|
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 15:33-0700\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-25 07:15+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 09:00+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: \"Pferd O.\" <frank.0228@ich-war-hier.de>\n" |
|
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" |
|
|
|
"master-source/de/>\n" |
|
|
@ -8939,7 +8939,7 @@ msgstr "Bibliotheksbaum zeigen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/tool/actions.cpp:764 |
|
|
|
msgid "Hide Library Tree" |
|
|
|
msgstr "Bibliotheksbaum verstecken" |
|
|
|
msgstr "Bibliotheksbaum ausblenden" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/tool/actions.cpp:770 |
|
|
|
msgid "Focus Library Tree Search Field" |
|
|
@ -16561,7 +16561,7 @@ msgstr "ERC-Bericht in %s gespeichert\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eeschema_settings.cpp:70 eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 |
|
|
|
msgid "Net Navigator" |
|
|
|
msgstr "Netz-Navigator" |
|
|
|
msgstr "Netznavigator" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/eeschema_settings.cpp:114 eeschema/sch_edit_frame.cpp:2201 |
|
|
|
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:248 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:935 |
|
|
@ -21482,9 +21482,9 @@ msgid "Open symbol from library %s" |
|
|
|
msgstr "Symbol aus Bibliothek %s öffnen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:901 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Failed to load symbol %s from library %s." |
|
|
|
msgstr "Konnte das Symbol \"%s\" nicht zur Bibliotheksdatei \"%s\" hinzufügen." |
|
|
|
msgstr "Konnte Symbol %s nicht aus Bibliothek %s laden." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:912 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
@ -21507,14 +21507,14 @@ msgstr "" |
|
|
|
"bearbeitbar sein." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:957 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Library is read-only. Changes cannot be saved to this library." |
|
|
|
msgstr "Bibliothek \"%s\" nicht in der Footprintbibliothekstabelle gefunden." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Bibliothek nur lesbar. Änderungen in dieser Bibliothek können nicht " |
|
|
|
"gespeichert werden." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:959 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Create an editable copy" |
|
|
|
msgstr "Ein neues Verzeichnis erstellen" |
|
|
|
msgstr "Bearbeitbare Kopie erstellen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:965 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -21528,14 +21528,12 @@ msgid "Select type of item to save" |
|
|
|
msgstr "Zu speichernden Elementtyp wählen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:972 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Copy symbol" |
|
|
|
msgstr "Bauteil kopieren" |
|
|
|
msgstr "Symbol kopieren" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:973 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Copy library" |
|
|
|
msgstr "Bibliothek" |
|
|
|
msgstr "Bibliothek kopieren" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1082 |
|
|
|
#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 |
|
|
@ -21716,14 +21714,12 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Möchten Sie alle Symbole überschreiben oder die neuen umbenennen?" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1043 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Overwrite All" |
|
|
|
msgstr "Überschreiben" |
|
|
|
msgstr "Alle(s) überschreiben" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1043 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Rename All" |
|
|
|
msgstr "Datei umbenennen" |
|
|
|
msgstr "Alle(s) umbenennen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -22169,14 +22165,12 @@ msgid "Select a complete connection" |
|
|
|
msgstr "Komplette Verbindung auswählen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:151 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show/hide design blocks library" |
|
|
|
msgstr "KiCad Designblock-Bibliotheken Verzeichnisse" |
|
|
|
msgstr "Designblock-Bibliothek anzeigen/ausblenden" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:157 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Save Current Sheet as Design Block..." |
|
|
|
msgstr "Schaltplanseite als Designblock speichern..." |
|
|
|
msgstr "Aktuelle Schaltplanseite als Designblock speichern..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:158 |
|
|
|
msgid "Create a new design block from the current sheet" |
