"This conversation is read-only":"Diese Unterhaltung ist schreibgeschützt",
"Drop your files to upload":"Dateien zum Hochladen hineinziehen",
"Favorite":"Favorit",
"Enter a name for this conversation":"Gebe einen Namen für diese Unterhaltung ein",
"Enter a name for this conversation":"Gib einen Namen für diese Unterhaltung ein.",
"Edit conversation name":"Name der Unterhaltung bearbeiten",
"Edit conversation description":"Beschreibung der Unterhaltung bearbeiten",
"Enter a description for this conversation":"Beschreibung zur Unterhaltung eingeben",
@ -1010,7 +1010,7 @@ OC.L10N.register(
"This conversation is open to both registered users and users created with the Guests app":"Diese Unterhaltung ist sowohl für registrierte Benutzer, als auch für Benutzer, die mit der Gast-App erstellt wurden, geöffnet",
"This conversation is open to registered users":"Diese Unterhaltung ist für registrierte Benutzer geöffnet",
"This conversation is limited to the current participants":"Diese Unterhaltung ist auf die bisherigen Teilnehmer beschränkt",
"You opened the conversation to both registered users and users created with the Guests app":"Sie haben diese Unterhaltung sowohl für registrierte Benutzer, als auch für Benutzer, die mit der Gast-App erstellt wurden, geöffnet",
"You opened the conversation to both registered users and users created with the Guests app":"Du hast diese Unterhaltung sowohl für registrierte Benutzer, als auch für Benutzer, die mit der Gast-App erstellt wurden, geöffnet.",
"Error occurred when opening or limiting the conversation":"Beim Öffnen oder Einschränken der Konversation ist ein Fehler aufgetreten",
"Enabling the lobby will remove non-moderators from the ongoing call.":"Durch Aktivieren der Lobby werden Nicht-Moderatoren aus dem laufenden Anruf entfernt.",
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators":"Aktivieren der Lobby, beschränke die Unterhaltung auf die Moderatoren.",
@ -1090,8 +1090,8 @@ OC.L10N.register(
"Recording consent is required for all calls":"Für alle Unterhaltungen ist eine Zustimmung zur Aufzeichnung erforderlich",
"Recording consent is required for calls in this conversation":"Zur Teilnahme an dieser Unterhaltung ist die Einwilligung zur Aufzeichnung erforderlich",
"Recording consent is not required for calls in this conversation":"Zur Teilnahme an dieser Unterhaltung ist die Einwilligung zur Aufzeichnung nicht erforderlich",
"Recording consent requirement was updated":"Die Einstellungen zum Erfordernis der Zustimmung zur Aufzeichnung wurde aktualisiert",
"Error occurred while updating recording consent":"Beim Aktualisieren der Einstellung zur Zustimmung zur Aufzeichnung ist ein Fehler aufgetreten",
"Recording consent requirement was updated":"Die Einstellungen zum Erfordernis der Zustimmung zur Aufzeichnung wurde aktualisiert.",
"Error occurred while updating recording consent":"Beim Aktualisieren der Einstellung zur Zustimmung zur Aufzeichnung ist ein Fehler aufgetreten.",
"Phone and SIP dial-in":"Telefon- und SIP-Einwahl",
"Enable phone and SIP dial-in":"Telefon- und SIP-Einwahl aktivieren",
"Allow to dial-in without a PIN":"Einwahl ohne PIN erlauben",
@ -1136,8 +1136,8 @@ OC.L10N.register(
"No search results":"Keine Suchergebnisse",
"Talk settings":"Talk-Einstellungen",
"No conversations found":"Keine Unterhaltungen gefunden",
"You have no unread mentions.":"Sie haben keine ungelesenen Erwähnungen.",
"You have no unread messages.":"Sie haben keine ungelesenen Nachrichten.",
"You have no unread mentions.":"Du hast keine ungelesenen Erwähnungen.",
"You have no unread messages.":"Du hast keine ungelesenen Nachrichten.",
"Users, groups and circles":"Benutzer, Gruppen und Kreise",
"Users and groups":"Benutzer und Gruppen",
