From ab2a9e3b90223b954f4b225e982bdf4d724d8f78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seth Hillbrand Date: Tue, 2 Jul 2024 21:13:15 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.5% (9361 of 9500 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/ --- translation/pofiles/de.po | 26 +++++++++++++++----------- 1 file changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index cd1be4d66e..47437d1bbe 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Christian Schlüter , 2020. -# Seth Hillbrand , 2020, 2021, 2022, 2023. +# Seth Hillbrand , 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. # J. Lavoie , 2020. # Kliment , 2020. # jonathan haas , 2020. @@ -25,10 +25,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-07-01 10:52-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-01 13:57+0000\n" -"Last-Translator: \"Pferd O.\" \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 21:12+0000\n" +"Last-Translator: Seth Hillbrand \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr "Zeichnungsblatt \"%s\" wurde nicht vollständig gelesen." #: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:1028 msgid "Ran out of memory." -msgstr "" +msgstr "Nicht genügend Arbeitsspeicher." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:349 @@ -16127,6 +16127,8 @@ msgid "" "'%s' is not a KiCad schematic file.\n" "Use File -> Import for non-KiCad schematic files." msgstr "" +"„ %s “ ist keine KiCad-Schaltplan.\n" +" Verwenden Sie Datei -> Importieren für Nicht-KiCad-Schaltplan." #: eeschema/files-io.cpp:279 msgid "Root" @@ -17710,6 +17712,8 @@ msgid "" "No module instance '%s' found in schematic file:\n" "%s" msgstr "" +"Keine Modulinstanz ' %s ' in der Schaltplandatei gefunden:\n" +" %s" #: eeschema/sch_io/eagle/sch_io_eagle.cpp:1720 #, c-format @@ -32554,7 +32558,7 @@ msgstr "Alle Dateien" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:418 msgid "BREP (OCCT) files" -msgstr "" +msgstr "BREP (OCCT)-Dateien" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:426 #, fuzzy @@ -32594,11 +32598,11 @@ msgstr "GLB (binäres GLTF) exportieren" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:27 msgid "XAO" -msgstr "" +msgstr "XAO" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:27 msgid "BREP (OCCT)" -msgstr "" +msgstr "BREP (OCCT)" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:55 msgid "Export as Compound shape" @@ -40686,7 +40690,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:620 msgid "** Got problems while fusing shapes **\n" -msgstr "" +msgstr "** Probleme beim Zusammenfügen von Formen **\n" #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:624 #: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:1886 @@ -41707,7 +41711,7 @@ msgstr "Eine IDF 3D-Platinendarstellung exportieren" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:136 msgid "STEP / GLB / BREP / XAO..." -msgstr "" +msgstr "STEP / GLB / BREP / XAO …" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:137 #, fuzzy