|
|
@ -22248,18 +22242,18 @@ msgid "Rename Symbol..." |
|
|
|
msgstr "Symbol umbenennen..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:230 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Save the current symbol to a different library or name" |
|
|
|
msgstr "Kopie des aktuellen Symbols in einer anderen Bibliothek speichern" |
|
|
|
msgstr "Aktuelles Symbol in anderer Bibliothek/unter anderem Namen speichern" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:236 |
|
|
|
msgid "Save Copy As..." |
|
|
|
msgstr "Kopie speichern als..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:237 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Save a copy of the current symbol to a different library or name" |
|
|
|
msgstr "Kopie des aktuellen Symbols in einer anderen Bibliothek speichern" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Kopie des aktuellen Symbols in anderer Bibliothek/unter anderem Namen " |
|
|
|
"speichern" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:244 |
|
|
|
msgid "Remove the selected symbol from its library" |
|
|
@ -22449,9 +22443,8 @@ msgid "Place Net Labels" |
|
|
|
msgstr "Netzbezeichner einfügen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Place Directive Labels" |
|
|
|
msgstr "Anweisungsbezeichner" |
|
|
|
msgstr "Anweisungsbezeichner einfügen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:502 |
|
|
|
msgid "Place Hierarchical Labels" |
|
|
@ -22782,9 +22775,8 @@ msgid "Highlight wires and pins of a net" |
|
|
|
msgstr "Hebt alle Verbindungen und Pins hervor, die zu einem Netz gehören" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show/hide the net navigator" |
|
|
|
msgstr "Netzinspektor anzeigen/verstecken" |
|
|
|
msgstr "Netznavigator anzeigen/ausblenden" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 |
|
|
|
msgid "Edit with Symbol Editor" |
|
|
@ -23140,9 +23132,8 @@ msgid "Show operating point current data from simulation" |
|
|
|
msgstr "Stromwerte des Arbeitspunktes aus der SImulation anzeigen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1237 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show Pin Alternate Icons" |
|
|
|
msgstr "Pinnamen anzeigen" |
|
|
|
msgstr "Alternative Pin-Icons anzeigen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1238 |
|
|
|
msgid "Show indicator icons for pins with alternate modes" |
|
|
@ -23191,18 +23182,16 @@ msgstr "" |
|
|
|
"reparieren" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1291 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Previous Symbol Unit" |
|
|
|
msgstr "Symboleinheit" |
|
|
|
msgstr "Vorherige Symboleinheit" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1292 |
|
|
|
msgid "Open the previous unit of the symbol" |
|
|
|
msgstr "Vorherige Einheit des Symbols öffnen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1298 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Next Symbol Unit" |
|
|
|
msgstr "Symboleinheit" |
|
|
|
msgstr "Nächste Symboleinheit" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1299 |
|
|
|
msgid "Open the next unit of the symbol" |
|
|
@ -23285,9 +23274,8 @@ msgid "Hierarchy Navigator" |
|
|
|
msgstr "Hierarchienavigator" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1380 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show/hide the schematic sheet hierarchy navigator" |
|
|
|
msgstr "Navigation für Schaltplan-Blatthierarchie ein-/ausblenden" |
|
|
|
msgstr "Schaltplanblatthierarchie-Navigation ein-/ausblenden" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1392 |
|
|
|
#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1274 |
|
|
@ -25591,9 +25579,8 @@ msgid "Jobset" |
|
|
|
msgstr "Auftragssatz" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/cli/command_jobset_run.cpp:45 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Runs a jobset file" |
|
|
|
msgstr "Datei umbenennen" |
|
|
|
msgstr "Auftragssatzdatei ausführen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/cli/command_jobset_run.cpp:49 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
@ -25604,9 +25591,8 @@ msgstr "" |
|
|
|
"eines Fehlers" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/cli/command_jobset_run.cpp:53 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Jobset file to be run" |
|
|
|
msgstr "Einzubettende Datei wählen" |
|
|
|
msgstr "Auszuführende Auftragssatzdatei" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/cli/command_jobset_run.cpp:58 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
@ -26506,49 +26492,40 @@ msgid "%s Output Options" |
|
|
|
