You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
132 lines
8.8 KiB
132 lines
8.8 KiB
{ "translations": {
|
|
"Delete server" : "Ištrinti serverį",
|
|
"Add new server" : "Pridėti naują serverį",
|
|
"Saved" : "Įrašyta",
|
|
"STUN server URL" : "STUN serverio URL",
|
|
"TURN server URL" : "TURN serverio URL",
|
|
"UDP and TCP" : "UDP ir TCP",
|
|
"UDP only" : "Tik UDP",
|
|
"TCP only" : "Tik TCP",
|
|
"TURN server protocols" : "TURN serverio protokolai",
|
|
"New public conversation" : "Naujas viešas pokalbis",
|
|
"New group conversation" : "Naujas grupės pokalbis",
|
|
"New conversation …" : "Naujas pokalbis …",
|
|
"Participants" : "Dalyviai",
|
|
"Exit fullscreen (f)" : "Išeiti iš viso ekrano (f)",
|
|
"Fullscreen (f)" : "Visas ekranas (f)",
|
|
"Copy" : "Kopijuoti",
|
|
"Copied!" : "Nukopijuota!",
|
|
"Not supported!" : "Nepalaikoma!",
|
|
"Press ⌘-C to copy." : "Norėdami nukopijuoti, paspauskite ⌘-C.",
|
|
"Please enter the password for this call" : "Įveskite šio skambučio slaptažodį",
|
|
"Password required" : "Reikalingas slaptažodis",
|
|
"Password" : "Slaptažodis",
|
|
"Cancel" : "Atsisakyti",
|
|
"Submit" : "Pateikti",
|
|
"Change password" : "Pakeisti slaptažodį",
|
|
"Set password" : "Nustatyti slaptažodį",
|
|
"Conversation name" : "Pokalbio pavadinimas",
|
|
"Rename" : "Pervadinti",
|
|
"Copy link" : "Kopijuoti nuorodą",
|
|
"Conversation with {name}" : "Pokalbis su {name}",
|
|
"Error occurred while setting password" : "Nustatant slaptažodį, atsirado klaidų",
|
|
"Link copied!" : "Nuoroda nukopijuota!",
|
|
"You" : "Jūs",
|
|
"No messages yet, start the conversation!" : "Kol kas žinučių nėra, pradėkite pokalbį!",
|
|
"New message …" : "Nauja žinutė …",
|
|
"Send" : "Siųsti",
|
|
"Guest" : "Svečias",
|
|
"[Unknown user name]" : "[Nežinomas naudotojo vardas]",
|
|
"Today" : "Šiandien",
|
|
"Yesterday" : "Vakar",
|
|
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
|
"The message you are trying to send is too long" : "Žinutė, kurią bandote išsiųsti yra pernelyg ilga",
|
|
"Error occurred while sending message" : "Siunčiant žinutę, įvyko klaida",
|
|
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Laukiama kol {participantName} prisijungs prie skambučio …",
|
|
"Waiting for others to join the call …" : "Laukiama kol kiti prisijungs prie skambučio …",
|
|
"Share this link to invite others!" : "Bendrinkite šią nuorodą, norėdami pakviesti kitus!",
|
|
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma :-/",
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome",
|
|
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Laukiama kameros ir mikrofono leidimų",
|
|
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Norėdami naudoti šią programėlę, suteikite savo naršyklei prieigą naudoti jūsų kamerą ir mikrofoną.",
|
|
"Disable video" : "Išjungti vaizdą",
|
|
"Show your screen" : "Rodyti savo ekraną",
|
|
"Stop screensharing" : "Stabdyti ekrano bendrinimą",
|
|
"Mute audio (m)" : "Nutildyti garsą (m)",
|
|
"Enable video (v)" : "Įjungti vaizdą (v)",
|
|
"Disable video (v)" : "Išjungti vaizdą (v)",
|
|
"Screensharing is not supported by your browser." : "Jūsų naršyklė nepalaiko ekrano bendrinimo.",
|
|
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekrano bendrinimas reikalauja, kad puslapis būtų įkeltas per HTTPS.",
|
|
"Screensharing options" : "Ekrano bendrinimo parinktys",
|
|
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Ekrano bendrinimas veikia tik naudojant Firefox 52 arba naujesnę versiją.",
|
|
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Norint bendrinti ekraną yra reikalingas ekrano bendrinimo plėtinys.",
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Norėdami bendrinti savo ekraną, naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome.",
|
|
"An error occurred while starting screensharing." : "Pradedant ekrano bendrinimą, įvyko klaida.",
|
|
"Enable screensharing" : "Įjungti ekrano bendrinimą",
|
|
"moderator" : "moderatorius",
|
|
"Remove participant" : "Šalinti dalyvį",
|
|
"Add participant …" : "Pridėti dalyvį …",
|
|
"Remove from favorites" : "Šalinti iš mėgstamų",
|
|
"Add to favorites" : "Pridėti į mėgstamus",
|
|
"Always notify" : "Visada pranešti",
|
|
