Browse Source

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.2% (10591 of 10673 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
pull/19/head
Frank Sonnenberg 2 months ago
committed by Hosted Weblate
parent
commit
ddadea96de
No known key found for this signature in database GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 314
      translation/pofiles/de.po

314
translation/pofiles/de.po

@ -31,8 +31,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 13:55+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-23 13:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 06:10+0000\n"
"Last-Translator: \"Pferd O.\" <frank.0228@ich-war-hier.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Frank Sonnenberg <frasoberg@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/de/>\n" "master-source/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -7927,7 +7927,7 @@ msgstr "Konnte Commit \"%s\" nicht finden"
#: common/git/libgit_backend.cpp:1054 #: common/git/libgit_backend.cpp:1054
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Merge failed" msgid "Merge failed"
msgstr "Auftrag fehlgeschlagen"
msgstr "Merge fehlgeschlagen"
#: common/git/libgit_backend.cpp:1072 #: common/git/libgit_backend.cpp:1072
msgid "Rebase failed to start" msgid "Rebase failed to start"
@ -7936,12 +7936,12 @@ msgstr "Start des Rebase fehlgeschlagen"
#: common/git/libgit_backend.cpp:1086 #: common/git/libgit_backend.cpp:1086
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rebase commit failed" msgid "Rebase commit failed"
msgstr "Datenbankverbindung fehlgeschlagen: %s"
msgstr "Rebase-Commit fehlgeschlagen"
#: common/git/libgit_backend.cpp:1093 #: common/git/libgit_backend.cpp:1093
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rebase finish failed" msgid "Rebase finish failed"
msgstr "Letzter Lauf fehlgeschlagen"
msgstr "Rebase-Abschluß fehlgeschlagen"
#: common/grid_tricks.cpp:361 common/tool/actions.cpp:313 #: common/grid_tricks.cpp:361 common/tool/actions.cpp:313
#: common/widgets/listbox_tricks.cpp:209 eeschema/tools/sch_actions.cpp:237 #: common/widgets/listbox_tricks.cpp:209 eeschema/tools/sch_actions.cpp:237
@ -8908,7 +8908,7 @@ msgstr "DRC-Fehler"
#: common/layer_id.cpp:140 #: common/layer_id.cpp:140
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "DRC shapes" msgid "DRC shapes"
msgstr "DRC-Form 1"
msgstr "DRC-Formen"
#: common/layer_id.cpp:141 #: common/layer_id.cpp:141
msgid "DRC exclusions" msgid "DRC exclusions"
@ -9098,7 +9098,6 @@ msgid "A5 148 x 210mm"
msgstr "A5 148x210mm" msgstr "A5 148x210mm"
#: common/page_info.cpp:49 #: common/page_info.cpp:49
#, fuzzy
msgid "A4 210 x 297mm" msgid "A4 210 x 297mm"
msgstr "A4 210x297mm" msgstr "A4 210x297mm"
@ -12767,12 +12766,14 @@ msgstr "Ausgewählte Elemente"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:222 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:222
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Highlight corresponding items on canvas when selected in the ERC list" msgid "Highlight corresponding items on canvas when selected in the ERC list"
msgstr "Symbole entsprechend den ausgewählten Footprints hervorheben"
msgstr ""
"Elemente entsprechend der Auswahl in der ERC-Liste auf der Zeichenfläche "
"hervorheben"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:226 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:281 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:226 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:281
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Center on Cross-probe" msgid "Center on Cross-probe"
msgstr "Auf Zeiger zentrieren"
msgstr "Auf Kreuzreferenzierung zentrieren"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:227 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:282 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:227 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:282
msgid "When cross-probing, scroll the canvas so that the item is visible" msgid "When cross-probing, scroll the canvas so that the item is visible"
@ -14128,13 +14129,13 @@ msgstr "Datenblatt im Browser anzeigen"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:432 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:432
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Expand left panel" msgid "Expand left panel"
msgstr "Alles erweitern"
msgstr "Linkes Panel erweitern"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields_table.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields_table.cpp:397
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:437 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Collapse left panel" msgid "Collapse left panel"
msgstr "Alle einklappen"
msgstr "Linkes Panel einklappen"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields_table.cpp:559 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields_table.cpp:559
#, c-format #, c-format
@ -16371,7 +16372,9 @@ msgstr "Bei Kreuzreferenzierung hervorheben"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:951 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:951
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Highlight corresponding item on canvas when it is selected in the table" msgid "Highlight corresponding item on canvas when it is selected in the table"
msgstr "Symbole entsprechend den ausgewählten Footprints hervorheben"
msgstr ""
"Elemente entsprechend der Auswahl in der Tabelle auf der Zeichenfläche "
"hervorheben"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:955 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:955
#, fuzzy #, fuzzy
@ -16381,7 +16384,9 @@ msgstr "Bei Kreuzreferenzierung auswählen"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:956 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:956
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select corresponding item on canvas when it is selected in the table" msgid "Select corresponding item on canvas when it is selected in the table"
msgstr "Wählt entsprechende Elemente im Schaltplaneditor aus"
msgstr ""
"Element entsprechend der Auswahl in der Tabelle auf der Zeichenfläche "
"auswählen"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1142 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1142
msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgid "The Quantity column cannot be grouped by."
