Browse Source

[tx-robot] updated from transifex

pull/468/head
Nextcloud bot 8 years ago
parent
commit
59d8ae7033
No known key found for this signature in database GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
  1. 118
      l10n/es_DO.js
  2. 116
      l10n/es_DO.json
  3. 118
      l10n/es_EC.js
  4. 116
      l10n/es_EC.json
  5. 17
      l10n/is.js
  6. 17
      l10n/is.json
  7. 8
      l10n/nb.js
  8. 8
      l10n/nb.json
  9. 37
      l10n/zh_TW.js
  10. 35
      l10n/zh_TW.json

118
l10n/es_DO.js

@ -0,0 +1,118 @@
OC.L10N.register(
"spreed",
{
"Delete server" : "Borrar servidor",
"Add new server" : "Agregar un servidor nuevo ",
"Saved" : "Guardado",
"Shared secret" : "Secreto compartido",
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
"UDP only" : "UDP únicamente",
"TCP only" : "TCP únicamente",
"(group)" : "(grupo)",
"New public call" : "Llamada pública nueva",
"Screensharing is not supported by your browser." : "Compartir pantalla no está soportado por tu navegador. ",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página se cargue a través de HTTPS.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir la pantalla sólo funciona con Firefox versión 52 o superior. ",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Se requiere de la extenisón de compartir pantalla para compartir tu pantalla. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome para compartir tu pantalla.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Se presentó un error al comenzar a compartir la pantalla. ",
"Participants" : "Participantes",
"Video calls" : "Video llamadas",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Looking great today! :)" : "¡Hoy te ves muy bien! :)",
"Time to call your friends" : "Hora de llamar a tus amigos",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
"This call has ended" : "Esta llamada ha terminado",
"Please enter the password for this call" : "Por favor ingresa la contraseña para esta llamada",
"Password required" : "Contraseña requerida",
"Password" : "Contraseña",
"Cancel" : "Cancelar",
"Submit" : "Enviar",
"Leave call" : "Dejar la llamada",
"Share link" : "Compartir liga",
"Change password" : "Cambiar contraseña",
"Set password" : "Establecer contraseña",
"Name" : "Nombre",
"Rename" : "Renombrar",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
"Guest" : "Invitado",
"Add participant" : "Agregar participante",
"Leave room" : "Salir del cuarto",
"Delete room" : "Eliminar cuarto",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
"You" : "Tú",
"and you" : "y tú",
"Close" : "Cerrar",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Please adjust your configuration" : "Por favor ajusta tu configuración",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
"a call" : "una llamada",
"(Duration %s)" : "(Duración %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Tomaste una llamda con {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n inivitado","%n inivitados"],
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Tuviste una llamada con {user1} y {user2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2} y {user3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2}, {user3} y {user4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} y {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["%n otro","otros %n"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} te ha invitado a {call}",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Te invitaron a un cuarto de <strong>conversación</strong> o tuviste una <strong>llamada</strong>",
"Talk" : "Hablar",
"Video call" : "Video llamada",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : [" %n otro invitado","%n otros invitados"],
", " : ",",
"%s invited you to a private call" : "%s te ha invitado a una llamada privada",
"{user} invited you to a private call" : "{user} te ha invitado a una llamada privada",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s te invitó a una llamada en grupo: %s",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} te invitó a una llamada en grupo: {call}",
"%s invited you to a group call" : "%s te invitó a una llamada en grupo",
"{user} invited you to a group call" : "{user} te ha invitado a una llamada en gupo",
"This call is password-protected" : "Esta llamada está protegida con contraseña",
"The password is wrong. Try again." : "La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Fullscreen" : "Pantalla completa",
"Mute audio" : "Silenciar audio",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
"Smile in 3… 2… 1!" : "¡Sonríe en 3... 2... 1!",
"Choose person …" : "Elegir persona ...",
"STUN servers" : "Servidores STUN",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
"TURN server" : "Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"Saving failed" : "Se presentó una falla al guardar",
"Add person" : "Agregar persona",
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} te ha invitado a una llamada privada",
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} te ha invitado a una llamada en grupo",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} te ha invitado a la llamada {call}",
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Has sido invitado a una <strong>video llamada</strong>",
"Invalid format, must be stunserver:port." : "El formato es inválido, debes usar servidorstun:puerto.",
"Invalid port specified." : "Se ha especificado un puerto inválido.",
"Invalid protocols specified." : "Se han especificado protocolos inválidos. ",
"STUN server" : "Servidor STUN",
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "El servidor STUN se usa para determinar la dirección pública de los participantes detrás de un enrutador. ",
"TURN server shared secret" : "Secreto compartido del servidor TURN",
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Puedes establecer tu nombre en la parte superior derecha de esta página para que otros participantes te puedan identificar mejor. ",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "El servidor STUN se requiere para que los participantes puedan conectarse a llamadas. El servidor TURN se aseguara de que la conexión funcione aún a través de firewalls.",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "El servidor STUN se usa para determinar la dirección IP pública de los participantes que se encuentran detrás de un enrutador. "
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

