mirror of https://github.com/movim/movim
				
				
			
			You can not select more than 25 topics
			Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
		
		
		
		
		
			
		
			
				
					
					
						
							2652 lines
						
					
					
						
							53 KiB
						
					
					
				
			
		
		
		
			
			
			
		
		
	
	
							2652 lines
						
					
					
						
							53 KiB
						
					
					
				
								# Dutch translations for Movim  package.
							 | 
						|
								# This file is distributed under the same license as the Movim  package.
							 | 
						|
								# This file was translated from CodingTeam at <http://codingteam.net/>.
							 | 
						|
								msgid ""
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								"Project-Id-Version: Movim\n"
							 | 
						|
								"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
							 | 
						|
								"POT-Creation-Date: 2015-04-28 22:30+0200\n"
							 | 
						|
								"PO-Revision-Date: 2014-10-03 12:16+0000\n"
							 | 
						|
								"Last-Translator: Aivin <aivingast222000@gmail.com>\n"
							 | 
						|
								"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
							 | 
						|
								"Language: \n"
							 | 
						|
								"MIME-Version: 1.0\n"
							 | 
						|
								"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
							 | 
						|
								"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
							 | 
						|
								"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-21 13:20+0000\n"
							 | 
						|
								"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:2
							 | 
						|
								msgid "Thanks"
							 | 
						|
								msgstr "Bedankt"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:3
							 | 
						|
								msgid "Developers"
							 | 
						|
								msgstr "Ontwikkelaars"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:4
							 | 
						|
								msgid "Translators"
							 | 
						|
								msgstr "Vertalers"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:5
							 | 
						|
								msgid "Software"
							 | 
						|
								msgstr "Software"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:6
							 | 
						|
								msgid "Resources"
							 | 
						|
								msgstr "Hulpmiddelen"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:7 ../cache/locales.php:84
							 | 
						|
								msgid "API"
							 | 
						|
								msgstr "API"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:8
							 | 
						|
								msgid "Movim is an XMPP-based communication platform. All the project, except the following software and resources, is under"
							 | 
						|
								msgstr "Movim is een XMPP-gebaseerd communicatieplatform. Alles van het project, met uitzondering van de volgende software en hulpmiddelen, is onder"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:9
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Account"
							 | 
						|
								msgstr "Account aanmaken"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:10
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "The password has been updated"
							 | 
						|
								msgstr "De database vergt een update"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:11
							 | 
						|
								msgid "Please provide a valid password (6 characters minimum)"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:12
							 | 
						|
								msgid "The provided passwords are not the same"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:13
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Delete my account"
							 | 
						|
								msgstr "Maak een nieuw account aan"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:14
							 | 
						|
								msgid "You will delete your XMPP account and all the relative information linked to it (profile, contacts and publications)."
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:15
							 | 
						|
								msgid "Are you sure that you want to delete it ?"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:16 ../cache/locales.php:254
							 | 
						|
								msgid "Some data are missing !"
							 | 
						|
								msgstr "Sommige gegevens zijn verloren !"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:17
							 | 
						|
								msgid "Wrong ID"
							 | 
						|
								msgstr "Verkeerd ID"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:18
							 | 
						|
								msgid "You entered different passwords"
							 | 
						|
								msgstr "U hebt verschillende wachtwoorden ingevoerd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:19
							 | 
						|
								msgid "Invalid name"
							 | 
						|
								msgstr "Ongeldige naam"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:20
							 | 
						|
								msgid "Request not acceptable"
							 | 
						|
								msgstr "Verzoek niet gebruikelijk"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:21
							 | 
						|
								msgid "Username already taken"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:22
							 | 
						|
								msgid "Could not connect to the XMPP server"
							 | 
						|
								msgstr "Kan niet worden verbonden met de XMPP-server"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:23
							 | 
						|
								msgid "Could not communicate with the XMPP server"
							 | 
						|
								msgstr "Kan niet in contact komen met de XMPP-server"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:24 ../cache/locales.php:266 ../cache/locales.php:431
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:437
							 | 
						|
								msgid "Unknown error"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:25 ../cache/locales.php:393
							 | 
						|
								msgid "Create a new account"
							 | 
						|
								msgstr "Maak een nieuw account aan"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:26
							 | 
						|
								msgid "No account creation form found on the server"
							 | 
						|
								msgstr "Geen vorm van gecreëerd account gevonden in de server"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:27 ../cache/locales.php:171 ../cache/locales.php:296
							 | 
						|
								msgid "on"
							 | 
						|
								msgstr "op"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:28
							 | 
						|
								msgid "Your acccount has been successfully registered"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:29
							 | 
						|
								msgid "Loading"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:30
							 | 
						|
								msgid "Not Acceptable"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:31
							 | 
						|
								msgid "The registration system of this server is currently unavailable"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:32
							 | 
						|
								msgid "This server use an external system for the registration, please click on the following URL."
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:33
							 | 
						|
								msgid "Actions"
							 | 
						|
								msgstr "Acties"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:34
							 | 
						|
								msgid "Database"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:35
							 | 
						|
								msgid "Modl wasn't able to connect to the database"
							 | 
						|
								msgstr "Modl was niet in staat om met de database verbonden te worden"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:36
							 | 
						|
								msgid "Movim is connected to the database"
							 | 
						|
								msgstr "Movim is verbonden met de database"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:37
							 | 
						|
								msgid "The database need to be updated"
							 | 
						|
								msgstr "De database vergt een update"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:38
							 | 
						|
								msgid "Movim database is up to date"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:39
							 | 
						|
								msgid "Database Type"
							 | 
						|
								msgstr "Databasetype"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:40 ../cache/locales.php:59 ../cache/locales.php:521
							 | 
						|
								msgid "Username"
							 | 
						|
								msgstr "Gebruikersnaam"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:41 ../cache/locales.php:60 ../cache/locales.php:280
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:522
							 | 
						|
								msgid "Password"
							 | 
						|
								msgstr "Wachtwoord"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:42
							 | 
						|
								msgid "Host"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:43
							 | 
						|
								msgid "Port"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:44
							 | 
						|
								msgid "Database Name"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:45
							 | 
						|
								msgid "General Settings"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:46
							 | 
						|
								msgid "Theme"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:47
							 | 
						|
								msgid "Default language"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:48
							 | 
						|
								msgid "Environment"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:49
							 | 
						|
								msgid "Log verbosity"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:50
							 | 
						|
								msgid "Server Timezone"
							 | 
						|
								msgstr "Server tijdzone"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:51
							 | 
						|
								msgid "User folder size limit (in bytes)"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:52
							 | 
						|
								msgid "WebSocket Configuration"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:53
							 | 
						|
								msgid "Enter here a valid WebSocket URI in the form"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:54
							 | 
						|
								msgid "WebSocket URI"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:55
							 | 
						|
								msgid "If you change the URI, please restart the daemon to reload the configuration"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:56
							 | 
						|
								msgid "Public WebSockets"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:57
							 | 
						|
								msgid "Administration Credential"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:58
							 | 
						|
								msgid "Change the default credentials admin/password"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:61
							 | 
						|
								msgid "Retype password"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:62
							 | 
						|
								msgid "Whitelist - XMPP Server"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:63
							 | 
						|
								msgid "If you want to specify a list of authorized XMPP servers on your Movim pod and forbid the connection on all the others please put their domain name here, with comma (ex: movim.eu,jabber.fr)"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:64
							 | 
						|
								msgid "Leave this field blank if you allow the access to all the XMPP accounts."
							 | 
						|
								msgstr "Verlaat dit onbeschreven veld als u de toegang tot alle XMPP-accounts toestaat."
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:65
							 | 
						|
								msgid "List of whitelisted XMPP servers"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:66 ../cache/locales.php:70
							 | 
						|
								msgid "Information Message"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:67
							 | 
						|
								msgid "Description"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:68
							 | 
						|
								msgid "This message will be displayed on the login page"
							 | 
						|
								msgstr "Dit bericht zal worden vertoond op de loginpagina."
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:69
							 | 
						|
								msgid "Leave this field blank if you don't want to show any message."
							 | 
						|
								msgstr "Verlaat dit onbeschreven veld als u geen enkel bericht wil tonen."
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:71
							 | 
