From 6e2f88dd66973b3edea3585fd96c5a3a87b031af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Sun, 1 Nov 2020 03:10:53 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- l10n/de.js | 8 ++++++++ l10n/de.json | 8 ++++++++ l10n/de_DE.js | 8 ++++++++ l10n/de_DE.json | 8 ++++++++ l10n/fr.js | 2 ++ l10n/fr.json | 2 ++ l10n/gl.js | 8 ++++++++ l10n/gl.json | 8 ++++++++ l10n/it.js | 6 ++++++ l10n/it.json | 6 ++++++ l10n/lt_LT.js | 24 ++++++++++++++++++++++-- l10n/lt_LT.json | 24 ++++++++++++++++++++++-- l10n/pl.js | 8 ++++++++ l10n/pl.json | 8 ++++++++ l10n/sl.js | 6 +++--- l10n/sl.json | 6 +++--- 16 files changed, 130 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/l10n/de.js b/l10n/de.js index 778b18816c..73cfff4683 100644 --- a/l10n/de.js +++ b/l10n/de.js @@ -535,7 +535,14 @@ OC.L10N.register( "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Es ist ein Fehler bei der Installation der Matterbridge-App aufgetreten.", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Bei der Installation von Talk Matterbridge ist ein Fehler aufgetreten. Bitte installiere es manuell.", "Failed to execute Matterbridge binary." : "Matterbridge-Binärdatei konnte nicht ausgeführt werden.", + "SIP configuration" : "SIP-Konfiguration", + "Restrict SIP configuration" : "SIP-Konfiguration einschränken", + "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Nur Benutzer der folgenden Gruppen können SIP in von ihnen moderierten Unterhaltungen aktivieren", + "Enable SIP configuration" : "SIP-Konfiguration aktivieren", "Shared secret" : "Gemeinsames Geheimnis", + "Dial-in information" : "Einwahlinformationen", + "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Diese Informationen werden sowohl in Einladungs-E-Mails versandt als auch in der Seitenleiste für alle Teilnehmer angezeigt.", + "Phone number (Country)" : "Telefonnummer (Land)", "High-performance backend URL" : "Hochleistungs-Backend-URL", "Validate SSL certificate" : "SSL-Zertifikat überprüfen", "Delete this server" : "Diesen Server löschen", @@ -802,6 +809,7 @@ OC.L10N.register( "Lock conversation" : "Unterhaltung sperren", "Enable lobby" : "Lobby aktivieren", "Start time (optional)" : "Startzeit (optional)", + "Enable SIP dial-in" : "SIP-Einwahl aktivieren", "Mute others" : "Andere Stummschalten", "Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)", "Fullscreen (f)" : "Vollbild (f)", diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json index e6ca6fa298..4da6e26ff9 100644 --- a/l10n/de.json +++ b/l10n/de.json @@ -533,7 +533,14 @@ "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Es ist ein Fehler bei der Installation der Matterbridge-App aufgetreten.", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Bei der Installation von Talk Matterbridge ist ein Fehler aufgetreten. Bitte installiere es manuell.", "Failed to execute Matterbridge binary." : "Matterbridge-Binärdatei konnte nicht ausgeführt werden.", + "SIP configuration" : "SIP-Konfiguration", + "Restrict SIP configuration" : "SIP-Konfiguration einschränken", + "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Nur Benutzer der folgenden Gruppen können SIP in von ihnen moderierten Unterhaltungen aktivieren", + "Enable SIP configuration" : "SIP-Konfiguration aktivieren", "Shared secret" : "Gemeinsames Geheimnis", + "Dial-in information" : "Einwahlinformationen", + "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Diese Informationen werden sowohl in Einladungs-E-Mails versandt als auch in der Seitenleiste für alle Teilnehmer angezeigt.", + "Phone number (Country)" : "Telefonnummer (Land)", "High-performance backend URL" : "Hochleistungs-Backend-URL", "Validate SSL certificate" : "SSL-Zertifikat überprüfen", "Delete this server" : "Diesen Server löschen", @@ -800,6 +807,7 @@ "Lock conversation" : "Unterhaltung sperren", "Enable lobby" : "Lobby aktivieren", "Start time (optional)" : "Startzeit (optional)", + "Enable SIP dial-in" : "SIP-Einwahl aktivieren", "Mute others" : "Andere Stummschalten", "Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)", "Fullscreen (f)" : "Vollbild (f)", diff --git a/l10n/de_DE.js b/l10n/de_DE.js index 9c0eafa84a..9def77baef 100644 --- a/l10n/de_DE.js +++ b/l10n/de_DE.js @@ -535,7 +535,14 @@ OC.L10N.register( "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Es ist ein Fehler bei der Installation der Matterbridge-App aufgetreten.", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Bei der Installation von Talk Matterbridge ist ein Fehler