Browse Source

[tx-robot] updated from transifex

pull/4517/head
Nextcloud bot 5 years ago
parent
commit
6e2f88dd66
No known key found for this signature in database GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
  1. 8
      l10n/de.js
  2. 8
      l10n/de.json
  3. 8
      l10n/de_DE.js
  4. 8
      l10n/de_DE.json
  5. 2
      l10n/fr.js
  6. 2
      l10n/fr.json
  7. 8
      l10n/gl.js
  8. 8
      l10n/gl.json
  9. 6
      l10n/it.js
  10. 6
      l10n/it.json
  11. 24
      l10n/lt_LT.js
  12. 24
      l10n/lt_LT.json
  13. 8
      l10n/pl.js
  14. 8
      l10n/pl.json
  15. 6
      l10n/sl.js
  16. 6
      l10n/sl.json

8
l10n/de.js

@ -535,7 +535,14 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Es ist ein Fehler bei der Installation der Matterbridge-App aufgetreten.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Bei der Installation von Talk Matterbridge ist ein Fehler aufgetreten. Bitte installiere es manuell.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Matterbridge-Binärdatei konnte nicht ausgeführt werden.",
"SIP configuration" : "SIP-Konfiguration",
"Restrict SIP configuration" : "SIP-Konfiguration einschränken",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Nur Benutzer der folgenden Gruppen können SIP in von ihnen moderierten Unterhaltungen aktivieren",
"Enable SIP configuration" : "SIP-Konfiguration aktivieren",
"Shared secret" : "Gemeinsames Geheimnis",
"Dial-in information" : "Einwahlinformationen",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Diese Informationen werden sowohl in Einladungs-E-Mails versandt als auch in der Seitenleiste für alle Teilnehmer angezeigt.",
"Phone number (Country)" : "Telefonnummer (Land)",
"High-performance backend URL" : "Hochleistungs-Backend-URL",
"Validate SSL certificate" : "SSL-Zertifikat überprüfen",
"Delete this server" : "Diesen Server löschen",
@ -802,6 +809,7 @@ OC.L10N.register(
"Lock conversation" : "Unterhaltung sperren",
"Enable lobby" : "Lobby aktivieren",
"Start time (optional)" : "Startzeit (optional)",
"Enable SIP dial-in" : "SIP-Einwahl aktivieren",
"Mute others" : "Andere Stummschalten",
"Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)",
"Fullscreen (f)" : "Vollbild (f)",

8
l10n/de.json

@ -533,7 +533,14 @@
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Es ist ein Fehler bei der Installation der Matterbridge-App aufgetreten.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Bei der Installation von Talk Matterbridge ist ein Fehler aufgetreten. Bitte installiere es manuell.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Matterbridge-Binärdatei konnte nicht ausgeführt werden.",
"SIP configuration" : "SIP-Konfiguration",
"Restrict SIP configuration" : "SIP-Konfiguration einschränken",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Nur Benutzer der folgenden Gruppen können SIP in von ihnen moderierten Unterhaltungen aktivieren",
"Enable SIP configuration" : "SIP-Konfiguration aktivieren",
"Shared secret" : "Gemeinsames Geheimnis",
"Dial-in information" : "Einwahlinformationen",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Diese Informationen werden sowohl in Einladungs-E-Mails versandt als auch in der Seitenleiste für alle Teilnehmer angezeigt.",
"Phone number (Country)" : "Telefonnummer (Land)",
"High-performance backend URL" : "Hochleistungs-Backend-URL",
"Validate SSL certificate" : "SSL-Zertifikat überprüfen",
"Delete this server" : "Diesen Server löschen",
@ -800,6 +807,7 @@
"Lock conversation" : "Unterhaltung sperren",
"Enable lobby" : "Lobby aktivieren",
"Start time (optional)" : "Startzeit (optional)",
"Enable SIP dial-in" : "SIP-Einwahl aktivieren",
"Mute others" : "Andere Stummschalten",
"Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)",
"Fullscreen (f)" : "Vollbild (f)",

