"Users and moderators":"Benutzer und Moderatoren",
"Moderators only":"Nur Moderatoren",
"Save changes":"Änderungen speichern ",
"Saving …":"Speichere…",
"Saving …":"Speichere…",
"Saved!":"Gespeichert!",
"None":"Keine",
"User":"Benutzer",
@ -868,7 +868,7 @@ OC.L10N.register(
"Signaling servers":"Signaling-Server",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Für größere Installationen kann optional ein externer Signaling-Server eingesetzt werden. Leer lassen, um den internen Signaling-Server zu verwenden.",
"%s Talk on your mobile devices":"%s Talk auf Ihren mobilen Geräten",
"Join conversations at any time, anywhere, on any device.":"Immer, überall und auf allen Geräten einer Unterhaltung beitreten",
"Join conversations at any time, anywhere, on any device.":"Immer, überall und auf allen Geräten einer Unterhaltung beitreten.",
"Android app":"Android-App",
"iOS app":"iOS-App",
"No other people in this call":"Niemand anderes in diesem Anruf",
"Users and moderators":"Benutzer und Moderatoren",
"Moderators only":"Nur Moderatoren",
"Save changes":"Änderungen speichern ",
"Saving …":"Speichere…",
"Saving …":"Speichere…",
"Saved!":"Gespeichert!",
"None":"Keine",
"User":"Benutzer",
@ -866,7 +866,7 @@
"Signaling servers":"Signaling-Server",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Für größere Installationen kann optional ein externer Signaling-Server eingesetzt werden. Leer lassen, um den internen Signaling-Server zu verwenden.",
"%s Talk on your mobile devices":"%s Talk auf Ihren mobilen Geräten",
"Join conversations at any time, anywhere, on any device.":"Immer, überall und auf allen Geräten einer Unterhaltung beitreten",
"Join conversations at any time, anywhere, on any device.":"Immer, überall und auf allen Geräten einer Unterhaltung beitreten.",
"Android app":"Android-App",
"iOS app":"iOS-App",
"No other people in this call":"Niemand anderes in diesem Anruf",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate":"Solo gli utenti dei seguenti gruppi possono abilitare SIP nelle conversazioni che moderano",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants.":"Queste informazioni sono inviate tramite email di invito e visualizzate nella barra laterale a tutti i partecipanti.",
"Phone number (Country)":"Numero di telefono (Nazione)",
"High-performance backend URL":"URL del motore ad alte prestazioni",
@ -808,6 +809,7 @@ OC.L10N.register(
"Lock conversation":"Blocca conversazione",
"Enable lobby":"Abilita ingresso",
"Start time (optional)":"Ora iniziale (facoltativa)",
"Enable SIP dial-in":"Abilita accesso SIP",
"Mute others":"Silenzia gli altri",
"Exit fullscreen (f)":"Esci da schermo intero (t)",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate":"Solo gli utenti dei seguenti gruppi possono abilitare SIP nelle conversazioni che moderano",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants.":"Queste informazioni sono inviate tramite email di invito e visualizzate nella barra laterale a tutti i partecipanti.",
"Phone number (Country)":"Numero di telefono (Nazione)",
"High-performance backend URL":"URL del motore ad alte prestazioni",
@ -806,6 +807,7 @@
"Lock conversation":"Blocca conversazione",
"Enable lobby":"Abilita ingresso",
"Start time (optional)":"Ora iniziale (facoltativa)",
"Enable SIP dial-in":"Abilita accesso SIP",
"Mute others":"Silenzia gli altri",
"Exit fullscreen (f)":"Esci da schermo intero (t)",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat":"- Agora você pode enviar e arrastar arquivos diretamente do seu dispositivo para o chat",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps":"- Os arquivos compartilhados agora são abertos diretamente dentro da visualização de bate-papo com aplicativos visualizadores",
"New in Talk 10":"Novidades do Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar":"- Você pode buscar conversas e mensagens usando a busca unificada na barra superior",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar":"- Você pode buscar conversas e mensagens usando a pesquisa unificada na barra superior",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call":"- Você pode mudar a câmera e o microfone enquanto está em uma chamada",