aufgetreten. Bitte installieren Sie es manuell.", "Failed to execute Matterbridge binary." : "Matterbridge-Binärdatei konnte nicht ausgeführt werden.", + "SIP configuration" : "SIP-Konfiguration", + "Restrict SIP configuration" : "SIP-Konfiguration einschränken", + "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Nur Benutzer der folgenden Gruppen können SIP in von ihnen moderierten Unterhaltungen aktivieren", + "Enable SIP configuration" : "SIP-Konfiguration aktivieren", "Shared secret" : "Geteiltes Geheimnis", + "Dial-in information" : "Einwahlinformationen", + "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Diese Informationen werden sowohl in Einladungs-E-Mails versandt als auch in der Seitenleiste für alle Teilnehmer angezeigt.", + "Phone number (Country)" : "Telefonnummer (Land)", "High-performance backend URL" : "Hochleistungs-Backend-URL", "Validate SSL certificate" : "SSL-Zertifikat überprüfen", "Delete this server" : "Diesen Server löschen", @@ -802,6 +809,7 @@ OC.L10N.register( "Lock conversation" : "Unterhaltung sperren", "Enable lobby" : "Lobby aktivieren", "Start time (optional)" : "Startzeit (optional)", + "Enable SIP dial-in" : "SIP-Einwahl aktivieren", "Mute others" : "Andere Stummschalten", "Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)", "Fullscreen (f)" : "Vollbild (f)", diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json index 72c700e5e5..0a0d351072 100644 --- a/l10n/de_DE.json +++ b/l10n/de_DE.json @@ -533,7 +533,14 @@ "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Es ist ein Fehler bei der Installation der Matterbridge-App aufgetreten.", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Bei der Installation von Talk Matterbridge ist ein Fehler aufgetreten. Bitte installieren Sie es manuell.", "Failed to execute Matterbridge binary." : "Matterbridge-Binärdatei konnte nicht ausgeführt werden.", + "SIP configuration" : "SIP-Konfiguration", + "Restrict SIP configuration" : "SIP-Konfiguration einschränken", + "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Nur Benutzer der folgenden Gruppen können SIP in von ihnen moderierten Unterhaltungen aktivieren", + "Enable SIP configuration" : "SIP-Konfiguration aktivieren", "Shared secret" : "Geteiltes Geheimnis", + "Dial-in information" : "Einwahlinformationen", + "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Diese Informationen werden sowohl in Einladungs-E-Mails versandt als auch in der Seitenleiste für alle Teilnehmer angezeigt.", + "Phone number (Country)" : "Telefonnummer (Land)", "High-performance backend URL" : "Hochleistungs-Backend-URL", "Validate SSL certificate" : "SSL-Zertifikat überprüfen", "Delete this server" : "Diesen Server löschen", @@ -800,6 +807,7 @@ "Lock conversation" : "Unterhaltung sperren", "Enable lobby" : "Lobby aktivieren", "Start time (optional)" : "Startzeit (optional)", + "Enable SIP dial-in" : "SIP-Einwahl aktivieren", "Mute others" : "Andere Stummschalten", "Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)", "Fullscreen (f)" : "Vollbild (f)", diff --git a/l10n/fr.js b/l10n/fr.js index 3fbc3edb14..465fd5aab4 100644 --- a/l10n/fr.js +++ b/l10n/fr.js @@ -536,6 +536,8 @@ OC.L10N.register( "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Une erreur est survenue lors de l'installation de Talk Matterbridge. Veuillez l'installer manuellement.", "Failed to execute Matterbridge binary." : "Impossible d'exécuter le binaire Matterbridge.", "Shared secret" : "Secret partagé", + "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Cette information est présente dans les e-mails d'invitation et affichée à tous les participants dans la barre latérale.", + "Phone number (Country)" : "Numéro de téléphone (pays)", "High-performance backend URL" : "URL vers l'infrastructure de haute performance", "Validate SSL certificate" : "Valider le certificat SSL", "Delete this server" : "Supprimer ce serveur", diff --git a/l10n/fr.json b/l10n/fr.json index b39f5ef639..941d57f150 100644 --- a/l10n/fr.json +++ b/l10n/fr.json @@ -534,6 +534,8 @@ "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Une erreur est survenue lors de l'installation de Talk Matterbridge. Veuillez l'installer manuellement.", "Failed to execute Matterbridge binary." : "Impossible d'exécuter le binaire Matterbridge.", "Shared secret" : "Secret partagé", + "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Cette information est présente dans les e-mails d'invitation et affichée à tous les participants dans la barre