"Users and circles":"Benutzer und Kreise",
@ -1434,8 +1434,8 @@ OC.L10N.register(
"Select conversation":"Unterhaltung auswählen",
"Link to a conversation":"Zu einer Unterhaltung verlinken",
"No open conversations found":"Keine offenen Unterhaltungen gefunden",
"Either there are no open conversations or you joined all of them.":"Entweder gibt es keine offenen Unterhaltungen oder sie sind bereits allen beigetreten.",
"Check spelling or use complete words.":"Überprüfen Sie die Rechtschreibung oder verwenden Sie vollständige Wörter.",
"Either there are no open conversations or you joined all of them.":"Entweder gibt es keine offenen Unterhaltungen oder du bist bereits allen beigetreten.",
"Check spelling or use complete words.":"Überprüfe die Rechtschreibung oder verwende vollständige Wörter.",
"Phone numbers":"Telefonnummern",
"Number length is not valid":"Nummernlänge ist nicht gültig",
"Region code is not valid":"Regionalcode ist nicht gültig",
"This conversation is read-only":"Diese Unterhaltung ist schreibgeschützt",
"Drop your files to upload":"Dateien zum Hochladen hineinziehen",
"Favorite":"Favorit",
"Enter a name for this conversation":"Gebe einen Namen für diese Unterhaltung ein",
"Enter a name for this conversation":"Gib einen Namen für diese Unterhaltung ein.",
"Edit conversation name":"Name der Unterhaltung bearbeiten",
"Edit conversation description":"Beschreibung der Unterhaltung bearbeiten",
"Enter a description for this conversation":"Beschreibung zur Unterhaltung eingeben",
@ -1008,7 +1008,7 @@
"This conversation is open to both registered users and users created with the Guests app":"Diese Unterhaltung ist sowohl für registrierte Benutzer, als auch für Benutzer, die mit der Gast-App erstellt wurden, geöffnet",
"This conversation is open to registered users":"Diese Unterhaltung ist für registrierte Benutzer geöffnet",
"This conversation is limited to the current participants":"Diese Unterhaltung ist auf die bisherigen Teilnehmer beschränkt",
"You opened the conversation to both registered users and users created with the Guests app":"Sie haben diese Unterhaltung sowohl für registrierte Benutzer, als auch für Benutzer, die mit der Gast-App erstellt wurden, geöffnet",
"You opened the conversation to both registered users and users created with the Guests app":"Du hast diese Unterhaltung sowohl für registrierte Benutzer, als auch für Benutzer, die mit der Gast-App erstellt wurden, geöffnet.",
"Error occurred when opening or limiting the conversation":"Beim Öffnen oder Einschränken der Konversation ist ein Fehler aufgetreten",
"Enabling the lobby will remove non-moderators from the ongoing call.":"Durch Aktivieren der Lobby werden Nicht-Moderatoren aus dem laufenden Anruf entfernt.",
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators":"Aktivieren der Lobby, beschränke die Unterhaltung auf die Moderatoren.",
@ -1088,8 +1088,8 @@
"Recording consent is required for all calls":"Für alle Unterhaltungen ist eine Zustimmung zur Aufzeichnung erforderlich",
"Recording consent is required for calls in this conversation":"Zur Teilnahme an dieser Unterhaltung ist die Einwilligung zur Aufzeichnung erforderlich",
"Recording consent is not required for calls in this conversation":"Zur Teilnahme an dieser Unterhaltung ist die Einwilligung zur Aufzeichnung nicht erforderlich",
"Recording consent requirement was updated":"Die Einstellungen zum Erfordernis der Zustimmung zur Aufzeichnung wurde aktualisiert",
"Error occurred while updating recording consent":"Beim Aktualisieren der Einstellung zur Zustimmung zur Aufzeichnung ist ein Fehler aufgetreten",
"Recording consent requirement was updated":"Die Einstellungen zum Erfordernis der Zustimmung zur Aufzeichnung wurde aktualisiert.",
