Browse Source

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 99.1% (9912 of 9997 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/fi/
pcb_db
Toni Laiho 1 year ago
committed by Hosted Weblate
parent
commit
c8fa8c31cb
No known key found for this signature in database GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 121
      translation/pofiles/fi.po

121
translation/pofiles/fi.po

@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 12:45+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 16:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Toni Laiho <apelegeos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/fi/>\n"
@ -26654,14 +26654,12 @@ msgid "Job Description"
msgstr "Työkuvaus"
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:299
#, fuzzy
msgid "No output messages"
msgstr "Lähtevät Viestit"
msgstr "Ei lähtöviestejä"
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:359
#, fuzzy
msgid "Last run successful"
msgstr "Tehtävä onnistui"
msgstr "Viimeinen ajo onnistui"
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:365
msgid "Last run failed"
@ -26676,33 +26674,28 @@ msgid "Edit Output Options..."
msgstr "Muokkaa tulostusasetuksia..."
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Delete Output"
msgstr "Poista avanne"
msgstr "Poista tulostus"
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:413
msgid "View Last Run Results..."
msgstr "Näytä viimeisen ajon tulokset..."
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:493
#, fuzzy
msgid "Edit Job Description"
msgstr "Työkuvaus"
msgstr "Muokkaa työkuvausta"
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Edit Job Settings..."
msgstr "Muokkaa asetuksia..."
msgstr "Muokkaa työasetuksia..."
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:499
#, fuzzy
msgid "Delete selected jobs"
msgstr "Poista valitut verkot"
msgstr "Poista valitut työt"
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:501
#, fuzzy
msgid "Select all jobs"
msgstr "Valitse kaikki"
msgstr "Valitse kaikki työt"
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:787
msgid "Job Types"
@ -26717,9 +26710,8 @@ msgid "Select job type:"
msgstr "Valitse työtyyppi:"
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:848
#, fuzzy
msgid "Output Types"
msgstr "Lähtökoko"
msgstr "Tulostustyypit"
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:857
msgid "Add New Output"
@ -26730,14 +26722,12 @@ msgid "Select output type:"
msgstr "Valitse tulostustyyppi:"
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:1049
#, fuzzy
msgid "No outputs defined"
msgstr "<Ei määritelty>"
msgstr "Lähtöjä ei ole määritetty"
#: kicad/dialogs/panel_jobs_base.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Jobs"
msgstr "Työsarja"
msgstr "Työt"
#: kicad/dialogs/panel_jobs_base.cpp:82
#, fuzzy
@ -26745,14 +26735,12 @@ msgid "Outputs"
msgstr "Lähtö"
#: kicad/dialogs/panel_jobs_base.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Save Jobset"
msgstr "Työsarja"
msgstr "Tallenna työsarja"
#: kicad/dialogs/panel_jobs_base.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Generate All Outputs"
msgstr "Yleiset Asetukset"
msgstr "Generoi kaikki tulosteet"
#: kicad/dialogs/panel_jobs_base.cpp:240
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115
@ -26928,14 +26916,12 @@ msgid "Export VRML"
msgstr "Vie VRML"
#: kicad/kicad_cli.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Export PLY"
msgstr "Vie HPGL"
msgstr "Vie PLY"
#: kicad/kicad_cli.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Export STL"
msgstr "Vie STEP"
msgstr "Vie STL"
#: kicad/kicad_cli.cpp:144
msgid "Export PS"
@ -26963,9 +26949,8 @@ msgid "%d package update(s) avaliable"
msgstr "%d Pakettipäivityksiä ei ole saatavilla"
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:770
#, fuzzy
msgid "Error opening jobs file"
msgstr "Virhe luotaessa svg-tiedostoa"
msgstr "Virhe avattaessa työtiedostoa"
#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:925
msgid "Edit File in Text Editor"
@ -27819,9 +27804,8 @@ msgid "Fetching Remote"
msgstr "Noudetaan etätietovarastosta"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1744
#, fuzzy
msgid "Failed to pull project"
msgstr "Projektin työntäminen epäonnistui"
msgstr "Projektin paikallinen päivittäminen epäonnistui"
#: kicad/project_tree_pane.cpp:1771
msgid "Failed to push project"
@ -27941,9 +27925,8 @@ msgid "Open Project..."
msgstr "Avaa Projekti..."
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Open Jobset File..."
msgstr "Uusi työsarjatiedosto..."
msgstr "Avaa työsarjatiedosto..."
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:96
msgid "Close Project"
@ -28068,9 +28051,8 @@ msgid "Open Existing Project"
msgstr "Avaa olemassa oleva projekti"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Open Jobset"
msgstr "Työsarja"
msgstr "Avaa työsarja"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:635
#, c-format
@ -29909,21 +29891,18 @@ msgid "Copper resistivity:"
msgstr "Kuparin resistiivisyys:"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:95
#, fuzzy
msgid "External Layer Tracks"
msgstr "Ulkoisen kerroksen jäljet"