8
l10n/de_DE.js

@ -535,7 +535,14 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Es ist ein Fehler bei der Installation der Matterbridge-App aufgetreten.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Bei der Installation von Talk Matterbridge ist ein Fehler aufgetreten. Bitte installieren Sie es manuell.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Matterbridge-Binärdatei konnte nicht ausgeführt werden.",
"SIP configuration" : "SIP-Konfiguration",
"Restrict SIP configuration" : "SIP-Konfiguration einschränken",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Nur Benutzer der folgenden Gruppen können SIP in von ihnen moderierten Unterhaltungen aktivieren",
"Enable SIP configuration" : "SIP-Konfiguration aktivieren",
"Shared secret" : "Geteiltes Geheimnis",
"Dial-in information" : "Einwahlinformationen",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Diese Informationen werden sowohl in Einladungs-E-Mails versandt als auch in der Seitenleiste für alle Teilnehmer angezeigt.",
"Phone number (Country)" : "Telefonnummer (Land)",
"High-performance backend URL" : "Hochleistungs-Backend-URL",
"Validate SSL certificate" : "SSL-Zertifikat überprüfen",
"Delete this server" : "Diesen Server löschen",
@ -802,6 +809,7 @@ OC.L10N.register(
"Lock conversation" : "Unterhaltung sperren",
"Enable lobby" : "Lobby aktivieren",
"Start time (optional)" : "Startzeit (optional)",
"Enable SIP dial-in" : "SIP-Einwahl aktivieren",
"Mute others" : "Andere Stummschalten",
"Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)",
"Fullscreen (f)" : "Vollbild (f)",

8
l10n/de_DE.json

@ -533,7 +533,14 @@
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Es ist ein Fehler bei der Installation der Matterbridge-App aufgetreten.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Bei der Installation von Talk Matterbridge ist ein Fehler aufgetreten. Bitte installieren Sie es manuell.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Matterbridge-Binärdatei konnte nicht ausgeführt werden.",
"SIP configuration" : "SIP-Konfiguration",
"Restrict SIP configuration" : "SIP-Konfiguration einschränken",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Nur Benutzer der folgenden Gruppen können SIP in von ihnen moderierten Unterhaltungen aktivieren",
"Enable SIP configuration" : "SIP-Konfiguration aktivieren",
"Shared secret" : "Geteiltes Geheimnis",
"Dial-in information" : "Einwahlinformationen",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Diese Informationen werden sowohl in Einladungs-E-Mails versandt als auch in der Seitenleiste für alle Teilnehmer angezeigt.",
"Phone number (Country)" : "Telefonnummer (Land)",
"High-performance backend URL" : "Hochleistungs-Backend-URL",
"Validate SSL certificate" : "SSL-Zertifikat überprüfen",
"Delete this server" : "Diesen Server löschen",
@ -800,6 +807,7 @@
"Lock conversation" : "Unterhaltung sperren",
"Enable lobby" : "Lobby aktivieren",
"Start time (optional)" : "Startzeit (optional)",
"Enable SIP dial-in" : "SIP-Einwahl aktivieren",
"Mute others" : "Andere Stummschalten",
"Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)",
"Fullscreen (f)" : "Vollbild (f)",

2
l10n/fr.js

@ -536,6 +536,8 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Une erreur est survenue lors de l'installation de Talk Matterbridge. Veuillez l'installer manuellement.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Impossible d'exécuter le binaire Matterbridge.",
"Shared secret" : "Secret partagé",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Cette information est présente dans les e-mails d'invitation et affichée à tous les participants dans la barre latérale.",
"Phone number (Country)" : "Numéro de téléphone (pays)",
"High-performance backend URL" : "URL vers l'infrastructure de haute performance",
"Validate SSL certificate" : "Valider le certificat SSL",
"Delete this server" : "Supprimer ce serveur",

2
l10n/fr.json

@ -534,6 +534,8 @@
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Une erreur est survenue lors de l'installation de Talk Matterbridge. Veuillez l'installer manuellement.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Impossible d'exécuter le binaire Matterbridge.",
"Shared secret" : "Secret partagé",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Cette information est présente dans les e-mails d'invitation et affichée à tous les participants dans la barre latérale.",
"Phone number (Country)" : "Numéro de téléphone (pays)",
"High-performance backend URL" : "URL vers l'infrastructure de haute performance",
"Validate SSL certificate" : "Valider le certificat SSL",
"Delete this server" : "Supprimer ce serveur",

