|
|
@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Movim Website\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-20 22:22+0200\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-04 21:18+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:43+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: edhelas <edhelas@movim.eu>\n" |
|
|
|
"Language-Team: \n" |
|
|
|
"Language: \n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-04 21:24+0000\n" |
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17147)\n" |
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-20 20:48+0000\n" |
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:2 |
|
|
|
msgid "Thanks" |
|
|
@ -383,7 +383,6 @@ msgid "Connected to the chatroom" |
|
|
|
msgstr "Connecté au salon" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:96 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Disconnected from the chatroom" |
|
|
|
msgstr "Déconnecté du salon" |
|
|
|
|
|
|
@ -636,28 +635,24 @@ msgid "What's Hot" |
|
|
|
msgstr "Quoi de neuf" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:165 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Creating your location node" |
|
|
|
msgstr "Création de votre flux…" |
|
|
|
msgstr "Création de l'espace de stockage pour votre localisation" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:166 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Creating your bookmark node" |
|
|
|
msgstr "Création de votre flux…" |
|
|
|
msgstr "Création de votre liste de favoris" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:167 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Creating your profile node" |
|
|
|
msgstr "Création de votre flux…" |
|
|
|
msgstr "Création de l'espace de stockage pour votre profil" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:168 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Creating your avatar node" |
|
|
|
msgstr "Création de votre flux…" |
|
|
|
msgstr "Création de l'espace de stockage pour votre avatar" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:169 |
|
|
|
msgid "Movim is currently configuring your account, please wait..." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Movim est entrain de configurer votre compte, veuillez patienter..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:170 |
|
|
|
msgid "Your server doesn't support post publication, you can only read contact's feeds" |
|
|
@ -770,9 +765,8 @@ msgid "No account yet ?" |
|
|
|
msgstr "Pas encore de compte ?" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:199 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Login with an another account" |
|
|
|
msgstr "ou avec notre compte de démonstration" |
|
|
|
msgstr "Se connecter avec un autre compte" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:200 |
|
|
|
msgid "This server accept only connection with xmpp accounts from these servers :" |
|
|
@ -1034,19 +1028,16 @@ msgid "Sessions" |
|
|
|
msgstr "Sessions" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:265 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Subscriptions" |
|
|
|
msgstr "Description" |
|
|
|
msgstr "Souscriptions" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:266 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Monthly Subscriptions" |
|
|
|
msgstr "Gérer les abonnements" |
|
|
|
msgstr "Souscriptions par mois" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:267 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Monthly Subscriptions Cumulated" |
|
|
|
msgstr "Gérer les abonnements" |
|
|
|
msgstr "Souscriptions par mois cumulés" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:269 |
|
|
|
msgid "Movim is a decentralized social network, before creating a new account you need to choose a server to register." |
|
|
@ -1153,32 +1144,28 @@ msgid "Blog" |
|
|
|
msgstr "Blog" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:309 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Original page" |
|
|
|
msgstr "Originale" |
|
|
|
msgstr "Page d'origine" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:310 |
|
|
|
msgid "Authors" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Auteurs" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:311 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Revisions" |
|
|
|
msgstr "Sessions" |
|
|
|
msgstr "Révisions" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:312 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Abstract" |
|
|
|
msgstr "distrait(e)" |
|
|
|
msgstr "Résumé" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:313 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Status" |
|
|
|
msgstr "Statistiques" |
|
|
|
msgstr "Status" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:314 |
|
|
|
msgid "Type" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Catégorie" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:315 |
|
|
|
msgid "You don't have javascript enabled. Good luck with that." |
|
|
@ -1438,12 +1425,12 @@ msgstr "Non" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:377 |
|
|
|
msgid "Return" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Retour" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:378 |
|
|
|
#, php-format |
|
|
|
msgid "Step %s" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Étape %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cache/locales.php:381 |
|
|
|
msgid "Day" |
|
|
|