latérale.", + "Phone number (Country)" : "Numéro de téléphone (pays)", "High-performance backend URL" : "URL vers l'infrastructure de haute performance", "Validate SSL certificate" : "Valider le certificat SSL", "Delete this server" : "Supprimer ce serveur", diff --git a/l10n/gl.js b/l10n/gl.js index f58b0d5be3..8261d4f844 100644 --- a/l10n/gl.js +++ b/l10n/gl.js @@ -535,7 +535,14 @@ OC.L10N.register( "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Produciuse un erro ao instalar a aplicación Matterbridge.", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Produciuse un erro ao instalar o Talk Matterbridge. Instáleo manualmente", "Failed to execute Matterbridge binary." : "Produciuse un fallo ao executar o binario de Matterbridge.", + "SIP configuration" : "Configuración SIP", + "Restrict SIP configuration" : "Restrinxir a configuración SIP", + "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Só os usuarios dos seguintes grupos poden activar SIP nas conversas que moderan", + "Enable SIP configuration" : "Activar a configuración SIP", "Shared secret" : "Segredo compartido", + "Dial-in information" : "Información sobre a marcación", + "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Esta información envíase en correos-e de convite e amosase na barra lateral a todos os participantes.", + "Phone number (Country)" : "Número de teléfono (País)", "High-performance backend URL" : "URL da infraestrutura de alto rendemento", "Validate SSL certificate" : "Validar certificado SSL", "Delete this server" : "Eliminar este servidor", @@ -802,6 +809,7 @@ OC.L10N.register( "Lock conversation" : "Bloquear a conversa", "Enable lobby" : "Activar o ástrago", "Start time (optional)" : "Hora de inicio (opcional)", + "Enable SIP dial-in" : "Activar a marcación SIP", "Mute others" : "Silenciar aos outros", "Exit fullscreen (f)" : "Saír da pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", diff --git a/l10n/gl.json b/l10n/gl.json index 70cc8a5cb0..6fc473aab5 100644 --- a/l10n/gl.json +++ b/l10n/gl.json @@ -533,7 +533,14 @@ "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Produciuse un erro ao instalar a aplicación Matterbridge.", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Produciuse un erro ao instalar o Talk Matterbridge. Instáleo manualmente", "Failed to execute Matterbridge binary." : "Produciuse un fallo ao executar o binario de Matterbridge.", + "SIP configuration" : "Configuración SIP", + "Restrict SIP configuration" : "Restrinxir a configuración SIP", + "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Só os usuarios dos seguintes grupos poden activar SIP nas conversas que moderan", + "Enable SIP configuration" : "Activar a configuración SIP", "Shared secret" : "Segredo compartido", + "Dial-in information" : "Información sobre a marcación", + "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Esta información envíase en correos-e de convite e amosase na barra lateral a todos os participantes.", + "Phone number (Country)" : "Número de teléfono (País)", "High-performance backend URL" : "URL da infraestrutura de alto rendemento", "Validate SSL certificate" : "Validar certificado SSL", "Delete this server" : "Eliminar este servidor", @@ -800,6 +807,7 @@ "Lock conversation" : "Bloquear a conversa", "Enable lobby" : "Activar o ástrago", "Start time (optional)" : "Hora de inicio (opcional)", + "Enable SIP dial-in" : "Activar a marcación SIP", "Mute others" : "Silenciar aos outros", "Exit fullscreen (f)" : "Saír da pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", diff --git a/l10n/it.js b/l10n/it.js index d2ac9fe71b..821715a52e 100644 --- a/l10n/it.js +++ b/l10n/it.js @@ -535,7 +535,13 @@ OC.L10N.register( "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Si è verificato un errore durante l'installazione dell'applicazione Matterbridge.", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Si è verificato un errore durante l'installazione di Talk Matterbridge. Installalo a mano.", "Failed to execute Matterbridge binary." : "Esecuzione del binario di Matterbridge non riuscita.", + "SIP configuration" : "Configurazione SIP", + "Restrict SIP configuration" : "Limita configurazione SIP", + "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Solo gli utenti dei seguenti gruppi possono abilitare SIP nelle conversazioni che moderano", + "Enable SIP configuration" : "Abilita configurazione SIP", "Shared secret" : "Segreto condiviso", + "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Queste