						|
								msgid "Empty"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:72
							 | 
						|
								msgid "Syslog"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:73
							 | 
						|
								msgid "Syslog and files"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:74
							 | 
						|
								msgid "URL Rewriting"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:75
							 | 
						|
								msgid "The URL Rewriting can be enabled"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:76
							 | 
						|
								msgid "General Overview"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:77
							 | 
						|
								msgid "Movim has found some issues or things that need to be fixed or improved"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:78
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "Update your PHP-Version: %s"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:79
							 | 
						|
								msgid "Required: 5.3.0"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:80
							 | 
						|
								msgid "Install the php5-curl library"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:81
							 | 
						|
								msgid "Install the php5-imagick library"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:82
							 | 
						|
								msgid "Read and write rights for the webserver in Movim's root directory"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:83
							 | 
						|
								msgid "The URL Rewriting support is currently disabled"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:85
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "Here you can register your pod on the official %sMovim API%s and be listed on %sthe pods page%s."
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:86
							 | 
						|
								msgid "Your pod is not registered on the API"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:87
							 | 
						|
								msgid "Your pod is registered on the API"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:88
							 | 
						|
								msgid "Your pod is not yet validated"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:89
							 | 
						|
								msgid "Your pod is validated"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:90
							 | 
						|
								msgid "You asked to be removed from the API, this request will be processed in a couple of hours"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:91 ../cache/locales.php:146
							 | 
						|
								msgid "Configuration updated"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:92
							 | 
						|
								msgid "File"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:93
							 | 
						|
								msgid "Use it"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:94
							 | 
						|
								msgid "Webcam"
							 | 
						|
								msgstr "Webcam"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:95
							 | 
						|
								msgid "Cheese !"
							 | 
						|
								msgstr "Lach !"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:96
							 | 
						|
								msgid "Take a webcam snapshot"
							 | 
						|
								msgstr "Neem een webcamfoto"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:97
							 | 
						|
								msgid "Avatar Updated"
							 | 
						|
								msgstr "Profielfoto geüpdated"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:98
							 | 
						|
								msgid "Avatar Not Updated"
							 | 
						|
								msgstr "Profielfoto niet geüpdated"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:99 ../cache/locales.php:397
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s's feed"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:100
							 | 
						|
								msgid "This user has not posted anything right now"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:101
							 | 
						|
								msgid "Conferences"
							 | 
						|
								msgstr "Conferenties"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:102 ../cache/locales.php:192 ../cache/locales.php:450
							 | 
						|
								msgid "Groups"
							 | 
						|
								msgstr "Groepen"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:103
							 | 
						|
								msgid "Add a new Chat Room"
							 | 
						|
								msgstr "Voeg een nieuwe chatroom toe"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:104 ../cache/locales.php:357
							 | 
						|
								msgid "Chat Room ID"
							 | 
						|
								msgstr "Chatroom ID"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:105 ../cache/locales.php:115 ../cache/locales.php:155
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:287 ../cache/locales.php:350 ../cache/locales.php:358
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:406
							 | 
						|
								msgid "Name"
							 | 
						|
								msgstr "Naam"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:106 ../cache/locales.php:156 ../cache/locales.php:360
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:407
							 | 
						|
								msgid "Nickname"
							 | 
						|
								msgstr "bijnaam"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:107
							 | 
						|
								msgid "Do you want do join automaticaly this Chat Room ?"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:108 ../cache/locales.php:361
							 | 
						|
								msgid "Bad Chatroom ID"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:109 ../cache/locales.php:362
							 | 
						|
								msgid "Empty name"
							 | 
						|
								msgstr "Lege naam"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:110 ../cache/locales.php:368
							 | 
						|
								msgid "Bookmarks updated"
							 | 
						|
								msgstr "Favoriet bijgewerkt"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:111
							 | 
						|
								msgid "An error occured : "
							 | 
						|
								msgstr "Er is een fout opgetreden : "
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:112
							 | 
						|
								msgid "Configure"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:113
							 | 
						|
								msgid "Add a new URL"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:114
							 | 
						|
								msgid "URL"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:116
							 | 
						|
								msgid "Message Published"
							 | 
						|
								msgstr "Bericht gepubliceerd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:117 ../cache/locales.php:137
							 | 
						|
								msgid "Encrypted message"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:118
							 | 
						|
								msgid "Composing..."
							 | 
						|
								msgstr "Bezig met samenstellen..."
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:119
							 | 
						|
								msgid "Paused..."
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:120
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Contact gone"
							 | 
						|
								msgstr "Contactpersoon geüpdated"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:121
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s needs your attention"
							 | 
						|
								msgstr "%s heeft uw aandacht nodig"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:122
							 | 
						|
								msgid "Your message here..."
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:123
							 | 
						|
								msgid "Smileys"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:124 ../cache/locales.php:138
							 | 
						|
								msgid "Chat"
							 | 
						|
								msgstr "Chat"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:125
							 | 
						|
								msgid "Discuss with your contacts"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:126
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Members"
							 | 
						|
								msgstr "November"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:127 ../cache/locales.php:365
							 | 
						|
								msgid "Connected to the chatroom"
							 | 
						|
								msgstr "Verbonden met de chatroom"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:128 ../cache/locales.php:366
							 | 
						|
								msgid "Disconnected from the chatroom"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:129 ../cache/locales.php:199 ../cache/locales.php:451
							 | 
						|
								msgid "Configuration"
							 | 
						|
								msgstr "Configuratie"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:130
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Configuration saved"
							 | 
						|
								msgstr "Groep-configuratie opgeslagen"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:131
							 | 
						|
								msgid "Subject"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:132
							 | 
						|
								msgid "Subject changed"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:133
							 | 
						|
								msgid "Open a new conversation by clicking on the plus button bellow"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:134
							 | 
						|
								msgid "Chat with a contact"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:135
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Frequent contacts"
							 | 
						|
								msgstr "Verwijder dit contact"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:136
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Load more contacts"
							 | 
						|
								msgstr "Gedeeld met één contact"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:139
							 | 
						|
								msgid "General"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:140
							 | 
						|
								msgid "Language"
							 | 
						|
								msgstr "Taal"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:141
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Roster display"
							 | 
						|
								msgstr "Gisteren"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:142
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Show the offline contacts"
							 | 
						|
								msgstr "Toon eerdere reacties"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:143
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Hide the offline contacts"
							 | 
						|
								msgstr "Gedeeld met één contact"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:144
							 | 
						|
								msgid "Appearence"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:145
							 | 
						|
								msgid "This configuration is shared wherever you are connected !"
							 | 
						|
								msgstr "Deze configuratie is overal gepubliceerd waar u verbonden kan zijn !"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:147
							 | 
						|
								msgid "Notify on incoming message"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:148
							 | 
						|
								msgid "Use desktop notifications"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:149
							 | 
						|
								msgid "Data"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:150
							 | 
						|
								msgid "Cache"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:151 ../cache/locales.php:215 ../cache/locales.php:448
							 | 
						|
								msgid "Contacts"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:152 ../cache/locales.php:462
							 | 
						|
								msgid "Posts"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:153
							 | 
						|
								msgid "Messages"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:154 ../cache/locales.php:405
							 | 
						|
								msgid "General Informations"
							 | 
						|
								msgstr "Algemene informatie"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:157 ../cache/locales.php:409
							 | 
						|
								msgid "Date of Birth"
							 | 
						|
								msgstr "Geboortedatum"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:158 ../cache/locales.php:410
							 | 
						|
								msgid "Gender"
							 | 
						|
								msgstr "Geslacht"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:159 ../cache/locales.php:411
							 | 
						|
								msgid "Marital Status"
							 | 
						|
								msgstr "Burgerlijke staat"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:160 ../cache/locales.php:408