116
l10n/es_DO.json

@ -0,0 +1,116 @@
{ "translations": {
"Delete server" : "Borrar servidor",
"Add new server" : "Agregar un servidor nuevo ",
"Saved" : "Guardado",
"Shared secret" : "Secreto compartido",
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
"UDP only" : "UDP únicamente",
"TCP only" : "TCP únicamente",
"(group)" : "(grupo)",
"New public call" : "Llamada pública nueva",
"Screensharing is not supported by your browser." : "Compartir pantalla no está soportado por tu navegador. ",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página se cargue a través de HTTPS.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir la pantalla sólo funciona con Firefox versión 52 o superior. ",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Se requiere de la extenisón de compartir pantalla para compartir tu pantalla. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome para compartir tu pantalla.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Se presentó un error al comenzar a compartir la pantalla. ",
"Participants" : "Participantes",
"Video calls" : "Video llamadas",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Looking great today! :)" : "¡Hoy te ves muy bien! :)",
"Time to call your friends" : "Hora de llamar a tus amigos",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
"This call has ended" : "Esta llamada ha terminado",
"Please enter the password for this call" : "Por favor ingresa la contraseña para esta llamada",
"Password required" : "Contraseña requerida",
"Password" : "Contraseña",
"Cancel" : "Cancelar",
"Submit" : "Enviar",
"Leave call" : "Dejar la llamada",
"Share link" : "Compartir liga",
"Change password" : "Cambiar contraseña",
"Set password" : "Establecer contraseña",
"Name" : "Nombre",
"Rename" : "Renombrar",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
"Guest" : "Invitado",
"Add participant" : "Agregar participante",
"Leave room" : "Salir del cuarto",
"Delete room" : "Eliminar cuarto",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
"You" : "Tú",
"and you" : "y tú",
"Close" : "Cerrar",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Please adjust your configuration" : "Por favor ajusta tu configuración",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
"a call" : "una llamada",
"(Duration %s)" : "(Duración %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Tomaste una llamda con {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n inivitado","%n inivitados"],
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Tuviste una llamada con {user1} y {user2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2} y {user3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2}, {user3} y {user4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} y {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["%n otro","otros %n"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} te ha invitado a {call}",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Te invitaron a un cuarto de <strong>conversación</strong> o tuviste una <strong>llamada</strong>",
"Talk" : "Hablar",
"Video call" : "Video llamada",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : [" %n otro invitado","%n otros invitados"],
", " : ",",
"%s invited you to a private call" : "%s te ha invitado a una llamada privada",
"{user} invited you to a private call" : "{user} te ha invitado a una llamada privada",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s te invitó a una llamada en grupo: %s",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} te invitó a una llamada en grupo: {call}",
"%s invited you to a group call" : "%s te invitó a una llamada en grupo",
"{user} invited you to a group call" : "{user} te ha invitado a una llamada en gupo",
"This call is password-protected" : "Esta llamada está protegida con contraseña",
"The password is wrong. Try again." : "La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Fullscreen" : "Pantalla completa",
"Mute audio" : "Silenciar audio",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
"Smile in 3… 2… 1!" : "¡Sonríe en 3... 2... 1!",
"Choose person …" : "Elegir persona ...",
"STUN servers" : "Servidores STUN",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
"TURN server" : "Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"Saving failed" : "Se presentó una falla al guardar",
"Add person" : "Agregar persona",
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} te ha invitado a una llamada privada",
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} te ha invitado a una llamada en grupo",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} te ha invitado a la llamada {call}",
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Has sido invitado a una <strong>video llamada</strong>",
"Invalid format, must be stunserver:port." : "El formato es inválido, debes usar servidorstun:puerto.",
"Invalid port specified." : "Se ha especificado un puerto inválido.",
"Invalid protocols specified." : "Se han especificado protocolos inválidos. ",
"STUN server" : "Servidor STUN",
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "El servidor STUN se usa para determinar la dirección pública de los participantes detrás de un enrutador. ",
"TURN server shared secret" : "Secreto compartido del servidor TURN",
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Puedes establecer tu nombre en la parte superior derecha de esta página para que otros participantes te puedan identificar mejor. ",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "El servidor STUN se requiere para que los participantes puedan conectarse a llamadas. El servidor TURN se aseguara de que la conexión funcione aún a través de firewalls.",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "El servidor STUN se usa para determinar la dirección IP pública de los participantes que se encuentran detrás de un enrutador. "
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

