"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Usa un restoador distintu como Firefox o Chrome, por favor",
"Error while accessing microphone & camera":"Fallu entrín s'accedia al micrófonu y cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña ye incorreuta. Inténtalo otra vegada.",
"Password":"Password",
"TURN server":"Sirvidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El sirvidor TURN úsase pa unviar al proxy el tráficu de los participantes darrera de tornafueos.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Usa un restoador distintu como Firefox o Chrome, por favor",
"Error while accessing microphone & camera":"Fallu entrín s'accedia al micrófonu y cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña ye incorreuta. Inténtalo otra vegada.",
"Password":"Password",
"TURN server":"Sirvidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El sirvidor TURN úsase pa unviar al proxy el tráficu de los participantes darrera de tornafueos.",
"Invalid path selected":"Предоставен е невалиден път до файл.",
"Enabled":"Включено",
"Save":"Запазване",
"Password":"Парола",
"Login":"Вписване",
"Nickname":"Псевдоним",
"Client ID":"Client ID",
"guest":"гост",
"Remove participant":"Премахване на участник",
"Searching …":"Търсене ...",
@ -308,7 +314,6 @@ OC.L10N.register(
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Моля, използвайте друг браузър като Firefox или Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Грешка при достъп до микрофон и камера",
"The password is wrong. Try again.":"Паролата е грешна. Опитайте отново.",
"Password":"Парола",
"TURN server":"TURN сървър",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN сървърът се използва като прокси сървър за трафика, идващ от участници стоящи зад защитна стена.",
"Invalid path selected":"Предоставен е невалиден път до файл.",
"Enabled":"Включено",
"Save":"Запазване",
"Password":"Парола",
"Login":"Вписване",
"Nickname":"Псевдоним",
"Client ID":"Client ID",
"guest":"гост",
"Remove participant":"Премахване на участник",
"Searching …":"Търсене ...",
@ -306,7 +312,6 @@
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Моля, използвайте друг браузър като Firefox или Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Грешка при достъп до микрофон и камера",
"The password is wrong. Try again.":"Паролата е грешна. Опитайте отново.",
"Password":"Парола",
"TURN server":"TURN сървър",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN сървърът се използва като прокси сървър за трафика, идващ от участници стоящи зад защитна стена.",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>":"Kouviet oc'h d'un <strong>diviz</strong> pe ouzhpennet d'ur <strong>galvadenn</strong>",
"Talk":"Komz",
"Guest":"Kouviad",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk.":"Donemat war Nextcloud Talk !\nEn diviz-mañ e voc'h kemenet diwar-benn kewesturioù nevez a kavoc'h e Nextcloud Talk.",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk.":"Donemat war Nextcloud Talk !\nEn diviz-mañ e voc'h kemenet diwar-benn perzhioù nevez a kavoc'h e Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6":"Nevez e Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls":"- Micosoft Edge ha Safari a zo posupl implij evit ar gemenadenoù audio a video",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server":"- N'eo ket posupl lakaat un diviz unan-hag-unan en un diviz a stroll dre fazi kenn. Pa vez laosket an diviz gant una bennak, n'eo ket lemet an diviz en un doare otomatek kenn. N'eo lemet an diviz eus ar servijour nemet ma vez laosket gant tout an dud.",
@ -28,7 +28,7 @@ OC.L10N.register(
"New in Talk 8":"Nevez e Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about":"- Posupl eo deoc'h respont diouzhtu d'ar gemenadennoù en ur displegañ diwar benn petra eo ar gemenadenn.",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations":"- Klask divizoù ha lodeget a implijo ivez ho divizoù, ma vo aesoc'h adkavout divizoù kozh",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed":"- Posupl eo deoc'h ouzhpenañ strolladoù implijourien custom d'an divizoù gant ar meziant kelc'h staliet",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed":"- Posupl eo deoc'h ouzhpenañ strolladoù implijourien personelaet d'an divizoù gant ar meziant kelc'h staliet",
"New in Talk 9":"Nevez e Talk 9",
"- Check out the new grid and call view":"- Sellit ouzh ar rouedad ha kemener nevez",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat":"- Posuple eo deoc'h pelkas ha ruzañ-lakaat restroù diozhtu eus o ardivink er chat",
@ -113,7 +113,7 @@ OC.L10N.register(
"%s invited you to a conversation.":"%s en deus kouviet ac'hanoc'h dan diviz",
"You were invited to a conversation.":"Kouviet oc'h en un diviz",
"Conversation invitation":"Kouviadenn diviz",
"Click the button below to join.":"Pouezit war ar bouton evit mont",
"Click the button below to join.":"Klikit war ar bouton evit mont",
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our {linkstart}documentation{linkend}.":"An urzhioù a zo ur gewestur nevez e Nextcloud Talk. Aotreañ a reont da lakaat da dreiñ ur skrip war ho servijour Nextcloud. Galout a rit krouañ anezho en ur implij hon etrafas linenn urzh. Ur skouer skript jederez a zo posupl kaout en hon {linkstart}diellvadur{linkend}.",
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our {linkstart}documentation{linkend}.":"An urzhioù a zo ur perzh nevez e Nextcloud Talk. Aotreañ a reont da lakaat da dreiñ ur skrip war ho servijour Nextcloud. Galout a rit krouañ anezho en ur implij hon etrafas linenn urzh. Ur skouer skript jederez a zo posupl kaout en hon {linkstart}diellvadur{linkend}.",
"General settings":"Stummoù hollek",
"Default notification settings":"Arventennoù kemenadenn dre ziouer",
"Default group notification":"Kemenadenn strollad dre ziouer",
@ -500,7 +500,7 @@ OC.L10N.register(
"Expires at":"Termen da",
"Limits":"Bevennoù",
"Delete the signaling server account":"Lemel ar c'hont arhent servijour",
"By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}.":"En ur pouezañ war ar bouton a huz an titouroù ar stumm mañ a vo kaset d'ar servijour Struktur AG. Muioc'h a ditouroù war {linkstart}spreed.eu{linkend}.",
"By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}.":"En ur klikañ war ar bouton a huz an titouroù ar stumm mañ a vo kaset d'ar servijour Struktur AG. Muioc'h a ditouroù war {linkstart}spreed.eu{linkend}.",
"Pending":"O c'hortoz",
"Error":"Fazi",
"Blocked":"Stanket",
@ -510,7 +510,7 @@ OC.L10N.register(
"The account could not be deleted. Please try again later.":"Neo ket posupl lemel ar c'hont. Klaskit en dro goude",
"Status: Checking connection":"Stad : Ho gwiriañ ar genstagadenn",
"OK: Running version: {version}":"OK : o lakaat da dreiñ ar stumm : {version}",
@ -567,12 +567,12 @@ OC.L10N.register(
"Screensharing options":"Dibaboù rannañ skramm",
"Enable screensharing":"Aotreañ ar rannan skramm",
"Back":"Distro",
"Screen sharing is not supported by your browser.":"N'eo ket douget ar rannañ skramm gant ho vrowser.",
"Screen sharing is not supported by your browser.":"N'eo ket douget ar rannañ skramm gant ho furcher.",
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS.":"Ar rannañ skramm en deus ezhomm e vefe ar bajenn karget dre HTTPS",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS.":"Ar rannañ-skramm en deus ezhomm e vefe ar bajenn karget dre HTTPS",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer.":"Rannañ ho skramm a dro nmetken gant Firefox stumm 52 pe nevezoc'h.",
"Screensharing extension is required to share your screen.":"Un astenn rannañ-skramm ez eus ezhomm evit rannañ ho srkamm.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen.":"Implijit browserioù disheñvel evel firefox pe Chrome evit rannañ ho skramm.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen.":"Implijit furcherienn disheñvel evel firefox pe Chrome evit rannañ ho skramm.",
"An error occurred while starting screensharing.":"Ur fazi a zo bet e pad ar rannadenn-skramm.",
"Bad sent video and screen quality.":"Fall eo perzh ar skramm ha kasadenn ar video.",
"Bad sent screen quality.":"Fall eo perzh ar skramm.",
@ -646,6 +646,7 @@ OC.L10N.register(
"Error while accessing microphone":"Ur fazi a zo bet en ur tizhout ar mikro",