8
l10n/gl.js

@ -535,7 +535,14 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Produciuse un erro ao instalar a aplicación Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Produciuse un erro ao instalar o Talk Matterbridge. Instáleo manualmente",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Produciuse un fallo ao executar o binario de Matterbridge.",
"SIP configuration" : "Configuración SIP",
"Restrict SIP configuration" : "Restrinxir a configuración SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Só os usuarios dos seguintes grupos poden activar SIP nas conversas que moderan",
"Enable SIP configuration" : "Activar a configuración SIP",
"Shared secret" : "Segredo compartido",
"Dial-in information" : "Información sobre a marcación",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Esta información envíase en correos-e de convite e amosase na barra lateral a todos os participantes.",
"Phone number (Country)" : "Número de teléfono (País)",
"High-performance backend URL" : "URL da infraestrutura de alto rendemento",
"Validate SSL certificate" : "Validar certificado SSL",
"Delete this server" : "Eliminar este servidor",
@ -802,6 +809,7 @@ OC.L10N.register(
"Lock conversation" : "Bloquear a conversa",
"Enable lobby" : "Activar o ástrago",
"Start time (optional)" : "Hora de inicio (opcional)",
"Enable SIP dial-in" : "Activar a marcación SIP",
"Mute others" : "Silenciar aos outros",
"Exit fullscreen (f)" : "Saír da pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",

8
l10n/gl.json

@ -533,7 +533,14 @@
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Produciuse un erro ao instalar a aplicación Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Produciuse un erro ao instalar o Talk Matterbridge. Instáleo manualmente",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Produciuse un fallo ao executar o binario de Matterbridge.",
"SIP configuration" : "Configuración SIP",
"Restrict SIP configuration" : "Restrinxir a configuración SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Só os usuarios dos seguintes grupos poden activar SIP nas conversas que moderan",
"Enable SIP configuration" : "Activar a configuración SIP",
"Shared secret" : "Segredo compartido",
"Dial-in information" : "Información sobre a marcación",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Esta información envíase en correos-e de convite e amosase na barra lateral a todos os participantes.",
"Phone number (Country)" : "Número de teléfono (País)",
"High-performance backend URL" : "URL da infraestrutura de alto rendemento",
"Validate SSL certificate" : "Validar certificado SSL",
"Delete this server" : "Eliminar este servidor",
@ -800,6 +807,7 @@
"Lock conversation" : "Bloquear a conversa",
"Enable lobby" : "Activar o ástrago",
"Start time (optional)" : "Hora de inicio (opcional)",
"Enable SIP dial-in" : "Activar a marcación SIP",
"Mute others" : "Silenciar aos outros",
"Exit fullscreen (f)" : "Saír da pantalla completa (f)",
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",

6
l10n/it.js

@ -535,7 +535,13 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Si è verificato un errore durante l'installazione dell'applicazione Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Si è verificato un errore durante l'installazione di Talk Matterbridge. Installalo a mano.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Esecuzione del binario di Matterbridge non riuscita.",
"SIP configuration" : "Configurazione SIP",
"Restrict SIP configuration" : "Limita configurazione SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Solo gli utenti dei seguenti gruppi possono abilitare SIP nelle conversazioni che moderano",
"Enable SIP configuration" : "Abilita configurazione SIP",
"Shared secret" : "Segreto condiviso",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Queste informazioni sono inviate tramite email di invito e visualizzate nella barra laterale a tutti i partecipanti.",
"Phone number (Country)" : "Numero di telefono (Nazione)",
"High-performance backend URL" : "URL del motore ad alte prestazioni",
"Validate SSL certificate" : "Convalida certificato SSL",
"Delete this server" : "Elimina questo server",

6
l10n/it.json

@ -533,7 +533,13 @@
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Si è verificato un errore durante l'installazione dell'applicazione Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Si è verificato un errore durante l'installazione di Talk Matterbridge. Installalo a mano.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Esecuzione del binario di Matterbridge non riuscita.",
"SIP configuration" : "Configurazione SIP",
"Restrict SIP configuration" : "Limita configurazione SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Solo gli utenti dei seguenti gruppi possono abilitare SIP nelle conversazioni che moderano",
"Enable SIP configuration" : "Abilita configurazione SIP",
"Shared secret" : "Segreto condiviso",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Queste informazioni sono inviate tramite email di invito e visualizzate nella barra laterale a tutti i partecipanti.",
"Phone number (Country)" : "Numero di telefono (Nazione)",
"High-performance backend URL" : "URL del motore ad alte prestazioni",
"Validate SSL certificate" : "Convalida certificato SSL",
"Delete this server" : "Elimina questo server",