"There are currently no commands available.":"Sem comandos disponíveis no momento.",
"The command does not exist":"O comando não existe",
@ -535,7 +535,14 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while installing the Matterbridge app.":"Ocorreu um erro ao instalar o aplicativo Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually.":"Ocorreu um erro ao instalar o Talk Matterbridge. Instale-o manualmente.",
"Failed to execute Matterbridge binary.":"Erro ao executar o binário Matterbridge.",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate":"Apenas usuários dos grupos a seguir podem ativar o SIP em conversas que moderam",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants.":"Estas informações são enviadas em e-mails de convite e também exibidas na barra lateral para todos os participantes.",
"Phone number (Country)":"Número do telefone (País)",
"High-performance backend URL":"URL da infra-estrutura de alto desempenho",
"Validate SSL certificate":"Validar o certificado SSL",
"Delete this server":"Excluir este servidor",
@ -616,6 +623,7 @@ OC.L10N.register(
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen.":"Por favor, utilize um navegador diferente, como Firefox ou Chrome para compartilhar sua tela.",
"An error occurred while starting screensharing.":"Ocorreu um erro ao iniciar o compartilhamento de tela.",
"Access to camera was denied":"O acesso à câmera foi negado",
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program":"Erro ao acessar a câmera: provavelmente está em uso por outro programa",
"Error while accessing camera":"Erro ao acessar a câmera",
"You have been muted by a moderator":"Você foi silenciado por um moderador",
"You":"Você",
@ -694,7 +702,7 @@ OC.L10N.register(
"File to share":"Arquivo a compartilhar",
"This conversation has been locked":"Esta conversa está bloqueada",
"Write message, @ to mention someone …":"Escreva a mensagem, @ para mencionar alguém…",
"No permission to post messages in this conversation":"Sem permissão para postar mensagens nessa conversa",
"No permission to post messages in this conversation":"Sem permissão para postar mensagens nesta conversa",
"Could not post message: {errorMessage}":"Não foi possível postar a mensagem: {errorMessage}",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat":"- Agora você pode enviar e arrastar arquivos diretamente do seu dispositivo para o chat",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps":"- Os arquivos compartilhados agora são abertos diretamente dentro da visualização de bate-papo com aplicativos visualizadores",
"New in Talk 10":"Novidades do Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar":"- Você pode buscar conversas e mensagens usando a busca unificada na barra superior",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar":"- Você pode buscar conversas e mensagens usando a pesquisa unificada na barra superior",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call":"- Você pode mudar a câmera e o microfone enquanto está em uma chamada",
"There are currently no commands available.":"Sem comandos disponíveis no momento.",
"The command does not exist":"O comando não existe",
@ -533,7 +533,14 @@
"An error occurred while installing the Matterbridge app.":"Ocorreu um erro ao instalar o aplicativo Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually.":"Ocorreu um erro ao instalar o Talk Matterbridge. Instale-o manualmente.",
"Failed to execute Matterbridge binary.":"Erro ao executar o binário Matterbridge.",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate":"Apenas usuários dos grupos a seguir podem ativar o SIP em conversas que moderam",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants.":"Estas informações são enviadas em e-mails de convite e também exibidas na barra lateral para todos os participantes.",
"Phone number (Country)":"Número do telefone (País)",
"High-performance backend URL":"URL da infra-estrutura de alto desempenho",
"Validate SSL certificate":"Validar o certificado SSL",
"Delete this server":"Excluir este servidor",
@ -614,6 +621,7 @@