@ -16964,10 +16969,13 @@ msgid "Prefer symbol unit swaps over label swaps"
msgstr "Symboleinheits- gegenüber Bezeichner-Tausch vorziehen" msgstr "Symboleinheits- gegenüber Bezeichner-Tausch vorziehen"
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:80
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"When possible, detect footprint gate swaps and apply corresponding symbol " "When possible, detect footprint gate swaps and apply corresponding symbol "
"unit swaps instead of changing net labels." "unit swaps instead of changing net labels."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn möglich, Gatter-Tausch von Footprints erkennen und entsprechenden "
"Einheiten-Tausch von Symbolen anwenden, anstatt Netzbezeichnungen zu ändern."
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:84
msgid "Other fields" msgid "Other fields"
@ -19204,7 +19212,7 @@ msgstr "Fehlendes Feld in Schaltplansymbol: %s."
#: eeschema/lib_symbol.cpp:1813 #: eeschema/lib_symbol.cpp:1813
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Footprint filter count differs." msgid "Footprint filter count differs."
msgstr "Footprint-Filter weichen ab."
msgstr "Anzahl der Footprint-Filter weicht ab."
#: eeschema/lib_symbol.cpp:1825 #: eeschema/lib_symbol.cpp:1825
msgid "Footprint filters differ." msgid "Footprint filters differ."
@ -19722,12 +19730,12 @@ msgstr "Offset Y transformieren"
#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bus to wire entry" msgid "Bus to wire entry"
msgstr "Bus-zu-Verbindung-Zugang"
msgstr "\"Bus zu Verbindung\"-Zugang"
#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:426 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:426
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bus to bus entry" msgid "Bus to bus entry"
msgstr "Bus-zu-Bus-Zugang"
msgstr "\"Bus zu Bus\"-Zugang"
#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:505 eeschema/sch_line.cpp:150 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:505 eeschema/sch_line.cpp:150
#: eeschema/sch_line.cpp:923 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:273 #: eeschema/sch_line.cpp:923 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:273
@ -21244,7 +21252,7 @@ msgstr "Ausschließen von"
#: eeschema/sch_sheet.cpp:1174 #: eeschema/sch_sheet.cpp:1174
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Hierarchical Sheet '%s'" msgid "Hierarchical Sheet '%s'"
msgstr "Hierarchischer Schaltplan %s"
msgstr "Hierarchisches Schaltplanblatt\" %s\""
#: eeschema/sch_sheet.cpp:1678 eeschema/sch_table.cpp:534 #: eeschema/sch_sheet.cpp:1678 eeschema/sch_table.cpp:534
#: pcbnew/pcb_table.cpp:682 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:234 #: pcbnew/pcb_table.cpp:682 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:234
@ -21279,7 +21287,7 @@ msgstr "(Gelöschtes Element)"
#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:331 #: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:331
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Hierarchical Sheet Pin '%s'" msgid "Hierarchical Sheet Pin '%s'"
msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin %s"
msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin \"%s\""
#: eeschema/sch_symbol.cpp:1942 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1942
msgid "Power symbol" msgid "Power symbol"
@ -23924,7 +23932,7 @@ msgstr "Footprint-Neuverknüpfung durch Benutzer abgebrochen."
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:763 #: eeschema/tools/backannotate.cpp:763
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Swap %s unit %s with unit %s." msgid "Swap %s unit %s with unit %s."
msgstr "Füge %s Feld \"%s\" mit Wert \"%s\" hinzu."
msgstr "Tausche %s Einheit %s mit Einheit %s."
#: eeschema/tools/backannotate.cpp:810 #: eeschema/tools/backannotate.cpp:810
msgid "true" msgid "true"
@ -24534,22 +24542,22 @@ msgstr "Positionen ausgewählter Elemente tauschen"
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:776 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1620 #: eeschema/tools/sch_actions.cpp:776 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1620
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Swap Pin Labels" msgid "Swap Pin Labels"
msgstr "Lagen tauschen"
msgstr "Pin-Bezeichner tauschen"
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:777 #: eeschema/tools/sch_actions.cpp:777
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Swap the labels attached to selected pins" msgid "Swap the labels attached to selected pins"
msgstr "Netzlinien des ausgewählten Netzes anzeigen"
msgstr "Tausche die Bezeichner, welche an selektierten Pins hängen"
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:783 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1701 #: eeschema/tools/sch_actions.cpp:783 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1701
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Swap Unit Labels" msgid "Swap Unit Labels"
msgstr "Einheiten tauschen"
msgstr "Bezeichner von Einheiten tauschen"
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:784 #: eeschema/tools/sch_actions.cpp:784
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Swap labels between selected units" msgid "Swap labels between selected units"
msgstr "Ecken zwischen ausgewählten Linien wegschneiden"
msgstr "Tausche Bezeichner zwischen ausgewählten Einheiten"
#: eeschema/tools/sch_actions.cpp:800 #: eeschema/tools/sch_actions.cpp:800
msgid "Edit Reference Designator..." msgid "Edit Reference Designator..."
@ -25576,16 +25584,22 @@ msgid "Mirror"
msgstr "Spiegeln" msgstr "Spiegeln"
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1596 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1596
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Each selected pin must have exactly one attached net label and no other pin " "Each selected pin must have exactly one attached net label and no other pin "
"connections." "connections."
msgstr "" msgstr ""
"Jeder selektierte Pin muß genau einen verbundenen Netzbezeichner und keine "
"anderen Pinverbindungen haben."
