"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"En STUN-server används för att bestämma den offentliga IP-adressen av deltagare bakom en router.",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"En STUN-server används för att bestämma den offentliga IP-adressen av deltagare bakom en router.",
"TURN servers":"TURN-servers",
"TURN servers":"TURN-servrar",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"En TURN-servern används för att tunnla trafiken för användare som sitter bakom en brandvägg.",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"En TURN-servern används för att tunnla trafiken för användare som sitter bakom en brandvägg.",
"This call is password-protected":"Detta samtal är lösenordsskyddat",
"This call is password-protected":"Detta samtal är lösenordsskyddat",
"The password is wrong. Try again.":"Lösenordet är fel. Försök igen.",
"The password is wrong. Try again.":"Lösenordet är fel. Försök igen.",
"Specify commands the users can use in chats":"Ange kommandon som användare kan använda i chattar",
"Specify commands the users can use in chats":"Ange kommandon som användare kan använda i chattar",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"En extern signalserver kan eventuellt användas för större installationer. Lämna tomt för att använda den interna signalservern.",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"En extern signalserver kan eventuellt användas för större installationer. Lämna tomt för att använda den interna signalservern.",
"TURN server":"TURNserver",
"TURN server":"TURN-server",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-servern används för att tunnla trafiken för användare som sitter bakom en brandvägg.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-servern används för att tunnla trafiken för användare som sitter bakom en brandvägg.",
"%s Talk on your mobile devices":"%s Talk på dina mobila enheter",
"%s Talk on your mobile devices":"%s Talk på dina mobila enheter",
"Join conversations at any time, any where, on any device.":"Anslut dig till konversationer när som helst, var som helst och på valfri enhet.",
"Join conversations at any time, any where, on any device.":"Anslut dig till konversationer när som helst, var som helst och på valfri enhet.",
@ -304,7 +304,7 @@ OC.L10N.register(
"{email} requested the password to access a share":"{email} begärde lösenordet för att komma åt en delning",
"{email} requested the password to access a share":"{email} begärde lösenordet för att komma åt en delning",
"Unnamed conversation":"Namnlös konversation",
"Unnamed conversation":"Namnlös konversation",
"Video & audio-conferencing using WebRTC":"Video- och ljudkonferens med WebRTC",
"Video & audio-conferencing using WebRTC":"Video- och ljudkonferens med WebRTC",
"Signaling server":"Signalerar server",
"Signaling server":"Signalserver",
"Join now":"Anslut nu",
"Join now":"Anslut nu",
"{user} sent a message in a conversation":"{user} skickade ett meddelande i en konversation",
"{user} sent a message in a conversation":"{user} skickade ett meddelande i en konversation",
"A deleted user sent a message in a conversation":"En raderad användare skickade ett meddelande i en konversation",
"A deleted user sent a message in a conversation":"En raderad användare skickade ett meddelande i en konversation",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"En STUN-server används för att bestämma den offentliga IP-adressen av deltagare bakom en router.",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"En STUN-server används för att bestämma den offentliga IP-adressen av deltagare bakom en router.",
"TURN servers":"TURN-servers",
"TURN servers":"TURN-servrar",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"En TURN-servern används för att tunnla trafiken för användare som sitter bakom en brandvägg.",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"En TURN-servern används för att tunnla trafiken för användare som sitter bakom en brandvägg.",
"This call is password-protected":"Detta samtal är lösenordsskyddat",
"This call is password-protected":"Detta samtal är lösenordsskyddat",
"The password is wrong. Try again.":"Lösenordet är fel. Försök igen.",
"The password is wrong. Try again.":"Lösenordet är fel. Försök igen.",
"Specify commands the users can use in chats":"Ange kommandon som användare kan använda i chattar",
"Specify commands the users can use in chats":"Ange kommandon som användare kan använda i chattar",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"En extern signalserver kan eventuellt användas för större installationer. Lämna tomt för att använda den interna signalservern.",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"En extern signalserver kan eventuellt användas för större installationer. Lämna tomt för att använda den interna signalservern.",
"TURN server":"TURNserver",
"TURN server":"TURN-server",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-servern används för att tunnla trafiken för användare som sitter bakom en brandvägg.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-servern används för att tunnla trafiken för användare som sitter bakom en brandvägg.",
"%s Talk on your mobile devices":"%s Talk på dina mobila enheter",
"%s Talk on your mobile devices":"%s Talk på dina mobila enheter",
"Join conversations at any time, any where, on any device.":"Anslut dig till konversationer när som helst, var som helst och på valfri enhet.",
"Join conversations at any time, any where, on any device.":"Anslut dig till konversationer när som helst, var som helst och på valfri enhet.",
@ -302,7 +302,7 @@
"{email} requested the password to access a share":"{email} begärde lösenordet för att komma åt en delning",
"{email} requested the password to access a share":"{email} begärde lösenordet för att komma åt en delning",
"Unnamed conversation":"Namnlös konversation",
"Unnamed conversation":"Namnlös konversation",
"Video & audio-conferencing using WebRTC":"Video- och ljudkonferens med WebRTC",
"Video & audio-conferencing using WebRTC":"Video- och ljudkonferens med WebRTC",
"Signaling server":"Signalerar server",
"Signaling server":"Signalserver",
"Join now":"Anslut nu",
"Join now":"Anslut nu",
"{user} sent a message in a conversation":"{user} skickade ett meddelande i en konversation",
"{user} sent a message in a conversation":"{user} skickade ett meddelande i en konversation",
"A deleted user sent a message in a conversation":"En raderad användare skickade ett meddelande i en konversation",
"A deleted user sent a message in a conversation":"En raderad användare skickade ett meddelande i en konversation",