118
l10n/es_EC.js

@ -0,0 +1,118 @@
OC.L10N.register(
"spreed",
{
"Delete server" : "Borrar servidor",
"Add new server" : "Agregar un servidor nuevo ",
"Saved" : "Guardado",
"Shared secret" : "Secreto compartido",
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
"UDP only" : "UDP únicamente",
"TCP only" : "TCP únicamente",
"(group)" : "(grupo)",
"New public call" : "Llamada pública nueva",
"Screensharing is not supported by your browser." : "Compartir pantalla no está soportado por tu navegador. ",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página se cargue a través de HTTPS.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir la pantalla sólo funciona con Firefox versión 52 o superior. ",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Se requiere de la extenisón de compartir pantalla para compartir tu pantalla. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome para compartir tu pantalla.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Se presentó un error al comenzar a compartir la pantalla. ",
"Participants" : "Participantes",
"Video calls" : "Video llamadas",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Looking great today! :)" : "¡Hoy te ves muy bien! :)",
"Time to call your friends" : "Hora de llamar a tus amigos",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
"This call has ended" : "Esta llamada ha terminado",
"Please enter the password for this call" : "Por favor ingresa la contraseña para esta llamada",
"Password required" : "Contraseña requerida",
"Password" : "Contraseña",
"Cancel" : "Cancelar",
"Submit" : "Enviar",
"Leave call" : "Dejar la llamada",
"Share link" : "Compartir liga",
"Change password" : "Cambiar contraseña",
"Set password" : "Establecer contraseña",
"Name" : "Nombre",
"Rename" : "Renombrar",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
"Guest" : "Invitado",
"Add participant" : "Agregar participante",
"Leave room" : "Salir del cuarto",
"Delete room" : "Eliminar cuarto",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
"You" : "Tú",
"and you" : "y tú",
"Close" : "Cerrar",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Please adjust your configuration" : "Por favor ajusta tu configuración",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
"a call" : "una llamada",
"(Duration %s)" : "(Duración %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Tomaste una llamda con {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n inivitado","%n inivitados"],
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Tuviste una llamada con {user1} y {user2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2} y {user3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2}, {user3} y {user4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} y {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["%n otro","otros %n"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} te ha invitado a {call}",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Te invitaron a un cuarto de <strong>conversación</strong> o tuviste una <strong>llamada</strong>",
"Talk" : "Hablar",
"Video call" : "Video llamada",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : [" %n otro invitado","%n otros invitados"],
", " : ",",
"%s invited you to a private call" : "%s te ha invitado a una llamada privada",
"{user} invited you to a private call" : "{user} te ha invitado a una llamada privada",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s te invitó a una llamada en grupo: %s",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} te invitó a una llamada en grupo: {call}",
"%s invited you to a group call" : "%s te invitó a una llamada en grupo",
"{user} invited you to a group call" : "{user} te ha invitado a una llamada en gupo",
"This call is password-protected" : "Esta llamada está protegida con contraseña",
"The password is wrong. Try again." : "La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Fullscreen" : "Pantalla completa",
"Mute audio" : "Silenciar audio",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
"Smile in 3… 2… 1!" : "¡Sonríe en 3... 2... 1!",
"Choose person …" : "Elegir persona ...",
"STUN servers" : "Servidores STUN",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
"TURN server" : "Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"Saving failed" : "Se presentó una falla al guardar",
"Add person" : "Agregar persona",
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} te ha invitado a una llamada privada",
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} te ha invitado a una llamada en grupo",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} te ha invitado a la llamada {call}",
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Has sido invitado a una <strong>video llamada</strong>",
"Invalid format, must be stunserver:port." : "El formato es inválido, debes usar servidorstun:puerto.",
"Invalid port specified." : "Se ha especificado un puerto inválido.",
"Invalid protocols specified." : "Se han especificado protocolos inválidos. ",
"STUN server" : "Servidor STUN",
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "El servidor STUN se usa para determinar la dirección pública de los participantes detrás de un enrutador. ",
"TURN server shared secret" : "Secreto compartido del servidor TURN",
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Puedes establecer tu nombre en la parte superior derecha de esta página para que otros participantes te puedan identificar mejor. ",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "El servidor STUN se requiere para que los participantes puedan conectarse a llamadas. El servidor TURN se aseguara de que la conexión funcione aún a través de firewalls.",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "El servidor STUN se usa para determinar la dirección IP pública de los participantes que se encuentran detrás de un enrutador. "
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