							 | 
						|
								msgid "Email"
							 | 
						|
								msgstr "E-mail"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:161 ../cache/locales.php:412
							 | 
						|
								msgid "Website"
							 | 
						|
								msgstr "Website"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:162 ../cache/locales.php:413
							 | 
						|
								msgid "About Me"
							 | 
						|
								msgstr "Over Mij"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:163
							 | 
						|
								msgid "Other Accounts"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:164
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Is Listening"
							 | 
						|
								msgstr "Luisteren"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:165 ../cache/locales.php:414
							 | 
						|
								msgid "Geographic Position"
							 | 
						|
								msgstr "Geografische Positie"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:166 ../cache/locales.php:415
							 | 
						|
								msgid "Locality"
							 | 
						|
								msgstr "Plaats"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:167 ../cache/locales.php:416
							 | 
						|
								msgid "Country"
							 | 
						|
								msgstr "Land"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:168
							 | 
						|
								msgid "Mood"
							 | 
						|
								msgstr "Stemming"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:169
							 | 
						|
								msgid "I'm "
							 | 
						|
								msgstr "Ik ben "
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:170
							 | 
						|
								msgid "Listening"
							 | 
						|
								msgstr "Luisteren"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:172
							 | 
						|
								msgid "Last seen"
							 | 
						|
								msgstr "Laatst gezien"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:173
							 | 
						|
								msgid "Client Informations"
							 | 
						|
								msgstr "Informatie over verbonden computer"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:174
							 | 
						|
								msgid "Last registered"
							 | 
						|
								msgstr "Laatst geregistreerd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:175
							 | 
						|
								msgid "Find some new friends"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:176 ../cache/locales.php:514
							 | 
						|
								msgid "Edit"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:177
							 | 
						|
								msgid "Alias"
							 | 
						|
								msgstr "Alias"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:178
							 | 
						|
								msgid "Group"
							 | 
						|
								msgstr "Groep"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:179 ../cache/locales.php:382
							 | 
						|
								msgid "Contact updated"
							 | 
						|
								msgstr "Contactpersoon geüpdated"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:180
							 | 
						|
								msgid "Are you sure?"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:181
							 | 
						|
								msgid "You are going to delete one of your contacts, please confirm your action"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:182
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s years"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:183
							 | 
						|
								msgid "Last public post"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:184
							 | 
						|
								msgid "Subscribe"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:185
							 | 
						|
								msgid "Subscribed"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:186
							 | 
						|
								msgid "Unsubscribe"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:187
							 | 
						|
								msgid "You are going to unsubscribe from this Group"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:188
							 | 
						|
								msgid "Unsubscribed"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:189
							 | 
						|
								msgid "Make your membership to this group public to your friends"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:190
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Give a label for this group"
							 | 
						|
								msgstr "Geef deze groep een makkelijk leesbare naam"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:191
							 | 
						|
								msgid "Are you sure ?"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:193
							 | 
						|
								msgid "Discover, follow and share"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:194
							 | 
						|
								msgid "Something bad happened to this group"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:195
							 | 
						|
								msgid "Group configuration saved"
							 | 
						|
								msgstr "Groep-configuratie opgeslagen"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:196
							 | 
						|
								msgid "Delete the group"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:197
							 | 
						|
								msgid "You are going to delete the following group. Please confirm your action."
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:198
							 | 
						|
								msgid "It seems that this group doesn't exists anymore. Do you want to remove it from your subscriptions?"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:200 ../cache/locales.php:390
							 | 
						|
								msgid "Subscriptions"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:201 ../cache/locales.php:302
							 | 
						|
								msgid "Hello"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:202 ../cache/locales.php:222 ../cache/locales.php:303
							 | 
						|
								msgid "Contact post"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:203
							 | 
						|
								msgid "You don't have any subscriptions yet, select a group server above to start exploring."
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:204
							 | 
						|
								msgid "Subscribe to your favorite feeds by bookmarking them."
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:205
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "My Subscriptions"
							 | 
						|
								msgstr "Beheer je aanmeldingen"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:206
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Create a new Group"
							 | 
						|
								msgstr "Maak een nieuw account aan"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:207
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Group name"
							 | 
						|
								msgstr "Groep"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:208
							 | 
						|
								msgid "My Little Pony - Fan Club"
							 | 
						|
								msgstr "My Little Pony - Fan Club"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:209
							 | 
						|
								msgid "Group created successfully"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:210
							 | 
						|
								msgid "Group deleted successfully"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:211
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s subscribers"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:212
							 | 
						|
								#, fuzzy, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s posts"
							 | 
						|
								msgstr "Mijn Inzendingen"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:213
							 | 
						|
								msgid "All"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:214 ../cache/locales.php:446
							 | 
						|
								msgid "News"
							 | 
						|
								msgstr "Nieuws"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:216
							 | 
						|
								msgid "Refresh all the streams"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:217 ../cache/locales.php:384
							 | 
						|
								msgid "Search"
							 | 
						|
								msgstr "Zoeken"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:218
							 | 
						|
								msgid "Go on the Chat page"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:219
							 | 
						|
								msgid "Read all theses articles on the News page"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:220
							 | 
						|
								msgid "Visit your public blog"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:221
							 | 
						|
								msgid "See your public posts and share them with all your contacts"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:223
							 | 
						|
								msgid "Universal share button"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:224
							 | 
						|
								msgid "Bookmark or drag and drop the following button in your toolbar and use it on all the pages you want to share on Movim"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:225
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Share on Movim"
							 | 
						|
								msgstr "Wat is Movim?"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:226
							 | 
						|
								msgid "Frequently Asked Questions"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:227
							 | 
						|
								msgid "What do the little banners refer to ?"
							 | 
						|
								msgstr "Waar verwijzen de kleine banners naar ?"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:228
							 | 
						|
								msgid "Thanks to these five little banners, you can quickly identitfy the level of confdentiality applied to the information you provide."
							 | 
						|
								msgstr "Bedankt voor deze vijf kleine banners, kun je kort toelichten wat de mate van betrouwbaarheid is van de informatie die je beschikbaar stelt."
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:229
							 | 
						|
								msgid "White, only you can see the information"
							 | 
						|
								msgstr "Wit, alleen jij kan deze informatie zien"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:230
							 | 
						|
								msgid "Green, you have chosen some contacts who can see your information"
							 | 
						|
								msgstr "Groen, je hebt een aantal contacten gekozen die jouw gegevens kunnen zien"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:231
							 | 
						|
								msgid "Orange, all your contact list can see your information"
							 | 
						|
								msgstr "Oranje, alle contactlijsten kunnen je informatie zien"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:232
							 | 
						|
								msgid "Red, everybody in the XMPP network can see your information"
							 | 
						|
								msgstr "Rood, iedereen in het XMPP-netwerk kan je gegevens zien"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:233
							 | 
						|
								msgid "Black, the whole Internet can see your information"
							 | 
						|
								msgstr "Zwart, iedereen op het internet kan je gegevens zien"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:234
							 | 
						|
								msgid "Looking for some documentation ?"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:235
							 | 
						|
								msgid "Read the Wiki"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:236
							 | 
						|
								msgid "Talk with us by email ?"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:237
							 | 
						|
								msgid "Join the Mailing List"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:238
							 | 
						|
								msgid "Chat with the team ?"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:239
							 | 
						|
								msgid "Join the Chatroom"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:240
							 | 
						|
								msgid "Location node created"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:241
							 | 
						|
								msgid "Bookmark node created"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:242
							 | 
						|
								msgid "Profile node created"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:243
							 | 
						|
								msgid "Avatar node created"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:244
							 | 
						|
								msgid "Subscriptions node created"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:245
							 | 
						|
								msgid "Microblog node created"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:246
