|
|
@ -1,5 +1,5 @@ |
|
|
|
# Christian Schlüter <chschlue@gmail.com>, 2020. |
|
|
|
# Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2020, 2021, 2022, 2023. |
|
|
|
# Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. |
|
|
|
# J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>, 2020. |
|
|
|
# Kliment <kliment@0xfb.com>, 2020. |
|
|
|
# jonathan haas <jonathan.haas@live.de>, 2020. |
|
|
@ -25,10 +25,10 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-01 10:52-0700\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-01 13:57+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: \"Pferd O.\" <frank.0228@ich-war-hier.de>\n" |
|
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" |
|
|
|
"source/de/>\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-03 21:12+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" |
|
|
|
"master-source/de/>\n" |
|
|
|
"Language: de\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr "Zeichnungsblatt \"%s\" wurde nicht vollständig gelesen." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:1028 |
|
|
|
msgid "Ran out of memory." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Nicht genügend Arbeitsspeicher." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 |
|
|
|
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:349 |
|
|
@ -16127,6 +16127,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"'%s' is not a KiCad schematic file.\n" |
|
|
|
"Use File -> Import for non-KiCad schematic files." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"„ %s “ ist keine KiCad-Schaltplan.\n" |
|
|
|
" Verwenden Sie Datei -> Importieren für Nicht-KiCad-Schaltplan." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/files-io.cpp:279 |
|
|
|
msgid "Root" |
|
|
@ -17710,6 +17712,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"No module instance '%s' found in schematic file:\n" |
|
|
|
"%s" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Keine Modulinstanz ' %s ' in der Schaltplandatei gefunden:\n" |
|
|
|
" %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1720 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -32554,7 +32558,7 @@ msgstr "Alle Dateien" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:418 |
|
|
|
msgid "BREP (OCCT) files" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "BREP (OCCT)-Dateien" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:426 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -32594,11 +32598,11 @@ msgstr "GLB (binäres GLTF) exportieren" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:27 |
|
|
|
msgid "XAO" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "XAO" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:27 |
|
|
|
msgid "BREP (OCCT)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "BREP (OCCT)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:55 |
|
|
|
msgid "Export as Compound shape" |
|
|
@ -40686,7 +40690,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:620 |
|
|
|
msgid "** Got problems while fusing shapes **\n" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "** Probleme beim Zusammenfügen von Formen **\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:624 |
|
|
|
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1886 |
|
|
@ -41707,7 +41711,7 @@ msgstr "Eine IDF 3D-Platinendarstellung exportieren" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:136 |
|
|
|
msgid "STEP / GLB / BREP / XAO..." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "STEP / GLB / BREP / XAO …" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:137 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|