msgstr "%s Ausgabeoptionen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:112 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Select output path" |
|
|
|
msgstr "Pfad auswählen" |
|
|
|
msgstr "Ausgangspfad auswählen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:193 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Zip" |
|
|
|
msgstr "Zin" |
|
|
|
msgstr "Zip" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:254 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Running jobs" |
|
|
|
msgstr "Abstimmungsmodus" |
|
|
|
msgstr "Führe Aufträge aus" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:308 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "No." |
|
|
|
msgstr "Nein" |
|
|
|
msgstr "Nr." |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:309 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Job Description" |
|
|
|
msgstr "Beschreibung" |
|
|
|
msgstr "Auftragsbeschreibung" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:483 kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:530 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Job Types" |
|
|
|
msgstr "Gerber-Jobdateien" |
|
|
|
msgstr "Auftragstypen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:494 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Add New Job" |
|
|
|
msgstr "Neuen Leiterzug hinzufügen" |
|
|
|
msgstr "Auftrag hinzufügen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:495 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Select job type:" |
|
|
|
msgstr "Voreinstellung wählen:" |
|
|
|
msgstr "Auftragstyp wählen:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:539 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Add New Output" |
|
|
|
msgstr "Zonenaussparung hinzufügen" |
|
|
|
msgstr "Ausgabe hinzufügen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:540 |
|
|
|
msgid "Select output type:" |
|
|
@ -26682,14 +26659,12 @@ msgid "Import EasyEDA Pro Project" |
|
|
|
msgstr "EasyEDA Pro-Projekt importieren" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/jobs_runner.cpp:128 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Job successful" |
|
|
|
msgstr "Verbindung erfolgreich" |
|
|
|
msgstr "Auftrag erfolgreich" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/jobs_runner.cpp:135 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Job failed" |
|
|
|
msgstr "Gerber-Jobdateien" |
|
|
|
msgstr "Auftrag fehlgeschlagen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/kicad.cpp:314 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -27481,9 +27456,8 @@ msgid "Edit in a Text Editor" |
|
|
|
msgstr "Mit Texteditor bearbeiten" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/project_tree_pane.cpp:903 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Run Jobs" |
|
|
|
msgstr "%s ausführen" |
|
|
|
msgstr "Aufträge ausführen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/project_tree_pane.cpp:911 |
|
|
|
msgid "Rename File..." |
|
|
@ -27719,9 +27693,8 @@ msgid "Clone Project from Repository..." |
|
|
|
msgstr "Projekt von Repository klonen ..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:67 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "New Jobset File..." |
|
|
|
msgstr "Projektdatei &speichern..." |
|
|
|
msgstr "Neue Auftragssatzdatei..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:74 |
|
|
|
msgid "Open Demo Project..." |
|
|
@ -27812,9 +27785,8 @@ msgid "No project files were found in the repository." |
|
|
|
msgstr "Es wurden keine Projektdateien in dem Repository gefunden." |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:211 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Create New Jobset" |
|
|
|
msgstr "Neues Projekt erstellen" |
|
|
|
msgstr "Auftragssatz erstellen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 |
|
|
|
msgid "System Templates" |
|
|
@ -30879,9 +30851,8 @@ msgid "no layers" |
|
|
|
msgstr "Keine Lagen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/board_item.cpp:436 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "ComponentClass" |
|
|
|
msgstr "Bauteile" |
|
|
|
msgstr "Bauteilklasse" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/board_stackup.cpp:343 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -36036,7 +36007,6 @@ msgstr "Oberseite" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:878 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:106 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Inner Layers" |
|
|
|
msgstr "Innenlagen" |
|
|
|
|
|
|
@ -36114,18 +36084,16 @@ msgid "Net name:" |
|
|
|