"Never notify" : "Niekada nepranešti",
|
|
"Delete conversation" : "Ištrinti pokalbį",
|
|
"Close" : "Užverti",
|
|
"Show screen" : "Rodyti ekraną",
|
|
"Enable video" : "Įjungti vaizdą",
|
|
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS",
|
|
"Please move your setup to HTTPS" : "Perkelkite savo sąranką į HTTPS",
|
|
"Access to microphone & camera was denied" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros buvo atmesta",
|
|
"WebRTC is not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma",
|
|
"Error while accessing microphone & camera" : "Klaida, gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros",
|
|
"Guest's screen" : "Svečio ekranas",
|
|
"Your screen" : "Jūsų ekranas",
|
|
"(Duration %s)" : "(Trukmė %s)",
|
|
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n svečias","%n svečiai","%n svečių","%n svečių"],
|
|
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} pakvietė jus į {call}",
|
|
"{actor} set a password" : "{actor} nustatė slaptažodį",
|
|
"You set a password" : "Jūs nustatėte slaptažodį",
|
|
"You removed the password" : "Jūs pašalinote slaptažodį",
|
|
"{actor} added {user}" : "{actor} pridėjo naudotoją {user}",
|
|
"You added {user}" : "Jūs pridėjote naudotoją {user}",
|
|
"{actor} added you" : "{actor} jus pridėjo",
|
|
"{actor} removed {user}" : "{actor} pašalino naudotoją {user}",
|
|
"You removed {user}" : "Jūs pašalinote naudotoją {user}",
|
|
"{actor} removed you" : "{actor} jus pašalino",
|
|
"%s (guest)" : "%s (svečias)",
|
|
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["ir dar %n svečias","ir dar %n svečiai","ir dar %n svečių","ir dar %n svečias"],
|
|
", " : ", ",
|
|
"%s invited you to a conversation." : "%s jus pakvietė į pokalbį.",
|
|
"You were invited to a conversation." : "Jūs buvote pakviesti į pokalbį.",
|
|
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} jus paminėjo privačiame pokalbyje",
|
|
"%s invited you to a private conversation" : "%s jus pakvietė į privatų pokalbį",
|
|
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} jus pakvietė į privatų pokalbį",
|
|
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s jus pakvietė į grupės pokalbį: %s",
|
|
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} jus pakvietė į grupės pokalbį: {call}",
|
|
"%s invited you to a group conversation" : "%s jus pakvietė į grupės pokalbį",
|
|
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} jus pakvietė į grupės pokalbį",
|
|
"{user} wants to talk with you" : "{user} nori su jumis pasikalbėti",
|
|
"Conversation not found" : "Pokalbis nerastas",
|
|
"This call is password-protected" : "Šis skambutis yra apsaugotas slaptažodžiu",
|
|
"The password is wrong. Try again." : "Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą.",
|
|
"STUN servers" : "STUN serveriai",
|
|
"TURN server" : "TURN serveris",
|
|
"Android app" : "Android programėlė",
|
|
"iOS app" : "iOS programėlė",
|
|
"(group)" : "(grupė)",
|
|
"… %s" : "… %s",
|
|
"%s …" : "%s …",
|
|
"… %s …" : "… %s …",
|
|
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s jus paminėjo privačiame pokalbyje",
|
|
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s jus paminėjo grupės pokalbyje: %s",
|
|
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} jus paminėjo grupės pokalbyje: {call}",
|
|
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s jus paminėjo grupės pokalbyje",
|
|
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} jus paminėjo grupės pokalbyje",
|
|
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: %s" : "Ištrintas naudotojas jus paminėjo grupės pokalbyje: %s",
|
|
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: {call}" : "Ištrintas naudotojas jus paminėjo grupės pokalbyje: {call}",
|
|
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user" : "Ištrintas naudotojas jus paminėjo grupės pokalbyje",
|
|
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Svečias jus paminėjo grupės pokalbyje: %s",
|
|
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Svečias jus paminėjo grupės pokalbyje: {call}",
|
|
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Svečias jus paminėjo grupės pokalbyje"
|
|
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);"
|
|
}
|