"Access to camera is only possible with HTTPS":"Tizhout ar c'hamera n'eo posupl nemet gant HTTPS",
"Access to camera was denied":"Nac'het eo bet tizhañ ar c'hamera",
"Microphone":"Mikro :",
"Camera":"Kamera",
"No microphone available":"Mikro ebet kavet",
"Select microphone":"Choaz ur mikro",
@ -665,6 +666,11 @@ OC.L10N.register(
"Send message":"Kas ur gemenadenn",
"File to share":"Restr da rannañ",
"Invalid path selected":"An hent dibabet n'eus ket anezhañ",
"Enabled":"Aotreet",
"Save":"Enrollañ",
"Password":"Ger-tremen",
"Login":"Anv arveriad",
"Client ID":"ID kliant",
"moderator":"habaskaer",
"guest":"kouviad",
"Participant settings":"Arventennoù tud",
@ -689,6 +695,9 @@ OC.L10N.register(
"Chat":"Chat",
"Display name: ":"Anv tra :",
"Edit":"Cheñch",
"Choose devices":"Choazit un ardivink",
"Attachments folder":"Teuliad stag",
"Select location for attachments":"Choazit ul lec'h evit stagañ",
"Error while setting attachment folder":"Ur fazi a zo bet en ur lakaat an teuliad stagañ",
"Start call":"Kregiñ ar gemenadenn",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call.":"Adnevesaet e bet Nextcloud Talk, ret eo deoc'h freskaat ar bajenn a raok kregiñ pe mont en ut gamanadenn.",
@ -702,11 +711,14 @@ OC.L10N.register(
"Enter a password":"Ebarzhiñ ar ger-tremen",
"Enable lobby":"Aotreañ ar sal gortoz",
"Start time (optional)":"Amzer kregiñ (dibab)",
"Mute others":"Lakaat ar re all mut",
"Exit fullscreen (f)":"Kuitaat ar skramm a bez (f)",
"Fullscreen (f)":"Skramm a bez (f)",
"Promoted view":"Gwellet herouezet",
"Grid view":"Diskwell ar roued",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"promoted view\" for a better experience.":"Re a videoioù da lakaat er prenestr. Lakit ar prenestr da vezhañ ar vrasañ posupl pe cheñchitda \"gwell lusket\" evit un abadenn gwelaet.",
"Add more files":"Ouzhpennañ muioc'h a restroù",
"No unread mentions":"Kemenadenn nan-lennet ebet",
"Say hi to your friends and colleagues!":"Lâr koukouk d'ho mignoned ha genseurted",
"Start a conversation":"Kregiñ un diviz",
"You were mentioned":"Meneget oc'h bet",
@ -720,7 +732,7 @@ OC.L10N.register(
"Duplicate session":"Eilan dalc'h",
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed.":"Deuet oc'h en diviz dre ur prenestr pe ardivink all. N'eo ket douget evit ar poent gant Nextcloud Talk neuze eo bet sertet an dalc'h.",
"Join a conversation or start a new one":"Mont en un diviz pe kregiñ unan nevez ",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari.":"N'eo ket douget pen,-da-benn ho vrowser gant Nextcloud Talk. Implijit kentec'h stum divezhañ Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome pe Apple Safari.",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari.":"N'eo ket douget pen-da-benn ho furcher gant Nextcloud Talk. Implijit kentec'h stum divezhañ Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome pe Apple Safari.",
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page":"Adnevesaet eo bet Nextcloud Talk , adkargit ar bajenn",
"Do not disturb":"Na rannit ket",
"Away":"Pell",
@ -742,16 +754,15 @@ OC.L10N.register(
"Speaker {number}":"Huel-gomzerioù {number}",
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you":"Seblant a rit bezhaén ho komz p'emaoc'h bet lakaet da mut, dimutit ac'hanoc'h evit bezhañ klevet gant ar re all",
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}.":"Ne oa ket posupl en em genstagañ gant un implijer d'an neubetañ. Ur servijour TURN a zo marteze ezhomm evit diskoulmañ ze. Goulennit d'ho administratour da lakat unan en ur heuliañ {linkstart}an dielvadur-mañ{linkend}.",
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing":"Kemer a ra muioc'h a amzer eget ragjedet. Hag aotreoù ar media a zo bet lakaet mat (pe difennet) ? M'eo mat adlakit da vont en dro ho vrowser, evel ne labour ket an audio hag ar video",
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing":"Kemer a ra muioc'h a amzer eget ragjedet. Hag aotreoù ar media a zo bet lakaet mat (pe difennet) ? M'eo mat adlakit da vont en dro ho furcher, evel ne labour ket an audio hag ar video",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS":"Tizhout ar mikro hag ar c'hamero a zo posupl nemet gant HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS":"Lakait ho staliadur da HTTPS mar-plij",
"Access to microphone & camera was denied":"Tizhañ ar mikro hag ar c'hmera a zo bet difennet",
"WebRTC is not supported in your browser":"N'eo ket douget WebRTC gant ho vrowser",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Implijit browserioù disheñvel evel Firefox pe Chrome",
"WebRTC is not supported in your browser":"N'eo ket douget WebRTC gant ho furcher",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Implijit furcherienn disheñvel evel Firefox pe Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Ur fazi a zo bet en ur klask tizout ar mikro hag ar c'hamera",
"This conversation is password-protected":"Gwarezet eo ar gaozeadenn gant ur ger-tremen",
"The password is wrong. Try again.":"Direizh eo ar ger-tremen. Klaskit en-dro.",
"Password":"Ger-tremen",
"Specify commands the users can use in chats":"Lakait peseurt urzhioù eo posupl d'an implijer implij er chat",
"TURN server":"Servijour TRUN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Ar servijour TURN a zo implijet evit proksiañ froud an implijaderien a-drek ur voger-dan.",
@ -805,13 +816,13 @@ OC.L10N.register(
"Error while sharing":"Ur fazi oa e pad ar rannañ",
"No other people in this call":"Denn ebet all er gemenadenn",
"Waiting for {participantName} to join the call …":"O c'hortoz e vefe {participantName} er gemenadenn",
"WebRTC is not supported in your browser :-/":"BavRTC n'eo ket douget en ho vrowser :-/",
"WebRTC is not supported in your browser :-/":"BavRTC n'eo ket douget en ho furcher :-/",
"Waiting for camera and microphone permissions":"Ho gortoz an aotreoù evit ho mikro ha kamera",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Aotreitd'ho vrowser tizhout ho kamera ha mikro evit implij ar meziant.",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Aotreitd'ho furcher tizhout ho kamera ha mikro evit implij ar meziant.",
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better.":"Lakait ho anv e prenestr ar chat evit bezhañ anavezet aesoc'h gant an implijourienn all.",
"Share screen":"Rannañ ar skramm",
"No Camera":"Kamera ebet",
"Screensharing is not supported by your browser.":"Ar rannañ-skramm n'eo ket douger gant ho vrowser.",
"Screensharing is not supported by your browser.":"Ar rannañ-skramm n'eo ket douger gant ho furcher.",
"Error while promoting user to moderator":"Ur fazi a zo bet pa oa lakaet un implijer da moderatour",
"Error while demoting moderator":"Ur fazi a zo bet en ur lemel an droet moderatour",
"Error while removing user from room":"Ur fazi a zo bet en ul lemel an implijer eus ar sal",
@ -824,7 +835,7 @@ OC.L10N.register(
"{email} tried to requested the password to access {file}":"{email} en/he deus klasket goulenn ar ger-tremen evit tizhout {file}",
"Someone tried to requested the password to access {file}":"Unan bennak en deus klasket goulenn ar ger-tremen evit tizhout {file}",
"Limit app usage to groups.":"Bevenna implij ar meziant da strolladoù.",
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>.":"An urzhioù a zo ur gewestur nevez e Nextcloud Talk. Aotreañ a reont da lakaat da dreiñ ur skrip war ho servijour Nextcloud. Galout a rit krouañ anezho en ur implij hon etrafas linenn urzh. Ur skouer skript jederez a zo posupl kaout en hon <a {attributes}>diellvadur ↗</a>.",
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>.":"An urzhioù a zo ur perzh nevez e Nextcloud Talk. Aotreañ a reont da lakaat da dreiñ ur skrip war ho servijour Nextcloud. Galout a rit krouañ anezho en ur implij hon etrafas linenn urzh. Ur skouer skript jederez a zo posupl kaout en hon <a {attributes}>diellvadur ↗</a>.",
"Start calls":"Kregiñ ur gemenadenn",
"Who can start a call?":"Piv a c'hell kregiñ ur gemenadenn ?",
"Select a conversation to add to the project":"Choaz un diviz da ouzhpennañ er ragtress",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>":"Kouviet oc'h d'un <strong>diviz</strong> pe ouzhpennet d'ur <strong>galvadenn</strong>",
"Talk":"Komz",