"Error occurred while updating recording consent":"Beim Aktualisieren der Einstellung zur Zustimmung zur Aufzeichnung ist ein Fehler aufgetreten.",
"Phone and SIP dial-in":"Telefon- und SIP-Einwahl",
"Enable phone and SIP dial-in":"Telefon- und SIP-Einwahl aktivieren",
"Allow to dial-in without a PIN":"Einwahl ohne PIN erlauben",
@ -1134,8 +1134,8 @@
"No search results":"Keine Suchergebnisse",
"Talk settings":"Talk-Einstellungen",
"No conversations found":"Keine Unterhaltungen gefunden",
"You have no unread mentions.":"Sie haben keine ungelesenen Erwähnungen.",
"You have no unread messages.":"Sie haben keine ungelesenen Nachrichten.",
"You have no unread mentions.":"Du hast keine ungelesenen Erwähnungen.",
"You have no unread messages.":"Du hast keine ungelesenen Nachrichten.",
"Users, groups and circles":"Benutzer, Gruppen und Kreise",
"Users and groups":"Benutzer und Gruppen",
"Users and circles":"Benutzer und Kreise",
@ -1432,8 +1432,8 @@
"Select conversation":"Unterhaltung auswählen",
"Link to a conversation":"Zu einer Unterhaltung verlinken",
"No open conversations found":"Keine offenen Unterhaltungen gefunden",
"Either there are no open conversations or you joined all of them.":"Entweder gibt es keine offenen Unterhaltungen oder sie sind bereits allen beigetreten.",
"Check spelling or use complete words.":"Überprüfen Sie die Rechtschreibung oder verwenden Sie vollständige Wörter.",
"Either there are no open conversations or you joined all of them.":"Entweder gibt es keine offenen Unterhaltungen oder du bist bereits allen beigetreten.",
"Check spelling or use complete words.":"Überprüfe die Rechtschreibung oder verwende vollständige Wörter.",
"Phone numbers":"Telefonnummern",
"Number length is not valid":"Nummernlänge ist nicht gültig",
"Region code is not valid":"Regionalcode ist nicht gültig",
"Permissions removed for {displayName}":"Permissions retirées pour {displayName}",
"Permissions set to default for {displayName}":"Permissions réinitialisées pour {displayName}",
"Phone number could not be hung up":"Le numéro de téléphone n'a pas pu être raccroché",
"Phone number could not be put on hold":"Impossible de mettre en attente le numéro de téléphone",
"Phone number could not be muted":"Impossible de mettre en sourdine le numéro de téléphone",
"Phone number could not be unmuted":"Impossible de réactiver le numéro de téléphone",
"DTMF message could not be sent":"Impossible d'envoyer le message DTMF",
"Phone number copied to clipboard":"Numéro de téléphone copié dans le presse-papier",
"Phone number could not be copied":"Le numéro de téléphone n'a pas pu être copié dans le presse-papier",
"Permissions modified for {displayName}":"Permissions modifiées pour {displayName}",
"Add users":"Ajouter des utilisateurs",
"Add groups":"Ajouter des groupes",
@ -1730,6 +1736,8 @@ OC.L10N.register(
"Post to conversation":"Envoyer à la conversation",
"Sending signaling message has failed.":"L'envoi du message de signalement a échoué.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator.":"Le serveur de signalement configuré doit être mis à jour pour être compatible avec cette version de Talk. Merci de contacter votre administrateur.",
"Setup summary":"Configurer le résumé"
"Setup summary":"Configurer le résumé",
"Phone number could not be hanged up":"Impossible de raccrocher le numéro de téléphone",
"Phone number could not be putted on hold":"Impossible de mettre en attente le numéro de téléphone"
},
"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
"Permissions removed for {displayName}":"Permissions retirées pour {displayName}",
"Permissions set to default for {displayName}":"Permissions réinitialisées pour {displayName}",