116
l10n/es_EC.json

@ -0,0 +1,116 @@
{ "translations": {
"Delete server" : "Borrar servidor",
"Add new server" : "Agregar un servidor nuevo ",
"Saved" : "Guardado",
"Shared secret" : "Secreto compartido",
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
"UDP only" : "UDP únicamente",
"TCP only" : "TCP únicamente",
"(group)" : "(grupo)",
"New public call" : "Llamada pública nueva",
"Screensharing is not supported by your browser." : "Compartir pantalla no está soportado por tu navegador. ",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página se cargue a través de HTTPS.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir la pantalla sólo funciona con Firefox versión 52 o superior. ",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Se requiere de la extenisón de compartir pantalla para compartir tu pantalla. ",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome para compartir tu pantalla.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Se presentó un error al comenzar a compartir la pantalla. ",
"Participants" : "Participantes",
"Video calls" : "Video llamadas",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
"Looking great today! :)" : "¡Hoy te ves muy bien! :)",
"Time to call your friends" : "Hora de llamar a tus amigos",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "¡Copiado!",
"Not supported!" : "¡No soportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Presiona Ctrl-C para copiar.",
"This call has ended" : "Esta llamada ha terminado",
"Please enter the password for this call" : "Por favor ingresa la contraseña para esta llamada",
"Password required" : "Contraseña requerida",
"Password" : "Contraseña",
"Cancel" : "Cancelar",
"Submit" : "Enviar",
"Leave call" : "Dejar la llamada",
"Share link" : "Compartir liga",
"Change password" : "Cambiar contraseña",
"Set password" : "Establecer contraseña",
"Name" : "Nombre",
"Rename" : "Renombrar",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Eliminar participante",
"Guest" : "Invitado",
"Add participant" : "Agregar participante",
"Leave room" : "Salir del cuarto",
"Delete room" : "Eliminar cuarto",
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
"You" : "Tú",
"and you" : "y tú",
"Close" : "Cerrar",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
"Please adjust your configuration" : "Por favor ajusta tu configuración",
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en tu navegador",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor usa un navegador diferente como Firefox o Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
"a call" : "una llamada",
"(Duration %s)" : "(Duración %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Tomaste una llamda con {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n inivitado","%n inivitados"],
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Tuviste una llamada con {user1} y {user2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2} y {user3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2}, {user3} y {user4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Tuviste una llamada con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} y {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["%n otro","otros %n"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} te ha invitado a {call}",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Te invitaron a un cuarto de <strong>conversación</strong> o tuviste una <strong>llamada</strong>",
"Talk" : "Hablar",
"Video call" : "Video llamada",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : [" %n otro invitado","%n otros invitados"],
", " : ",",
"%s invited you to a private call" : "%s te ha invitado a una llamada privada",
"{user} invited you to a private call" : "{user} te ha invitado a una llamada privada",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s te invitó a una llamada en grupo: %s",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} te invitó a una llamada en grupo: {call}",
"%s invited you to a group call" : "%s te invitó a una llamada en grupo",
"{user} invited you to a group call" : "{user} te ha invitado a una llamada en gupo",
"This call is password-protected" : "Esta llamada está protegida con contraseña",
"The password is wrong. Try again." : "La contraseña está equivoada. Por favor vuelve a intentarlo. ",
"Fullscreen" : "Pantalla completa",
"Mute audio" : "Silenciar audio",
"Disable video" : "Deshabilitar video",
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
"Smile in 3… 2… 1!" : "¡Sonríe en 3... 2... 1!",
"Choose person …" : "Elegir persona ...",
"STUN servers" : "Servidores STUN",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
"TURN server" : "Servidor TURN",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"Saving failed" : "Se presentó una falla al guardar",
"Add person" : "Agregar persona",
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} te ha invitado a una llamada privada",
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} te ha invitado a una llamada en grupo",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} te ha invitado a la llamada {call}",
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Has sido invitado a una <strong>video llamada</strong>",
"Invalid format, must be stunserver:port." : "El formato es inválido, debes usar servidorstun:puerto.",
"Invalid port specified." : "Se ha especificado un puerto inválido.",
"Invalid protocols specified." : "Se han especificado protocolos inválidos. ",
"STUN server" : "Servidor STUN",
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "El servidor STUN se usa para determinar la dirección pública de los participantes detrás de un enrutador. ",
"TURN server shared secret" : "Secreto compartido del servidor TURN",
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Puedes establecer tu nombre en la parte superior derecha de esta página para que otros participantes te puedan identificar mejor. ",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "El servidor STUN se requiere para que los participantes puedan conectarse a llamadas. El servidor TURN se aseguara de que la conexión funcione aún a través de firewalls.",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "El servidor STUN se usa para determinar la dirección IP pública de los participantes que se encuentran detrás de un enrutador. "
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

