Browse Source

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 98.5% (9361 of 9500 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
jobs
Seth Hillbrand 1 year ago
committed by Hosted Weblate
parent
commit
ab2a9e3b90
No known key found for this signature in database GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 26
      translation/pofiles/de.po

26
translation/pofiles/de.po

@ -1,5 +1,5 @@
# Christian Schlüter <chschlue@gmail.com>, 2020.
# Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
# J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>, 2020.
# Kliment <kliment@0xfb.com>, 2020.
# jonathan haas <jonathan.haas@live.de>, 2020.
@ -25,10 +25,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-01 10:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-01 13:57+0000\n"
"Last-Translator: \"Pferd O.\" <frank.0228@ich-war-hier.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/de/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-03 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr "Zeichnungsblatt \"%s\" wurde nicht vollständig gelesen."
#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:1028
msgid "Ran out of memory."
msgstr ""
msgstr "Nicht genügend Arbeitsspeicher."
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:349
@ -16127,6 +16127,8 @@ msgid ""
"'%s' is not a KiCad schematic file.\n"
"Use File -> Import for non-KiCad schematic files."
msgstr ""
"„ %s “ ist keine KiCad-Schaltplan.\n"
" Verwenden Sie Datei -> Importieren für Nicht-KiCad-Schaltplan."
#: eeschema/files-io.cpp:279
msgid "Root"
@ -17710,6 +17712,8 @@ msgid ""
"No module instance '%s' found in schematic file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Keine Modulinstanz ' %s ' in der Schaltplandatei gefunden:\n"
" %s"
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1720
#, c-format
@ -32554,7 +32558,7 @@ msgstr "Alle Dateien"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:418
msgid "BREP (OCCT) files"
msgstr ""
msgstr "BREP (OCCT)-Dateien"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:426
#, fuzzy
@ -32594,11 +32598,11 @@ msgstr "GLB (binäres GLTF) exportieren"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:27
msgid "XAO"
msgstr ""
msgstr "XAO"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:27
msgid "BREP (OCCT)"
msgstr ""
msgstr "BREP (OCCT)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:55
msgid "Export as Compound shape"
@ -40686,7 +40690,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:620
msgid "** Got problems while fusing shapes **\n"
msgstr ""
msgstr "** Probleme beim Zusammenfügen von Formen **\n"
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:624
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1886
@ -41707,7 +41711,7 @@ msgstr "Eine IDF 3D-Platinendarstellung exportieren"
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:136
msgid "STEP / GLB / BREP / XAO..."
msgstr ""
msgstr "STEP / GLB / BREP / XAO …"
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:137
#, fuzzy

Loading…
Cancel
Save