"Guest":"Kouviad",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk.":"Donemat war Nextcloud Talk !\nEn diviz-mañ e voc'h kemenet diwar-benn kewesturioù nevez a kavoc'h e Nextcloud Talk.",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk.":"Donemat war Nextcloud Talk !\nEn diviz-mañ e voc'h kemenet diwar-benn perzhioù nevez a kavoc'h e Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6":"Nevez e Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls":"- Micosoft Edge ha Safari a zo posupl implij evit ar gemenadenoù audio a video",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server":"- N'eo ket posupl lakaat un diviz unan-hag-unan en un diviz a stroll dre fazi kenn. Pa vez laosket an diviz gant una bennak, n'eo ket lemet an diviz en un doare otomatek kenn. N'eo lemet an diviz eus ar servijour nemet ma vez laosket gant tout an dud.",
@ -26,7 +26,7 @@
"New in Talk 8":"Nevez e Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about":"- Posupl eo deoc'h respont diouzhtu d'ar gemenadennoù en ur displegañ diwar benn petra eo ar gemenadenn.",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations":"- Klask divizoù ha lodeget a implijo ivez ho divizoù, ma vo aesoc'h adkavout divizoù kozh",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed":"- Posupl eo deoc'h ouzhpenañ strolladoù implijourien custom d'an divizoù gant ar meziant kelc'h staliet",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed":"- Posupl eo deoc'h ouzhpenañ strolladoù implijourien personelaet d'an divizoù gant ar meziant kelc'h staliet",
"New in Talk 9":"Nevez e Talk 9",
"- Check out the new grid and call view":"- Sellit ouzh ar rouedad ha kemener nevez",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat":"- Posuple eo deoc'h pelkas ha ruzañ-lakaat restroù diozhtu eus o ardivink er chat",
@ -111,7 +111,7 @@
"%s invited you to a conversation.":"%s en deus kouviet ac'hanoc'h dan diviz",
"You were invited to a conversation.":"Kouviet oc'h en un diviz",
"Conversation invitation":"Kouviadenn diviz",
"Click the button below to join.":"Pouezit war ar bouton evit mont",
"Click the button below to join.":"Klikit war ar bouton evit mont",
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our {linkstart}documentation{linkend}.":"An urzhioù a zo ur gewestur nevez e Nextcloud Talk. Aotreañ a reont da lakaat da dreiñ ur skrip war ho servijour Nextcloud. Galout a rit krouañ anezho en ur implij hon etrafas linenn urzh. Ur skouer skript jederez a zo posupl kaout en hon {linkstart}diellvadur{linkend}.",
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our {linkstart}documentation{linkend}.":"An urzhioù a zo ur perzh nevez e Nextcloud Talk. Aotreañ a reont da lakaat da dreiñ ur skrip war ho servijour Nextcloud. Galout a rit krouañ anezho en ur implij hon etrafas linenn urzh. Ur skouer skript jederez a zo posupl kaout en hon {linkstart}diellvadur{linkend}.",
"General settings":"Stummoù hollek",
"Default notification settings":"Arventennoù kemenadenn dre ziouer",
"Default group notification":"Kemenadenn strollad dre ziouer",
@ -498,7 +498,7 @@
"Expires at":"Termen da",
"Limits":"Bevennoù",
"Delete the signaling server account":"Lemel ar c'hont arhent servijour",
"By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}.":"En ur pouezañ war ar bouton a huz an titouroù ar stumm mañ a vo kaset d'ar servijour Struktur AG. Muioc'h a ditouroù war {linkstart}spreed.eu{linkend}.",
"By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}.":"En ur klikañ war ar bouton a huz an titouroù ar stumm mañ a vo kaset d'ar servijour Struktur AG. Muioc'h a ditouroù war {linkstart}spreed.eu{linkend}.",
"Pending":"O c'hortoz",
"Error":"Fazi",
"Blocked":"Stanket",
@ -508,7 +508,7 @@
"The account could not be deleted. Please try again later.":"Neo ket posupl lemel ar c'hont. Klaskit en dro goude",
"Status: Checking connection":"Stad : Ho gwiriañ ar genstagadenn",
"OK: Running version: {version}":"OK : o lakaat da dreiñ ar stumm : {version}",
@ -565,12 +565,12 @@
"Screensharing options":"Dibaboù rannañ skramm",
"Enable screensharing":"Aotreañ ar rannan skramm",
"Back":"Distro",
"Screen sharing is not supported by your browser.":"N'eo ket douget ar rannañ skramm gant ho vrowser.",
"Screen sharing is not supported by your browser.":"N'eo ket douget ar rannañ skramm gant ho furcher.",
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS.":"Ar rannañ skramm en deus ezhomm e vefe ar bajenn karget dre HTTPS",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS.":"Ar rannañ-skramm en deus ezhomm e vefe ar bajenn karget dre HTTPS",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer.":"Rannañ ho skramm a dro nmetken gant Firefox stumm 52 pe nevezoc'h.",
"Screensharing extension is required to share your screen.":"Un astenn rannañ-skramm ez eus ezhomm evit rannañ ho srkamm.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen.":"Implijit browserioù disheñvel evel firefox pe Chrome evit rannañ ho skramm.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen.":"Implijit furcherienn disheñvel evel firefox pe Chrome evit rannañ ho skramm.",
"An error occurred while starting screensharing.":"Ur fazi a zo bet e pad ar rannadenn-skramm.",
"Bad sent video and screen quality.":"Fall eo perzh ar skramm ha kasadenn ar video.",
"Bad sent screen quality.":"Fall eo perzh ar skramm.",
@ -644,6 +644,7 @@
"Error while accessing microphone":"Ur fazi a zo bet en ur tizhout ar mikro",
"Access to camera is only possible with HTTPS":"Tizhout ar c'hamera n'eo posupl nemet gant HTTPS",
"Access to camera was denied":"Nac'het eo bet tizhañ ar c'hamera",
"Microphone":"Mikro :",
"Camera":"Kamera",
"No microphone available":"Mikro ebet kavet",
"Select microphone":"Choaz ur mikro",
@ -663,6 +664,11 @@
"Send message":"Kas ur gemenadenn",
"File to share":"Restr da rannañ",
"Invalid path selected":"An hent dibabet n'eus ket anezhañ",
"Enabled":"Aotreet",
"Save":"Enrollañ",
"Password":"Ger-tremen",
"Login":"Anv arveriad",
"Client ID":"ID kliant",
"moderator":"habaskaer",
"guest":"kouviad",
"Participant settings":"Arventennoù tud",
@ -687,6 +693,9 @@
"Chat":"Chat",
"Display name: ":"Anv tra :",
"Edit":"Cheñch",
"Choose devices":"Choazit un ardivink",
"Attachments folder":"Teuliad stag",
"Select location for attachments":"Choazit ul lec'h evit stagañ",
"Error while setting attachment folder":"Ur fazi a zo bet en ur lakaat an teuliad stagañ",
"Start call":"Kregiñ ar gemenadenn",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call.":"Adnevesaet e bet Nextcloud Talk, ret eo deoc'h freskaat ar bajenn a raok kregiñ pe mont en ut gamanadenn.",
@ -700,11 +709,14 @@
"Enter a password":"Ebarzhiñ ar ger-tremen",
"Enable lobby":"Aotreañ ar sal gortoz",
"Start time (optional)":"Amzer kregiñ (dibab)",
"Mute others":"Lakaat ar re all mut",
"Exit fullscreen (f)":"Kuitaat ar skramm a bez (f)",
"Fullscreen (f)":"Skramm a bez (f)",
"Promoted view":"Gwellet herouezet",
"Grid view":"Diskwell ar roued",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"promoted view\" for a better experience.":"Re a videoioù da lakaat er prenestr. Lakit ar prenestr da vezhañ ar vrasañ posupl pe cheñchitda \"gwell lusket\" evit un abadenn gwelaet.",
"Add more files":"Ouzhpennañ muioc'h a restroù",
"No unread mentions":"Kemenadenn nan-lennet ebet",
"Say hi to your friends and colleagues!":"Lâr koukouk d'ho mignoned ha genseurted",
"Start a conversation":"Kregiñ un diviz",
"You were mentioned":"Meneget oc'h bet",
@ -718,7 +730,7 @@
"Duplicate session":"Eilan dalc'h",
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed.":"Deuet oc'h en diviz dre ur prenestr pe ardivink all. N'eo ket douget evit ar poent gant Nextcloud Talk neuze eo bet sertet an dalc'h.",
"Join a conversation or start a new one":"Mont en un diviz pe kregiñ unan nevez ",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari.":"N'eo ket douget pen,-da-benn ho vrowser gant Nextcloud Talk. Implijit kentec'h stum divezhañ Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome pe Apple Safari.",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari.":"N'eo ket douget pen-da-benn ho furcher gant Nextcloud Talk. Implijit kentec'h stum divezhañ Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome pe Apple Safari.",
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page":"Adnevesaet eo bet Nextcloud Talk , adkargit ar bajenn",