informazioni sono inviate tramite email di invito e visualizzate nella barra laterale a tutti i partecipanti.", + "Phone number (Country)" : "Numero di telefono (Nazione)", "High-performance backend URL" : "URL del motore ad alte prestazioni", "Validate SSL certificate" : "Convalida certificato SSL", "Delete this server" : "Elimina questo server", diff --git a/l10n/it.json b/l10n/it.json index 62934bec02..5ae886a06f 100644 --- a/l10n/it.json +++ b/l10n/it.json @@ -533,7 +533,13 @@ "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Si è verificato un errore durante l'installazione dell'applicazione Matterbridge.", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Si è verificato un errore durante l'installazione di Talk Matterbridge. Installalo a mano.", "Failed to execute Matterbridge binary." : "Esecuzione del binario di Matterbridge non riuscita.", + "SIP configuration" : "Configurazione SIP", + "Restrict SIP configuration" : "Limita configurazione SIP", + "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Solo gli utenti dei seguenti gruppi possono abilitare SIP nelle conversazioni che moderano", + "Enable SIP configuration" : "Abilita configurazione SIP", "Shared secret" : "Segreto condiviso", + "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Queste informazioni sono inviate tramite email di invito e visualizzate nella barra laterale a tutti i partecipanti.", + "Phone number (Country)" : "Numero di telefono (Nazione)", "High-performance backend URL" : "URL del motore ad alte prestazioni", "Validate SSL certificate" : "Convalida certificato SSL", "Delete this server" : "Elimina questo server", diff --git a/l10n/lt_LT.js b/l10n/lt_LT.js index c3c9b62fb8..4485c5d761 100644 --- a/l10n/lt_LT.js +++ b/l10n/lt_LT.js @@ -140,6 +140,8 @@ OC.L10N.register( "Something unexpected happened." : "Nutiko kažkas netikėto.", "The URL is invalid." : "URL yra neteisingas.", "The email address is invalid." : "El. pašto adresas yra neteisingas.", + "The language is invalid." : "Neteisinga kalba.", + "The country is invalid." : "Neteisinga šalis.", "Something unexpected happened. Please try again later." : "Nutiko kažkas netikėto. Vėliau bandykite dar kartą.", "Andorra" : "Andora", "United Arab Emirates" : "Jungtiniai Arabų Emyratai", @@ -356,11 +358,13 @@ OC.L10N.register( "All messages" : "Visos žinutės", "@-mentions only" : "Tik @ paminėjimai", "Off" : "Išjungta", + "URL of this Nextcloud instance" : "Šio Nextcloud egzemplioriaus URL", "E-mail of the user" : "Naudotojo el. paštas", "Language" : "Kalba", "Country" : "Šalis", "Status" : "Būsena", "Created at" : "Sukurta", + "Expires at" : "Baigia galioti", "Pending" : "Laukiantis", "Error" : "Klaida", "Blocked" : "Blokuota", @@ -370,6 +374,8 @@ OC.L10N.register( "_%n user_::_%n users_" : ["%n naudotojas","%n naudotojai","%n naudotojų","%n naudotojas"], "Downloading …" : "Atsisiunčiama…", "Installed version: {version}" : "Įdiegta versija: {version}", + "SIP configuration" : "SIP konfigūracija", + "Phone number (Country)" : "Telefono numeris (Šalis)", "Delete this server" : "Ištrinti šį serverį", "Status: Checking connection" : "Būsena: Tikrinamas ryšys", "Error: Can not connect to server" : "Klaida: Nepavyksta prisijungti prie serverio", @@ -415,6 +421,7 @@ OC.L10N.register( "Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Įjungti vaizdą. Pirmą kartą įjungiant vaizdą, jūsų ryšys bus trumpam pertrauktas", "Screensharing options" : "Ekrano bendrinimo parinktys", "Enable screensharing" : "Įjungti ekrano bendrinimą", + "Disable screenshare" : "Išjungti ekrano bendrinimą", "Screen sharing is not supported by your browser." : "Jūsų naršyklė nepalaiko ekrano bendrinimo.", "Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekrano bendrinimas reikalauja, kad puslapis būtų įkeltas per HTTPS.", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekrano bendrinimas reikalauja, kad puslapis būtų įkeltas per HTTPS.", @@ -422,6 +429,8 @@ OC.L10N.register( "Screensharing extension is required to share your screen." : "Norint bendrinti ekraną yra reikalingas ekrano bendrinimo plėtinys.