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1652 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1652
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Each pin of selected units must have exactly one attached net label and no " "Each pin of selected units must have exactly one attached net label and no "
"other pin connections." "other pin connections."
msgstr "" msgstr ""
"Jeder Pin von selektierten Einheiten muß genau einen verbundenen "
"Netzbezeichner und keine anderen Pinverbindungen haben."
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744
msgid "Label value cannot go below zero" msgid "Label value cannot go below zero"
@ -26274,18 +26288,19 @@ msgstr ""
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:39 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:39
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Run" msgid "Single Run"
msgstr "Einzeldokument"
msgstr "Einzelner Durchlauf"
#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:141 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:141
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:39 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Multi Run" msgid "Multi Run"
msgstr ""
msgstr "Mehrere Durchläufe"
#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:152 #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:152
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:45 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:45
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Steps" msgid "Steps"
msgstr "Schritt"
msgstr "Schritte"
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:62 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:62
msgid "Limit to E24 series values." msgid "Limit to E24 series values."
@ -36051,12 +36066,15 @@ msgstr "Alle Fehler je Leiterbahn melden"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "If unchecked, only the first error will be reported for each track" msgid "If unchecked, only the first error will be reported for each track"
msgstr "" msgstr ""
"Wenn aktiviert, werden die Zonen nach jedem Bearbeitungsvorgang neu gefüllt"
"Falls nicht aktiviert, wird für jede Leiterbahn nur der erste Fehler "
"gemeldet."
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:277 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:277
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Highlight corresponding items on canvas when selected in the DRC list" msgid "Highlight corresponding items on canvas when selected in the DRC list"
msgstr "Symbole entsprechend den ausgewählten Footprints hervorheben"
msgstr ""
"Elemente entsprechend der Auswahl in der DRC-Liste auf der Zeichenfläche "
"hervorheben"
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:360
msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules."
@ -36623,13 +36641,13 @@ msgid "STL files"
msgstr "STL-Dateien" msgstr "STL-Dateien"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:294 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Universal 3D files" msgid "Universal 3D files"
msgstr ""
msgstr "Universelle 3D-Dateien"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:296
#, fuzzy
msgid "PDF files" msgid "PDF files"
msgstr "PLY-Dateien"
msgstr "PDF-Dateien"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:304 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:304
msgid "3D Model Output File" msgid "3D Model Output File"
@ -36682,7 +36700,7 @@ msgstr "STPZ"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:27
msgid "U3D" msgid "U3D"
msgstr ""
msgstr "U3D"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:56
msgid "Board Options" msgid "Board Options"
@ -37693,7 +37711,7 @@ msgstr "Individualform"
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_edit_pad_table.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_edit_pad_table.cpp:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pad Table" msgid "Pad Table"
msgstr "Tabelle hinzufügen"
msgstr "Pad-Tabelle"
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_edit_pad_table.cpp:67 pcbnew/pad.cpp:2858 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_edit_pad_table.cpp:67 pcbnew/pad.cpp:2858
msgid "Size X" msgid "Size X"
@ -37706,22 +37724,22 @@ msgstr "Größe Y"
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_edit_pad_table.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_edit_pad_table.cpp:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drill X" msgid "Drill X"
msgstr "Bohrungen"
msgstr "Bohrung X"
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_edit_pad_table.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_edit_pad_table.cpp:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Drill Y" msgid "Drill Y"
msgstr "Bohrungen"
msgstr "Bohrung Y"
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_edit_pad_table.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_edit_pad_table.cpp:71
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pad->Die Length" msgid "Pad->Die Length"
msgstr "Pad-zu-Die-Länge"
msgstr "Pad->Die Länge"
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_edit_pad_table.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_edit_pad_table.cpp:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pad->Die Delay" msgid "Pad->Die Delay"
msgstr "Pad-zu-Die-Verzögerung"
msgstr "Pad->Die Verzögerung"
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_edit_pad_table.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_edit_pad_table.cpp:81
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_edit_pad_table.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_edit_pad_table.cpp:199
@ -38507,9 +38525,8 @@ msgid "Via size:"
msgstr "Via-Größe:" msgstr "Via-Größe:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Via annular rings:" msgid "Via annular rings:"
msgstr "Restringe:"
msgstr "Via-Restringe:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:193
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1146 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1146
@ -38536,7 +38553,7 @@ msgstr "Nur Start- und Endlagen"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Via protection features:" msgid "Via protection features:"
msgstr "Schutzmaßnahmen:"
msgstr "Via-Schutzmaßnahmen:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:206
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:394
@ -42413,7 +42430,6 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_2constraints.h:2 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_2constraints.h:2
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"### Constraints\n" "### Constraints\n"
"\n" "\n"
@ -42638,38 +42654,48 @@ msgstr ""
"| " "| "
"Beschreibung " "Beschreibung "
"|\n" "|\n"
"|---------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|\n"
"|---------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|"
"\n"
"| `annular_width` | min/opt/" "| `annular_width` | min/opt/"
"max " "max "
"| Prüft die Restringbreite von Vias."
"<br> "
"| Prüft die Restringbreite von "
"Vias.<br> "
"|\n" "|\n"
"| `assertion` | \"&lt;"
"expression>\" "
"| Prüft den angegebenen Ausdruck."