"Phone number could not be hung up":"Le numéro de téléphone n'a pas pu être raccroché",
"Phone number could not be put on hold":"Impossible de mettre en attente le numéro de téléphone",
"Phone number could not be muted":"Impossible de mettre en sourdine le numéro de téléphone",
"Phone number could not be unmuted":"Impossible de réactiver le numéro de téléphone",
"DTMF message could not be sent":"Impossible d'envoyer le message DTMF",
"Phone number copied to clipboard":"Numéro de téléphone copié dans le presse-papier",
"Phone number could not be copied":"Le numéro de téléphone n'a pas pu être copié dans le presse-papier",
"Permissions modified for {displayName}":"Permissions modifiées pour {displayName}",
"Add users":"Ajouter des utilisateurs",
"Add groups":"Ajouter des groupes",
@ -1728,6 +1734,8 @@
"Post to conversation":"Envoyer à la conversation",
"Sending signaling message has failed.":"L'envoi du message de signalement a échoué.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator.":"Le serveur de signalement configuré doit être mis à jour pour être compatible avec cette version de Talk. Merci de contacter votre administrateur.",
"Setup summary":"Configurer le résumé"
"Setup summary":"Configurer le résumé",
"Phone number could not be hanged up":"Impossible de raccrocher le numéro de téléphone",
"Phone number could not be putted on hold":"Impossible de mettre en attente le numéro de téléphone"
},"pluralForm":"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
"{actor} deleted a message":"{actor} usunął wiadomość",
"You deleted a message":"Usunąłeś wiadomość",
"{actor} edited a message":"{actor} edytował wiadomość",
"You edited a message":"Edytowałeś wiadomość",
"{actor} deleted a reaction":"{actor} usunął reakcję",
"You deleted a reaction":"Usunąłeś reakcję",
"_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_":["Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n tydzień","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n tygodnie","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n tygodni","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n tygodni"],
@ -1085,6 +1087,7 @@ OC.L10N.register(
"Notifications":"Powiadomienia",
"Notify about calls in this conversation":"Powiadamiaj o połączeniach w tej rozmowie",
"Recording Consent":"Zgoda na nagrywanie",
"Recording consent cannot be changed once a call or breakout session has started.":"Zgody na nagrywanie nie można zmienić po rozpoczęciu rozmowy lub sesji grupowej.",
"Require recording consent before joining call in this conversation":"Wymagaj zgody na nagrywanie przed dołączeniem do tej rozmowy",
"Recording consent is required for all calls":"W przypadku wszystkich połączeń wymagana jest zgoda na nagrywanie",
"Recording consent is required for calls in this conversation":"W przypadku rozmów w tym połączeniu wymagana jest zgoda na nagrywanie",
@ -1293,6 +1296,7 @@ OC.L10N.register(
"The participant will not be notified about this message":"Uczestnik nie zostanie powiadomiony o tej wiadomości",
"The participants will not be notified about this message":"Uczestnik nie zostanie powiadomiony o tej wiadomości",
"Group":"Grupa",
"{user} is out of office and might not respond.":"{user} jest poza biurem i może nie odpowiadać.",
"Share files to the conversation":"Udostępnij pliki dla rozmowy",
"Upload from device":"Wyślij z urządzenia",
"Create new poll":"Stwórz nową sondę",
@ -1397,6 +1401,8 @@ OC.L10N.register(
"Could not modify permissions for {displayName}":"Nie udało się zmienić uprawnień dla {displayName}",
"Permissions removed for {displayName}":"Usunięto uprawnienia dla {displayName}",
"Permissions set to default for {displayName}":"Uprawnienia ustawione na domyślne dla {displayName}",