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Norėdami bendrinti savo ekraną, naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome.", "An error occurred while starting screensharing." : "Pradedant ekrano bendrinimą, įvyko klaida.", + "Access to camera was denied" : "Prieiga prie kameros buvo uždrausta", + "Error while accessing camera" : "Klaida gaunant prieigą prie kameros", "You" : "Jūs", "Show screen" : "Rodyti ekraną", "Mute" : "Nutildyti", @@ -466,6 +475,7 @@ OC.L10N.register( "You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Šiuo metu laukiate laukimo salėje. Šio susitikimo pradžia yra suplanuota {startTime}", "Calls are not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje skambučiai yra nepalaikomi", "Access to microphone is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono yra įmanoma tik naudojant HTTPS", + "Access to microphone was denied" : "Prieiga prie mikrofono buvo uždrausta", "Error while accessing microphone" : "Klaida gaunant prieigą prie mikrofono", "Access to camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS", "Microphone" : "Mikrofonas", @@ -502,8 +512,14 @@ OC.L10N.register( "Login" : "Prisijungti", "Nickname" : "Slapyvardis", "IRC channel" : "IRC kanalas", + "Use TLS" : "Naudoti TLS", + "Use SASL" : "Naudoti SASL", "Client ID" : "Kliento ID", + "XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber serverio URL", "MUC server URL" : "MUC serverio URL", + "Jabber ID" : "Jabber ID", + "Channel" : "Kanalas", + "unknown state" : "nežinoma būsena", "moderator" : "moderatorius", "guest" : "svečias", "Participant settings" : "Dalyvio nustatymai", @@ -515,6 +531,7 @@ OC.L10N.register( "Add circles" : "Pridėti ratus", "Searching …" : "Ieškoma…", "No results" : "Rezultatų nėra", + "Search for more users" : "Ieškoti daugiau naudotojų", "Add users or groups" : "Pridėti naudotojus ar grupes", "Add groups or circles" : "Pridėti grupes ar ratus", "Add other sources" : "Pridėti kitus šaltinius", @@ -523,6 +540,7 @@ OC.L10N.register( "Chat" : "Pokalbis", "Display name: " : "Rodomas vardas: ", "Edit" : "Taisyti", + "Choose devices" : "Pasirinkti įrenginius", "Attachments folder" : "Priedų aplankas", "Keyboard shortcuts" : "Klavišų kombinacijos", "Search" : "Ieškoti", @@ -540,6 +558,7 @@ OC.L10N.register( "Fullscreen (f)" : "Visas ekranas (f)", "Grid view" : "Tinklelio rodinys", "Send" : "Siųsti", + "Add more files" : "Pridėti daugiau failų", "No unread mentions" : "Nėra neskaitytų paminėjimų", "Say hi to your friends and colleagues!" : "Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis!", "Start a conversation" : "Pradėti pokalbį", @@ -555,6 +574,7 @@ OC.L10N.register( "Away" : "Atsitraukęs", "Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud yra techninės priežiūros veiksenoje, įkelkite puslapį iš naujo", "Error while sharing file" : "Klaida bendrinant failą", + "Failed to join the conversation. Try to reload the page." : "Nepavyko prisijungti prie pokalbio. Pabandykite įkelti puslapį iš naujo.", "Sending signaling message has failed." : "Nepavyko išsiųsti signalinės žinutės.", "Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Signalinio ryšio užmezgimas trunka ilgiau nei tikėtasi…", "Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Nepavyko užmegzti signalinio ryšio. Bandoma iš naujo…", @@ -565,10 +585,10 @@ OC.L10N.register( "This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Tai užtrunka ilgiau, nei tikėtasi. Ar medijos leidimai jau yra suteikti (arba atmesti)? Jeigu taip, tuomet paleiskite savo naršyklę iš naujo, nes garsas ir vaizdas patiria nesėkmę", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Perkelkite savo sąranką į HTTPS", - "Access to microphone & camera was denied" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros buvo atmesta", + "Access to microphone & camera was denied" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros buvo uždrausta", "WebRTC is not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome", - "Error while accessing microphone & camera" : "Klaida, gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros", + "Error while accessing microphone & camera" : "Klaida gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros", "This conversation is password-protected" : "Šis pokalbis yra apsaugotas slaptažodžiu", "The password is wrong. Try again." : "Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą.", "TURN server" : "TURN serveris", diff --git a/l10n/lt_LT.json b/l10n/lt_LT.json index 2c2f7c6d6b..e6e3a30ebd 100644 --- a/l10n/lt_LT.json +++ b/l10n/lt_LT.json @@ -138,6 +138,8 @@ "Something unexpected happened." : "Nutiko kažkas netikėto.", "The URL is invalid." : "URL yra neteisingas.", "The email address is invalid." : "El. pašto adresas yra neteisingas.", + "The language is invalid." : "Neteisinga kalba.", + "The country is invalid." : "Neteisinga šalis.", "Something