24
l10n/lt_LT.js

@ -140,6 +140,8 @@ OC.L10N.register(
"Something unexpected happened." : "Nutiko kažkas netikėto.",
"The URL is invalid." : "URL yra neteisingas.",
"The email address is invalid." : "El. pašto adresas yra neteisingas.",
"The language is invalid." : "Neteisinga kalba.",
"The country is invalid." : "Neteisinga šalis.",
"Something unexpected happened. Please try again later." : "Nutiko kažkas netikėto. Vėliau bandykite dar kartą.",
"Andorra" : "Andora",
"United Arab Emirates" : "Jungtiniai Arabų Emyratai",
@ -356,11 +358,13 @@ OC.L10N.register(
"All messages" : "Visos žinutės",
"@-mentions only" : "Tik @ paminėjimai",
"Off" : "Išjungta",
"URL of this Nextcloud instance" : "Šio Nextcloud egzemplioriaus URL",
"E-mail of the user" : "Naudotojo el. paštas",
"Language" : "Kalba",
"Country" : "Šalis",
"Status" : "Būsena",
"Created at" : "Sukurta",
"Expires at" : "Baigia galioti",
"Pending" : "Laukiantis",
"Error" : "Klaida",
"Blocked" : "Blokuota",
@ -370,6 +374,8 @@ OC.L10N.register(
"_%n user_::_%n users_" : ["%n naudotojas","%n naudotojai","%n naudotojų","%n naudotojas"],
"Downloading …" : "Atsisiunčiama…",
"Installed version: {version}" : "Įdiegta versija: {version}",
"SIP configuration" : "SIP konfigūracija",
"Phone number (Country)" : "Telefono numeris (Šalis)",
"Delete this server" : "Ištrinti šį serverį",
"Status: Checking connection" : "Būsena: Tikrinamas ryšys",
"Error: Can not connect to server" : "Klaida: Nepavyksta prisijungti prie serverio",
@ -415,6 +421,7 @@ OC.L10N.register(
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Įjungti vaizdą. Pirmą kartą įjungiant vaizdą, jūsų ryšys bus trumpam pertrauktas",
"Screensharing options" : "Ekrano bendrinimo parinktys",
"Enable screensharing" : "Įjungti ekrano bendrinimą",
"Disable screenshare" : "Išjungti ekrano bendrinimą",
"Screen sharing is not supported by your browser." : "Jūsų naršyklė nepalaiko ekrano bendrinimo.",
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekrano bendrinimas reikalauja, kad puslapis būtų įkeltas per HTTPS.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekrano bendrinimas reikalauja, kad puslapis būtų įkeltas per HTTPS.",
@ -422,6 +429,8 @@ OC.L10N.register(
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Norint bendrinti ekraną yra reikalingas ekrano bendrinimo plėtinys.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Norėdami bendrinti savo ekraną, naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Pradedant ekrano bendrinimą, įvyko klaida.",
"Access to camera was denied" : "Prieiga prie kameros buvo uždrausta",
"Error while accessing camera" : "Klaida gaunant prieigą prie kameros",
"You" : "Jūs",
"Show screen" : "Rodyti ekraną",
"Mute" : "Nutildyti",
@ -466,6 +475,7 @@ OC.L10N.register(
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Šiuo metu laukiate laukimo salėje. Šio susitikimo pradžia yra suplanuota {startTime}",
"Calls are not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje skambučiai yra nepalaikomi",
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono yra įmanoma tik naudojant HTTPS",
"Access to microphone was denied" : "Prieiga prie mikrofono buvo uždrausta",
"Error while accessing microphone" : "Klaida gaunant prieigą prie mikrofono",