"Do not disturb":"Na rannit ket",
"Away":"Pell",
@ -740,16 +752,15 @@
"Speaker {number}":"Huel-gomzerioù {number}",
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you":"Seblant a rit bezhaén ho komz p'emaoc'h bet lakaet da mut, dimutit ac'hanoc'h evit bezhañ klevet gant ar re all",
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}.":"Ne oa ket posupl en em genstagañ gant un implijer d'an neubetañ. Ur servijour TURN a zo marteze ezhomm evit diskoulmañ ze. Goulennit d'ho administratour da lakat unan en ur heuliañ {linkstart}an dielvadur-mañ{linkend}.",
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing":"Kemer a ra muioc'h a amzer eget ragjedet. Hag aotreoù ar media a zo bet lakaet mat (pe difennet) ? M'eo mat adlakit da vont en dro ho vrowser, evel ne labour ket an audio hag ar video",
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing":"Kemer a ra muioc'h a amzer eget ragjedet. Hag aotreoù ar media a zo bet lakaet mat (pe difennet) ? M'eo mat adlakit da vont en dro ho furcher, evel ne labour ket an audio hag ar video",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS":"Tizhout ar mikro hag ar c'hamero a zo posupl nemet gant HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS":"Lakait ho staliadur da HTTPS mar-plij",
"Access to microphone & camera was denied":"Tizhañ ar mikro hag ar c'hmera a zo bet difennet",
"WebRTC is not supported in your browser":"N'eo ket douget WebRTC gant ho vrowser",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Implijit browserioù disheñvel evel Firefox pe Chrome",
"WebRTC is not supported in your browser":"N'eo ket douget WebRTC gant ho furcher",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Implijit furcherienn disheñvel evel Firefox pe Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Ur fazi a zo bet en ur klask tizout ar mikro hag ar c'hamera",
"This conversation is password-protected":"Gwarezet eo ar gaozeadenn gant ur ger-tremen",
"The password is wrong. Try again.":"Direizh eo ar ger-tremen. Klaskit en-dro.",
"Password":"Ger-tremen",
"Specify commands the users can use in chats":"Lakait peseurt urzhioù eo posupl d'an implijer implij er chat",
"TURN server":"Servijour TRUN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Ar servijour TURN a zo implijet evit proksiañ froud an implijaderien a-drek ur voger-dan.",
@ -803,13 +814,13 @@
"Error while sharing":"Ur fazi oa e pad ar rannañ",
"No other people in this call":"Denn ebet all er gemenadenn",
"Waiting for {participantName} to join the call …":"O c'hortoz e vefe {participantName} er gemenadenn",
"WebRTC is not supported in your browser :-/":"BavRTC n'eo ket douget en ho vrowser :-/",
"WebRTC is not supported in your browser :-/":"BavRTC n'eo ket douget en ho furcher :-/",
"Waiting for camera and microphone permissions":"Ho gortoz an aotreoù evit ho mikro ha kamera",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Aotreitd'ho vrowser tizhout ho kamera ha mikro evit implij ar meziant.",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Aotreitd'ho furcher tizhout ho kamera ha mikro evit implij ar meziant.",
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better.":"Lakait ho anv e prenestr ar chat evit bezhañ anavezet aesoc'h gant an implijourienn all.",
"Share screen":"Rannañ ar skramm",
"No Camera":"Kamera ebet",
"Screensharing is not supported by your browser.":"Ar rannañ-skramm n'eo ket douger gant ho vrowser.",
"Screensharing is not supported by your browser.":"Ar rannañ-skramm n'eo ket douger gant ho furcher.",
"Error while promoting user to moderator":"Ur fazi a zo bet pa oa lakaet un implijer da moderatour",
"Error while demoting moderator":"Ur fazi a zo bet en ur lemel an droet moderatour",
"Error while removing user from room":"Ur fazi a zo bet en ul lemel an implijer eus ar sal",
@ -822,7 +833,7 @@
"{email} tried to requested the password to access {file}":"{email} en/he deus klasket goulenn ar ger-tremen evit tizhout {file}",
"Someone tried to requested the password to access {file}":"Unan bennak en deus klasket goulenn ar ger-tremen evit tizhout {file}",
"Limit app usage to groups.":"Bevenna implij ar meziant da strolladoù.",
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>.":"An urzhioù a zo ur gewestur nevez e Nextcloud Talk. Aotreañ a reont da lakaat da dreiñ ur skrip war ho servijour Nextcloud. Galout a rit krouañ anezho en ur implij hon etrafas linenn urzh. Ur skouer skript jederez a zo posupl kaout en hon <a {attributes}>diellvadur ↗</a>.",
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>.":"An urzhioù a zo ur perzh nevez e Nextcloud Talk. Aotreañ a reont da lakaat da dreiñ ur skrip war ho servijour Nextcloud. Galout a rit krouañ anezho en ur implij hon etrafas linenn urzh. Ur skouer skript jederez a zo posupl kaout en hon <a {attributes}>diellvadur ↗</a>.",
"Start calls":"Kregiñ ur gemenadenn",
"Who can start a call?":"Piv a c'hell kregiñ ur gemenadenn ?",
"Select a conversation to add to the project":"Choaz un diviz da ouzhpennañ er ragtress",
"Error while accessing microphone & camera":"S'ha produït un error en accedir al micròfon i a la càmera",
"This conversation is password-protected":"Aquesta conversa està protegida amb contrasenya",
"The password is wrong. Try again.":"La contrasenya no és correcta. Proveu-ho un altre cop.",
"Password":"Contrasenya",
"Specify commands the users can use in chats":"Especifiqueu les ordres que els usuaris poden fer servir als xats",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN s'utilitza per proxy el trànsit dels participants darrere d'un servidor de seguretat.",
"Error while accessing microphone & camera":"S'ha produït un error en accedir al micròfon i a la càmera",
"This conversation is password-protected":"Aquesta conversa està protegida amb contrasenya",
"The password is wrong. Try again.":"La contrasenya no és correcta. Proveu-ho un altre cop.",
"Password":"Contrasenya",
"Specify commands the users can use in chats":"Especifiqueu les ordres que els usuaris poden fer servir als xats",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN s'utilitza per proxy el trànsit dels participants darrere d'un servidor de seguretat.",
"Invalid path selected":"Vybrán neplatný popis umístění",
"Enabled":"Zapnuto",
"Save":"Uložit",
"Password":"Heslo",
"API token":"Token do aplikačního program. rozhraní (API)",
"Login":"Přihlašovací jméno",
"Nickname":"Přezdívka",
"Client ID":"Identif. klienta",
"moderator":"moderátor",
"guest":"host",
"Participant settings":"Nastavení pro účastníka",
@ -709,6 +716,7 @@ OC.L10N.register(
"Enter a password":"Zadejte heslo",
"Enable lobby":"Zapnout čekárnu",
"Start time (optional)":"Čas začátku (volitelný)",
"Mute others":"Ztlumit ostatní",
"Exit fullscreen (f)":"Opustit režim celé obrazovky (f)",
"Fullscreen (f)":"Celá obrazovka (f)",
"Promoted view":"Povýšený pohled",
@ -760,7 +768,6 @@ OC.L10N.register(
"Error while accessing microphone & camera":"Chyba při přístupu k mikrofonu a kameře",
"This conversation is password-protected":"Tato konverzace je chráněna heslem",
"The password is wrong. Try again.":"Heslo není správné. Zkuste to znovu.",
"Password":"Heslo",
"Specify commands the users can use in chats":"Určete příkazy, které uživatelé mohou používat v chatech",
"TURN server":"Server TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN server se používá k přeposílání provozu účastníků za bránou firewall.",
"Invalid path selected":"Vybrán neplatný popis umístění",
"Enabled":"Zapnuto",
"Save":"Uložit",
"Password":"Heslo",
"API token":"Token do aplikačního program. rozhraní (API)",
"Login":"Přihlašovací jméno",
"Nickname":"Přezdívka",
"Client ID":"Identif. klienta",
"moderator":"moderátor",
"guest":"host",
"Participant settings":"Nastavení pro účastníka",
@ -707,6 +714,7 @@
"Enter a password":"Zadejte heslo",
"Enable lobby":"Zapnout čekárnu",
"Start time (optional)":"Čas začátku (volitelný)",
"Mute others":"Ztlumit ostatní",
"Exit fullscreen (f)":"Opustit režim celé obrazovky (f)",
"Fullscreen (f)":"Celá obrazovka (f)",
"Promoted view":"Povýšený pohled",
@ -758,7 +766,6 @@
"Error while accessing microphone & camera":"Chyba při přístupu k mikrofonu a kameře",
"This conversation is password-protected":"Tato konverzace je chráněna heslem",
