{ "translations": { "Signaling server URL" : "Signaling server URL", "Validate SSL certificate" : "Valideer SSL certificaat", "Delete server" : "Verwijder server", "Add new server" : "Voeg een nieuwe server toe", "Saved" : "Opgeslagen", "You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Je hebt alle STUN servers verwijderd. Omdat het bijna altijd nodig is, is er een standaard STUN server toegevoegd.", "STUN server URL" : "STUN server URL", "TURN server URL" : "TURN server URL", "Shared secret" : "gedeeld geheim", "TURN server shared secret" : "TURN server gedeeld geheim", "UDP and TCP" : "UDP en TCP", "UDP only" : "Alleen udp", "TCP only" : "Alleen tcp", "Test server" : "Testserver", "TURN server protocols" : "TURN server protocollen", "New public conversation" : "Nieuw openbaar gesprek", "New group conversation" : "Nieuw groepsgesprek", "{name} (public)" : "{name} (openbaar)", "New conversation …" : "Nieuw gesprek...", "Participants" : "Deelnemers", "Chat" : "Chat", "Talk" : "Talk", "Exit fullscreen (f)" : "Ga uit volledig scherm (f)", "Fullscreen (f)" : "Volledig scherm (f)", "Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Zet je naam in het chatvenster, zodat andere deelnemers je kunnen herkennen.", "Copy" : "Kopiëren", "Copied!" : "Gekopieerd!", "Not supported!" : "Niet ondersteund!", "Press ⌘-C to copy." : "Druk op ⌘-C om te kopiëren.", "Press Ctrl-C to copy." : "Druk op Ctrl-C om te kopiëren.", "Error while getting the room ID" : "Fout bij ophalen ruimte ID", "Start a conversation" : "Begin een gesprek", "Share this file with others to discuss" : "Deel deze link om met anderen te bespreken", "Share" : "Delen", "Request password" : "Aanvragen wachtwoord", "Error requesting the password." : "Fout bij opvragen wachtwoord.", "Please enter the password for this call" : "Voer het wachtwoord in voor dit gesprek", "Password required" : "Wachtwoord vereist", "Password" : "Wachtwoord", "Cancel" : "Annuleren", "Submit" : "Versturen", "Leave call" : "Verlaat gesprek", "Join call" : "Deelnemen aan gesprek", "Start call" : "Begin gesprek", "Share link" : "Delen link", "Change password" : "Verander wachtwoord", "Set password" : "Stel je wachtwoord in", "Go to file" : "Ga naar bestand", "Name" : "Naam", "Conversation name" : "Gespreksnaam", "Rename" : "Hernoemen", "Copy link" : "Link kopiëren", "Conversation with {name}" : "Conversatie met {name}", "Error occurred while setting password" : "Fout bij instellen wachtwoord", "Link copied!" : "Link gekopieerd!", "You" : "Jij", "No messages yet, start the conversation!" : "Nog geen berichten, start de discussie!", "New message …" : "Nieuw bericht...", "Send" : "Verzend", "Guest" : "Gast", "[Unknown user name]" : "[Onbekende gebruikersnaam]", "Today" : "Vandaag", "Yesterday" : "Gisteren", "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "The message you are trying to send is too long" : "Het bericht dat je wilt versturen is te lang", "Error occurred while sending message" : "Fout tijdens verzenden van bericht", "File to share" : "Bestand om te delen", "Error while sharing" : "Fout bij delen", "Edit" : "Bewerk", "Join a conversation or start a new one" : "Doe mee met een discussie, of start een nieuwe", "Say hi to your friends and colleagues!" : "Zeg hallo tegen je vrienden en collega's!", "No other people in this call" : "Geen andere deelnemers in het gesprek", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Wachten op deelname door {participantName} ...", "Waiting for others to join the call …" : "Wachten op deelname door anderen ...", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Je kunt anderen uitnodigen in de deelnemerstab van de zijbalk", "Share this link to invite others!" : "Deel deze link om anderen uit te nodigen!", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Je kan anderen in het deelnemers tabblad toevoegen, of door deze link aan anderen te geven. ", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wordt niet ondersteund door je browser :-/", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Gebruik een andere browser, zoals Firefox of Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Wacht op camera en microfoon permissies", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Geef je browser toegang tot de camera en microfoon om deze app te kunnen te gebruiken.", "This conversation has ended" : "Dit gesprek