17
l10n/is.js

@ -1,6 +1,7 @@
OC.L10N.register(
"spreed",
{
"Validate SSL certificate" : "Sannreyna SSL-skilríki",
"Delete server" : "Eyða þjóni",
"Add new server" : "Bæta við nýjum þjóni",
"Saved" : "Vistað",
@ -21,10 +22,12 @@ OC.L10N.register(
"Video calls" : "Myndsímtöl",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Bíð eftir að {participantName} komi inn í símtalið …",
"Waiting for others to join the call …" : "Bíð eftir að fleiri komi inn í símtalið …",
"Chat" : "Spjall",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Bíð eftir heimildum fyrir hljóðnema og myndavél",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Til að nota þetta forrit, þarftu að gefa vafranum þínum heimild til að nota hljóðnema og myndavél.",
"Looking great today! :)" : "Lítur vel út í dag! :)",
"Time to call your friends" : "Tími til að hringja í vinina",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Þú getur stillt þetta þannig að nafnið þitt birtist efst á hægra hliðarspjaldi svo að aðrir þáttakendur eigi auðveldara með að þekkja þig.",
"Copy" : "Afrita",
"Copied!" : "Afritað!",
"Not supported!" : "Ekki stutt!",
@ -37,15 +40,27 @@ OC.L10N.register(
"Cancel" : "Hætta við",
"Submit" : "Senda inn",
"Leave call" : "Hætta símtali",
"Join call" : "Taka þátt í símtali",
"Share link" : "Deila tengli",
"Change password" : "Breyta lykilorði",
"Set password" : "Stilltu lykilorð",
"Name" : "Nafn",
"Rename" : "Endurnefna",
"Your name …" : "Nafnið þitt …",
"New message…" : "Ný skilaboð…",
"Send" : "Senda",
"No messages yet, start the conversation!" : "Engin skilaboð ennþá, byrjaðu umræðuna!",
"[Unknown user name]" : "[nafn óþekkts notanda]",
"Error occurred while sending message" : "Villa kom upp við að senda inn skilaboð",
"Edit" : "Breyta",
"moderator" : "umsjónarmaður",
"Demote from moderator" : "Láta hætta sem umsjónarmann",
"Promote to moderator" : "Gera að umsjónarmanni",
"Remove participant" : "Fjarlægja þátttakanda",
"Guest" : "Gestur",
"Add participant" : "Bæta við þátttakanda",
"Leave room" : "Fara út af spjallsvæði",
"Delete room" : "Eyða spjallsvæði",
"No other people in this call" : "Engir aðrir í þessu símtali",
"You" : "Þú",
"and you" : "og þú",
@ -70,6 +85,8 @@ OC.L10N.register(
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Þú varst í símtali við {user1}, {user2}, {user3}, {user4} og {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["%n annar","%n aðrir"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} bauð þér að taka þátt í {call}",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Þér var boðið að taka þátt í <strong>spjallsvæði</strong> eða hefur fengið <strong>upphringingu</strong>",
"Talk" : "Spjalla",
"Video call" : "Myndsímtal",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n annar gestur","%n aðrir gestir"],
", " : ", ",