"The password is wrong. Try again.":"Heslo není správné. Zkuste to znovu.",
"Password":"Heslo",
"Specify commands the users can use in chats":"Určete příkazy, které uživatelé mohou používat v chatech",
"TURN server":"Server TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN server se používá k přeposílání provozu účastníků za bránou firewall.",
"Error while accessing microphone & camera":"Der opstod en fejl da vi prøvede at få adgang til din mikrofon og kamera",
"This conversation is password-protected":"Denne samtale er beskyttet af adgangskode",
"The password is wrong. Try again.":"Passwordet er forkert. Prøv igen.",
"Password":"Password",
"Specify commands the users can use in chats":"Definer kommandoer brugerne kan bruge i chats",
"TURN server":"TURN server",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN serveren bliver brugt til at proxy trafikken fra deltagerne bagved en firewall.",
"Error while accessing microphone & camera":"Der opstod en fejl da vi prøvede at få adgang til din mikrofon og kamera",
"This conversation is password-protected":"Denne samtale er beskyttet af adgangskode",
"The password is wrong. Try again.":"Passwordet er forkert. Prøv igen.",
"Password":"Password",
"Specify commands the users can use in chats":"Definer kommandoer brugerne kan bruge i chats",
"TURN server":"TURN server",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN serveren bliver brugt til at proxy trafikken fra deltagerne bagved en firewall.",
"Login":"Benötigt keine Übersetzung. Für Android wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).",
"Nickname":"Spitzname",
"Client ID":"Client-ID",
"moderator":"Moderator",
"guest":"Gast",
"Participant settings":"Teilnehmereinstellungen",
@ -709,6 +716,7 @@ OC.L10N.register(
"Enter a password":"Passwort eingeben",
"Enable lobby":"Lobby aktivieren",
"Start time (optional)":"Startzeit (optional)",
"Mute others":"Andere Stummschalten",
"Exit fullscreen (f)":"Vollbild verlassen (f)",
"Fullscreen (f)":"Vollbild (f)",
"Promoted view":"Sprecheransicht",
@ -760,7 +768,6 @@ OC.L10N.register(
"Error while accessing microphone & camera":"Fehler beim Zugriff auf Mikrofon & Kamera",
"This conversation is password-protected":"Diese Unterhaltung ist passwortgeschützt",
"The password is wrong. Try again.":"Das Passwort ist falsch. Bitte erneut versuchen.",
"Password":"Passwort",
"Specify commands the users can use in chats":"Spezifische Befehle, die Benutzer in Chats anwenden können",
"TURN server":"TURN-Server",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Der TURN-Server dient als Proxy für die Verbindungen von Teilnehmern hinter einer Firewall.",
"Login":"Benötigt keine Übersetzung. Für Android wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).",
"Nickname":"Spitzname",
"Client ID":"Client-ID",
"moderator":"Moderator",
"guest":"Gast",
"Participant settings":"Teilnehmereinstellungen",
@ -707,6 +714,7 @@
"Enter a password":"Passwort eingeben",
"Enable lobby":"Lobby aktivieren",
"Start time (optional)":"Startzeit (optional)",
"Mute others":"Andere Stummschalten",
"Exit fullscreen (f)":"Vollbild verlassen (f)",
"Fullscreen (f)":"Vollbild (f)",
"Promoted view":"Sprecheransicht",
@ -758,7 +766,6 @@
"Error while accessing microphone & camera":"Fehler beim Zugriff auf Mikrofon & Kamera",
"This conversation is password-protected":"Diese Unterhaltung ist passwortgeschützt",
"The password is wrong. Try again.":"Das Passwort ist falsch. Bitte erneut versuchen.",
"Password":"Passwort",
"Specify commands the users can use in chats":"Spezifische Befehle, die Benutzer in Chats anwenden können",
"TURN server":"TURN-Server",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Der TURN-Server dient als Proxy für die Verbindungen von Teilnehmern hinter einer Firewall.",
"Error while accessing microphone & camera":"Fehler beim Zugriff auf Mikrofon & Kamera",
"This conversation is password-protected":"Diese Unterhaltung ist passwortgeschützt",
"The password is wrong. Try again.":"Das Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.",
"Password":"Passwort",
"Specify commands the users can use in chats":"Spezifizieren Sie Befehle, die Benutzer in Chats anwenden können",
"TURN server":"TURN-Server",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Der TURN-Server dient als Proxy für die Verbindungen von Teilnehmern hinter einer Firewall.",
"Error while accessing microphone & camera":"Fehler beim Zugriff auf Mikrofon & Kamera",
"This conversation is password-protected":"Diese Unterhaltung ist passwortgeschützt",
"The password is wrong. Try again.":"Das Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.",
"Password":"Passwort",
"Specify commands the users can use in chats":"Spezifizieren Sie Befehle, die Benutzer in Chats anwenden können",
"TURN server":"TURN-Server",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Der TURN-Server dient als Proxy für die Verbindungen von Teilnehmern hinter einer Firewall.",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\".":"Ο λογαριασμός του φιλοξενούμενου διακομιστή σηματοδότησης άλλαξε την κατάσταση από \"{oldstatus}\" σε \"{newstatus}\".",
"Conversations":"Συνομιλίες",
"Messages":"Μηνύματα",
"{user}":"{user}",
"Messages in {conversation}":"Μηνύματα στην {conversation}",
"{user} in {conversation}":"Υπάρχουν {user} στην συνομιλία {conversation}",
"Messages in other conversations":"Μηνύματα σε άλλες συνομιλίες",
"Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later.":"Η αίτηση για δοκιμή απέτυχε επειδή δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στον δοκιμαστικό διακομιστή. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα.",
"There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL.":"Υπάρχει πρόβλημα με τον έλεγχο ταυτότητας αυτής της περίπτωσης. Ίσως δεν είναι προσβάσιμο από έξω για την επαλήθευση της διεύθυνσης URL του.",
"Invalid path selected":"Επιλέχθηκε μη έγκυρη διαδρομή",
"Enabled":"Ενεργοποιημένο",
"Save":"Αποθήκευση",
"Password":"Συνθηματικό",
"API token":"Διακριτικό API",
"Login":"Είσοδος",
"Nickname":"Παρατσούκλι",
"Client ID":"ID πελάτη",
"moderator":"συντονιστής",
"guest":"Επισκέπτης",
"Participant settings":"Ρυθμίσεις συμμετεχόντων",
@ -735,7 +746,6 @@ OC.L10N.register(
"Error while accessing microphone & camera":"Σφάλμα κατά την πρόσβαση στο μικρόφωνο & την κάμερα",
"This conversation is password-protected":"Η συνομιλία έχει κωδικό πρόσβασης",
"The password is wrong. Try again.":"Το συνθηματικό είναι λανθασμένο. Δοκιμάστε ξανά.",
"Password":"Συνθηματικό",
"Specify commands the users can use in chats":"Καθορίστε τις εντολές που μπορούν να χρησιμοποιήσουν οι χρήστες στις συνομιλίες",
"TURN server":"Διακομιστής TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Ο διακομιστής TURN χρησιμοποιείται ως ενδιάμεσος για την μεταφορά της κίνησης δεδομένων απο τους συμμετέχοντες έως πίσω από το τοίχος προστασίας.",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\".":"Ο λογαριασμός του φιλοξενούμενου διακομιστή σηματοδότησης άλλαξε την κατάσταση από \"{oldstatus}\" σε \"{newstatus}\".",
"Conversations":"Συνομιλίες",
"Messages":"Μηνύματα",
"{user}":"{user}",
"Messages in {conversation}":"Μηνύματα στην {conversation}",
"{user} in {conversation}":"Υπάρχουν {user} στην συνομιλία {conversation}",
"Messages in other conversations":"Μηνύματα σε άλλες συνομιλίες",
"Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later.":"Η αίτηση για δοκιμή απέτυχε επειδή δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στον δοκιμαστικό διακομιστή. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα.",
"There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL.":"Υπάρχει πρόβλημα με τον έλεγχο ταυτότητας αυτής της περίπτωσης. Ίσως δεν είναι προσβάσιμο από έξω για την επαλήθευση της διεύθυνσης URL του.",
"Invalid path selected":"Επιλέχθηκε μη έγκυρη διαδρομή",
"Enabled":"Ενεργοποιημένο",
"Save":"Αποθήκευση",
"Password":"Συνθηματικό",
"API token":"Διακριτικό API",
"Login":"Είσοδος",
"Nickname":"Παρατσούκλι",
"Client ID":"ID πελάτη",
"moderator":"συντονιστής",
"guest":"Επισκέπτης",
"Participant settings":"Ρυθμίσεις συμμετεχόντων",
@ -733,7 +744,6 @@
"Error while accessing microphone & camera":"Σφάλμα κατά την πρόσβαση στο μικρόφωνο & την κάμερα",
"This conversation is password-protected":"Η συνομιλία έχει κωδικό πρόσβασης",