"<br> "
"| `assertion` | \"&lt;expression>\""
" "
"| Prüft den angegebenen "
"Ausdruck.<br> "
"|\n"
"| `bridged_mask` |"
" "
"| Prüft auf Lötstoppmaskenüberbrückungen zwischen Kupferelementen. Diese "
"Einschränkung nimmt keinen min/opt/max-Wert an. In Kombination mit einer "
"Schweregrad-Bestimmung kann diese Einschränkung dazu verwendet werden, um "
"unter verschiedenen Bedingungen Lötstoppmaskenüberbrückungen zuzulassen oder "
"zu "
"verbieten.<br> "
"|\n" "|\n"
"| `clearance` | " "| `clearance` | "
"min " "min "
"| Gibt den **elektrischen** Freiraum zwischen Kupferobjekten " "| Gibt den **elektrischen** Freiraum zwischen Kupferobjekten "
"unterschiedlicher Netze an. (Wenn Sie den Abstand zwischen Objekten " "unterschiedlicher Netze an. (Wenn Sie den Abstand zwischen Objekten "
"netzunabhängig festlegen möchten, nutzen Sie "
"`physical_clearance`.)<br><br>Um zuzulassen, dass Kupferobjekte sich "
"überlappen (kollidieren), erstellen Sie eine `clearance`-Einschränkung mit "
"einem `min`-Wert kleiner als Null (zum Beispiel `-1`)."
"<br> |\n"
"netzunabhängig festlegen möchten, nutzen Sie `physical_clearance`.)"
"<br><br>Um zuzulassen, dass Kupferobjekte sich überlappen (kollidieren), "
"erstellen Sie eine `clearance`-Einschränkung mit einem `min`-Wert kleiner "
"als Null (zum Beispiel `-1`)"
".<br> |\n"
"| `courtyard_clearance` | " "| `courtyard_clearance` | "
"min " "min "
"| Prüft den Freiraum zwischen Abstandsflächen von Footprints und erzeugt " "| Prüft den Freiraum zwischen Abstandsflächen von Footprints und erzeugt "
"einen Fehler, wenn zwei Abstandsflächen näher als der `min` Abstand sind. " "einen Fehler, wenn zwei Abstandsflächen näher als der `min` Abstand sind. "
"Wenn ein Footprint keine Abstandsfläche hat, werden durch diese " "Wenn ein Footprint keine Abstandsfläche hat, werden durch diese "
"Einschränkung keine Fehler erzeugt."
"<br> "
"Einschränkung keine Fehler "
"erzeugt.<br> "
"|\n" "|\n"
"| `creepage` | " "| `creepage` | "
"min " "min "
"| Gibt die Kriechstrecke zwischen Kupferobjekten unterschiedlicher Netze an."
"<br> "
"| Gibt die Kriechstrecke zwischen Kupferobjekten unterschiedlicher Netze "
"an.<br> "
"|\n" "|\n"
"| `diff_pair_gap` | min/opt/" "| `diff_pair_gap` | min/opt/"
"max " "max "
@ -42677,54 +42703,53 @@ msgstr ""
"Differentialpaar. Gekoppelte Leiterbahnen sind Segmente, die parallel " "Differentialpaar. Gekoppelte Leiterbahnen sind Segmente, die parallel "
"zueinander liegen. Der Differentialpaar-Abstand wird an ungekoppelten " "zueinander liegen. Der Differentialpaar-Abstand wird an ungekoppelten "
"Teilen eines Differentialpaares (z. B. dem Fanout einer Komponente) nicht " "Teilen eines Differentialpaares (z. B. dem Fanout einer Komponente) nicht "
"geprüft."
"<br> "
"geprüft.<br> "
"|\n" "|\n"
"| `diff_pair_uncoupled` | " "| `diff_pair_uncoupled` | "
"max " "max "
"| Prüft die Entfernung, über die eine Differentialpaarleiterbahn entkoppelt " "| Prüft die Entfernung, über die eine Differentialpaarleiterbahn entkoppelt "
"von der anderen Leiterbahn des Paares verlegt ist (z. B. wenn sich das Paar " "von der anderen Leiterbahn des Paares verlegt ist (z. B. wenn sich das Paar "
"von einem Bauteil ausgehend auffächert oder entkoppelt wird, um ein anderes " "von einem Bauteil ausgehend auffächert oder entkoppelt wird, um ein anderes "
"Objekt wie ein Via zu umgehen)."
"<br> "
"Objekt wie ein Via zu umgehen)"
".<br> "
"|\n" "|\n"
"| `disallow` | " "| `disallow` | "
"`track`<br>`via`<br>`micro_via`<br>`buried_via`<br>`pad`<br>`zone`<br>`text`<br>`graphic`<br>`hole`<br>`footprint`<br> "
"| Gibt einen oder, getrennt durch Leerzeichen, mehrere Objekttypen an, die "
"ferngehalten werden sollen. Zum Beispiel: `(constraint disallow track)` "
"`track`<br>`via`<br>`micro_via`<br>`buried_via`<br>`pad`<br>`zone`<br>`text`<br>`graphic`<br>`hole`<br>`footprint`"
"<br> | Gibt einen oder, getrennt durch Leerzeichen, mehrere Objekttypen an, "
"die ferngehalten werden sollen. Zum Beispiel: `(constraint disallow track)` "
"oder `(constraint disallow track via pad)`. Wenn ein Objekt dieser Typen " "oder `(constraint disallow track via pad)`. Wenn ein Objekt dieser Typen "
"die Regelbedingung erfüllt, wird ein DRC-Fehler erzeugt.<br><br>Diese " "die Regelbedingung erfüllt, wird ein DRC-Fehler erzeugt.<br><br>Diese "
"Einschränkung ist im Wesentlichen dasselbe wie ein Regelbereich "
"(Sperrfläche), kann aber feiner abgestimmte Ausgrenzungen realisieren."