17
l10n/is.json

@ -1,4 +1,5 @@
{ "translations": {
"Validate SSL certificate" : "Sannreyna SSL-skilríki",
"Delete server" : "Eyða þjóni",
"Add new server" : "Bæta við nýjum þjóni",
"Saved" : "Vistað",
@ -19,10 +20,12 @@
"Video calls" : "Myndsímtöl",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Bíð eftir að {participantName} komi inn í símtalið …",
"Waiting for others to join the call …" : "Bíð eftir að fleiri komi inn í símtalið …",
"Chat" : "Spjall",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Bíð eftir heimildum fyrir hljóðnema og myndavél",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Til að nota þetta forrit, þarftu að gefa vafranum þínum heimild til að nota hljóðnema og myndavél.",
"Looking great today! :)" : "Lítur vel út í dag! :)",
"Time to call your friends" : "Tími til að hringja í vinina",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Þú getur stillt þetta þannig að nafnið þitt birtist efst á hægra hliðarspjaldi svo að aðrir þáttakendur eigi auðveldara með að þekkja þig.",
"Copy" : "Afrita",
"Copied!" : "Afritað!",
"Not supported!" : "Ekki stutt!",
@ -35,15 +38,27 @@
"Cancel" : "Hætta við",
"Submit" : "Senda inn",
"Leave call" : "Hætta símtali",
"Join call" : "Taka þátt í símtali",
"Share link" : "Deila tengli",
"Change password" : "Breyta lykilorði",
"Set password" : "Stilltu lykilorð",
"Name" : "Nafn",
"Rename" : "Endurnefna",
"Your name …" : "Nafnið þitt …",
"New message…" : "Ný skilaboð…",
"Send" : "Senda",
"No messages yet, start the conversation!" : "Engin skilaboð ennþá, byrjaðu umræðuna!",
"[Unknown user name]" : "[nafn óþekkts notanda]",
"Error occurred while sending message" : "Villa kom upp við að senda inn skilaboð",
"Edit" : "Breyta",
"moderator" : "umsjónarmaður",
"Demote from moderator" : "Láta hætta sem umsjónarmann",
"Promote to moderator" : "Gera að umsjónarmanni",
"Remove participant" : "Fjarlægja þátttakanda",
"Guest" : "Gestur",
"Add participant" : "Bæta við þátttakanda",
"Leave room" : "Fara út af spjallsvæði",
"Delete room" : "Eyða spjallsvæði",
"No other people in this call" : "Engir aðrir í þessu símtali",
"You" : "Þú",
"and you" : "og þú",
@ -68,6 +83,8 @@
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Þú varst í símtali við {user1}, {user2}, {user3}, {user4} og {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["%n annar","%n aðrir"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} bauð þér að taka þátt í {call}",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Þér var boðið að taka þátt í <strong>spjallsvæði</strong> eða hefur fengið <strong>upphringingu</strong>",
"Talk" : "Spjalla",
"Video call" : "Myndsímtal",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n annar gestur","%n aðrir gestir"],
", " : ", ",

8
l10n/nb.js

@ -41,11 +41,19 @@ OC.L10N.register(
"Change password" : "Endre passord",
"Set password" : "Velg passord",
"Rename" : "Gi nytt navn",
"New message…" : "Ny melding…",
"Send" : "Send",
"No messages yet, start the conversation!" : "Ingen meldinger enda, start samtalen!",
"[Unknown user name]" : "[Ukjent brukernavn]",
"Edit" : "Rediger",
"moderator" : "moderator",
"Demote from moderator" : "Fjern moderatorstatus",
"Promote to moderator" : "Gi moderatorstatus",
"Remove participant" : "Fjern deltaker",
"Guest" : "Gjest",
"Add participant" : "Legg til deltager",
"Leave room" : "Forlat rom",
"Delete room" : "Slett rom",
"No other people in this call" : "Ingen andre personer i denne samtalen",
"You" : "Du",
"and you" : "og deg",