msgstr "Netzname:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:92 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Padstack mode:" |
|
|
|
msgstr "Plotmodus:" |
|
|
|
msgstr "Padstackmodus:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96 |
|
|
|
msgid "Front/Inner/Bottom" |
|
|
|
msgstr "Vorderseite/innen/Unterseite" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:102 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Edit layer:" |
|
|
|
msgstr "Endlage:" |
|
|
|
msgstr "Lage bearbeiten:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:120 |
|
|
|
msgid "Pad shape:" |
|
|
@ -37393,15 +37361,13 @@ msgstr "Bogenwinkel:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:256 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:184 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Technical Layers:" |
|
|
|
msgstr "Technische Lagen:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:266 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:194 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Solder mask" |
|
|
|
msgstr "Lötpaste" |
|
|
|
msgstr "Lötstoppmaske" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:269 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:197 |
|
|
@ -37409,13 +37375,13 @@ msgid "Expansion:" |
|
|
|
msgstr "Erweiterung:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:274 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This is the local clearance between the shape and the solder mask opening.\n" |
|
|
|
"Leave blank to use the value defined in the Board Setup." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Dies ist der lokale Freiraum zwischen diesem Pad und der Lötstoppmaske.\n" |
|
|
|
"Wenn 0, wird der lokale Wert des Footprints oder der globale Wert verwendet." |
|
|
|
"Dies ist der lokale Freiraum zwischen der Form und der Lötstoppmaskenöffnung." |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"Frei lassen um den Wert der Platinenkonfiguration zu verwenden." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:48 |
|
|
|
msgid "Move items on:" |
|
|
@ -37586,13 +37552,13 @@ msgid "Pre-defined sizes:" |
|
|
|
msgstr "Vordefinierte Größen:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This is the local clearance between the track and the solder mask opening.\n" |
|
|
|
"Leave blank to use the value defined in the Board Setup." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Dies ist der lokale Freiraum zwischen diesem Pad und der Lötstoppmaske.\n" |
|
|
|
"Wenn 0, wird der lokale Wert des Footprints oder der globale Wert verwendet." |
|
|
|
"Dies ist der lokale Freiraum zwischen der Leiterbahn und der " |
|
|
|
"Lötstoppmaskenöffnung.\n" |
|
|
|
"Frei lassen um den Wert der Platinenkonfiguration zu verwenden." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:277 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 |
|
|
@ -38316,9 +38282,8 @@ msgid "Place items from sheet:" |
|
|
|
msgstr "Elemente aus Zeichenblatt einfügen:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_rule_area_properties_placement_base.cpp:29 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Place items matching component class:" |
|
|
|
msgstr "Gefilterte Elemente nach Netzklasse:" |
|
|
|
msgstr "Mit Bauteilklasse übereinstimmende Elemente einfügen:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:46 |
|
|
|
msgid "Minimum clearance:" |
|
|
@ -40697,9 +40662,9 @@ msgid "Checking %s clearance: %s." |
|
|
|
msgstr "Prüfe %s Freiraum: %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Checking %s creepage: %s." |
|
|
|
msgstr "Prüfe %s Freiraum: %s." |
|
|
|
msgstr "Prüfe %s Kriechstrecke: %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:917 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -40951,9 +40916,8 @@ msgid "Clearance violation" |
|
|
|
msgstr "Freiraum-Verstoß" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:74 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Creepage violation" |
|
|
|
msgstr "Freiraum-Verstoß" |
|
|
|
msgstr "Kriechstrecken-Verstoß" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:78 |
|
|
|
msgid "Tracks crossing" |
|
|
@ -41404,14 +41368,13 @@ msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." |
|
|
|
msgstr "Prüfe Footprints auf überlappende Abstandsflächen ..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_creepage.cpp:3055 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Checking creepage..." |
|
|
|
msgstr "Prüfe Header ..." |
|
|
|
msgstr "Prüfe Kriechstrecke ..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_creepage.cpp:3239 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "(%s creepage %s; actual %s)" |