"<br> |\n"
"Einschränkung ist im Wesentlichen dasselbe wie ein Regelbereich (Sperrfläche)"
", kann aber feiner abgestimmte Ausgrenzungen realisieren.<br> |\n"
"| `edge_clearance` | min/opt/" "| `edge_clearance` | min/opt/"
"max " "max "
"| Prüft den Freiraum zwischen Objekten und dem Platinenrand.<br><br>Dies " "| Prüft den Freiraum zwischen Objekten und dem Platinenrand.<br><br>Dies "
"kann auch als \"Frästoleranz\" betrachtet werden, da der Platinenrand alle " "kann auch als \"Frästoleranz\" betrachtet werden, da der Platinenrand alle "
"graphischen Objekte auf der Ebene `Edge.Cuts` sowie alle *ovalen* Pad-Löcher " "graphischen Objekte auf der Ebene `Edge.Cuts` sowie alle *ovalen* Pad-Löcher "
"einschließt. (Für die Bohrtoleranzprüfung ist `physical_hole_clearance` zu " "einschließt. (Für die Bohrtoleranzprüfung ist `physical_hole_clearance` zu "
"nutzen.)<br> "
"nutzen.)"
"<br> "
"|\n" "|\n"
"| `length` | min/" "| `length` | min/"
"max " "max "
"| Prüft die Gesamtlänge der Netze, die der Regelbedingung entsprechen, und " "| Prüft die Gesamtlänge der Netze, die der Regelbedingung entsprechen, und "
"erzeugt für jedes Netz, das unter dem `min`-Wert (sofern angegeben) oder " "erzeugt für jedes Netz, das unter dem `min`-Wert (sofern angegeben) oder "
"über dem `max`-Wert (sofern angegeben) der Bedingung liegt, einen Fehler."
"<br> "
"über dem `max`-Wert (sofern angegeben) der Bedingung liegt, einen "
"Fehler.<br> "
"|\n" "|\n"
"| `hole` | min/" "| `hole` | min/"
"max " "max "
"| Prüft den Durchmesser eines gebohrten Lochs in einem Pad oder Via. Bei " "| Prüft den Durchmesser eines gebohrten Lochs in einem Pad oder Via. Bei "
"ovalen Löchern wird der kleinere Durchmesser gegen den `min`-Wert (sofern " "ovalen Löchern wird der kleinere Durchmesser gegen den `min`-Wert (sofern "
"angegeben) und der größere Durchmesser gegen den `max`-Wert (sofern) geprüft."
"<br> "
"angegeben) und der größere Durchmesser gegen den `max`-Wert (sofern) "
"geprüft.<br> "
"|\n" "|\n"
"| `hole_clearance` | " "| `hole_clearance` | "
"min " "min "
"| Prüft den Freiraum zwischen einem Bohrloch innerhalb eines Pads oder Vias " "| Prüft den Freiraum zwischen einem Bohrloch innerhalb eines Pads oder Vias "
"und Kupferobjekten anderer Netze. Gemessen wird vom Rand des Lochs aus, " "und Kupferobjekten anderer Netze. Gemessen wird vom Rand des Lochs aus, "
"nicht aus der Mitte."
"<br> "
"nicht aus der "
"Mitte.<br> "
"|\n" "|\n"
"| `hole_to_hole` | " "| `hole_to_hole` | "
"min " "min "
@ -42733,38 +42758,38 @@ msgstr ""
"Einschränkung dient ausschließlich dem Schutz der Bohrer. Der Freiraum " "Einschränkung dient ausschließlich dem Schutz der Bohrer. Der Freiraum "
"zwischen **lasergebohrten** (µVias) und anderen nicht mechanisch gebohrten " "zwischen **lasergebohrten** (µVias) und anderen nicht mechanisch gebohrten "
"Löchern wird nicht geprüft. Ebenso wenig wie der Freiraum zwischen " "Löchern wird nicht geprüft. Ebenso wenig wie der Freiraum zwischen "
"**gefrästen** (ovalen) und anderen nicht mechanisch gebohrten Löchern.<br> "
"|\n"
"**gefrästen** (ovalen) und anderen nicht mechanisch gebohrten Löchern.<br> |"
"\n"
"| `physical_clearance` | " "| `physical_clearance` | "
"min " "min "
"| Prüft den Freiraum zwischen zwei Objekten auf einer bestimmten Lage "
"(einschließlich mechanischer Lagen etc.).<br><br>Hiermit können zwar "
"| Prüft den Freiraum zwischen zwei Objekten auf einer bestimmten Lage ("
"einschließlich mechanischer Lagen etc.).<br><br>Hiermit können zwar "
"allgemeinere Prüfungen als mit `clearance` durchgeführt werden, es ist aber " "allgemeinere Prüfungen als mit `clearance` durchgeführt werden, es ist aber "
"viel langsamer. Wo immer möglich sollte `clearance` verwendet werden."