"The password is wrong. Try again.":"Το συνθηματικό είναι λανθασμένο. Δοκιμάστε ξανά.",
"Password":"Συνθηματικό",
"Specify commands the users can use in chats":"Καθορίστε τις εντολές που μπορούν να χρησιμοποιήσουν οι χρήστες στις συνομιλίες",
"TURN server":"Διακομιστής TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Ο διακομιστής TURN χρησιμοποιείται ως ενδιάμεσος για την μεταφορά της κίνησης δεδομένων απο τους συμμετέχοντες έως πίσω από το τοίχος προστασίας.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Please use a different browser like Firefox or Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Error while accessing microphone & camera",
"The password is wrong. Try again.":"The password is wrong. Try again.",
"Password":"Password",
"TURN server":"TURN server",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Please use a different browser like Firefox or Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Error while accessing microphone & camera",
"The password is wrong. Try again.":"The password is wrong. Try again.",
"Password":"Password",
"TURN server":"TURN server",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.",
"Invalid path selected":"Ruta de archivo seleccionada inválida.",
"Enabled":"Habilitado",
"Save":"Guardar",
"Password":"Contraseña",
"API token":"Token API",
"Login":"Iniciar sesión",
"Nickname":"Alias",
"Client ID":"ID de cliente",
"moderator":"moderador",
"guest":"invitado",
"Participant settings":"Ajustes del participante",
@ -744,7 +751,6 @@ OC.L10N.register(
"Error while accessing microphone & camera":"Error al acceder al micrófono y la cámara.",
"This conversation is password-protected":"Esta conversación está protegida con contraseña",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña es errónea. Vuelve a intentarlo.",
"Password":"Contraseña",
"Specify commands the users can use in chats":"Especificar comando que los usuarios pueden usar en los chats",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN es usado como proxy en el tráfico de participantes detrás de un firewall.",
"Invalid path selected":"Ruta de archivo seleccionada inválida.",
"Enabled":"Habilitado",
"Save":"Guardar",
"Password":"Contraseña",
"API token":"Token API",
"Login":"Iniciar sesión",
"Nickname":"Alias",
"Client ID":"ID de cliente",
"moderator":"moderador",
"guest":"invitado",
"Participant settings":"Ajustes del participante",
@ -742,7 +749,6 @@
"Error while accessing microphone & camera":"Error al acceder al micrófono y la cámara.",
"This conversation is password-protected":"Esta conversación está protegida con contraseña",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña es errónea. Vuelve a intentarlo.",
"Password":"Contraseña",
"Specify commands the users can use in chats":"Especificar comando que los usuarios pueden usar en los chats",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN es usado como proxy en el tráfico de participantes detrás de un firewall.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Add users or groups":"Agregar usuarios o grupos",
@ -81,7 +82,6 @@ OC.L10N.register(
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Favor de usar un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"Error en la contraseña. Inténtelo de nuevo.",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"Add users or groups":"Agregar usuarios o grupos",
@ -79,7 +80,6 @@
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Favor de usar un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"Error en la contraseña. Inténtelo de nuevo.",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"The password is wrong. Try again.":"La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Password":"Contraseña",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Error while accessing microphone & camera":"Errorea mikrofonoa eta kamara atzitzean",
"This conversation is password-protected":"Elkarrizketa hau pasahitz bidez babestua dago",
"The password is wrong. Try again.":"Pasahitza okerra da. Saiatu berriro.",
"Password":"Pasahitza",
"Specify commands the users can use in chats":"Zehaztu erabiltzaileek txatetan erabil ditzaketen komandoak",
"TURN server":"TURN zerbitzaria",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN zerbitzaria suebaki baten atzean dauden parte-hartzaileen trafikoan proxy lanak egiteko erabiltzen da.",
"Error while accessing microphone & camera":"Errorea mikrofonoa eta kamara atzitzean",
"This conversation is password-protected":"Elkarrizketa hau pasahitz bidez babestua dago",
"The password is wrong. Try again.":"Pasahitza okerra da. Saiatu berriro.",
"Password":"Pasahitza",
"Specify commands the users can use in chats":"Zehaztu erabiltzaileek txatetan erabil ditzaketen komandoak",
"TURN server":"TURN zerbitzaria",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN zerbitzaria suebaki baten atzean dauden parte-hartzaileen trafikoan proxy lanak egiteko erabiltzen da.",
"Error while accessing microphone & camera":"Virhe yhdistettäessä mikrofoniin ja kameraan",
"This conversation is password-protected":"Tämä keskustelu on salasanasuojattu",
"The password is wrong. Try again.":"Salasana on väärin. Yritä uudelleen.",
"Password":"Salasana",
"TURN server":"TURN-palvelin",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-palvelinta käytetään liikenteen välittämisessä palomuurin takana oleville osallistujille.",
"%s Talk on your mobile devices":"%s Keskustele mobiililaitteillasi",
"Error while accessing microphone & camera":"Virhe yhdistettäessä mikrofoniin ja kameraan",
"This conversation is password-protected":"Tämä keskustelu on salasanasuojattu",
"The password is wrong. Try again.":"Salasana on väärin. Yritä uudelleen.",
"Password":"Salasana",
"TURN server":"TURN-palvelin",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-palvelinta käytetään liikenteen välittämisessä palomuurin takana oleville osallistujille.",
"%s Talk on your mobile devices":"%s Keskustele mobiililaitteillasi",
"Messages in {conversation}":"Messages dans {conversation}",
"{user} in {conversation}":"{user} dans {conversation}",
"Messages in other conversations":"Messages dans les autres conversations",
"Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later.":"La requête d'essai a échouée car le serveur d'essai est injoignable. Merci d'essayer plus tard. ",
"There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL.":"Il y a un problème d'authentification de cette instance. Il est possible qu'elle ne soit pas accessible depuis l'extérieur pour vérifier son URL.",
"Something unexpected happened.":"Quelque chose d’inattendu est survenu.",
@ -662,6 +665,13 @@ OC.L10N.register(
"Send message":"Envoyer un message",
"File to share":"Fichier à partager",
"Invalid path selected":"Chemin sélectionné non valide",
"Enabled":"Activé",
"Save":"Enregistrer",
"Password":"Mot de passe",
"API token":"Jeton d'API",
"Login":"S'identifier",
"Nickname":"Surnom",
"Client ID":"ID Client",
"moderator":"modérateur",
"guest":"invité",
"Participant settings":"Paramètres du participant",
@ -686,6 +696,7 @@ OC.L10N.register(
"Chat":"Tchat",
"Display name: ":"Nom à afficher :",
"Edit":"Modifier",
"Choose devices":"Sélectionnez les appareils",
"Attachments folder":"Dossier des pièces jointes",
"Error while setting attachment folder":"Erreur lors de la définition du dossier pour la pièce jointe",
"Start call":"Commencer l'appel",
@ -700,12 +711,16 @@ OC.L10N.register(
"Enter a password":"Saisissez un mot de passe",
"Enable lobby":"Activer la salle d'attente",
"Start time (optional)":"Heure de début (optionelle)",
"Mute others":"Mettre en sourdine les autres",
"Exit fullscreen (f)":"Quitter le plein écran (f)",
"Fullscreen (f)":"Plein écran (f)",
"Promoted view":"vue promue",
"Grid view":"Affichage mosaïque",
"Add more files":"Ajouter d'autres fichiers",
"No unread mentions":"Aucune mention non lue",
"Say hi to your friends and colleagues!":"Dites Bonjour ! à vos amis et collègues",
"Start a conversation":"Démarrer une conversation",
"You were mentioned":"Vous avez été mentionné",
"Message without mention":"Message sans mention",
"Mention myself":"Me mentionner",
"Mention room":"Salle de réunion",
@ -747,7 +762,6 @@ OC.L10N.register(