"Phone number could not be hung up":"Nie można rozłączyć numeru telefonu",
"Phone number could not be put on hold":"Nie można zawiesić numeru telefonu",
"Phone number could not be muted":"Nie można wyciszyć numeru telefonu",
"Phone number could not be unmuted":"Nie można wyłączyć wyciszenia numeru telefonu",
"DTMF message could not be sent":"Nie można wysłać wiadomości DTMF",
@ -1536,6 +1542,7 @@ OC.L10N.register(
"Raise hand (R)":"Podnieś rękę (R)",
"Lower hand":"Opuścić rękę",
"Lower hand (R)":"Opuść rękę (R)",
"You need to close a dialog to toggle full screen":"Aby przełączyć na pełny ekran, należy zamknąć okno dialogowe",
"No unread mentions":"Brak nieprzeczytanych wzmianek",
"Say hi to your friends and colleagues!":"Przywitaj się z przyjaciółmi i współpracownikami!",
"{actor} deleted a message":"{actor} usunął wiadomość",
"You deleted a message":"Usunąłeś wiadomość",
"{actor} edited a message":"{actor} edytował wiadomość",
"You edited a message":"Edytowałeś wiadomość",
"{actor} deleted a reaction":"{actor} usunął reakcję",
"You deleted a reaction":"Usunąłeś reakcję",
"_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_":["Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n tydzień","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n tygodnie","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n tygodni","Ustawiasz termin ważności wiadomości na %n tygodni"],
@ -1083,6 +1085,7 @@
"Notifications":"Powiadomienia",
"Notify about calls in this conversation":"Powiadamiaj o połączeniach w tej rozmowie",
"Recording Consent":"Zgoda na nagrywanie",
"Recording consent cannot be changed once a call or breakout session has started.":"Zgody na nagrywanie nie można zmienić po rozpoczęciu rozmowy lub sesji grupowej.",
"Require recording consent before joining call in this conversation":"Wymagaj zgody na nagrywanie przed dołączeniem do tej rozmowy",
"Recording consent is required for all calls":"W przypadku wszystkich połączeń wymagana jest zgoda na nagrywanie",
"Recording consent is required for calls in this conversation":"W przypadku rozmów w tym połączeniu wymagana jest zgoda na nagrywanie",
@ -1291,6 +1294,7 @@
"The participant will not be notified about this message":"Uczestnik nie zostanie powiadomiony o tej wiadomości",
"The participants will not be notified about this message":"Uczestnik nie zostanie powiadomiony o tej wiadomości",
"Group":"Grupa",
"{user} is out of office and might not respond.":"{user} jest poza biurem i może nie odpowiadać.",
"Share files to the conversation":"Udostępnij pliki dla rozmowy",
"Upload from device":"Wyślij z urządzenia",
"Create new poll":"Stwórz nową sondę",
@ -1395,6 +1399,8 @@
"Could not modify permissions for {displayName}":"Nie udało się zmienić uprawnień dla {displayName}",
"Permissions removed for {displayName}":"Usunięto uprawnienia dla {displayName}",
"Permissions set to default for {displayName}":"Uprawnienia ustawione na domyślne dla {displayName}",
"Phone number could not be hung up":"Nie można rozłączyć numeru telefonu",
"Phone number could not be put on hold":"Nie można zawiesić numeru telefonu",
"Phone number could not be muted":"Nie można wyciszyć numeru telefonu",
"Phone number could not be unmuted":"Nie można wyłączyć wyciszenia numeru telefonu",
"DTMF message could not be sent":"Nie można wysłać wiadomości DTMF",
@ -1534,6 +1540,7 @@
"Raise hand (R)":"Podnieś rękę (R)",
"Lower hand":"Opuścić rękę",
"Lower hand (R)":"Opuść rękę (R)",
"You need to close a dialog to toggle full screen":"Aby przełączyć na pełny ekran, należy zamknąć okno dialogowe",
"No unread mentions":"Brak nieprzeczytanych wzmianek",
"Say hi to your friends and colleagues!":"Przywitaj się z przyjaciółmi i współpracownikami!",