msgid "Geolocalisation"
  1953. msgstr ""
  1954. #: [post]email
  1955. msgid "email"
  1956. msgstr ""
  1957. #: [post]empty
  1958. msgid "No content"
  1959. msgstr ""
  1960. #: [post]no_comments
  1961. msgid "No comments yet"
  1962. msgstr ""
  1963. #: [post]no_comments_stream
  1964. msgid "No comments stream"
  1965. msgstr ""
  1966. #: [post]no_load
  1967. msgid "Your feed cannot be loaded."
  1968. msgstr ""
  1969. #: [post]older
  1970. msgid "Get older posts"
  1971. msgstr ""
  1972. #: [post]new_items
  1973. msgid "%s new items"
  1974. msgstr ""
  1975. #: [post]comment_error
  1976. msgid "Comment publication error"
  1977. msgstr ""
  1978. #: [post]comments_older
  1979. msgid "Show the older comments"
  1980. msgstr ""
  1981. #: [post]comments_loading
  1982. msgid "Loading comments..."
  1983. msgstr ""
  1984. #: [post]comments_get
  1985. msgid "Get the comments"
  1986. msgstr ""
  1987. #: [post]comment_add
  1988. msgid "Add a comment"
  1989. msgstr ""
  1990. #: [post]share
  1991. msgid "Share with"
  1992. msgstr ""
  1993. #: [post]share_everyone
  1994. msgid "Everyone"
  1995. msgstr ""
  1996. #: [post]share_your_contacts
  1997. msgid "Your contacts"
  1998. msgstr ""
  1999. #: [post]updated
  2000. msgid "Updated"
  2001. msgstr ""
  2002. #: [post]content_not_found
  2003. msgid "Content not found"
  2004. msgstr ""
  2005. #: [post]default_title
  2006. msgid "Contact publication"
  2007. msgstr ""
  2008. #: [post]comments
  2009. msgid "Comments"
  2010. msgstr ""
  2011. #: [api]error
  2012. msgid "The API is not reachable, try again later"
  2013. msgstr ""
  2014. #: [field]type_here
  2015. msgid "Type here"
  2016. msgstr ""
  2017. #, fuzzy
  2018. #~ msgctxt "[general]nickname"
  2019. #~ msgid "Nickname"
  2020. #~ msgstr "Porecla"
  2021. #, fuzzy
  2022. #~ msgctxt "[accounts]accounts_nickname"
  2023. #~ msgid "Nickname"
  2024. #~ msgstr "Porecla"
  2025. #~ msgid "Logout"
  2026. #~ msgstr "Delogare"
  2027. #~ msgid "%s - Account Creation"
  2028. #~ msgstr "%s - Cont nou"
  2029. #~ msgid "Debug console"
  2030. #~ msgstr "Consola de debug"
  2031. #~ msgid "PHP version mismatch. Movim requires PHP 5.3 minimum."
  2032. #~ msgstr "Versiune de PHP nepotrivita. Movim necesita PHP 5.3 sau mai mare."
  2033. #~ msgid "Movim requires the %s extension."
  2034. #~ msgstr "Movin necesita extensia %s."
  2035. #~ msgid "Movim's folder must be writable."
  2036. #~ msgstr "Directorul Movin trebuie sa aibe permisiuni de scriere."
  2037. #~ msgid "Movim Installer"
  2038. #~ msgstr "Instalator Movim"
  2039. #~ msgid "Couldn't create directory '%s'."
  2040. #~ msgstr "Directorul '%s' nu a putut fi creat."
  2041. #~ msgid "Couldn't create configuration file '%s'."
  2042. #~ msgstr "Fisierul de configuratie '%s' nu poate fi creat"
  2043. #~ msgid "Compatibility Test"
  2044. #~ msgstr "Test de compatibilitate"
  2045. #~ msgid "The following requirements were not met. Please make sure they are all satisfied in order to install Movim."
  2046. #~ msgstr "Urmatoarele cerinte nu sunt satisfacute. Asigura-te ca sunt satisfacute toate inainte sa instalezi Movim."
  2047. #~ msgid "User not logged in."
  2048. #~ msgstr "Utilizatorul nu este logat."
  2049. #~ msgid "Cannot open log file '%s'"
  2050. #~ msgstr "Fisierul jurnal %s un a putut fi deschis."
  2051. #~ msgid "wants to talk with you"
  2052. #~ msgstr "vrea sa vorbeasca cu tine"
  2053. #~ msgid "Decline"
  2054. #~ msgstr "Respinge"