"Error while accessing microphone & camera":"Erreur lors de l'accès au microphone et à la caméra",
"This conversation is password-protected":"Cette conversation est protégée par mot de passe",
"The password is wrong. Try again.":"Le mot de passe est incorrect. Veuillez réessayer.",
"Password":"Mot de passe",
"Specify commands the users can use in chats":"Précise les commandes que les utilisateurs peuvent utiliser dans les discussions",
"TURN server":"Serveur TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Le serveur TURN est utilisé comme serveur proxy pour le trafic des utilisateurs situés derrière un pare-feu.",
"Messages in {conversation}":"Messages dans {conversation}",
"{user} in {conversation}":"{user} dans {conversation}",
"Messages in other conversations":"Messages dans les autres conversations",
"Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later.":"La requête d'essai a échouée car le serveur d'essai est injoignable. Merci d'essayer plus tard. ",
"There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL.":"Il y a un problème d'authentification de cette instance. Il est possible qu'elle ne soit pas accessible depuis l'extérieur pour vérifier son URL.",
"Something unexpected happened.":"Quelque chose d’inattendu est survenu.",
@ -660,6 +663,13 @@
"Send message":"Envoyer un message",
"File to share":"Fichier à partager",
"Invalid path selected":"Chemin sélectionné non valide",
"Enabled":"Activé",
"Save":"Enregistrer",
"Password":"Mot de passe",
"API token":"Jeton d'API",
"Login":"S'identifier",
"Nickname":"Surnom",
"Client ID":"ID Client",
"moderator":"modérateur",
"guest":"invité",
"Participant settings":"Paramètres du participant",
@ -684,6 +694,7 @@
"Chat":"Tchat",
"Display name: ":"Nom à afficher :",
"Edit":"Modifier",
"Choose devices":"Sélectionnez les appareils",
"Attachments folder":"Dossier des pièces jointes",
"Error while setting attachment folder":"Erreur lors de la définition du dossier pour la pièce jointe",
"Start call":"Commencer l'appel",
@ -698,12 +709,16 @@
"Enter a password":"Saisissez un mot de passe",
"Enable lobby":"Activer la salle d'attente",
"Start time (optional)":"Heure de début (optionelle)",
"Mute others":"Mettre en sourdine les autres",
"Exit fullscreen (f)":"Quitter le plein écran (f)",
"Fullscreen (f)":"Plein écran (f)",
"Promoted view":"vue promue",
"Grid view":"Affichage mosaïque",
"Add more files":"Ajouter d'autres fichiers",
"No unread mentions":"Aucune mention non lue",
"Say hi to your friends and colleagues!":"Dites Bonjour ! à vos amis et collègues",
"Start a conversation":"Démarrer une conversation",
"You were mentioned":"Vous avez été mentionné",
"Message without mention":"Message sans mention",
"Mention myself":"Me mentionner",
"Mention room":"Salle de réunion",
@ -745,7 +760,6 @@
"Error while accessing microphone & camera":"Erreur lors de l'accès au microphone et à la caméra",
"This conversation is password-protected":"Cette conversation est protégée par mot de passe",
"The password is wrong. Try again.":"Le mot de passe est incorrect. Veuillez réessayer.",
"Password":"Mot de passe",
"Specify commands the users can use in chats":"Précise les commandes que les utilisateurs peuvent utiliser dans les discussions",
"TURN server":"Serveur TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Le serveur TURN est utilisé comme serveur proxy pour le trafic des utilisateurs situés derrière un pare-feu.",
"Invalid path selected":"Seleccionou unha ruta incorrecta.",
"Enabled":"Activado",
"Save":"Gardar",
"Password":"Contrasinal",
"API token":"Testemuño da API",
"Login":"Acceder",
"Nickname":"Alcume",
"Client ID":"ID do cliente",
"moderator":"moderador",
"guest":"convidado",
"Participant settings":"Axustes dos participantes",
@ -709,6 +716,7 @@ OC.L10N.register(
"Enter a password":"Introduza un contrasinal",
"Enable lobby":"Activar o vestíbulo",
"Start time (optional)":"Hora de inicio (opcional)",
"Mute others":"Silenciar aos outros",
"Exit fullscreen (f)":"Saír da pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)":"Pantalla completa (f)",
"Promoted view":"Vista promocionada",
@ -760,7 +768,6 @@ OC.L10N.register(
"Error while accessing microphone & camera":"Produciuse un erro ao acceder ao micrófono e á cámara",
"This conversation is password-protected":"Esta conversa está protexida con contrasinal ",
"The password is wrong. Try again.":"O contrasinal é incorrecto. Ténteo de novo.",
"Password":"Contrasinal",
"Specify commands the users can use in chats":"Especifique as ordes que poderán empregar os usuarios nas conversas",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"O servidor TURN usase como proxy no tráfico de participantes detrás dunha devasa.",
"Invalid path selected":"Seleccionou unha ruta incorrecta.",
"Enabled":"Activado",
"Save":"Gardar",
"Password":"Contrasinal",
"API token":"Testemuño da API",
"Login":"Acceder",
"Nickname":"Alcume",
"Client ID":"ID do cliente",
"moderator":"moderador",
"guest":"convidado",
"Participant settings":"Axustes dos participantes",
@ -707,6 +714,7 @@
"Enter a password":"Introduza un contrasinal",
"Enable lobby":"Activar o vestíbulo",
"Start time (optional)":"Hora de inicio (opcional)",
"Mute others":"Silenciar aos outros",
"Exit fullscreen (f)":"Saír da pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)":"Pantalla completa (f)",
"Promoted view":"Vista promocionada",
@ -758,7 +766,6 @@
"Error while accessing microphone & camera":"Produciuse un erro ao acceder ao micrófono e á cámara",
"This conversation is password-protected":"Esta conversa está protexida con contrasinal ",
"The password is wrong. Try again.":"O contrasinal é incorrecto. Ténteo de novo.",
"Password":"Contrasinal",
"Specify commands the users can use in chats":"Especifique as ordes que poderán empregar os usuarios nas conversas",
"TURN server":"Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"O servidor TURN usase como proxy no tráfico de participantes detrás dunha devasa.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"נא להשתמש בדפדפן אחר כגון Firefox או Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"אירעה שגיאה בעת גישה למיקרופון ולמצלמה",
"The password is wrong. Try again.":"הססמה שגויה. נא לנסות שוב.",
"Password":"ססמה",
"TURN server":"שרת TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"שרת ה־TURN משמש לתיווך התעבורה מהמשתמשים שנמצאים מאחורי חומת אש.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"נא להשתמש בדפדפן אחר כגון Firefox או Chrome",
"Error while accessing microphone & camera":"אירעה שגיאה בעת גישה למיקרופון ולמצלמה",
"The password is wrong. Try again.":"הססמה שגויה. נא לנסות שוב.",
"Password":"ססמה",
"TURN server":"שרת TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"שרת ה־TURN משמש לתיווך התעבורה מהמשתמשים שנמצאים מאחורי חומת אש.",
"Error while accessing microphone & camera":"Došlo je do pogreške pri pristupanju mikrofonu i kameri",
"This conversation is password-protected":"Ovaj je razgovor zaštićen zaporkom",
"The password is wrong. Try again.":"Pogrešna zaporka. Pokušajte ponovno.",
"Password":"Zaporka",
"Specify commands the users can use in chats":"Navedite naredbe koje korisnici mogu koristiti pri razmjeni poruka",
"TURN server":"Poslužitelj TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Poslužitelj TURN upotrebljava se za usmjeravanje prometa sudionika iza vatrozida.",
"Error while accessing microphone & camera":"Došlo je do pogreške pri pristupanju mikrofonu i kameri",
"This conversation is password-protected":"Ovaj je razgovor zaštićen zaporkom",
"The password is wrong. Try again.":"Pogrešna zaporka. Pokušajte ponovno.",
"Password":"Zaporka",
"Specify commands the users can use in chats":"Navedite naredbe koje korisnici mogu koristiti pri razmjeni poruka",
"TURN server":"Poslužitelj TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Poslužitelj TURN upotrebljava se za usmjeravanje prometa sudionika iza vatrozida.",
"Error while accessing microphone & camera":"Hiba a kamera és a mikrofon hozzáférésekor",
"This conversation is password-protected":"Ez a beszélgetés jelszóval védett",
"The password is wrong. Try again.":"Hibás jelszó, próbáld újra.",
"Password":"Jelszó",
"Specify commands the users can use in chats":"Adja meg a felhasználók által a csevegésekben használható parancsokat",