"Access to camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS",
"Microphone" : "Mikrofonas",
@ -502,8 +512,14 @@ OC.L10N.register(
"Login" : "Prisijungti",
"Nickname" : "Slapyvardis",
"IRC channel" : "IRC kanalas",
"Use TLS" : "Naudoti TLS",
"Use SASL" : "Naudoti SASL",
"Client ID" : "Kliento ID",
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber serverio URL",
"MUC server URL" : "MUC serverio URL",
"Jabber ID" : "Jabber ID",
"Channel" : "Kanalas",
"unknown state" : "nežinoma būsena",
"moderator" : "moderatorius",
"guest" : "svečias",
"Participant settings" : "Dalyvio nustatymai",
@ -515,6 +531,7 @@ OC.L10N.register(
"Add circles" : "Pridėti ratus",
"Searching …" : "Ieškoma…",
"No results" : "Rezultatų nėra",
"Search for more users" : "Ieškoti daugiau naudotojų",
"Add users or groups" : "Pridėti naudotojus ar grupes",
"Add groups or circles" : "Pridėti grupes ar ratus",
"Add other sources" : "Pridėti kitus šaltinius",
@ -523,6 +540,7 @@ OC.L10N.register(
"Chat" : "Pokalbis",
"Display name: " : "Rodomas vardas: ",
"Edit" : "Taisyti",
"Choose devices" : "Pasirinkti įrenginius",
"Attachments folder" : "Priedų aplankas",
"Keyboard shortcuts" : "Klavišų kombinacijos",
"Search" : "Ieškoti",
@ -540,6 +558,7 @@ OC.L10N.register(
"Fullscreen (f)" : "Visas ekranas (f)",
"Grid view" : "Tinklelio rodinys",
"Send" : "Siųsti",
"Add more files" : "Pridėti daugiau failų",
"No unread mentions" : "Nėra neskaitytų paminėjimų",
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis!",
"Start a conversation" : "Pradėti pokalbį",
@ -555,6 +574,7 @@ OC.L10N.register(
"Away" : "Atsitraukęs",
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud yra techninės priežiūros veiksenoje, įkelkite puslapį iš naujo",
"Error while sharing file" : "Klaida bendrinant failą",
"Failed to join the conversation. Try to reload the page." : "Nepavyko prisijungti prie pokalbio. Pabandykite įkelti puslapį iš naujo.",
"Sending signaling message has failed." : "Nepavyko išsiųsti signalinės žinutės.",
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Signalinio ryšio užmezgimas trunka ilgiau nei tikėtasi…",
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Nepavyko užmegzti signalinio ryšio. Bandoma iš naujo…",
@ -565,10 +585,10 @@ OC.L10N.register(
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Tai užtrunka ilgiau, nei tikėtasi. Ar medijos leidimai jau yra suteikti (arba atmesti)? Jeigu taip, tuomet paleiskite savo naršyklę iš naujo, nes garsas ir vaizdas patiria nesėkmę",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Perkelkite savo sąranką į HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros buvo atmesta",
"Access to microphone & camera was denied" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros buvo uždrausta",
"WebRTC is not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Klaida, gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros",
"Error while accessing microphone & camera" : "Klaida gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros",
"This conversation is password-protected" : "Šis pokalbis yra apsaugotas slaptažodžiu",
"The password is wrong. Try again." : "Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą.",
"TURN server" : "TURN serveris",

