|  |  | @ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | "Project-Id-Version: KiCad\n" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | "POT-Creation-Date: 2025-08-21 00:15+0300\n" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | "PO-Revision-Date: 2025-08-16 22:11+0000\n" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | "PO-Revision-Date: 2025-08-21 23:02+0000\n" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | "Last-Translator: Sárkány Lőrinc <lsarkany@gmail.com>\n" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | "source/hu/>\n" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | "master-source/hu/>\n" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | "Language: hu\n" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | "MIME-Version: 1.0\n" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 
			
		
	
	
		
			
				
					|  |  | @ -1339,34 +1339,29 @@ msgid "Height:" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "Magasság:" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | 
 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #: 3d-viewer/dialogs/dialog_export_3d_image.cpp:101 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #, fuzzy | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgid "Resolution" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "Alacsony felbontás" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "Felbontás" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | 
 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #: 3d-viewer/dialogs/dialog_export_3d_image.cpp:109 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #, fuzzy | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgid "X resolution:" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "Felbontás:" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "X felbontás:" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | 
 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #: 3d-viewer/dialogs/dialog_export_3d_image.cpp:117 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #, fuzzy | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgid "pixels/in" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "pixel" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "pixel/hüvelyk" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | 
 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #: 3d-viewer/dialogs/dialog_export_3d_image.cpp:118 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #, fuzzy | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgid "pixels/mm" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "pixel" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "pixel/mm" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | 
 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #: 3d-viewer/dialogs/dialog_export_3d_image.cpp:123 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #, fuzzy | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgid "Y resolution:" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "Felbontás:" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "Y felbontás:" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | 
 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #: 3d-viewer/dialogs/dialog_export_3d_image.cpp:324 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #, c-format | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgid "%d × %d pixels" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "%d × %d pixel" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | 
 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:94 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #, c-format | 
			
		
	
	
		
			
				
					|  |  | @ -3917,15 +3912,13 @@ msgstr "Minden vezetősáv hiba jelentése (lassabb)" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | 
 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #: common/dialogs/dialog_rc_job_base.cpp:80 kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:62 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:42 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #, fuzzy | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgid "Test for parity between PCB and schematic" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "NYÁK terv összevetése a kapcsolásirajzzal" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "NYÁK terv összevetése a kapcsolási rajzzal" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | 
 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #: common/dialogs/dialog_rc_job_base.cpp:86 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:27 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #, fuzzy | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgid "Refill all zones before performing DRC" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "DRC ellenőrzés előtt mindig végezze el a zónák újra kitöltését" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "Zónák újra kitöltése DRC ellenőrzés előtt" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | 
 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:20 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:32 | 
			
		
	
	
		
			
				
					|  |  | @ -3960,9 +3953,8 @@ msgid "Title" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "Cím" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | 
 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:80 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #, fuzzy | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgid "Move Point to Location" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "Alkatrész kiválasztása:" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "Pont mozgatása adott helyre" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | 
 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:51 common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:92 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #: common/widgets/lib_tree.cpp:223 common/widgets/lib_tree.cpp:307 | 
			
		
	
	
		
			
				
					|  |  | @ -5808,9 +5800,8 @@ msgid "*.*" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "*.*" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | 
 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:62 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #, fuzzy | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgid "Detect Automatically" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "Automatikus igazítás" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgstr "Automatikus felismerés" | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | 
 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | #: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:68 | 
			
		
	
		
			
				
					|  |  |  | msgid "" | 
			
		
	
	
		
			
				
					|  |  | 
 |