unexpected happened. Please try again later." : "Nutiko kažkas netikėto. Vėliau bandykite dar kartą.", "Andorra" : "Andora", "United Arab Emirates" : "Jungtiniai Arabų Emyratai", @@ -354,11 +356,13 @@ "All messages" : "Visos žinutės", "@-mentions only" : "Tik @ paminėjimai", "Off" : "Išjungta", + "URL of this Nextcloud instance" : "Šio Nextcloud egzemplioriaus URL", "E-mail of the user" : "Naudotojo el. paštas", "Language" : "Kalba", "Country" : "Šalis", "Status" : "Būsena", "Created at" : "Sukurta", + "Expires at" : "Baigia galioti", "Pending" : "Laukiantis", "Error" : "Klaida", "Blocked" : "Blokuota", @@ -368,6 +372,8 @@ "_%n user_::_%n users_" : ["%n naudotojas","%n naudotojai","%n naudotojų","%n naudotojas"], "Downloading …" : "Atsisiunčiama…", "Installed version: {version}" : "Įdiegta versija: {version}", + "SIP configuration" : "SIP konfigūracija", + "Phone number (Country)" : "Telefono numeris (Šalis)", "Delete this server" : "Ištrinti šį serverį", "Status: Checking connection" : "Būsena: Tikrinamas ryšys", "Error: Can not connect to server" : "Klaida: Nepavyksta prisijungti prie serverio", @@ -413,6 +419,7 @@ "Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Įjungti vaizdą. Pirmą kartą įjungiant vaizdą, jūsų ryšys bus trumpam pertrauktas", "Screensharing options" : "Ekrano bendrinimo parinktys", "Enable screensharing" : "Įjungti ekrano bendrinimą", + "Disable screenshare" : "Išjungti ekrano bendrinimą", "Screen sharing is not supported by your browser." : "Jūsų naršyklė nepalaiko ekrano bendrinimo.", "Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekrano bendrinimas reikalauja, kad puslapis būtų įkeltas per HTTPS.", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekrano bendrinimas reikalauja, kad puslapis būtų įkeltas per HTTPS.", @@ -420,6 +427,8 @@ "Screensharing extension is required to share your screen." : "Norint bendrinti ekraną yra reikalingas ekrano bendrinimo plėtinys.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Norėdami bendrinti savo ekraną, naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome.", "An error occurred while starting screensharing." : "Pradedant ekrano bendrinimą, įvyko klaida.", + "Access to camera was denied" : "Prieiga prie kameros buvo uždrausta", + "Error while accessing camera" : "Klaida gaunant prieigą prie kameros", "You" : "Jūs", "Show screen" : "Rodyti ekraną", "Mute" : "Nutildyti", @@ -464,6 +473,7 @@ "You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Šiuo metu laukiate laukimo salėje. Šio susitikimo pradžia yra suplanuota {startTime}", "Calls are not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje skambučiai yra nepalaikomi", "Access to microphone is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono yra įmanoma tik naudojant HTTPS", + "Access to microphone was denied" : "Prieiga prie mikrofono buvo uždrausta", "Error while accessing microphone" : "Klaida gaunant prieigą prie mikrofono", "Access to camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS", "Microphone" : "Mikrofonas", @@ -500,8 +510,14 @@ "Login" : "Prisijungti", "Nickname" : "Slapyvardis", "IRC channel" : "IRC kanalas", + "Use TLS" : "Naudoti TLS", + "Use SASL" : "Naudoti SASL", "Client ID" : "Kliento ID", + "XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber serverio URL", "MUC server URL" : "MUC serverio URL", + "Jabber ID" : "Jabber ID", + "Channel" : "Kanalas", + "unknown state" : "nežinoma būsena", "moderator" : "moderatorius", "guest" : "svečias", "Participant settings" : "Dalyvio nustatymai", @@ -513,6 +529,7 @@ "Add circles" : "Pridėti ratus", "Searching …" : "Ieškoma…", "No results" : "Rezultatų nėra", + "Search for more users" : "Ieškoti daugiau naudotojų", "Add users or groups" : "Pridėti naudotojus ar grupes", "Add groups or circles" : "Pridėti grupes ar ratus", "Add other sources" : "Pridėti kitus šaltinius", @@ -521,6 +538,7 @@ "Chat" : "Pokalbis", "Display name: " : "Rodomas vardas: ", "Edit" : "Taisyti", + "Choose devices" : "Pasirinkti įrenginius", "Attachments folder" : "Priedų aplankas", "Keyboard shortcuts" : "Klavišų kombinacijos", "Search" : "Ieškoti", @@ -538,6 +556,7 @@ "Fullscreen (f)" : "Visas ekranas (f)", "Grid view" : "Tinklelio rodinys", "Send" : "Siųsti", + "Add more files" : "Pridėti daugiau failų", "No unread mentions" : "Nėra neskaitytų paminėjimų", "Say hi to your friends and colleagues!" : "Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis!", "Start a conversation" : "Pradėti pokalbį", @@ -553,6 +572,7 @@ "Away" : "Atsitraukęs", "Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud yra techninės priežiūros veiksenoje, įkelkite puslapį iš naujo", "Error while sharing file" : "Klaida bendrinant failą", + "Failed to join the conversation. Try to reload the page." : "Nepavyko prisijungti prie pokalbio. Pabandykite įkelti puslapį iš naujo.", "Sending signaling message has failed." : "Nepavyko išsiųsti signalinės žinutės.", "Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Signalinio ryšio užmezgimas trunka ilgiau nei tikėtasi…", "Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Nepavyko užmegzti signalinio ryšio. Bandoma iš naujo…", @@ -563,10 +583,10 @@ "This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Tai užtrunka ilgiau, nei tikėtasi. Ar medijos leidimai jau yra suteikti (arba atmesti)? Jeigu taip, tuomet paleiskite savo naršyklę iš naujo, nes garsas ir vaizdas patiria nesėkmę", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Perkelkite savo sąranką į HTTPS", - "Access to microphone & camera was denied" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros buvo atmesta", + "Access to microphone & camera was denied" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros buvo uždrausta", "WebRTC is not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome", - "Error while accessing microphone & camera" : "Klaida, gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros", + "Error while accessing microphone & camera" : "Klaida gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros", "This conversation is password-protected" : "Šis pokalbis yra apsaugotas slaptažodžiu", "The password is wrong. Try again." : "Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą.", "TURN server" : "TURN serveris", diff --git a/l10n/pl.js b/l10n/pl.js index 552393c766..7320bb87bc 100644 --- a/l10n/pl.js +++ b/l10n/pl.js @@ -535,7 +535,14 @@ OC.L10N.register( "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Wystąpił błąd podczas instalowania aplikacji Matterbridge.", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Wystąpił błąd podczas instalacji Talk Matterbridge. Zainstaluj ręcznie.", "Failed to execute Matterbridge binary." : "Nie udało się uruchomić pliku binarnego Matterbridge.", + "SIP configuration" : "Konfiguracja SIP", + "Restrict SIP configuration" : "Ogranicz konfigurację SIP", + "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Tylko użytkownicy z następujących grup mogą włączać SIP w rozmowach przez nich moderowanych", + "Enable SIP configuration" : "Włącz konfigurację SIP", "Shared secret" : "Współdzielony kod", + "Dial-in information" : "Informacje dotyczące połączeń telefonicznych", + "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Informacje te są wysyłane w wiadomościach e-mail z zaproszeniami, a także wyświetlane na pasku bocznym wszystkim uczestnikom.", + "Phone number (Country)" : "Numer telefonu (kraj)", "High-performance backend URL" : "Adres URL zaplecza o wysokiej wydajności", "Validate SSL certificate" : "Potwierdź certyfikat SSL", "Delete this server" : "Usuń ten serwer", @@ -802,6 +809,7 @@ OC.L10N.register( "Lock conversation" : "Zablokuj rozmowę", "Enable lobby" : "Włącz poczekalnie", "Start time (optional)" : "Czas rozpoczęcia (opcjonalnie)", + "Enable SIP dial-in" : "Włącz połączenie telefoniczne SIP", "Mute others" : "Wycisz innych", "Exit fullscreen (f)" : "Wyjdź z trybu pełnoekranowego (f)", "Fullscreen (f)" : "Tryb pełnoekranowy (f)", diff --git a/l10n/pl.json b/l10n/pl.json index bc73029ec8..8c52d7eb4f 100644 --- a/l10n/pl.json +++ b/l10n/pl.json @@ -533,7 +533,14 @@ "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Wystąpił błąd podczas instalowania aplikacji Matterbridge.", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Wystąpił błąd podczas instalacji Talk Matterbridge. Zainstaluj ręcznie.", "Failed to execute Matterbridge binary." : "Nie udało się uruchomić pliku binarnego Matterbridge.", + "SIP configuration" : "Konfiguracja SIP", + "Restrict SIP configuration" : "Ogranicz konfigurację SIP", + "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Tylko użytkownicy z następujących grup mogą włączać SIP w rozmowach przez nich moderowanych", + "Enable SIP configuration" : "Włącz konfigurację SIP", "Shared secret" : "Współdzielony kod", + "Dial-in information" : "Informacje dotyczące połączeń telefonicznych", + "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Informacje te są wysyłane w wiadomościach e-mail z zaproszeniami, a