msgstr "Ulkoisen kerroksen johdinliuskat"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:103
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Track width (W):"
msgstr "Johtimen leveys (W):"
msgstr "Johdinliuskan leveys (W):"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:115
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Track thickness (H):"
msgstr "Johtimen paksuus (H):"
msgstr "Johdinliuskan paksuus (H):"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:136
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:234
@ -29955,9 +29934,8 @@ msgid "W"
msgstr "W"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Internal Layer Tracks"
msgstr "Sisäisen Kerroksen Johtimet"
msgstr "Sisäisen kerroksen johdinliuskat"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:23
msgid "Microstrip Line"
@ -30535,7 +30513,6 @@ msgstr ""
"R1 + (R2|R3)... mikä tahansa edellä mainittujen yhdistelmä\n"
#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current_formula.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"If you specify the maximum current, then the track widths will be calculated "
"to suit.\n"
@ -30560,27 +30537,27 @@ msgid ""
"___H___ is thickness (height) in mils<br>\n"
"___K___ is 0.024 for internal tracks or 0.048 for external tracks\n"
msgstr ""
"Jos määrität maksimivirran, johtimien leveydet lasketaan sopiviksi.\n"
"Jos määrität maksimivirran, johdinleveydet lasketaan sopivaksi.\n"
"\n"
"Jos määrität yhden johtimen leveyden, lasketaan suurin sen käsittelemä "
"virta. Toisen johtimen leveys asetetaan tämän virran mukaiseksi.\n"
"Jos määrität jonkin johdinraidan leveyksistä, suurin virta, jonka se pystyy "
"käsittelemään, lasketaan. Sitten lasketaan leveys, jolla myös toinen "
"johdinraita käsittelee tätä virtaa.\n"
"\n"
"Määräävä arvo näytetään lihavoituna.\n"
"Ohjausarvo näkyy lihavoituna.\n"
"\n"
"Laskelmat pätevät enintään 35 A (ulkoinen johdin) tai 17,5 A (sisäinen "
"johdin) virroille, enintään 100 °C lämpotilanousulle, ja enintään 400 mil "
"(10 mm) leveyksille.\n"
"Laskelmat pätevät virroille 35 A (ulkoinen) tai 17,5 A (sisäinen), "
"lämpötilan nousulle 100 °C asti ja leveyksille 400 mil (10 mm) asti.\n"
"\n"
"IPC 2221 -kaava on\n"
"<center>___I = K &middot; &Delta;T<sup>0.44</sup> &middot; (W &middot; "
"H)<sup>0.725</sup>___</center>\n"
"missä:\n"
"___I___ = suurin virta ampeereina (yksikkö A)\n"
"___&Delta;T___ = lämpötilan nousu ympäristön yläpuolelle (yksikkö °C)\n"
"___W___ = leveys (yksikkö mil = 1\"/1000)\n"
"___H___ = paksuus (korkeus) (yksikkö mil = 1\"/1000)\n"
"___K___ &Delta;= 0,024 sisäisille johtimille tai 0,048 ulkoisille "
"johtimille\n"
"IPC 2221:n kaava on\n"
"<center>___I = K &middot; &Delta;T<sup>0,44</sup> &middot; (L & keskipiste; "
"K)<sup>0,725</sup>___</center>\n"
"missä:<br>\n"
"___I___ on suurin virta A<br>\n"
"___&Delta;T___ on lämpötilan nousu ympäristön lämpötilan yläpuolelle "
"&deg;C<br>\n"
"___W___ on leveys mil<br>\n"
"___H___ on paksuus (korkeus) mil<br>\n"
"___K___ on 0,024 sisäisille kappaleille tai 0,048 ulkoisille kappaleille\n"
#: pcb_calculator/transline_dlg_funct.cpp:61
msgid "Dielectric Loss Factor"
@ -33895,14 +33872,12 @@ msgid "Export IDFv3"
msgstr "Vie IDFv3"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:108
#, fuzzy
msgid "zip files"
msgstr "Zip-tiedostot"
msgstr "zip-tiedostot"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:110
#, fuzzy
msgid "tgz files"
msgstr "Tekstitiedostot"
msgstr "tgz-tiedostot"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:122
msgid "Export ODB++ File"
@ -34302,11 +34277,8 @@ msgid "Success"
msgstr "Onnistui"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Do you want to cancel the export process?"
msgstr ""
"Haluatko käyttää polkua suhteessa\n"
"'%s'?"
msgstr "Haluatko peruuttaa vientiprosessin?"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:214
#, fuzzy
@ -39790,13 +39762,12 @@ msgstr "Pienimmän juotosmaskipalan leveys:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:77
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:82
#, fuzzy
msgid ""
"Minimum distance between openings in the solder mask.\n"
"Pad openings closer than this distance will be plotted as a single opening."
msgstr ""
"Pienin etäisyys juotosmaskissa olevien aukkojen välillä. Tätä etäisyyttä "
"lähemmät antura-aukot piirretään yhtenä aukkona."
"Minimietäisyys juotosmaskin aukkojen välillä.\n"
"Tätä etäisyyttä lähempänä olevat antura-aukot piirretään yhtenä aukkoina."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:90
msgid "Solder mask to copper clearance:"
@ -39811,7 +39782,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Minimietäisyys juotosmaskin aukon ja kuparikappaleen välillä, jossa on eri "
"verkko kuin juotosmaskin aukon kantaverkko.\n"
"\n"
"Tätä minimiä pienemmät etäisyydet aiheuttavat DRC-virheen."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:104
@ -39839,7 +39809,6 @@ msgid ""
"Not tented: vias are not covered with solder mask."
msgstr ""
"Päällystetty: läpiviennit on peitetty juotosmaskilla.\n"
"\n"
"Ei päällystetty: läpivientejä ei ole peitetty juotosmaskilla."
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129

Loading…
Cancel
Save