|
|
|
msgstr "(%s Freiraum %s; tatsächlich %s)" |
|
|
|
msgstr "(%s Kriechstrecke %s; tatsächlich %s)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:611 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -42016,19 +41979,18 @@ msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" |
|
|
|
msgstr "(%s max. Dicke %s; tatsächlich %s)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_angle.cpp:78 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Checking track angles..." |
|
|
|
msgstr "Leiterbahnen in Pads werden geprüft..." |
|
|
|
msgstr "Prüfe Leiterbahnwinkel ..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_angle.cpp:180 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "(%s min angle %s; actual %s)" |
|
|
|
msgstr "(%s min. Loch %s; tatsächlich %s)" |
|
|
|
msgstr "(%s min. Winkel %s; tatsächlich %s)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_angle.cpp:187 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "(%s max angle %s; actual %s)" |
|
|
|
msgstr "(%s max. Loch %s; tatsächlich %s)" |
|
|
|
msgstr "(%s max. Winkel %s; tatsächlich %s)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:74 |
|
|
|
msgid "Checking track widths..." |
|
|
@ -42525,9 +42487,8 @@ msgid "Attributes:" |
|
|
|
msgstr "Attribute:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/footprint.cpp:1594 pcbnew/zone.cpp:1639 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Component Class" |
|
|
|
msgstr "Bauteile" |
|
|
|
msgstr "Bauteilklasse" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/footprint.cpp:1598 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -43442,9 +43403,9 @@ msgid "Removed %s component class (was %s)." |
|
|
|
msgstr "Bauteilklasse %s entfernt (war %s)." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:268 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Changed %s component class from %s to %s." |
|
|
|
msgstr "Wert %s von %s in %s geändert." |
|
|
|
msgstr "Bauteilklasse %s von %s in %s geändert." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:284 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -44916,8 +44877,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"The CADSTAR layer '%s' has been assumed to be a technical layer. All " |
|
|
|
"elements on this layer have been mapped to KiCad layer '%s'." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Die CADSTAR-Lage \"%s\" wird als technische Schicht eingestuft. Alle " |
|
|
|
"Elemente auf dieser Lage wurden der KiCad-Lage \"%s\" zugeordnet." |
|
|
|
"Die CADSTAR-Lage \"%s\" wird als technische Lage eingestuft. Alle Elemente " |
|
|
|
"auf dieser Lage wurden der KiCad-Lage \"%s\" zugeordnet." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:325 |
|
|
|
#: pcbnew/pcb_io/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:349 |
|
|
@ -45976,23 +45937,23 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5591 |
|
|
|
#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6524 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Invalid padstack layer in\n" |
|
|
|
"file: %s\n" |
|
|
|
"line: %d\n" |
|
|
|
"offset: %d." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Unzulässige Netz-ID in\n" |
|
|
|
"Unzulässiger Padstack in\n" |
|
|
|
"Datei: %s\n" |
|
|
|
"Zeile: %d\n" |
|
|
|
"Spalte: %d." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:5606 |
|
|
|
#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6539 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Invalid padstack layer '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." |
|
|
|
msgstr "NETCLASS-Namensduplikat \"%s\" in Datei \"%s\", Zeile %d, Spalte %d." |
|
|
|
msgstr "Unzulässige Padstacklage \"%s\" in Datei \"%s\", Zeile %d, Spalte %d." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:6175 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -46179,9 +46140,8 @@ msgid "Technical Layers" |
|
|
|
msgstr "Technische Lagen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1153 pcbnew/pcb_track.cpp:2011 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Soldermask" |
|
|
|
msgstr "Lötpaste" |
|
|
|
msgstr "Lötstoppmaske" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcb_target.cpp:151 |
|
|
|
msgid "PCB Target" |
|
|
@ -46373,9 +46333,8 @@ msgid "Missing netclass name argument to hasNetclass()" |
|
|
|
msgstr "Fehlendes Netzklassen-Argument für hasNetclass()" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1223 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Missing component class name argument to hasComponentClass()" |
|
|
|
msgstr "Fehlendes Netzklassen-Argument für hasNetclass()" |