							 | 
						|
								msgid "Location"
							 | 
						|
								msgstr "Locatie"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:247
							 | 
						|
								msgid "Wrong position"
							 | 
						|
								msgstr "Verkeerde positie"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:248
							 | 
						|
								msgid "Location updated"
							 | 
						|
								msgstr "Locatie geüpdated"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:249
							 | 
						|
								msgid "Update my position"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:250
							 | 
						|
								msgid "Wrong username"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:251
							 | 
						|
								msgid "Invalid JID"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:252
							 | 
						|
								msgid "Empty Challenge from the server"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:253
							 | 
						|
								msgid "XMPP Domain error, your account is not a correct Jabber ID"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:255
							 | 
						|
								msgid "Wrong password"
							 | 
						|
								msgstr "Foutief wachtwoord"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:256
							 | 
						|
								msgid "The current BOSH URL is invalid"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:257
							 | 
						|
								msgid "Internal server error"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:258
							 | 
						|
								msgid "Session error"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:259
							 | 
						|
								msgid "Account successfully created"
							 | 
						|
								msgstr "Account succesvol aangemaakt"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:260 ../cache/locales.php:269
							 | 
						|
								msgid "Your XMPP server is unauthorized"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:261
							 | 
						|
								msgid "The server takes too much time to respond"
							 | 
						|
								msgstr "De server neemt te veel tijd om te antwoorden"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:262
							 | 
						|
								msgid "Your web browser is too old to use with Movim."
							 | 
						|
								msgstr "Je browser is te oud om met Movim te gebruiken."
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:263
							 | 
						|
								msgid "Movim cannot talk with the server, please try again later (Websocket connection error)"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:264
							 | 
						|
								msgid "Impossible login"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:265
							 | 
						|
								msgid "Oops!"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:267
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Invalid username format"
							 | 
						|
								msgstr "Ongeldige naam"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:268
							 | 
						|
								msgid "Invalid password format"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:270
							 | 
						|
								msgid "A Movim session is already open on an other device"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:271
							 | 
						|
								msgid "Movim failed to authenticate. You entered wrong data"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:272
							 | 
						|
								msgid "Authentication mechanism not supported by Movim"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:273
							 | 
						|
								msgid "The XMPP authentification failed"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:274
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "You can login with Facebook (chat only) using %syour.id@chat.facebook.com%s and your password"
							 | 
						|
								msgstr "U kunt inloggen met Facebook (alleen chat), gebruik %syour.id@chat.facebook.com%s en uw wachtwoord"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:275
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%sGmail accounts are also compatible%s but are not fully supported"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:276
							 | 
						|
								msgid "You can login using your favorite Jabber account"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:277
							 | 
						|
								msgid "or with our demonstration account"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:278 ../cache/locales.php:417
							 | 
						|
								msgid "Accounts"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:279
							 | 
						|
								msgid "My address"
							 | 
						|
								msgstr "Mijn adres"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:281
							 | 
						|
								msgid "Create one !"
							 | 
						|
								msgstr "Maak er een aan !"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:282
							 | 
						|
								msgid "No account yet ?"
							 | 
						|
								msgstr "Nog geen account ?"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:283
							 | 
						|
								msgid "Another account"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:284
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "You can login with accounts from theses servers"
							 | 
						|
								msgstr "Deze server accepteert alleen connecties met XMPP-accounts van de volgende servers :"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:285
							 | 
						|
								msgid "Connected"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:286
							 | 
						|
								msgid "Population"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:288
							 | 
						|
								msgid "Resolution"
							 | 
						|
								msgstr "Resolutie"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:289
							 | 
						|
								msgid "Size"
							 | 
						|
								msgstr "Grootte"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:290
							 | 
						|
								msgid "Date"
							 | 
						|
								msgstr "Datum"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:291
							 | 
						|
								msgid "ISO"
							 | 
						|
								msgstr "ISO"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:292
							 | 
						|
								msgid "Camera"
							 | 
						|
								msgstr "Camera"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:293
							 | 
						|
								msgid "Artist"
							 | 
						|
								msgstr "Artiest"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:294
							 | 
						|
								msgid "Original"
							 | 
						|
								msgstr "Origineel"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:295 ../cache/locales.php:325
							 | 
						|
								msgid "Link"
							 | 
						|
								msgstr "Link"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:297
							 | 
						|
								msgid "Please select image file"
							 | 
						|
								msgstr "Selecteer afbeelding"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:298
							 | 
						|
								msgid "You should select valid image files only!"
							 | 
						|
								msgstr "Je kunt alleen geldige afbeeldingen selecteren!"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:299
							 | 
						|
								msgid "An error occurred while uploading the file"
							 | 
						|
								msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het uploaden van het bestand"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:300
							 | 
						|
								msgid "The upload has been canceled by the user or the browser dropped the connection"
							 | 
						|
								msgstr "De upload is geannuleerd door de gebruiker of de browser verbrak de verbinding"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:301
							 | 
						|
								msgid "Your file is very big. We can't accept it. Please select a smaller file"
							 | 
						|
								msgstr "Je bestand is te groot, selecteer een kleiner bestand."
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:304
							 | 
						|
								msgid "Welcome on your news feed, here you will see all the posts published in the groups you have subscribed."
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:305
							 | 
						|
								msgid "Refreshing all the streams"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:306
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "This post is public"
							 | 
						|
								msgstr "Is dit profiel publiekelijk?"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:307
							 | 
						|
								msgid "Manage your members"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:308
							 | 
						|
								msgid "Get the members"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:309
							 | 
						|
								msgid "Affiliations saved"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:310
							 | 
						|
								msgid "Manage your subscriptions"
							 | 
						|
								msgstr "Beheer je aanmeldingen"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:311
							 | 
						|
								msgid "Manage the subscriptions"
							 | 
						|
								msgstr "Beheer de aanmeldingen"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:312
							 | 
						|
								msgid "Get the subscriptions"
							 | 
						|
								msgstr "Haal de aanmeldingen op"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:313
							 | 
						|
								msgid "Subscriptions saved"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:314
							 | 
						|
								msgid "Pending Invitations"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:315
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s wants to talk with you"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:316
							 | 
						|
								msgid "Manage"
							 | 
						|
								msgstr "Beheren"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:317
							 | 
						|
								msgid "News Feed"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:318
							 | 
						|
								msgid "Discover and register to the groups you are interested in"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:319 ../cache/locales.php:464
							 | 
						|
								msgid "Preview"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:320 ../cache/locales.php:460
							 | 
						|
								msgid "Help"
							 | 
						|
								msgstr "Help"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:321
							 | 
						|
								msgid "More help"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:322
							 | 
						|
								msgid "Markdown syntax manual"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:323 ../cache/locales.php:662
							 | 
						|
								msgid "Title"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:324
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Content"
							 | 
						|
								msgstr "tevreden"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:326
							 | 
						|
								msgid "Tags"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:327
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Please enter a valid url"
							 | 
						|
								msgstr "Vul een geldig Jabber ID in"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:328
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "No content to preview"
							 | 
						|
								msgstr "Geen inhoud"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:329 ../cache/locales.php:668
							 | 
						|
								msgid "No content"
							 | 
						|
								msgstr "Geen inhoud"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:330
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Post published"
							 | 
						|
								msgstr "Bericht gepubliceerd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:331
							 | 
						|
								msgid "Post deleted"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:332
							 | 
						|
								msgid "This picture will be added to your gallery"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:333
							 | 
						|
								msgid "What's Hot"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:334
							 | 
						|
								msgid "New post"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:335
							 | 
						|
								msgid "You can also use services like Imgur or Flickr to host your picture and paste the link here."