"TURN server":"TURN kiszolgáló",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"A TURN szervert használjuk a proxyként a tűzfal mögötti felhasználókhoz.",
"Error while accessing microphone & camera":"Hiba a kamera és a mikrofon hozzáférésekor",
"This conversation is password-protected":"Ez a beszélgetés jelszóval védett",
"The password is wrong. Try again.":"Hibás jelszó, próbáld újra.",
"Password":"Jelszó",
"Specify commands the users can use in chats":"Adja meg a felhasználók által a csevegésekben használható parancsokat",
"TURN server":"TURN kiszolgáló",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"A TURN szervert használjuk a proxyként a tűzfal mögötti felhasználókhoz.",
"Demote from moderator":"Láta hætta sem umsjónarmann",
@ -482,7 +489,6 @@ OC.L10N.register(
"Error while accessing microphone & camera":"Villa kom upp þegar reynt var að opna hljóðnema og myndavél",
"This conversation is password-protected":"Þetta samtal er er varið með lykilorði",
"The password is wrong. Try again.":"Lykilorðið er rangt. Reyndu aftur.",
"Password":"Lykilorð",
"Specify commands the users can use in chats":"Tilgreindu hvaða skipanir notendur geta notað í spjalli",
"TURN server":"TURN-þjónn",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-miðlari er notaður sem milliþjónn umferðar þátttakenda á bak við eldvegg.",
"Demote from moderator":"Láta hætta sem umsjónarmann",
@ -480,7 +487,6 @@
"Error while accessing microphone & camera":"Villa kom upp þegar reynt var að opna hljóðnema og myndavél",
"This conversation is password-protected":"Þetta samtal er er varið með lykilorði",
"The password is wrong. Try again.":"Lykilorðið er rangt. Reyndu aftur.",
"Password":"Lykilorð",
"Specify commands the users can use in chats":"Tilgreindu hvaða skipanir notendur geta notað í spjalli",
"TURN server":"TURN-þjónn",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-miðlari er notaður sem milliþjónn umferðar þátttakenda á bak við eldvegg.",
"Error while accessing microphone & camera":"Errore durante l'accesso a microfono e fotocamera",
"This conversation is password-protected":"Questa conversazione è protetta da password",
"The password is wrong. Try again.":"La password è errata. Prova ancora.",
"Password":"Password",
"Specify commands the users can use in chats":"Specifica i comandi che gli utenti possono usare in chat",
"TURN server":"Server TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Il server TURN è utilizzato come proxy per il traffico generato da partecipanti dietro un firewall.",
"Error while accessing microphone & camera":"Errore durante l'accesso a microfono e fotocamera",
"This conversation is password-protected":"Questa conversazione è protetta da password",
"The password is wrong. Try again.":"La password è errata. Prova ancora.",
"Password":"Password",
"Specify commands the users can use in chats":"Specifica i comandi che gli utenti possono usare in chat",
"TURN server":"Server TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Il server TURN è utilizzato come proxy per il traffico generato da partecipanti dietro un firewall.",
"Demote from moderator":"ჩამოიქვეითება მოდერატორობისგან",
"Promote to moderator":"დაწინაურება მოდერატორობაზე",
@ -101,7 +108,6 @@ OC.L10N.register(
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"გთხოვთ გამოიყენოთ სხვა ბრაუზერი, Firefox-ი ან Chrome-ი",
"Error while accessing microphone & camera":"მიკროფონზე და კამერაზე წვდომისას წარმოიშვა შეცდომა",
"The password is wrong. Try again.":"პაროლი არასწორია. სცადეთ ახლიდან.",
"Password":"პაროლი",
"TURN server":"TURN სერვერი",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN სერვერი გამოიყენება ფაირვოლს უკან მყოფი მონაწილეების ტრეფიკის რწმუნებულებების გადასაცემად.",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"დიდი ინსტალაციებისთვის შესაძლებელია გარე სასიგნალო სერვერის გამოყენება. შიდა სიგნალის სერვერის გამოსაყენებლად დატოვეთ ცარიელი.",
"Demote from moderator":"ჩამოიქვეითება მოდერატორობისგან",
"Promote to moderator":"დაწინაურება მოდერატორობაზე",
@ -99,7 +106,6 @@
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"გთხოვთ გამოიყენოთ სხვა ბრაუზერი, Firefox-ი ან Chrome-ი",
"Error while accessing microphone & camera":"მიკროფონზე და კამერაზე წვდომისას წარმოიშვა შეცდომა",
"The password is wrong. Try again.":"პაროლი არასწორია. სცადეთ ახლიდან.",
"Password":"პაროლი",
"TURN server":"TURN სერვერი",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN სერვერი გამოიყენება ფაირვოლს უკან მყოფი მონაწილეების ტრეფიკის რწმუნებულებების გადასაცემად.",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"დიდი ინსტალაციებისთვის შესაძლებელია გარე სასიგნალო სერვერის გამოყენება. შიდა სიგნალის სერვერის გამოსაყენებლად დატოვეთ ცარიელი.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Firefox 및 Chrome과 같은 다른 웹 브라우저를 사용하십시오",
"Error while accessing microphone & camera":"마이크와 카메라에 접근하는 중 오류 발생",
"The password is wrong. Try again.":"암호가 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오",
"Password":"암호",
"TURN server":"TURN 서버",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN 서버는 방화벽 뒤에 있는 참가자의 트래픽을 중계합니다.",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"대규모 사용자가 필요한 경우 외부 신호 서버를 사용할 수 있습니다. 비워 두면 내장 신호 서버를 사용합니다.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Firefox 및 Chrome과 같은 다른 웹 브라우저를 사용하십시오",
"Error while accessing microphone & camera":"마이크와 카메라에 접근하는 중 오류 발생",
"The password is wrong. Try again.":"암호가 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오",
"Password":"암호",
"TURN server":"TURN 서버",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN 서버는 방화벽 뒤에 있는 참가자의 트래픽을 중계합니다.",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"대규모 사용자가 필요한 경우 외부 신호 서버를 사용할 수 있습니다. 비워 두면 내장 신호 서버를 사용합니다.",
"Error while accessing microphone & camera":"Klaida, gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros",
"This conversation is password-protected":"Šis pokalbis yra apsaugotas slaptažodžiu",
"The password is wrong. Try again.":"Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą.",
"Password":"Slaptažodis",
"TURN server":"TURN serveris",
"Signaling servers":"Signaliniai serveriai",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Didesniems diegimams pasirinktinai gali būti naudojamas signalinis serveris. Palikite tuščią norėdami naudoti vidinį signalinį serverį.",
"Error while accessing microphone & camera":"Klaida, gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros",
"This conversation is password-protected":"Šis pokalbis yra apsaugotas slaptažodžiu",
"The password is wrong. Try again.":"Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą.",
"Password":"Slaptažodis",
"TURN server":"TURN serveris",
"Signaling servers":"Signaliniai serveriai",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Didesniems diegimams pasirinktinai gali būti naudojamas signalinis serveris. Palikite tuščią norėdami naudoti vidinį signalinį serverį.",
"Demote from moderator":"Pazemināt no regulētāja",
"Promote to moderator":"Paaugstināt par regulētāju",
@ -218,7 +225,6 @@ OC.L10N.register(
"Error while accessing microphone & camera":"Kļūda, piekļūstot mikrofonam un kamerai",
"This conversation is password-protected":"Šī saruna ir aizsargāta ar paroli",
"The password is wrong. Try again.":"Nepareiza parole. Mēģiniet vēlreiz.",
"Password":"Parole",
"Specify commands the users can use in chats":"Komandu norādīšana, kuras lietotāji var izmantot tērzēšanā",
"TURN server":"TURN serveris",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN serveris tiek izmantots, lai bloķētu dalībnieku datplūsmu aiz ugunsmūra.",
"Demote from moderator":"Pazemināt no regulētāja",
"Promote to moderator":"Paaugstināt par regulētāju",
@ -216,7 +223,6 @@
"Error while accessing microphone & camera":"Kļūda, piekļūstot mikrofonam un kamerai",
"This conversation is password-protected":"Šī saruna ir aizsargāta ar paroli",
"The password is wrong. Try again.":"Nepareiza parole. Mēģiniet vēlreiz.",
"Password":"Parole",
"Specify commands the users can use in chats":"Komandu norādīšana, kuras lietotāji var izmantot tērzēšanā",
"TURN server":"TURN serveris",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN serveris tiek izmantots, lai bloķētu dalībnieku datplūsmu aiz ugunsmūra.",
Some files were not shown because too many files changed in this diff