"<br> "
"viel langsamer. Wo immer möglich sollte `clearance` verwendet "
"werden.<br> "
"|\n" "|\n"
"| `physical_hole_clearance` | " "| `physical_hole_clearance` | "
"min " "min "
"| Prüft den Freiraum zwischen einem Bohrloch in einem Pad oder Via und einem " "| Prüft den Freiraum zwischen einem Bohrloch in einem Pad oder Via und einem "
"anderen Objekt, unabhängig vom Netz. Der Freiraum wird vom Rand des Lochs " "anderen Objekt, unabhängig vom Netz. Der Freiraum wird vom Rand des Lochs "
"aus gemessen, nicht aus der Mitte.<br><br>Dies kann auch als "
"\"Bohrtoleranz\" betrachtet werden, da sie nur **runde** Löcher umfasst (für "
"\"Frästoleranz\" siehe `edge_clearance`)."
"<br> "
"aus gemessen, nicht aus der Mitte.<br><br>Dies kann auch als \"Bohrtoleranz\""
" betrachtet werden, da sie nur **runde** Löcher umfasst (für \"Frästoleranz\""
" siehe `edge_clearance`)"
".<br> "
"|\n" "|\n"
"| `silk_clearance` | min/opt/" "| `silk_clearance` | min/opt/"
"max " "max "
"| Überprüft den Freiraum zwischen Objekten auf Bestückungsdrucklagen und " "| Überprüft den Freiraum zwischen Objekten auf Bestückungsdrucklagen und "
"anderen Objekten."
"<br> "
"anderen "
"Objekten.<br> "
"|\n" "|\n"
"| `skew` | " "| `skew` | "
"max " "max "
"| Prüft den Gesamtversatz für die Netze, d.h. die Differenz zwischen der " "| Prüft den Gesamtversatz für die Netze, d.h. die Differenz zwischen der "
"Länge eines jeden Netzes und dem Mittelwert der Längen aller Netze, die der " "Länge eines jeden Netzes und dem Mittelwert der Längen aller Netze, die der "
"Regel entsprechen. Wenn die absolute Differenz zwischen jenem Mittelwert " "Regel entsprechen. Wenn die absolute Differenz zwischen jenem Mittelwert "
"und der Länge eines der Netze über `max`-Wert liegt, wird ein Fehler erzeugt."
"<br> "
"und der Länge eines der Netze über `max`-Wert liegt, wird ein Fehler "
"erzeugt.<br> "
"|\n" "|\n"
"| `solder_mask_expansion` | " "| `solder_mask_expansion` | "
"opt " "opt "
@ -42788,56 +42813,56 @@ msgstr ""
"| `thermal_relief_gap` | " "| `thermal_relief_gap` | "
"min " "min "
"| Definiert die Spaltbreite einer thermischen Entlastung zwischen einem Pad " "| Definiert die Spaltbreite einer thermischen Entlastung zwischen einem Pad "
"und einer Zone."
"<br> "
"und einer "
"Zone.<br> "
"|\n" "|\n"
"| `thermal_spoke_width` | " "| `thermal_spoke_width` | "
"opt " "opt "
"| Definiert die Speichenbreite einer thermischen Entlastung zwischen einem " "| Definiert die Speichenbreite einer thermischen Entlastung zwischen einem "
"Pad und einer Zone."
"<br> "
"Pad und einer "
"Zone.<br> "
"|\n" "|\n"
"| `track_width` | min/opt/" "| `track_width` | min/opt/"
"max " "max "
"| Prüft die Breite von Leiterbahn- und Bogensegmenten. Für jedes Segment, " "| Prüft die Breite von Leiterbahn- und Bogensegmenten. Für jedes Segment, "
"dessen Breite unter dem `min`-Wert (sofern angegeben) oder über dem `max`-" "dessen Breite unter dem `min`-Wert (sofern angegeben) oder über dem `max`-"
"Wert (sofern angegeben) liegt, wird ein Fehler erzeugt."
"<br> "
"Wert (sofern angegeben) liegt, wird ein Fehler "
"erzeugt.<br> "
"|\n" "|\n"
"| `track_angle` | min/opt/" "| `track_angle` | min/opt/"
"max " "max "
"| Prüft den Winkel zweier Leiterbahnsegmente. Erzeugt für jedes " "| Prüft den Winkel zweier Leiterbahnsegmente. Erzeugt für jedes "
"Leiterbahnpaar mit einem Winkel unterhalb des `min`-Wertes (sofern "
"angegeben) oder überhalb des `max`-Wertes (sofern angegeben) einen Fehler."
"<br> "
"Leiterbahnpaar mit einem Winkel unterhalb des `min`-Wertes (sofern angegeben)"
" oder überhalb des `max`-Wertes (sofern angegeben) einen "
"Fehler.<br> "
"|\n" "|\n"
"| `track_segment_length` | min/" "| `track_segment_length` | min/"
"max " "max "
"| Prüft die Länge eines Leiterbahn- oder Bogensegments. Für jedes Segment, " "| Prüft die Länge eines Leiterbahn- oder Bogensegments. Für jedes Segment, "
"dessen Länge unter dem `min`-Wert (sofern angegeben) oder über dem `max`-" "dessen Länge unter dem `min`-Wert (sofern angegeben) oder über dem `max`-"
"Wert (sofern angegeben) liegt, wird ein Fehler erzeugt."