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:336
							 | 
						|
								msgid "Publish this post on your public feed?"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:337
							 | 
						|
								msgid "Post published on your blog"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:338
							 | 
						|
								msgid "Post removed from your blog"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:339 ../cache/locales.php:682
							 | 
						|
								msgid "Delete this post"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:340
							 | 
						|
								msgid "You are going to delete this post, please confirm your action"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:341
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Comments"
							 | 
						|
								msgstr "Geen reacties"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:342
							 | 
						|
								msgid "Comments disabled"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:343
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Comment published"
							 | 
						|
								msgstr "Fout bij publiceren van reactie"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:344
							 | 
						|
								msgid "Disconnect"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:345
							 | 
						|
								msgid "Your status here !"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:346
							 | 
						|
								msgid "Status updated"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:347
							 | 
						|
								msgid "Status"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:348
							 | 
						|
								msgid "Presence"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:349
							 | 
						|
								msgid "Shared"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:351
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s has been added to your public groups"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:352
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s has been removed from your public groups"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:353
							 | 
						|
								msgid "Add a chatroom"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:354
							 | 
						|
								msgid "You don't have any chatroom yet."
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:355
							 | 
						|
								msgid "Add one by clicking on the add button in the header."
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:356
							 | 
						|
								msgid "Chatrooms"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:359
							 | 
						|
								msgid "My Favorite Room"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:363
							 | 
						|
								msgid "Remove a chatroom"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:364
							 | 
						|
								msgid "You are going to remove the following chatroom. Please confirm your action."
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:367
							 | 
						|
								msgid "Users in the room"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:369
							 | 
						|
								msgid "Ungrouped"
							 | 
						|
								msgstr "Groep opgeheven"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:370
							 | 
						|
								msgid "Show disconnected contacts"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:371
							 | 
						|
								msgid "Hide disconnected contacts"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:372
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "Show group %s"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:373
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "Hide group %s"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:374
							 | 
						|
								msgid "Please enter a valid Jabber ID"
							 | 
						|
								msgstr "Vul een geldig Jabber ID in"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:375
							 | 
						|
								msgid "No contacts ? You can add one using the + button bellow or going to the Explore page"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:376
							 | 
						|
								msgid "Show/Hide"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:377
							 | 
						|
								msgid "Enter the Jabber ID of your contact."
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:378
							 | 
						|
								msgid "Press enter to validate."
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:379
							 | 
						|
								msgid "JID"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:380
							 | 
						|
								msgid "Results"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:381
							 | 
						|
								msgid "Contact added"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:383
							 | 
						|
								msgid "Contact deleted"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:385
							 | 
						|
								msgid "This is not a valid url"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:386
							 | 
						|
								msgid "Sharing the URL"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:387
							 | 
						|
								msgid "Statistics"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:388
							 | 
						|
								msgid "Since"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:389
							 | 
						|
								msgid "Sessions"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:391
							 | 
						|
								msgid "Monthly Subscriptions"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:392
							 | 
						|
								msgid "Monthly Subscriptions Cumulated"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:394
							 | 
						|
								msgid "Movim is a decentralized social network, before creating a new account you need to choose a server to register."
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:395
							 | 
						|
								msgid "Your server here ?"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:396
							 | 
						|
								msgid "Contact us to add yours to the officially supported servers list"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:398
							 | 
						|
								msgid "No public feed for this contact"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:399
							 | 
						|
								msgid "No contact specified"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:400 ../cache/locales.php:455
							 | 
						|
								msgid "Profile"
							 | 
						|
								msgstr "Profiel"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:401
							 | 
						|
								msgid "Profile Updated"
							 | 
						|
								msgstr "Profiel bijgewerkt"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:402
							 | 
						|
								msgid "Profile Not Updated"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:403
							 | 
						|
								msgid "Your profile is now public"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:404
							 | 
						|
								msgid "Your profile is now restricted"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:418
							 | 
						|
								msgid "Twitter"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:419
							 | 
						|
								msgid "Skype"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:420
							 | 
						|
								msgid "Yahoo"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:421
							 | 
						|
								msgid "Privacy Level"
							 | 
						|
								msgstr "Privacy-Niveau"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:422
							 | 
						|
								msgid "Is this profile public ?"
							 | 
						|
								msgstr "Is dit profiel publiekelijk?"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:423
							 | 
						|
								msgid "Please pay attention ! By making your profile public, all the information listed above will be available for all the Movim users and on the whole Internet."
							 | 
						|
								msgstr "Let op! Door je profiel publiek te maken zal alle bovenstaande informatie beschikbaar zijn voor alle Movim-gebruikers and het hele internet."
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:424
							 | 
						|
								msgid "Call"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:425
							 | 
						|
								msgid "Hang up"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:426
							 | 
						|
								msgid "Connection"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:427 ../cache/locales.php:433
							 | 
						|
								msgid "Hung up"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:428 ../cache/locales.php:434
							 | 
						|
								msgid "Your contact is busy"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:429 ../cache/locales.php:435
							 | 
						|
								msgid "Declined"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:430 ../cache/locales.php:436
							 | 
						|
								msgid "Remote application incompatible"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:432 ../cache/locales.php:438
							 | 
						|
								msgid "Is calling you"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:439
							 | 
						|
								msgid "You don't have javascript enabled.  Good luck with that."
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:440
							 | 
						|
								msgid "Movim is a kickass distributed social networking platform that protect your privacy an comes with a set of awesome features."
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:441
							 | 
						|
								msgid "Administration"
							 | 
						|
								msgstr "Beheer"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:442
							 | 
						|
								msgid "Home"
							 | 
						|
								msgstr "Home"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:443
							 | 
						|
								msgid "Discover"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:444
							 | 
						|
								msgid "Explore"
							 | 
						|
								msgstr "Verkennen"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:445
							 | 
						|
								msgid "Account Creation"
							 | 
						|
								msgstr "Account aanmaken"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:447
							 | 
						|
								msgid "Avatar"
							 | 
						|
								msgstr "Avatar"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:449
							 | 
						|
								msgid "Chats"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:452
							 | 
						|
								msgid "Server"
							 | 
						|
								msgstr "Server"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:453
							 | 
						|
								msgid "Public Groups"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:454
							 | 
						|
								msgid "Viewer"
							 | 
						|
								msgstr "Viewer"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:456
							 | 
						|
								msgid "Media"
							 | 
						|
								msgstr "Media"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:457
							 | 
						|
								msgid "Blog"
							 | 
						|
								msgstr "Blog"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:458
							 | 
						|
								msgid "About"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:459
							 | 
						|
								msgid "Login"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:461
							 | 
						|
								msgid "Feed"
							 | 
						|
								msgstr "Feed"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:463
							 | 
						|
								msgid "Gallery"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:465
							 | 
						|
								msgid "Visio-conference"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:466
							 | 
						|
								msgid "Pods"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:467
							 | 
						|
								msgid "Share"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:468
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "Error: %s"
							 | 
						|
								msgstr "Error: %s"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:469
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "Cannot load file '%s'"
							 | 
						|
								msgstr "Kan bestand %s niet laden"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:470
