|
|
|
@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: \n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 10:30-0800\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 18:22+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Hanna Breisand <weblate.org@breisand.se>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" |
|
|
|
"source/sv/>\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 20:02+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" |
|
|
|
"master-source/sv/>\n" |
|
|
|
"Language: sv\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 5.4\n" |
|
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" |
|
|
|
"X-Poedit-Basepath: J:\\kicad-winbuilder-3.4\\src\\kicad\n" |
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" |
|
|
|
@ -2158,25 +2158,24 @@ msgid "<b>Currently matching nets:</b>" |
|
|
|
msgstr "<b>Nu motsvarande nät:</b>" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.cpp:24 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Pattern:" |
|
|
|
msgstr "Mönster" |
|
|
|
msgstr "Mönster:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.cpp:33 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Net class:" |
|
|
|
msgstr "Nätklasser" |
|
|
|
msgstr "Nätklass:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.cpp:51 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Note: complete netclass assignments can be edited in Schematic Setup > " |
|
|
|
"Project." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Notera: Fullständiga nätklasstilldelningar kan redigeras i " |
|
|
|
"Kretsschemainställningar > Projekt." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.h:56 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Add Netclass Assignment" |
|
|
|
msgstr "Nätklasstilldelningar:" |
|
|
|
msgstr "Lägg till nätklasstilldelning" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 |
|
|
|
msgid "Clear Color" |
|
|
|
@ -2494,9 +2493,8 @@ msgid "Name:" |
|
|
|
msgstr "Namn:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:32 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "(optional)" |
|
|
|
msgstr "(valfritt; förinställning 0)" |
|
|
|
msgstr "(valfritt)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:43 |
|
|
|
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:66 |
|
|
|
@ -2582,9 +2580,8 @@ msgid "unit" |
|
|
|
msgstr "enhet" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:50 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Linked" |
|
|
|
msgstr "Länk:" |
|
|
|
msgstr "Kopplad" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.h:57 |
|
|
|
msgid "Grid Settings" |
|
|
|
@ -15357,9 +15354,8 @@ msgid "Insert Schematic" |
|
|
|
msgstr "Importera kretsschema" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/files-io.cpp:660 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Import Schematic Sheet Content..." |
|
|
|
msgstr "Lägg till innehåll från kretsschema-ark..." |
|
|
|
msgstr "Importera innehåll från kretsschema-ark..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/files-io.cpp:672 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -30630,7 +30626,7 @@ msgstr "Oanslutna objekt (%s)" |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:140 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Schematic Parity (%s)" |
|
|
|
msgstr "Kretsschemaparitet (%s)" |
|
|
|
msgstr "Överensstämmelse med kretsschema (%s)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 |
|
|
|
msgid "Design Rules Checker" |
|
|
|
@ -34489,14 +34485,12 @@ msgstr "" |
|
|
|
"endast väljas när kryssrutan 'Låsta objekt' är aktiverad i urvalsfiltret." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:54 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Associated layer:" |
|
|
|
msgstr "Associerat lager" |
|
|
|
msgstr "Associerat lager:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.h:63 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Reference Image Properties" |
|
|
|
msgstr "Bildegenskaper" |
|
|
|
msgstr "Referensbildsegenskaper" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties.cpp:118 |
|
|
|
msgid "Convert to Rule Area" |
|
|
|
@ -37833,7 +37827,7 @@ msgstr "Design för tillverkning" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:47 |
|
|
|
msgid "Schematic Parity" |
|
|
|
msgstr "Kretsschemaparitet" |
|
|
|
msgstr "Överensstämmelse med kretsschema" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:48 |
|
|
|
msgid "Signal Integrity" |
|
|
|
@ -38675,7 +38669,8 @@ msgstr "Antal regelområden är olika." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:732 |
|
|
|
msgid "No project loaded, skipping library parity tests." |
|
|
|
msgstr "Inget projekt öppnat, hoppar över biblioteksparitetskontroller." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Inget projekt öppnat, hoppar över kontroll av överensstämmelse med bibliotek." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:736 |
|
|
|
msgid "Loading footprint library table..." |
|
|
|
@ -38817,7 +38812,7 @@ msgstr "Ingen lödyta hittades för stift %s i kretsschemat." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_schematic_parity.cpp:287 |
|
|
|
msgid "Checking PCB to schematic parity..." |
|
|
|
msgstr "Kontrollerar paritet mellan mönsterkort och kretsschema..." |
|
|
|
msgstr "Kontrollerar överensstämmelse mellan mönsterkort och kretsschema..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:96 |
|
|
|
msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." |
|
|
|
@ -42753,12 +42748,13 @@ msgstr "Utför designregelkontroll...\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1026 |
|
|
|
msgid "Failed to find schematic for parity tests.\n" |
|
|
|
msgstr "Det gick inte att hitta kretsschema för paritetskontroller.\n" |
|
|
|
msgstr "Det gick inte att hitta kretsschema för kontroll av överensstämmelse.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1041 |
|
|
|
msgid "Failed to fetch schematic netlist for parity tests.\n" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Det gick inte att läsa in kretsschemats nätlista för paritetskontroller.\n" |
|
|
|
"Det gick inte att läsa in kretsschemats nätlista för kontroll av " |
|
|
|
"överensstämmelse.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1062 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 |
|
|
|
msgid "DRC" |
|
|
|
@ -42772,7 +42768,7 @@ msgstr "Hittade %d oanslutna objekt\n" |
|
|
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1091 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Found %d schematic parity issues\n" |
|
|
|
msgstr "Hittade %d problem med kretsschemaparitet\n" |
|
|
|
msgstr "Hittade %d problem gällande överensstämmelse med kretsschema\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1106 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -44038,7 +44034,9 @@ msgstr "Gör om fyllning av alla zoner ..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:160 |
|
|
|
msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." |
|
|
|
msgstr "Paritetskontroll av schema kräver att det är fullständigt numrerat." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Kontroll av överensstämmelse med kretsschema kräver att detta är " |
|
|
|
"fullständigt numrerat." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 |
|
|
|
msgid "Positioning Tools" |
|
|
|
|