Browse Source

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 56.7% (4607 of 8125 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/ca/
newinvert
Arnau Llovet Vidal 3 years ago
committed by Hosted Weblate
parent
commit
11382f745f
No known key found for this signature in database GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 82
      translation/pofiles/ca.po

82
translation/pofiles/ca.po

@ -1,20 +1,20 @@
# Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>, 2021, 2022.
# Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>, 2021, 2022, 2023.
# Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2023. # Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 16:51-0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-06 16:51-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/ca/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/ca/>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: f:/kicad-svn/kicad\n" "X-Poedit-Basepath: f:/kicad-svn/kicad\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n" "X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n"
@ -21913,9 +21913,8 @@ msgid "Insufficient permissions to write to folder '%s'."
msgstr "No es pot escriure a la carpeta «%s»." msgstr "No es pot escriure a la carpeta «%s»."
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Overwriting files:" msgid "Overwriting files:"
msgstr "Sobreescriu fitxers"
msgstr "S'estan sobreescrivint fitxers:"
#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:265
msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgid "Similar files already exist in the destination folder."
@ -23573,9 +23572,8 @@ msgid "Coupled Microstrip Line"
msgstr "" msgstr ""
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Stripline" msgid "Stripline"
msgstr "Esbós"
msgstr "Línia Stripline"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:23 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:23
msgid "Twisted Pair" msgid "Twisted Pair"
@ -25479,9 +25477,8 @@ msgid "1"
msgstr "1" msgstr "1"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Default is 1" msgid "Default is 1"
msgstr "Predeterminats"
msgstr "Per defecte és 1"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:223
msgid "Back reference start:" msgid "Back reference start:"
@ -25522,9 +25519,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Front prefix:" msgid "Front prefix:"
msgstr "Prefix del nom del pad:"
msgstr "Prefix frontal:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:247
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:252
@ -25533,9 +25529,8 @@ msgid "Optional prefix for component side reference designations (e.g. F_)"
msgstr "Substitueix els designadors de les referències dels componen&ts" msgstr "Substitueix els designadors de les referències dels componen&ts"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Back prefix:" msgid "Back prefix:"
msgstr "Prefix del nom del pad:"
msgstr "Prefix posterior:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:258
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:263
@ -25549,11 +25544,8 @@ msgid "Exclude locked footprints"
msgstr "Inclou les pistes b&loquejades" msgstr "Inclou les pistes b&loquejades"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Locked footprints will not be reannotated" msgid "Locked footprints will not be reannotated"
msgstr ""
"\n"
"Les empremtes bloquejades no seran reanotades"
msgstr "Les empremtes bloquejades no seran re-anotades"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:272
msgid "Exclude references:" msgid "Exclude references:"
@ -25575,18 +25567,16 @@ msgid "Geographical Reannotation"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Board Setup" msgid "Board Setup"
msgstr "Cara de la placa"
msgstr "Configuració de la placa"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:51
msgid "Import Settings from Another Board..." msgid "Import Settings from Another Board..."
msgstr "Importa la configuració d'una altra placa..." msgstr "Importa la configuració d'una altra placa..."
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Board Stackup" msgid "Board Stackup"
msgstr "Cara de la placa"
msgstr "Apilat de la placa"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:91
#, fuzzy #, fuzzy
@ -25599,9 +25589,8 @@ msgid "Physical Stackup"
msgstr "Paràmetres físics" msgstr "Paràmetres físics"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Board Finish" msgid "Board Finish"
msgstr "Delimitacions de la placa"
msgstr "Acabat de la placa"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1168
@ -25627,9 +25616,8 @@ msgstr "Restriccions"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 pcbnew/edit_track_width.cpp:190
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Pre-defined Sizes" msgid "Pre-defined Sizes"
msgstr "Mida del traç"
msgstr "Mides predefinides"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111
#: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_constraints_reporter.cpp:54
@ -25668,15 +25656,13 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:701 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:701
#, fuzzy
msgid "Front Side" msgid "Front Side"
msgstr "Vista frontal"
msgstr "Costat frontal"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:701 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:701
#, fuzzy
msgid "Back Side" msgid "Back Side"
msgstr "Vista posterior"
msgstr "Costat posterior"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:100 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:100
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:701 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:701
@ -25693,9 +25679,8 @@ msgid "SMD:"
msgstr "" msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Unspecified:" msgid "Unspecified:"
msgstr "No especificat"
msgstr "No especificat:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:150
msgid "Through hole:" msgid "Through hole:"
@ -25721,9 +25706,8 @@ msgstr "Cega/enterrada:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:158
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Micro vias:" msgid "Micro vias:"
msgstr "Microvies:"
msgstr "Micro vies:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:396 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:396
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:410
@ -25732,13 +25716,12 @@ msgid "Total:"
msgstr "Total:" msgstr "Total:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477
#, fuzzy
msgid "Round" msgid "Round"
msgstr "%s trobat"
msgstr "Rodó"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:478
msgid "Slot" msgid "Slot"
msgstr ""
msgstr "Ranura"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479
msgid "???" msgid "???"
@ -25769,7 +25752,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Data"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664
#, fuzzy #, fuzzy
@ -25777,14 +25760,13 @@ msgid "Board name"
msgstr "Classes de plaques" msgstr "Classes de plaques"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667
#, fuzzy
msgid "Board" msgid "Board"
msgstr "En la placa"
msgstr "Placa"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683
msgid "Area" msgid "Area"
msgstr ""
msgstr "Àrea"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:730 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:730
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:39
@ -25802,9 +25784,8 @@ msgid "Error writing file '%s'."
msgstr "Error en escriure al fitxer '%s'." msgstr "Error en escriure al fitxer '%s'."
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Board Size" msgid "Board Size"
msgstr "Cara de la placa"
msgstr "Mida de la placa"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:196
#, fuzzy #, fuzzy
@ -25817,14 +25798,12 @@ msgid "Exclude footprints with no pads"
msgstr "Excloure totes les empremtes amb pads amb forats passants" msgstr "Excloure totes les empremtes amb pads amb forats passants"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:229
#, fuzzy
msgid "X Size" msgid "X Size"
msgstr "Mida"
msgstr "Mida X"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:230 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Y Size" msgid "Y Size"
msgstr "Mida"
msgstr "Mida Y"
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231
#, fuzzy #, fuzzy
@ -25864,16 +25843,15 @@ msgid "No footprint selected"
msgstr "No s'ha especificat cap empremta" msgstr "No s'ha especificat cap empremta"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Update Footprint" msgid "Update Footprint"
msgstr "Desa l'empremta"
msgstr "Actualitza empremta"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:50
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:80
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:83
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:59
msgid "Update PCB" msgid "Update PCB"
msgstr "Actualitza el PCB"
msgstr "Actualitza PCB"
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:124 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:124
msgid "Graphics cleanup" msgid "Graphics cleanup"

Loading…
Cancel
Save