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "Route error, please set all the parameters for the page %s"
							 | 
						|
								msgstr "Routeerfout, plaats alle argumenten voor de pagina %s"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:471
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "Requested widget '%s' doesn't exist."
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:472
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "Requested event '%s' not registered."
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:473
							 | 
						|
								msgid "Whoops!"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:474
							 | 
						|
								msgid "It seem that you don't have any pictures here?"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:475
							 | 
						|
								msgid "You can try to upload a couple by going to the Media page"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:476
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s - About"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:477
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s - Account"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:478
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s - Administration Panel"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:479
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s - Blog"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:480
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s - Configuration"
							 | 
						|
								msgstr "%s - Configuratie"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:481
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s - Discover"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:482
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s - Explore"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:483
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s - Help Page"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:484
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s - Login to Movim"
							 | 
						|
								msgstr "%s - Inlogging bij Movim"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:485
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s - Welcome to Movim"
							 | 
						|
								msgstr "%s - Welkom bij Movim"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:486
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s - Media"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:487
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s - News"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:488
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s - Group Configuration"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:489
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s - Group"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:490
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s - 404"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:491
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s - Profile"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:492
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s - Server"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:493
							 | 
						|
								msgid "Validate"
							 | 
						|
								msgstr "Bevestig"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:494
							 | 
						|
								msgid "Refresh"
							 | 
						|
								msgstr "Vernieuwen"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:495
							 | 
						|
								msgid "Add"
							 | 
						|
								msgstr "Toevoegen"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:496
							 | 
						|
								msgid "Delete"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:497
							 | 
						|
								msgid "Remove"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:498
							 | 
						|
								msgid "Cancel"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:499
							 | 
						|
								msgid "Close"
							 | 
						|
								msgstr "Sluit"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:500
							 | 
						|
								msgid "Update"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:501
							 | 
						|
								msgid "Updating"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:502
							 | 
						|
								msgid "Submit"
							 | 
						|
								msgstr "Zenden"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:503
							 | 
						|
								msgid "Submitting"
							 | 
						|
								msgstr "Bezig met opslaan"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:504
							 | 
						|
								msgid "Reset"
							 | 
						|
								msgstr "Reset"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:505
							 | 
						|
								msgid "Register"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:506
							 | 
						|
								msgid "Unregister"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:507
							 | 
						|
								msgid "Save"
							 | 
						|
								msgstr "Opslaan"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:508
							 | 
						|
								msgid "Clear"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:509
							 | 
						|
								msgid "Upload"
							 | 
						|
								msgstr "Uploaden"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:510
							 | 
						|
								msgid "Come in!"
							 | 
						|
								msgstr "Kom in!"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:511
							 | 
						|
								msgid "Connecting"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:512
							 | 
						|
								msgid "Yes"
							 | 
						|
								msgstr "Ja"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:513
							 | 
						|
								msgid "No"
							 | 
						|
								msgstr "Nee"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:515
							 | 
						|
								msgid "Return"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:516
							 | 
						|
								msgid "Accept"
							 | 
						|
								msgstr "Accepteer"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:517
							 | 
						|
								msgid "Refuse"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:518
							 | 
						|
								msgid "Next"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:519
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "Previous"
							 | 
						|
								msgstr "jaloers"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:520
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "Step %s"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:523
							 | 
						|
								msgid "Day"
							 | 
						|
								msgstr "Dag"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:524
							 | 
						|
								msgid "Monday"
							 | 
						|
								msgstr "Maandag"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:525
							 | 
						|
								msgid "Tuesday"
							 | 
						|
								msgstr "Dinsdag"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:526
							 | 
						|
								msgid "Wednesday"
							 | 
						|
								msgstr "Woensdag"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:527
							 | 
						|
								msgid "Thursday"
							 | 
						|
								msgstr "Donderdag"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:528
							 | 
						|
								msgid "Friday"
							 | 
						|
								msgstr "Vrijdag"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:529
							 | 
						|
								msgid "Saturday"
							 | 
						|
								msgstr "Zaterdag"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:530
							 | 
						|
								msgid "Sunday"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:531 ../cache/locales.php:540
							 | 
						|
								msgid "None"
							 | 
						|
								msgstr "Geen"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:532
							 | 
						|
								msgid "Male"
							 | 
						|
								msgstr "Mannelijk"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:533
							 | 
						|
								msgid "Female"
							 | 
						|
								msgstr "Vrouwelijk"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:534
							 | 
						|
								msgid "Other"
							 | 
						|
								msgstr "Andere"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:535
							 | 
						|
								msgid "Bot"
							 | 
						|
								msgstr "Bot"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:536
							 | 
						|
								msgid "Desktop"
							 | 
						|
								msgstr "Bureaublad"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:537
							 | 
						|
								msgid "Phone"
							 | 
						|
								msgstr "Telefoon"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:538
							 | 
						|
								msgid "Web"
							 | 
						|
								msgstr "Web"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:539
							 | 
						|
								msgid "Registered"
							 | 
						|
								msgstr "Geregistreerd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:541
							 | 
						|
								msgid "Single"
							 | 
						|
								msgstr "Vrijgezel"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:542
							 | 
						|
								msgid "In a relationship"
							 | 
						|
								msgstr "In een relatie"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:543
							 | 
						|
								msgid "Married"
							 | 
						|
								msgstr "Getrouwd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:544
							 | 
						|
								msgid "Divorced"
							 | 
						|
								msgstr "Gescheiden"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:545
							 | 
						|
								msgid "Widowed"
							 | 
						|
								msgstr "Weduwe/weduwnaar"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:546
							 | 
						|
								msgid "Cohabiting"
							 | 
						|
								msgstr "Samenwonend"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:547
							 | 
						|
								msgid "Civil Union"
							 | 
						|
								msgstr "Samenlevend"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:548
							 | 
						|
								msgid "Not shared"
							 | 
						|
								msgstr "Niet gedeeld"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:549
							 | 
						|
								msgid "Shared with one contact"
							 | 
						|
								msgstr "Gedeeld met één contact"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:550
							 | 
						|
								msgid "Shared with all contacts"
							 | 
						|
								msgstr "Gedeeld met alle contacten"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:551
							 | 
						|
								msgid "Shared with the XMPP network"
							 | 
						|
								msgstr "Gedeeld met het XMPP-netwerk"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:552
							 | 
						|
								msgid "Shared with the whole Internet"
							 | 
						|
								msgstr "Gedeeld met het hele internet"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:553
							 | 
						|
								msgid "Online"
							 | 
						|
								msgstr "Online"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:554
							 | 
						|
								msgid "Away"
							 | 
						|
								msgstr "Afwezig"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:555
							 | 
						|
								msgid "Do Not Disturb"
							 | 
						|
								msgstr "Niet Storen"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:556
							 | 
						|
								msgid "Extended Away"
							 | 
						|
								msgstr "Langdurig Afwezig"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:557
							 | 
						|
								msgid "Offline"
							 | 
						|
								msgstr "Offline"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:558
							 | 
						|
								msgid "Error"
							 | 
						|
								msgstr "Fout"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:559
							 | 
						|
								msgid "afraid"
							 | 
						|
								msgstr "bang"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:560
							 | 
						|
								msgid "amazed"
							 | 
						|
								msgstr "verbaasd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:561
							 | 
						|
								msgid "amorous"
							 | 
						|
								msgstr "vriendelijk"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:562