|
|
|
msgstr "Fehlendes Bauteilklassenname-Argument für hasComponentClass()" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbnew.cpp:465 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
@ -47260,19 +47219,17 @@ msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." |
|
|
|
msgstr "Ermittelte Breitenbeschränkungen: min %s; max %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Track Angle" |
|
|
|
msgstr "Leiterbahnlänge" |
|
|
|
msgstr "Leiterbahnwinkel" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Track Angle resolution for:" |
|
|
|
msgstr "Ermittlung der Leiterbahnbreite für:" |
|
|
|
msgstr "Ermittlung des Leiterbahnwinkels für:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:455 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Resolved angle constraints: min %s; max %s." |
|
|
|
msgstr "Ermittelte Durchmesserbeschränkungen: min %s; max %s." |
|
|
|
msgstr "Ermittelte Winkelbeschränkungen: min %s; max %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:461 |
|
|
|
msgid "Connection Width" |
|
|
@ -47964,9 +47921,8 @@ msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." |
|
|
|
msgstr "Footprint \"%s\" ist in Bibliothek \"%s\" bereits vorhanden." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:691 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "No datasheet found in the footprint." |
|
|
|
msgstr "Kein Datenblatt definiert." |
|
|
|
msgstr "Kein Datenblatt im Footprint definiert." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:853 |
|
|
|
msgid "No footprint problems found." |
|
|
@ -50112,9 +50068,8 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Diese Elemente konnten nicht eingefügt werden.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1059 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Paste Text" |
|
|
|
msgstr "Text hinzufügen" |
|
|
|
msgstr "Text einfügen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1216 |
|
|
|
msgid "Invalid clipboard contents" |
|
|
@ -50220,14 +50175,12 @@ msgid "Remove Polygon Corner" |
|
|
|
msgstr "Ecke aus Polygon entfernen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2914 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Break Zone Corner" |
|
|
|
msgstr "Ecke zu Zone hinzufügen" |
|
|
|
msgstr "Zonenecke brechen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2916 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Break Polygon Corner" |
|
|
|
msgstr "Ecke aus Polygon entfernen" |
|
|
|
msgstr "Polygonecke brechen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1408 |
|
|
|
msgid "Select/Expand Connection..." |
|
|
@ -51153,9 +51106,8 @@ msgid "Restrictions" |
|
|
|
msgstr "Beschränkungen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone.cpp:608 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Placement source" |
|
|
|
msgstr "Platzierung" |
|
|
|
msgstr "Platzierungsquelle" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone.cpp:638 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -51231,43 +51183,36 @@ msgid "Keepout" |
|
|
|
msgstr "Sperrflächen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone.cpp:1720 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Keep Out Tracks" |
|
|
|
msgstr "Leiterbahnen fernhalten" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone.cpp:1726 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Keep Out Vias" |
|
|
|
msgstr "Vias fernhalten" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone.cpp:1732 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Keep Out Pads" |
|
|
|
msgstr "Pads fernhalten" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone.cpp:1738 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Keep Out Copper Pours" |
|
|
|
msgstr "Zonenfüllungen aussparen" |
|
|
|
msgstr "Kupferfüllungen aussparen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone.cpp:1744 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Keep Out Footprints" |
|
|
|
msgstr "Footprints fernhalten" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone.cpp:1754 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Enable" |
|
|
|
msgstr "Aktiviert" |
|
|
|
msgstr "Aktivieren" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone.cpp:1761 |
|
|
|
msgid "Source Type" |
|
|
|
msgstr "Quellentyp" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone.cpp:1767 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Source Name" |
|
|
|
msgstr "Quelle 2" |
|
|
|
msgstr "Quellename" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/zone.cpp:1799 |
|
|
|
msgid "Cannot be less than zone minimum width" |
|
|
|