8
l10n/nb.json

@ -39,11 +39,19 @@
"Change password" : "Endre passord",
"Set password" : "Velg passord",
"Rename" : "Gi nytt navn",
"New message…" : "Ny melding…",
"Send" : "Send",
"No messages yet, start the conversation!" : "Ingen meldinger enda, start samtalen!",
"[Unknown user name]" : "[Ukjent brukernavn]",
"Edit" : "Rediger",
"moderator" : "moderator",
"Demote from moderator" : "Fjern moderatorstatus",
"Promote to moderator" : "Gi moderatorstatus",
"Remove participant" : "Fjern deltaker",
"Guest" : "Gjest",
"Add participant" : "Legg til deltager",
"Leave room" : "Forlat rom",
"Delete room" : "Slett rom",
"No other people in this call" : "Ingen andre personer i denne samtalen",
"You" : "Du",
"and you" : "og deg",

37
l10n/zh_TW.js

@ -0,0 +1,37 @@
OC.L10N.register(
"spreed",
{
"Validate SSL certificate" : "驗證 SSL憑證",
"Delete server" : "刪除伺服器",
"Add new server" : "新增伺服器",
"Saved" : "儲存",
"UDP and TCP" : "UDP 和 TCP",
"UDP only" : "僅UDP",
"TCP only" : "僅TCP",
"(group)" : "(群組)",
"Screensharing is not supported by your browser." : "您的瀏覽器並不支援螢幕分享",
"Participants" : "參與者",
"Video calls" : "視訊通話",
"Chat" : "聊天",
"Copy" : "複製",
"Copied!" : "已複製!",
"Not supported!" : "不支援!",
"Press ⌘-C to copy." : "按下 ⌘-C 來複製",
"Press Ctrl-C to copy." : "按下 Ctrl-C 複製",
"Password" : "密碼",
"Cancel" : "取消",
"Submit" : "送出",
"Share link" : "分享連結",
"Change password" : "變更密碼",
"Name" : "名稱",
"Rename" : "重新命名",
"Send" : "傳送",
"No messages yet, start the conversation!" : "尚無訊息,開始對話!",
"[Unknown user name]" : "[未知的使用者名稱]",
"Edit" : "編輯",
"Guest" : "訪客",
"Close" : "關閉",
"Share screen" : "分享螢幕",
"STUN server" : "STUN伺服器"
},
"nplurals=1; plural=0;");

35
l10n/zh_TW.json

@ -0,0 +1,35 @@
{ "translations": {
"Validate SSL certificate" : "驗證 SSL憑證",
"Delete server" : "刪除伺服器",
"Add new server" : "新增伺服器",
"Saved" : "儲存",
"UDP and TCP" : "UDP 和 TCP",
"UDP only" : "僅UDP",
"TCP only" : "僅TCP",
"(group)" : "(群組)",
"Screensharing is not supported by your browser." : "您的瀏覽器並不支援螢幕分享",
"Participants" : "參與者",
"Video calls" : "視訊通話",
"Chat" : "聊天",
"Copy" : "複製",
"Copied!" : "已複製!",
"Not supported!" : "不支援!",
"Press ⌘-C to copy." : "按下 ⌘-C 來複製",
"Press Ctrl-C to copy." : "按下 Ctrl-C 複製",
"Password" : "密碼",
"Cancel" : "取消",
"Submit" : "送出",
"Share link" : "分享連結",
"Change password" : "變更密碼",
"Name" : "名稱",
"Rename" : "重新命名",
"Send" : "傳送",
"No messages yet, start the conversation!" : "尚無訊息,開始對話!",
"[Unknown user name]" : "[未知的使用者名稱]",
"Edit" : "編輯",
"Guest" : "訪客",
"Close" : "關閉",
"Share screen" : "分享螢幕",
"STUN server" : "STUN伺服器"
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
}
Loading…
Cancel
Save