24
l10n/lt_LT.json

@ -138,6 +138,8 @@
"Something unexpected happened." : "Nutiko kažkas netikėto.",
"The URL is invalid." : "URL yra neteisingas.",
"The email address is invalid." : "El. pašto adresas yra neteisingas.",
"The language is invalid." : "Neteisinga kalba.",
"The country is invalid." : "Neteisinga šalis.",
"Something unexpected happened. Please try again later." : "Nutiko kažkas netikėto. Vėliau bandykite dar kartą.",
"Andorra" : "Andora",
"United Arab Emirates" : "Jungtiniai Arabų Emyratai",
@ -354,11 +356,13 @@
"All messages" : "Visos žinutės",
"@-mentions only" : "Tik @ paminėjimai",
"Off" : "Išjungta",
"URL of this Nextcloud instance" : "Šio Nextcloud egzemplioriaus URL",
"E-mail of the user" : "Naudotojo el. paštas",
"Language" : "Kalba",
"Country" : "Šalis",
"Status" : "Būsena",
"Created at" : "Sukurta",
"Expires at" : "Baigia galioti",
"Pending" : "Laukiantis",
"Error" : "Klaida",
"Blocked" : "Blokuota",
@ -368,6 +372,8 @@
"_%n user_::_%n users_" : ["%n naudotojas","%n naudotojai","%n naudotojų","%n naudotojas"],
"Downloading …" : "Atsisiunčiama…",
"Installed version: {version}" : "Įdiegta versija: {version}",
"SIP configuration" : "SIP konfigūracija",
"Phone number (Country)" : "Telefono numeris (Šalis)",
"Delete this server" : "Ištrinti šį serverį",
"Status: Checking connection" : "Būsena: Tikrinamas ryšys",
"Error: Can not connect to server" : "Klaida: Nepavyksta prisijungti prie serverio",
@ -413,6 +419,7 @@
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Įjungti vaizdą. Pirmą kartą įjungiant vaizdą, jūsų ryšys bus trumpam pertrauktas",
"Screensharing options" : "Ekrano bendrinimo parinktys",
"Enable screensharing" : "Įjungti ekrano bendrinimą",
"Disable screenshare" : "Išjungti ekrano bendrinimą",
"Screen sharing is not supported by your browser." : "Jūsų naršyklė nepalaiko ekrano bendrinimo.",
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekrano bendrinimas reikalauja, kad puslapis būtų įkeltas per HTTPS.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekrano bendrinimas reikalauja, kad puslapis būtų įkeltas per HTTPS.",
@ -420,6 +427,8 @@
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Norint bendrinti ekraną yra reikalingas ekrano bendrinimo plėtinys.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Norėdami bendrinti savo ekraną, naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Pradedant ekrano bendrinimą, įvyko klaida.",
"Access to camera was denied" : "Prieiga prie kameros buvo uždrausta",
"Error while accessing camera" : "Klaida gaunant prieigą prie kameros",
"You" : "Jūs",
"Show screen" : "Rodyti ekraną",
"Mute" : "Nutildyti",
@ -464,6 +473,7 @@
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Šiuo metu laukiate laukimo salėje. Šio susitikimo pradžia yra suplanuota {startTime}",
"Calls are not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje skambučiai yra nepalaikomi",
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono yra įmanoma tik naudojant HTTPS",
"Access to microphone was denied" : "Prieiga prie mikrofono buvo uždrausta",
"Error while accessing microphone" : "Klaida gaunant prieigą prie mikrofono",
"Access to camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS",
"Microphone" : "Mikrofonas",
@ -500,8 +510,14 @@
"Login" : "Prisijungti",
"Nickname" : "Slapyvardis",
"IRC channel" : "IRC kanalas",
"Use TLS" : "Naudoti TLS",
"Use SASL" : "Naudoti SASL",
"Client ID" : "Kliento ID",
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber serverio URL",
"MUC server URL" : "MUC serverio URL",
"Jabber ID" : "Jabber ID",
"Channel" : "Kanalas",
"unknown state" : "nežinoma būsena",
"moderator" : "moderatorius",
"guest" : "svečias",
"Participant settings" : "Dalyvio nustatymai",
@ -513,6 +529,7 @@
"Add circles" : "Pridėti ratus",
"Searching …" : "Ieškoma…",
"No results" : "Rezultatų nėra",
"Search for more users" : "Ieškoti daugiau naudotojų",
"Add users or groups" : "Pridėti naudotojus ar grupes",
"Add groups or circles" : "Pridėti grupes ar ratus",
"Add other sources" : "Pridėti kitus šaltinius",
@ -521,6 +538,7 @@
"Chat" : "Pokalbis",
"Display name: " : "Rodomas vardas: ",
"Edit" : "Taisyti",
"Choose devices" : "Pasirinkti įrenginius",
"Attachments folder" : "Priedų aplankas",
"Keyboard shortcuts" : "Klavišų kombinacijos",
"Search" : "Ieškoti",
@ -538,6 +556,7 @@
"Fullscreen (f)" : "Visas ekranas (f)",
"Grid view" : "Tinklelio rodinys",
"Send" : "Siųsti",
"Add more files" : "Pridėti daugiau failų",
"No unread mentions" : "Nėra neskaitytų paminėjimų",
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis!",
"Start a conversation" : "Pradėti pokalbį",
@ -553,6 +572,7 @@
"Away" : "Atsitraukęs",
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud yra techninės priežiūros veiksenoje, įkelkite puslapį iš naujo",
"Error while sharing file" : "Klaida bendrinant failą",
"Failed to join the conversation. Try to reload the page." : "Nepavyko prisijungti prie pokalbio. Pabandykite įkelti puslapį iš naujo.",
"Sending signaling message has failed." : "Nepavyko išsiųsti signalinės žinutės.",
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Signalinio ryšio užmezgimas trunka ilgiau nei tikėtasi…",
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Nepavyko užmegzti signalinio ryšio. Bandoma iš naujo…",
@ -563,10 +583,10 @@
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Tai užtrunka ilgiau, nei tikėtasi. Ar medijos leidimai jau yra suteikti (arba atmesti)? Jeigu taip, tuomet paleiskite savo naršyklę iš naujo, nes garsas ir vaizdas patiria nesėkmę",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Perkelkite savo sąranką į HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros buvo atmesta",
"Access to microphone & camera was denied" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros buvo uždrausta",
"WebRTC is not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Klaida, gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros",
"Error while accessing microphone & camera" : "Klaida gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros",
"This conversation is password-protected" : "Šis pokalbis yra apsaugotas slaptažodžiu",
"The password is wrong. Try again." : "Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą.",
"TURN server" : "TURN serveris",