							 | 
						|
								msgid "angry"
							 | 
						|
								msgstr "boos"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:563
							 | 
						|
								msgid "annoyed"
							 | 
						|
								msgstr "geirriteerd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:564
							 | 
						|
								msgid "anxious"
							 | 
						|
								msgstr "nerveus"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:565
							 | 
						|
								msgid "aroused"
							 | 
						|
								msgstr "opgewonden"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:566
							 | 
						|
								msgid "ashamed"
							 | 
						|
								msgstr "beschaamd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:567
							 | 
						|
								msgid "bored"
							 | 
						|
								msgstr "verveeld"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:568
							 | 
						|
								msgid "brave"
							 | 
						|
								msgstr "moedig"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:569
							 | 
						|
								msgid "calm"
							 | 
						|
								msgstr "kalm"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:570
							 | 
						|
								msgid "cautious"
							 | 
						|
								msgstr "voorzichtig"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:571
							 | 
						|
								msgid "cold"
							 | 
						|
								msgstr "koud"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:572
							 | 
						|
								msgid "confident"
							 | 
						|
								msgstr "zelfverzekerd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:573
							 | 
						|
								msgid "confused"
							 | 
						|
								msgstr "verward"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:574
							 | 
						|
								msgid "contemplative"
							 | 
						|
								msgstr "complimenteus"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:575
							 | 
						|
								msgid "contented"
							 | 
						|
								msgstr "tevreden"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:576
							 | 
						|
								msgid "cranky"
							 | 
						|
								msgstr "nors"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:577
							 | 
						|
								msgid "crazy"
							 | 
						|
								msgstr "gek"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:578
							 | 
						|
								msgid "creative"
							 | 
						|
								msgstr "creatief"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:579
							 | 
						|
								msgid "curious"
							 | 
						|
								msgstr "nieuwsgierig"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:580
							 | 
						|
								msgid "dejected"
							 | 
						|
								msgstr "bedroefd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:581
							 | 
						|
								msgid "depressed"
							 | 
						|
								msgstr "neerslachtig"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:582
							 | 
						|
								msgid "disappointed"
							 | 
						|
								msgstr "teleurgesteld"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:583
							 | 
						|
								msgid "disgusted"
							 | 
						|
								msgstr "walgend"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:584
							 | 
						|
								msgid "dismayed"
							 | 
						|
								msgstr "ongerust"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:585
							 | 
						|
								msgid "distracted"
							 | 
						|
								msgstr "afgeleid"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:586
							 | 
						|
								msgid "embarrassed"
							 | 
						|
								msgstr "beschaamd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:587
							 | 
						|
								msgid "envious"
							 | 
						|
								msgstr "jaloers"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:588
							 | 
						|
								msgid "excited"
							 | 
						|
								msgstr "opgewonden"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:589
							 | 
						|
								msgid "flirtatious"
							 | 
						|
								msgstr "complimenteus"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:590
							 | 
						|
								msgid "frustated"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:591
							 | 
						|
								msgid "grateful"
							 | 
						|
								msgstr "dankbaar"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:592
							 | 
						|
								msgid "grieving"
							 | 
						|
								msgstr "bedroefd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:593
							 | 
						|
								msgid "grumpy"
							 | 
						|
								msgstr "knorrig"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:594
							 | 
						|
								msgid "guilty"
							 | 
						|
								msgstr "schuldig"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:595
							 | 
						|
								msgid "happy"
							 | 
						|
								msgstr "blij"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:596
							 | 
						|
								msgid "hopeful"
							 | 
						|
								msgstr "hoopvol"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:597
							 | 
						|
								msgid "hot"
							 | 
						|
								msgstr "hot"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:598
							 | 
						|
								msgid "humbled"
							 | 
						|
								msgstr "nederig"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:599
							 | 
						|
								msgid "humiliated"
							 | 
						|
								msgstr "vernederd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:600
							 | 
						|
								msgid "hungry"
							 | 
						|
								msgstr "hongerig"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:601
							 | 
						|
								msgid "hurt"
							 | 
						|
								msgstr "bezeerd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:602
							 | 
						|
								msgid "impressed"
							 | 
						|
								msgstr "geimponeerd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:603
							 | 
						|
								msgid "in awe"
							 | 
						|
								msgstr "verwonderd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:604
							 | 
						|
								msgid "in love"
							 | 
						|
								msgstr "verliefd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:605
							 | 
						|
								msgid "indignant"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:606
							 | 
						|
								msgid "interested"
							 | 
						|
								msgstr "geïnteresseerd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:607
							 | 
						|
								msgid "intoxicated"
							 | 
						|
								msgstr "vergiftigd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:608
							 | 
						|
								msgid "invincible"
							 | 
						|
								msgstr "onoverwinnelijk"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:609
							 | 
						|
								msgid "jealous"
							 | 
						|
								msgstr "jaloers"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:610
							 | 
						|
								msgid "lonely"
							 | 
						|
								msgstr "eenzaam"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:611
							 | 
						|
								msgid "lost"
							 | 
						|
								msgstr "verdwaald"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:612
							 | 
						|
								msgid "lucky"
							 | 
						|
								msgstr "gelukkig"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:613
							 | 
						|
								msgid "mean"
							 | 
						|
								msgstr "gemeen"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:614
							 | 
						|
								msgid "moody"
							 | 
						|
								msgstr "humeurig"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:615
							 | 
						|
								msgid "nervous"
							 | 
						|
								msgstr "nerveus"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:616
							 | 
						|
								msgid "neutral"
							 | 
						|
								msgstr "neutraal"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:617
							 | 
						|
								msgid "offended"
							 | 
						|
								msgstr "beledigd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:618
							 | 
						|
								msgid "outraged"
							 | 
						|
								msgstr "woedend"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:619
							 | 
						|
								msgid "playful"
							 | 
						|
								msgstr "speels"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:620
							 | 
						|
								msgid "proud"
							 | 
						|
								msgstr "trots"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:621
							 | 
						|
								msgid "relaxed"
							 | 
						|
								msgstr "ontspannen"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:622
							 | 
						|
								msgid "relieved"
							 | 
						|
								msgstr "opgelucht"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:623
							 | 
						|
								msgid "remorseful"
							 | 
						|
								msgstr "berouwvol"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:624
							 | 
						|
								msgid "restless"
							 | 
						|
								msgstr "rusteloos"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:625
							 | 
						|
								msgid "sad"
							 | 
						|
								msgstr "droevig"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:626
							 | 
						|
								msgid "sarcastic"
							 | 
						|
								msgstr "sarcastisch"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:627
							 | 
						|
								msgid "satisfied"
							 | 
						|
								msgstr "voldaan"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:628
							 | 
						|
								msgid "serious"
							 | 
						|
								msgstr "serieus"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:629
							 | 
						|
								msgid "shocked"
							 | 
						|
								msgstr "geschrokken"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:630
							 | 
						|
								msgid "shy"
							 | 
						|
								msgstr "verlegen"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:631
							 | 
						|
								msgid "sick"
							 | 
						|
								msgstr "ziek"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:632
							 | 
						|
								msgid "sleepy"
							 | 
						|
								msgstr "slaperig"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:633
							 | 
						|
								msgid "spontaneous"
							 | 
						|
								msgstr "spontaan"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:634
							 | 
						|
								msgid "stressed"
							 | 
						|
								msgstr "gestressed"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:635
							 | 
						|
								msgid "strong"
							 | 
						|
								msgstr "sterk"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:636
							 | 
						|
								msgid "surprised"
							 | 
						|
								msgstr "verrast"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:637
							 | 
						|
								msgid "thankful"
							 | 
						|
								msgstr "dankbaar"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:638
							 | 
						|
								msgid "thirsty"
							 | 
						|
								msgstr "dorstig"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:639
							 | 
						|
								msgid "tired"
							 | 
						|
								msgstr "moe"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:640
							 | 
						|
								msgid "undefined"
							 | 
						|
								msgstr "ongedefiniëerd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:641
							 | 
						|
								msgid "weak"
							 | 
						|
								msgstr "zwak"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:642
							 | 
						|
								msgid "worried"
							 | 
						|
								msgstr "bezorgd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:643
							 | 
						|
								msgid "Month"
							 | 
						|
								msgstr "Maand"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:644
							 | 
						|
								msgid "January"
							 | 
						|
								msgstr "Januari"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:645
							 | 
						|
								msgid "February"
							 | 
						|
								msgstr "Februari"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:646
							 | 
						|
								msgid "March"
							 | 
						|
								msgstr "Maart"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:647
