Browse Source

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.3% (9977 of 10047 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
revert-0c36e162
Ettore Atalan 7 months ago
committed by Hosted Weblate
parent
commit
569d38c39e
No known key found for this signature in database GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 13
      translation/pofiles/de.po

13
translation/pofiles/de.po

@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-06 13:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-08 12:59+0000\n"
"Last-Translator: \"Pferd O.\" <frank.0228@ich-war-hier.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-09 00:47+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -13405,9 +13405,8 @@ msgstr ""
"Bauteilliste (BoM) aufgenommen und es kann kein Footprint zugewiesen werden."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Define as local power symbol"
msgstr "Als Spannungssymbol definieren"
msgstr "Als lokales Spannungssymbol definieren"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:204
msgid ""
@ -14190,9 +14189,8 @@ msgid "Whole &words only"
msgstr "Nur ganze &Wörter"
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Regular Expression"
msgstr "Fehlerhafter Ausdruck"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:93
msgid "Search pin &names and numbers"
@ -22369,9 +22367,8 @@ msgid "Power Symbol"
msgstr "Spannungssymbol"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1763
#, fuzzy
msgid "Power Symbol (Local)"
msgstr "Spannungssymbol"
msgstr "Spannungssymbol (lokal)"
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1770
msgid "Datasheet"

Loading…
Cancel
Save