8
l10n/pl.js

@ -535,7 +535,14 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Wystąpił błąd podczas instalowania aplikacji Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Wystąpił błąd podczas instalacji Talk Matterbridge. Zainstaluj ręcznie.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Nie udało się uruchomić pliku binarnego Matterbridge.",
"SIP configuration" : "Konfiguracja SIP",
"Restrict SIP configuration" : "Ogranicz konfigurację SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Tylko użytkownicy z następujących grup mogą włączać SIP w rozmowach przez nich moderowanych",
"Enable SIP configuration" : "Włącz konfigurację SIP",
"Shared secret" : "Współdzielony kod",
"Dial-in information" : "Informacje dotyczące połączeń telefonicznych",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Informacje te są wysyłane w wiadomościach e-mail z zaproszeniami, a także wyświetlane na pasku bocznym wszystkim uczestnikom.",
"Phone number (Country)" : "Numer telefonu (kraj)",
"High-performance backend URL" : "Adres URL zaplecza o wysokiej wydajności",
"Validate SSL certificate" : "Potwierdź certyfikat SSL",
"Delete this server" : "Usuń ten serwer",
@ -802,6 +809,7 @@ OC.L10N.register(
"Lock conversation" : "Zablokuj rozmowę",
"Enable lobby" : "Włącz poczekalnie",
"Start time (optional)" : "Czas rozpoczęcia (opcjonalnie)",
"Enable SIP dial-in" : "Włącz połączenie telefoniczne SIP",
"Mute others" : "Wycisz innych",
"Exit fullscreen (f)" : "Wyjdź z trybu pełnoekranowego (f)",
"Fullscreen (f)" : "Tryb pełnoekranowy (f)",

8
l10n/pl.json

@ -533,7 +533,14 @@
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Wystąpił błąd podczas instalowania aplikacji Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Wystąpił błąd podczas instalacji Talk Matterbridge. Zainstaluj ręcznie.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Nie udało się uruchomić pliku binarnego Matterbridge.",
"SIP configuration" : "Konfiguracja SIP",
"Restrict SIP configuration" : "Ogranicz konfigurację SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Tylko użytkownicy z następujących grup mogą włączać SIP w rozmowach przez nich moderowanych",
"Enable SIP configuration" : "Włącz konfigurację SIP",
"Shared secret" : "Współdzielony kod",
"Dial-in information" : "Informacje dotyczące połączeń telefonicznych",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Informacje te są wysyłane w wiadomościach e-mail z zaproszeniami, a także wyświetlane na pasku bocznym wszystkim uczestnikom.",
"Phone number (Country)" : "Numer telefonu (kraj)",
"High-performance backend URL" : "Adres URL zaplecza o wysokiej wydajności",
"Validate SSL certificate" : "Potwierdź certyfikat SSL",
"Delete this server" : "Usuń ten serwer",
@ -800,6 +807,7 @@
"Lock conversation" : "Zablokuj rozmowę",
"Enable lobby" : "Włącz poczekalnie",
"Start time (optional)" : "Czas rozpoczęcia (opcjonalnie)",
"Enable SIP dial-in" : "Włącz połączenie telefoniczne SIP",
"Mute others" : "Wycisz innych",
"Exit fullscreen (f)" : "Wyjdź z trybu pełnoekranowego (f)",
"Fullscreen (f)" : "Tryb pełnoekranowy (f)",