także wyświetlane na pasku bocznym wszystkim uczestnikom.", + "Phone number (Country)" : "Numer telefonu (kraj)", "High-performance backend URL" : "Adres URL zaplecza o wysokiej wydajności", "Validate SSL certificate" : "Potwierdź certyfikat SSL", "Delete this server" : "Usuń ten serwer", @@ -800,6 +807,7 @@ "Lock conversation" : "Zablokuj rozmowę", "Enable lobby" : "Włącz poczekalnie", "Start time (optional)" : "Czas rozpoczęcia (opcjonalnie)", + "Enable SIP dial-in" : "Włącz połączenie telefoniczne SIP", "Mute others" : "Wycisz innych", "Exit fullscreen (f)" : "Wyjdź z trybu pełnoekranowego (f)", "Fullscreen (f)" : "Tryb pełnoekranowy (f)", diff --git a/l10n/sl.js b/l10n/sl.js index ea97817f90..7b6cfdd930 100644 --- a/l10n/sl.js +++ b/l10n/sl.js @@ -11,7 +11,7 @@ OC.L10N.register( "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Opravite klic: {user1}, {user2}, {user3}, {user4} in {user5}", "_%n other_::_%n others_" : ["%n drug","%n druga","%n drugi","%n drugih"], "{actor} invited you to {call}" : "{actor} pošlje povabilo na {call}", - "You were invited to a conversation or had a call" : "Bili ste povabljeni v pogovor conversation, ali pa ste imeli klic.", + "You were invited to a conversation or had a call" : "Povabljeni ste bili v pogovor, ali pa ste prejeli klic", "Talk" : "Talk", "Guest" : "Gost", "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Poživite sporočila z izraznimi ikonami prek izbirnika", @@ -509,7 +509,7 @@ OC.L10N.register( "You can see the current status of your hosted signaling server in the following table." : "Trenutno stanje gositeljskega signalnega strežnika si lahko ogledate v spodnji razpredelnici.", "Status" : "Stanje", "Created at" : "Ustvarjeno", - "Expires at" : "Poteče", + "Expires at" : "Preteče", "Limits" : "Omejitve", "Delete the signaling server account" : "Izbriši račun signalnega strežnika", "By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "S klikom na potrditveni gumb bodo podatki poslani na strežnik Struktur AG. Več podrobnosti je zbranih na povezavi {linkstart}spreed.eu{linkend}.", @@ -517,7 +517,7 @@ OC.L10N.register( "Error" : "Napaka", "Blocked" : "Blokiran", "Active" : "Dejavno", - "Expired" : "Poteklo", + "Expired" : "Preteklo", "The trial could not be requested. Please try again later." : "Zahteve za dostop do preizkusnega strežnika ni mogoče poslati. Poskusite znova kasneje.", "The account could not be deleted. Please try again later." : "Računa ni mogoče izbrisati. Poskusite znova kasneje.", "_%n user_::_%n users_" : ["%n uporabnik","%n uporabnika","%n uporabniki","%n uporabnikov"], diff --git a/l10n/sl.json b/l10n/sl.json index baf1ec5d78..8177984554 100644 --- a/l10n/sl.json +++ b/l10n/sl.json @@ -9,7 +9,7 @@ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Opravite klic: {user1}, {user2}, {user3}, {user4} in {user5}", "_%n other_::_%n others_" : ["%n drug","%n druga","%n drugi","%n drugih"], "{actor} invited you to {call}" : "{actor} pošlje povabilo na {call}", - "You were invited to a conversation or had a call" : "Bili ste povabljeni v pogovor conversation, ali pa ste imeli klic.", + "You were invited to a conversation or had a call" : "Povabljeni ste bili v pogovor, ali pa ste prejeli klic", "Talk" : "Talk", "Guest" : "Gost", "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Poživite sporočila z izraznimi ikonami prek izbirnika", @@ -507,7 +507,7 @@ "You can see the current status of your hosted signaling server in the following table." : "Trenutno stanje gositeljskega signalnega strežnika si lahko ogledate v spodnji razpredelnici.", "Status" : "Stanje", "Created at" : "Ustvarjeno", - "Expires at" : "Poteče", + "Expires at" : "Preteče", "Limits" : "Omejitve", "Delete the signaling server account" : "Izbriši račun signalnega strežnika", "By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "S klikom na potrditveni gumb bodo podatki poslani na strežnik Struktur AG. Več podrobnosti je zbranih na povezavi {linkstart}spreed.eu{linkend}.", @@ -515,7 +515,7 @@ "Error" : "Napaka", "Blocked" : "Blokiran", "Active" : "Dejavno", - "Expired" : "Poteklo", + "Expired" : "Preteklo", "The trial could not be requested. Please try again later." : "Zahteve za dostop do preizkusnega strežnika ni mogoče poslati. Poskusite znova kasneje.", "The account could not be deleted. Please try again later." : "Računa ni mogoče izbrisati. Poskusite znova kasneje.", "_%n user_::_%n users_" : ["%n uporabnik","%n uporabnika","%n uporabniki","%n uporabnikov"],