"<br> "
"Wert (sofern angegeben) liegt, wird ein Fehler "
"erzeugt.<br> "
"|\n" "|\n"
"| `via_count` | " "| `via_count` | "
"max " "max "
"| Überschreitet die Anzahl von Vias in einem Netz, auf das diese Regel " "| Überschreitet die Anzahl von Vias in einem Netz, auf das diese Regel "
"zutrifft, den `max`-Wert dieser Einschränkung, wird für dieses Netz ein " "zutrifft, den `max`-Wert dieser Einschränkung, wird für dieses Netz ein "
"Fehler erzeugt."
"<br> "
"Fehler "
"erzeugt.<br> "
"|\n" "|\n"
"| `via_dangling` "
"| "
"| `via_dangling` |"
" "
"| Prüft auf Vias die nicht oder nur auf einer Lage verbunden sind. Diese " "| Prüft auf Vias die nicht oder nur auf einer Lage verbunden sind. Diese "
"Einschränkung nimmt keinen min/opt/max-Wert an. In Kombination mit einer " "Einschränkung nimmt keinen min/opt/max-Wert an. In Kombination mit einer "
"Schweregrad-Bestimmung kann diese Einschränkung dazu verwendet werden, um " "Schweregrad-Bestimmung kann diese Einschränkung dazu verwendet werden, um "
"unter verschiedenen Bedingungen baumelnde (`dangling`) Vias zuzulassen oder " "unter verschiedenen Bedingungen baumelnde (`dangling`) Vias zuzulassen oder "
"zu verbieten."
"<br> "
"zu "
"verbieten.<br> "
"|\n" "|\n"
"| `zone_connection` | "
"`solid`<br>`thermal_reliefs`<br>`none` "
"| Definiert den Verbindungstyp zwischen einer Zone und einem Pad."
"<br> "
"| `zone_connection` | `solid`<br>`thermal_reliefs`<br>`none`"
" "
"| Definiert den Verbindungstyp zwischen einer Zone und einem "
"Pad.<br> "
"|\n" "|\n"
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -43273,7 +43298,6 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_9more_examples.h:2 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_9more_examples.h:2
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"### More Examples\n" "### More Examples\n"
"\n" "\n"
@ -43456,13 +43480,13 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n"
" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n"
" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B."
"Net\"))\n"
" (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B.Net\"))"
"\n"
"\n" "\n"
" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n"
" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" " (constraint clearance (min 3.0mm))\n"
" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B."
"Net\"))\n"
" (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B.Net\"))"
"\n"
"\n" "\n"
"\n" "\n"
" (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n"
@ -43553,8 +43577,8 @@ msgstr ""
" (rule silk_board_edge_clearance\n" " (rule silk_board_edge_clearance\n"
" (constraint silk_clearance)\n" " (constraint silk_clearance)\n"
" (severity ignore)\n" " (severity ignore)\n"
" (condition \"A.memberOfFootprint('J*') && B.Layer == 'Edge."
"Cuts'\"))\n"
" (condition \"A.memberOfFootprint('J*') && B.Layer == 'Edge.Cuts'\"))"
"\n"
"\n" "\n"
"\n" "\n"
" # Prüfung der Strombelastbarkeit \n" " # Prüfung der Strombelastbarkeit \n"
@ -43579,8 +43603,8 @@ msgstr ""
" # sofern es bekannt ist, dass in der Herstellung erstere mechanisch " " # sofern es bekannt ist, dass in der Herstellung erstere mechanisch "
"gebohrt -bevor- letztere gelasert werden.\n" "gebohrt -bevor- letztere gelasert werden.\n"
" (rule hole_to_hole_uvia_exclusion\n" " (rule hole_to_hole_uvia_exclusion\n"
" (condition \"A.Via_Type == 'Blind/buried' && B.Via_Type == "
"'Micro'\")\n"
" (condition \"A.Via_Type == 'Blind/buried' && B.Via_Type == 'Micro'\")"
"\n"
" (constraint hole_to_hole)\n" " (constraint hole_to_hole)\n"
" (severity ignore))\n" " (severity ignore))\n"
"\n" "\n"
@ -43596,6 +43620,11 @@ msgstr ""
" (constraint solder_paste_abs_margin (opt -50mm))\n" " (constraint solder_paste_abs_margin (opt -50mm))\n"
" (condition \"A.Do_not_Populate\"))\n" " (condition \"A.Do_not_Populate\"))\n"
"\n" "\n"
"\n"
" (rule guard_ring_bridging\n"
" (constraint bridged_mask)\n"
" (condition \"A.intersectsArea('guard_ring')\")\n"
" (severity ignore))"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19
msgid "Default Properties for Round Shapes" msgid "Default Properties for Round Shapes"
@ -47098,12 +47127,12 @@ msgstr "%s Pin %s nach %s verbunden."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1204 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1204
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Update %s unit metadata." msgid "Update %s unit metadata."
msgstr "%s Felder aktualisieren."
msgstr "Metadaten der Einheit %s aktualisieren."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1220 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1220
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Updated %s unit metadata." msgid "Updated %s unit metadata."
msgstr "%s Felder aktualisiert."
msgstr "Metadaten der Einheit %s aktualisiert."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1280 #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1280
#, c-format #, c-format
@ -49192,7 +49221,7 @@ msgstr "Erzeuge Stücklisten(BOM)-Abschnitt"
#, c-format #, c-format
msgid "Footprint %s not found in dictionary; BOM data may be incomplete." msgid "Footprint %s not found in dictionary; BOM data may be incomplete."
msgstr "" msgstr ""
"Footprint %s nicht in Wörterbuch gefunden; Stückliste (BOM) könnte "
"Footprint %s nicht im Wörterbuch gefunden; Stückliste (BOM) könnte "
"unvollständig sein." "unvollständig sein."