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen.":"Por favor, utilize um navegador diferente, como Firefox ou Chrome para compartilhar sua tela.",
"An error occurred while starting screensharing.":"Ocorreu um erro ao iniciar o compartilhamento de tela.",
"Access to camera was denied":"O acesso à câmera foi negado",
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program":"Erro ao acessar a câmera: provavelmente está em uso por outro programa",
"Error while accessing camera":"Erro ao acessar a câmera",
"You have been muted by a moderator":"Você foi silenciado por um moderador",
"You":"Você",
@ -692,7 +700,7 @@
"File to share":"Arquivo a compartilhar",
"This conversation has been locked":"Esta conversa está bloqueada",
"Write message, @ to mention someone …":"Escreva a mensagem, @ para mencionar alguém…",
"No permission to post messages in this conversation":"Sem permissão para postar mensagens nessa conversa",
"No permission to post messages in this conversation":"Sem permissão para postar mensagens nesta conversa",
"Could not post message: {errorMessage}":"Não foi possível postar a mensagem: {errorMessage}",
"An error occurred while installing the Matterbridge app.":"Matterbridge uygulaması kurulurken bir sorun çıktı.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually.":"Talk Matterbridge kurulurken bir sorun çıktı. Lütfen el ile kurun.",
"Failed to execute Matterbridge binary.":"Matterbridge uygulaması çalıştırılamadı.",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate":"Yalnız aşağıdaki grupların kullanıcıları sorumlu oldukları görüşmelerde SIP etkinleştirebilir",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants.":"Bu bilgiler çağrı e-postalarında gönderilir ve ayrıca yan çubukta tüm katılımcılara görüntülenir.",
"Phone number (Country)":"Telefon numarası (Ülke)",
"High-performance backend URL":"Yüksek başarımlı yönetim adresi",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen.":"Ekranınızı paylaşabilmek için lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın.",
"An error occurred while starting screensharing.":"Ekran paylaşımı başlatılırken bir sorun çıktı.",
"Access to camera was denied":"Kameraya erişim reddedildi",
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program":"Kameraya erişilirken sorun çıktı: Başka bir uygulama tarafından kullanılıyor olabilir",
"Error while accessing camera":"Kameraya erişilirken sorun çıktı",
"You have been muted by a moderator":"Sesiniz sorumlu tarafından kısıldı",
"You":"Siz",
@ -801,6 +809,7 @@ OC.L10N.register(
"Lock conversation":"Görüşmeyi kilitle",
"Enable lobby":"Giriş kullanılsın",
"Start time (optional)":"Başlangıç zamanı (isteğe bağlı)",
"An error occurred while installing the Matterbridge app.":"Matterbridge uygulaması kurulurken bir sorun çıktı.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually.":"Talk Matterbridge kurulurken bir sorun çıktı. Lütfen el ile kurun.",
"Failed to execute Matterbridge binary.":"Matterbridge uygulaması çalıştırılamadı.",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate":"Yalnız aşağıdaki grupların kullanıcıları sorumlu oldukları görüşmelerde SIP etkinleştirebilir",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants.":"Bu bilgiler çağrı e-postalarında gönderilir ve ayrıca yan çubukta tüm katılımcılara görüntülenir.",
"Phone number (Country)":"Telefon numarası (Ülke)",
"High-performance backend URL":"Yüksek başarımlı yönetim adresi",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen.":"Ekranınızı paylaşabilmek için lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın.",
"An error occurred while starting screensharing.":"Ekran paylaşımı başlatılırken bir sorun çıktı.",
"Access to camera was denied":"Kameraya erişim reddedildi",
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program":"Kameraya erişilirken sorun çıktı: Başka bir uygulama tarafından kullanılıyor olabilir",
"Error while accessing camera":"Kameraya erişilirken sorun çıktı",
"You have been muted by a moderator":"Sesiniz sorumlu tarafından kısıldı",
"You":"Siz",
@ -799,6 +807,7 @@
"Lock conversation":"Görüşmeyi kilitle",
"Enable lobby":"Giriş kullanılsın",
"Start time (optional)":"Başlangıç zamanı (isteğe bağlı)",