You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

214 lines
4.8 KiB

# Portuguese translations for Movim package.
# This file is distributed under the same license as the Movim package.
# This file was translated from CodingTeam at <http://codingteam.net/>.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Movim \n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 19:10:51\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../init.php:15
msgid "MOVIM - Test Client"
msgstr "MOVIM - Cliente de Teste"
#: ../lib/Dispatcher.php:40
msgid "%s - Welcome to Movim"
msgstr "%s - Bem vindo ao Movim"
#: ../lib/Dispatcher.php:4
#: ../lib/Dispatcher.php:5
#: ../lib/Dispatcher.php:74
msgid "Home"
msgstr "Início"
#: ../lib/Dispatcher.php:4
#: ../lib/Dispatcher.php:60
msgid "Configuration"
msgstr "Configuraçāo"
#: ../lib/widgets/Logout/Logout.php:46
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
#: ../lib/Dispatcher.php:58
msgid "%s - Configuration"
msgstr "%s - Configuraçāo"
#: ../lib/Dispatcher.php:73
msgid "%s - Account Creation"
msgstr "%s - Criação da conta"
#: ../lib/Dispatcher.php:90
msgid "%s - Login to Movim"
msgstr "%s - Entrar no Movim"
#: ../lib/Dispatcher.php:93
msgid "Account Creation"
msgstr "Criar uma comta"
#: ../lib/Dispatcher.php:103
msgid "My address"
msgstr "Meu endereço"
#: ../lib/Dispatcher.php:10
#: ../lib/widgets/Account/Account.php:35
msgid "Password"
msgstr "Palavra Chave"
#: ../lib/Dispatcher.php:105
msgid "Come in!"
msgstr "Faça Parte!"
#: ../lib/GetConf.php:2
#: ../lib/GetConf.php:45
msgid "Error: Cannot load element value'%s'"
msgstr "Erro: Valor do Elemento '%s' não pode ser carregado"
#: ../lib/GetConf.php:139
msgid "Error: Cannot load file '%s'"
msgstr "Erro: Arquivo '%s' não pode ser carregado"
#: ../lib/WidgetWrapper.php:98
msgid "Error: Requested widget '%s' doesn't exist."
msgstr "Erro: O widget %s não existe."
#: ../lib/User.php:65
msgid "Wrong password"
msgstr "Senha incorreta"
#: ../lib/Widget.php:69
#~ msgid "This is a sample widget."
#~ msgstr "Isto e o widget exemplo"
#: ../lib/XMPPConnect.php:147
#~ msgid "Error: jid `%s' is incorrect"
#~ msgstr "Erro: O jid %s nāo esta correcto."
#: ../lib/widgets/Account/Account.php:3
#: ../lib/widgets/Account/Account.php:34
msgid "Jabber Account"
msgstr "Conta Jabber"
#: ../lib/widgets/Account/Account.php:4
#: ../lib/widgets/Config/Config.php:70
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: ../lib/widgets/Account/Account.php:4
#: ../lib/widgets/Config/Config.php:72
msgid "Reset"
msgstr "Limpar"
#: ../lib/widgets/Chat/Chat.php:90
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: ../lib/widgets/Config/Config.php:45
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: ../lib/widgets/Config.php:45
#~ msgid "Full Name"
#~ msgstr "Nome completo"
#: ../lib/widgets/Config/Config.php:57
msgid "BOSH Connection Prefrences"
msgstr "Preferência da conexão BOSH"
#: ../lib/Dispatcher.php:9
#: ../lib/widgets/Config/Config.php:59
msgid "Changing these data can be dangerous and may compromise the connection to the XMPP server"
msgstr "A alteração dessas informações podem ser perigosas e comprometer a conexão ao servidor XMPP "
#: ../lib/widgets/Config/Config.php:61
msgid "Bosh Host"
msgstr "Host BOSH"
#: ../lib/widgets/Config/Config.php:63
msgid "Bosh Suffix"
msgstr "Sufixo BOSH"
#: ../lib/widgets/Config/Config.php:65
msgid "Bosh Port"
msgstr "Porta do BOSH"
#: ../lib/widgets/Config/Config.php:76
msgid "error: "
msgstr "erro:"
#: ../lib/widgets/Friends/Friends.php:112
msgid "Contacts"
msgstr "Contato"
#: ../lib/GetConf.php:8
#: ../lib/GetConf.php:12
#: ../lib/GetConf.php:129
msgid "Couldn't create file %s"
msgstr "Arquivo %s não pode ser criado"
#: ../lib/GetConf.php:131
msgid "Couldn't create configuration files."
msgstr "Não foi possível criar arquivos de configuração"
#: ../lib/XMPPConnect.php:98
msgid "Error: User not logged in."
msgstr "Usuário não logado"
#: ../lib/XMPPConnect.php:102
msgid "Error: JID not provided."
msgstr "JID não informado"
#: ../lib/XMPPConnect.php:117
msgid "Error: jid '%s' is incorrect"
msgstr "JID '%s' incorreto"
#: ../lib/widgets/Chat/Chat.php:84
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: ../lib/widgets/Chat/Chat.php:88
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: ../lib/widgets/Chat/Chat.php:89
msgid "To"
msgstr "Para"
#: ../lib/widgets/Friends/Friends.php:36
msgid "Your avatar"
msgstr "Seu avatar"
#: ../lib/widgets/Friends/Friends.php:111
msgid "Refresh vCard"
msgstr "Atualizar vCard"
#: ../lib/widgets/Friends/Friends.php:116
msgid "Online"
msgstr "Ligado"
#: ../lib/widgets/Friends/Friends.php:117
msgid "Offline"
msgstr "Desligado"
#: ../lib/widgets/Friends/Friends.php:118
msgid "Hidden"
msgstr "Invisível"
#: ../lib/widgets/Friends/Friends.php:119
msgid "Away"
msgstr "Ausente"
#: ../lib/widgets/Friends/Friends.php:120
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Não incomodar"
#: ../lib/widgets/Friends/Friends.php:124
msgid "Refresh Roster"
msgstr "Atualizar Roster"
#: ../lib/widgets/Log/Log.php:34
msgid "Debug console"
msgstr "Console de debug"