6
l10n/sl.js

@ -11,7 +11,7 @@ OC.L10N.register(
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Opravite klic: {user1}, {user2}, {user3}, {user4} in {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["%n drug","%n druga","%n drugi","%n drugih"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} pošlje povabilo na {call}",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Bili ste povabljeni v pogovor <strong>conversation</strong>, ali pa ste imeli <strong>klic</strong>.",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Povabljeni ste bili v <strong>pogovor</strong>, ali pa ste prejeli <strong>klic</strong>",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gost",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Poživite sporočila z izraznimi ikonami prek izbirnika",
@ -509,7 +509,7 @@ OC.L10N.register(
"You can see the current status of your hosted signaling server in the following table." : "Trenutno stanje gositeljskega signalnega strežnika si lahko ogledate v spodnji razpredelnici.",
"Status" : "Stanje",
"Created at" : "Ustvarjeno",
"Expires at" : "Poteče",
"Expires at" : "Preteče",
"Limits" : "Omejitve",
"Delete the signaling server account" : "Izbriši račun signalnega strežnika",
"By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "S klikom na potrditveni gumb bodo podatki poslani na strežnik Struktur AG. Več podrobnosti je zbranih na povezavi {linkstart}spreed.eu{linkend}.",
@ -517,7 +517,7 @@ OC.L10N.register(
"Error" : "Napaka",
"Blocked" : "Blokiran",
"Active" : "Dejavno",
"Expired" : "Poteklo",
"Expired" : "Preteklo",
"The trial could not be requested. Please try again later." : "Zahteve za dostop do preizkusnega strežnika ni mogoče poslati. Poskusite znova kasneje.",
"The account could not be deleted. Please try again later." : "Računa ni mogoče izbrisati. Poskusite znova kasneje.",
"_%n user_::_%n users_" : ["%n uporabnik","%n uporabnika","%n uporabniki","%n uporabnikov"],

6
l10n/sl.json

@ -9,7 +9,7 @@
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Opravite klic: {user1}, {user2}, {user3}, {user4} in {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["%n drug","%n druga","%n drugi","%n drugih"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} pošlje povabilo na {call}",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Bili ste povabljeni v pogovor <strong>conversation</strong>, ali pa ste imeli <strong>klic</strong>.",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Povabljeni ste bili v <strong>pogovor</strong>, ali pa ste prejeli <strong>klic</strong>",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gost",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Poživite sporočila z izraznimi ikonami prek izbirnika",
@ -507,7 +507,7 @@
"You can see the current status of your hosted signaling server in the following table." : "Trenutno stanje gositeljskega signalnega strežnika si lahko ogledate v spodnji razpredelnici.",
"Status" : "Stanje",
"Created at" : "Ustvarjeno",
"Expires at" : "Poteče",
"Expires at" : "Preteče",
"Limits" : "Omejitve",
"Delete the signaling server account" : "Izbriši račun signalnega strežnika",
"By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "S klikom na potrditveni gumb bodo podatki poslani na strežnik Struktur AG. Več podrobnosti je zbranih na povezavi {linkstart}spreed.eu{linkend}.",
@ -515,7 +515,7 @@
"Error" : "Napaka",
"Blocked" : "Blokiran",
"Active" : "Dejavno",
"Expired" : "Poteklo",
"Expired" : "Preteklo",
"The trial could not be requested. Please try again later." : "Zahteve za dostop do preizkusnega strežnika ni mogoče poslati. Poskusite znova kasneje.",
"The account could not be deleted. Please try again later." : "Računa ni mogoče izbrisati. Poskusite znova kasneje.",
"_%n user_::_%n users_" : ["%n uporabnik","%n uporabnika","%n uporabniki","%n uporabnikov"],

Loading…
Cancel
Save