							 | 
						|
								msgid "April"
							 | 
						|
								msgstr "April"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:648
							 | 
						|
								msgid "May"
							 | 
						|
								msgstr "Mei"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:649
							 | 
						|
								msgid "June"
							 | 
						|
								msgstr "Juni"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:650
							 | 
						|
								msgid "July"
							 | 
						|
								msgstr "Juli"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:651
							 | 
						|
								msgid "August"
							 | 
						|
								msgstr "Augustus"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:652
							 | 
						|
								msgid "September"
							 | 
						|
								msgstr "September"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:653
							 | 
						|
								msgid "October"
							 | 
						|
								msgstr "Oktober"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:654
							 | 
						|
								msgid "November"
							 | 
						|
								msgstr "November"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:655
							 | 
						|
								msgid "December"
							 | 
						|
								msgstr "December"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:656
							 | 
						|
								msgid "Year"
							 | 
						|
								msgstr "Jaar"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:657
							 | 
						|
								msgid "Today"
							 | 
						|
								msgstr "Vandaag"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:658
							 | 
						|
								msgid "Tomorrow"
							 | 
						|
								msgstr "Morgen"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:659
							 | 
						|
								msgid "Yesterday"
							 | 
						|
								msgstr "Gisteren"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:660
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid " %d days ago"
							 | 
						|
								msgstr " %d dagen geleden"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:661
							 | 
						|
								msgid "day"
							 | 
						|
								msgstr "dag"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:663
							 | 
						|
								msgid "What's new ?"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:664
							 | 
						|
								msgid "Place"
							 | 
						|
								msgstr "Plaats"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:665
							 | 
						|
								msgid "by"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:666
							 | 
						|
								msgid "Geolocalisation"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:667
							 | 
						|
								msgid "email"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:669
							 | 
						|
								#, fuzzy
							 | 
						|
								msgid "No comments yet"
							 | 
						|
								msgstr "Geen reacties"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:670
							 | 
						|
								msgid "No comments stream"
							 | 
						|
								msgstr "Geen reacties geplaatst"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:671
							 | 
						|
								msgid "Your feed cannot be loaded."
							 | 
						|
								msgstr "Jouw feed kan niet worden geladen"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:672
							 | 
						|
								msgid "Get older posts"
							 | 
						|
								msgstr "Haal oudere berichten op"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:673
							 | 
						|
								#, php-format
							 | 
						|
								msgid "%s new items"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:674
							 | 
						|
								msgid "Comment publication error"
							 | 
						|
								msgstr "Fout bij publiceren van reactie"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:675
							 | 
						|
								msgid "Show the older comments"
							 | 
						|
								msgstr "Toon eerdere reacties"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:676
							 | 
						|
								msgid "Loading comments ..."
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:677
							 | 
						|
								msgid "Get the comments"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:678
							 | 
						|
								msgid "Add a comment"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:679
							 | 
						|
								msgid "Share with"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:680
							 | 
						|
								msgid "Everyone"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:681
							 | 
						|
								msgid "Your contacts"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:683
							 | 
						|
								msgid "Updated"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:684
							 | 
						|
								msgid "Content not found"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:685
							 | 
						|
								msgid "Contact publication"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:686
							 | 
						|
								msgid "The API is not reachable, try again later"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#: ../cache/locales.php:687
							 | 
						|
								msgid "Type here"
							 | 
						|
								msgstr ""
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Invite this user"
							 | 
						|
								#~ msgstr "Nodig deze gebruiker uit"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Public groups"
							 | 
						|
								#~ msgstr "Publieke groepen"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "No public groups found"
							 | 
						|
								#~ msgstr "Geen publieke groepen gevonden"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Discover my server"
							 | 
						|
								#~ msgstr "Ontdek mijn server"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "This is your newsfeed, here you will see the posts published by you and your contacts."
							 | 
						|
								#~ msgstr "Dit is uw newsfeed, hier kunt u de berichten zien die door u en bij uw contacten zijn gepubliceerd."
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Return to %s's list of groups"
							 | 
						|
								#~ msgstr "Ga terug naar %s's lijst van groepen"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "PHP version mismatch. Movim requires PHP 5.3 minimum."
							 | 
						|
								#~ msgstr "PHP versie komt niet overeen. Movim vereist minimaal PHP  5.3"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Movim's folder must be writable."
							 | 
						|
								#~ msgstr "De Movim map moet schrijfbaar zijn."
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Movim Installer"
							 | 
						|
								#~ msgstr "Movim Installer"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Couldn't create directory '%s'."
							 | 
						|
								#~ msgstr "De map %s kan niet worden aangemaakt"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Compatibility Test"
							 | 
						|
								#~ msgstr "Compatibiliteit test"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "The following requirements were not met. Please make sure they are all satisfied in order to install Movim."
							 | 
						|
								#~ msgstr "De volgende eisen konden niet worden gerespecteerd. Wees zeker dat ze voldoen om Movim te instaleren"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "User not logged in."
							 | 
						|
								#~ msgstr "De gebruiker is niet ingelogd"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "JID not provided."
							 | 
						|
								#~ msgstr "JID was niet gegeven"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "jid '%s' is incorrect"
							 | 
						|
								#~ msgstr "jid '%s' is niet correct"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Cannot open log file '%s'"
							 | 
						|
								#~ msgstr "De log file %s kon niet geopend worden"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "%s - Account Creation"
							 | 
						|
								#~ msgstr "%s - account aanmaken"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Debug console"
							 | 
						|
								#~ msgstr "Debug console"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Logout"
							 | 
						|
								#~ msgstr "Logout"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "wants to talk with you"
							 | 
						|
								#~ msgstr "wil met u praten"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Decline"
							 | 
						|
								#~ msgstr "Weigeren"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Loading the contact feed ..."
							 | 
						|
								#~ msgstr "Laad de gebruiker feed"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Update your PHP version or contact your server administrator"
							 | 
						|
								#~ msgstr "Update de PHR versie of neem contact op met de sever beheerder"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Enable read and write rights on Movim's root folder"
							 | 
						|
								#~ msgstr "Enable de lees en schrijfrechten in Movim`s root folder"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Thank you for downloading Movim!"
							 | 
						|
								#~ msgstr "Dank u voor het downloaden van Movim!"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Before you enjoy your social network, a few adjustements are required."
							 | 
						|
								#~ msgstr "Voordat u gebruik kunt maken van uw social network, zijn er enkele aanpassingen noodzakelijk."
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Cannot load element value '%s'"
							 | 
						|
								#~ msgstr "Kan elementwaarde '%s' niet laden"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Create my vCard"
							 | 
						|
								#~ msgstr "Maak mijn vCard aan"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Your server doesn't support post publication, you can only read contact's feeds"
							 | 
						|
								#~ msgstr "Jouw server ondersteunt geen publicatie, je kan alleen informatie van je contacten lezen."
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Edit my Profile"
							 | 
						|
								#~ msgstr "Bewerk mijn profiel"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Visit the page %s What is Movim ? %s to know more about the project, its aims and understand how it works."
							 | 
						|
								#~ msgstr "Bekijk de pagina %s Wat is Movim ? %s om meer te weten te komen over het project, de doelstellingen en de werking."
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Go to the %s to the Frequently Asked Questions %s or come ask your question on the official chatroom %s or via our mailing-list (%s see the dedicated page %s)."
							 | 
						|
								#~ msgstr "Bezoek de %s naar de Veelgestelde Vragen %s of stel de vraag in de officiële chatroom %s of via onze mailing-list (%s zie de pagina %s over dit onderwerp)."
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Although Movim is evolving fast, many (many) features are missing. Be patient ;). You can have a look %s at next versions's roadmaps %s to know if the one you want is on its way."
							 | 
						|
								#~ msgstr "Ook al groeit Movim snel, (heel) veel functionaliteit is nog niet beschikbaar. Heb geduld ;). Je kunt een kijkje nemen %s bij volgende versies verwachte functionaliteiten %s om te zien of datgene wat je wil zal worden ontwikkeld."
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Don't forget that Movim is an open source project, a helping hand is always welcome (see %s Can I participate %s)"
							 | 
						|
								#~ msgstr "Vergeet niet dat Movim een open source project is, hulp is altijd welkom (zie %s kan ik deelnemen %s)"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "I can't find the answer to my question here"
							 | 
						|
								#~ msgstr "Ik kan het antwoord op mijn vraag hier niet vinden."
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Some features are missing/I can't do everything I used to do on other social networks"
							 | 
						|
								#~ msgstr "Sommige functionaliteit is afwezig/Ik kan niet alles wat ik op andere sociale netwerken kon"
							 | 
						|
								
							 | 
						|
								#~ msgid "Creating your feed..."
							 | 
						|
								#~ msgstr "Je feed wordt gegenereerd..."
							 |