#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1275 #: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1275
@ -51525,7 +51554,7 @@ msgstr "Formänderungen"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:221 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Swap Gate Nets..." msgid "Swap Gate Nets..."
msgstr "Lagen tauschen..."
msgstr "Gatter-Netze tauschen ..."
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:403 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:403
#, c-format #, c-format
@ -51659,61 +51688,76 @@ msgid "Copy canceled"
msgstr "Kopieren abgebrochen" msgstr "Kopieren abgebrochen"
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:75 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:75
#, c-format
#, c-format, fuzzy
msgid "" msgid ""
"%zu unselected pad(s) are connected to these nets. How do you want to " "%zu unselected pad(s) are connected to these nets. How do you want to "
"proceed?" "proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"%zu nicht ausgewählte(s) Pad(s) sind mit diesen Netzen verbunden. Wie "
"möchten Sie weitermachen?"
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:79 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:79
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Connected tracks, vias, and other non-zone copper items will still swap nets " "Connected tracks, vias, and other non-zone copper items will still swap nets "
"even if you ignore the unselected pads." "even if you ignore the unselected pads."
msgstr "" msgstr ""
"Verbundene Leiterbahnen, Vias und andere nicht zu Zonen gehörende "
"Kupferelemente tauschen weiterhin Netze, auch wenn Sie die nicht "
"ausgewählten Pads ignorieren."
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:82 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:82
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unselected pads:" msgid "Unselected pads:"
msgstr "Metallisierte Pads:"
msgstr "Nicht ausgewählte Pads:"
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:93 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ignore Unselected Pads" msgid "Ignore Unselected Pads"
msgstr "Ungenutzte Pads entfernen"
msgstr "Nicht ausgewählte Pads ignorieren"
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:93 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Swap All Connected Pads" msgid "Swap All Connected Pads"
msgstr "Verbundene Leiterbahnen auswählen"
msgstr "Alle verbundenen Pads tauschen"
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:315 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:315
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:350 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:350 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Swap Pad Nets" msgid "Swap Pad Nets"
msgstr "Netze ohne Pads zeigen"
msgstr "Pad-Netze tauschen"
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:370 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:370
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Gate swapping must be performed on pads within one multi-gate footprint." "Gate swapping must be performed on pads within one multi-gate footprint."
msgstr "" msgstr ""
"Gatter-Tausch muß auf Pads innerhalb eines Footprints mit mehreren Gattern "
"durchgeführt werden."
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:492 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Gate swapping must be performed on gates with equal pin counts." msgid "Gate swapping must be performed on gates with equal pin counts."
msgstr "" msgstr ""
"Gatter-Tausch muß an Gattern mit gleicher Pinanzahl durchgeführt werden."
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:513 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Gate swapping failed: pad in unit missing from footprint." msgid "Gate swapping failed: pad in unit missing from footprint."
msgstr ""
msgstr "Gatter-Tausch fehlgeschlagen: Pad im Element fehlt im Footprint."
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:541 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Gate swapping has no effect: all selected gates have identical nets." msgid "Gate swapping has no effect: all selected gates have identical nets."
msgstr "" msgstr ""
"Gatter-Tausch hat keine Auswirkung: alle ausgewählten Gatter haben "
"identische Netze."
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:614 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:614
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Swap Gate Nets" msgid "Swap Gate Nets"
msgstr "Netze aktualisieren"
msgstr "Gatter-Netze tauschen"
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:713 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:713
msgid "Pack Footprints" msgid "Pack Footprints"
@ -52341,12 +52385,18 @@ msgid "Mirrors selected item(s) across the X axis"
msgstr "Ausgewählte(s) Element(e) an X-Achse spiegeln" msgstr "Ausgewählte(s) Element(e) an X-Achse spiegeln"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:694 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Swap nets between two selected pads and their connected copper" msgid "Swap nets between two selected pads and their connected copper"
msgstr "" msgstr ""
"Tausche Netze zwischen zwei ausgewählten Pads und dem damit verbundenen "
"Kupfer"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701
#, fuzzy
msgid "Swap nets between gates of a footprint and their connected copper" msgid "Swap nets between gates of a footprint and their connected copper"
msgstr "" msgstr ""
"Tausche Netze zwischen Gattern eines Footprints und dem damit verbundenen "
"Kupfer"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709
msgid "Pack and Move Footprints" msgid "Pack and Move Footprints"
@ -52519,12 +52569,12 @@ msgstr "Footprint-Eigenschaften..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:921 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:921
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pad Table..." msgid "Pad Table..."
msgstr "Pin-Tabelle..."
msgstr "Pad-Tabelle ..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Displays pad table for bulk editing of pads" msgid "Displays pad table for bulk editing of pads"
msgstr "Anzeige der Pin-Tabelle für Sammelbearbeitung von Pins"
msgstr "Zeigt die Pad-Tabelle für Sammelbearbeitung von Pads an"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929
msgid "Show the footprint checker window" msgid "Show the footprint checker window"
@ -53032,7 +53082,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1472 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1482 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1472 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1482
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Line Modes" msgid "Line Modes"
msgstr "Druckmodus"
msgstr "Linienmodi"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1494 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1494
msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas"

Loading…
Cancel
Save