is beeindigd", "Mute audio" : "Geluid dempen", "Disable video" : "Video uitschakelen", "Share screen" : "Scherm delen", "Share whole screen" : "Hele scherm delen", "Share a single window" : "Venster delen", "Show your screen" : "Mijn scherm weergeven", "Stop screensharing" : "Stop schermdelen", "Unmute audio (m)" : "Geluid niet meer dempen (m)", "Mute audio (m)" : "Geluid dempen (m)", "No audio" : "Geen geluid", "Enable video (v)" : "Video inschakelen (v)", "Disable video (v)" : "Video uitschakelen (v)", "No Camera" : "Geen camera", "Screensharing is not supported by your browser." : "Schermdelen wordt niet ondersteund door je browser.", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Schermdelen vereist het over HTTPS laden van de pagina.", "Screensharing options" : "Schermdelen opties", "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Schermdelen werkt alleen met Firefox versie 52 of nieuwer.", "Screensharing extension is required to share your screen." : "Om je scherm te delen, heb je de schermdelen-extensie nodig.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Gebruik een andere browser, zoals Firefox of Chrome om je scherm te delen.", "An error occurred while starting screensharing." : "Er trad een fout op bij starten schermdelen.", "Enable screensharing" : "Inschakelen schermdelen", "moderator" : "moderator", "Demote from moderator" : "Degradeer van moderator", "Promote to moderator" : "Promoveer tot moderator", "Remove participant" : "Verwijder deelnemer", "Error while promoting user to moderator" : "Fout bij promoveren van een gebruiker tot moderator", "Error while demoting moderator" : "Fout bij degraderen moderator", "Error while removing user from room" : "Fout bij het uit een ruimte verwijderen van een gebruiker", "Add participant …" : "Deelnemer toevoegen ...", "Favorited" : "Gemarkeerd als favoriet", "Remove from favorites" : "Verwijderen uit favorieten", "Add to favorites" : "Toevoegen aan favorieten", "Always notify" : "Altijd waarschuwen", "Notify on @-mention" : "Waarschuwen bij @-vermelding", "Never notify" : "Nooit waarschuwen", "Leave conversation" : "Verlaat een gesprek", "Delete conversation" : "Verwijder gesprek", "Close" : "Sluiten", "Show screen" : "Tonen scherm", "Enable video" : "Inschakelen video", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Toegang tot microfoon & camera is alleen mogelijk met HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Stel alsjeblieft HTTPS in", "Access to microphone & camera was denied" : "Toegang tot microfoon & camera geweigerd", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC wordt niet ondersteund door je browser", "Error while accessing microphone & camera" : "Fout bij benaderen microfoon & camera", "{participantName}'s screen" : "{participantName}'s schermen", "Guest's screen" : "Gast scherm", "Your screen" : "Mijn scherm", "a conversation" : "een gesprek", "(Duration %s)" : "(Duur %s)", "You attended a call with {user1}" : "Je nam deel aan een gesprek met {user1}", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gast","%n gasten"], "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Je nam deel aan een gesprek met {user1} and {user2}", "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Je nam deel aan een gesprek met {user1}, {user2} and {user3}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Je nam deel aan een gesprek met {user1}, {user2}, {user3} and {user4}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Je nam deel aan een gesprek met {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}", "_%n other_::_%n others_" : ["%n andere","%n anderen"], "{actor} invited you to {call}" : "{actor} heeft je uitgenodigd voor gesprek {call}", "You were invited to a talk room or had a call" : "Je bent uitgenodigd voor een gesprek of had een telefoongesprek", "{actor} created the conversation" : "{actor} creëerde gesprek", "You created the conversation" : "Je creëerde gesprek", "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} hernoemde gesprek van \"%1$s\" naar \"%2$s\"", "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Je hernoemde gesprek van \"%1$s\" naar \"%2$s\"", "{actor} started a call" : "{actor} startte een gesprek", "You started a call" : "Je startte een gesprek", "{actor} joined the call" : "{actor} nam deel aan gesprek", "You joined the call" : "Je nam deel aan gesprek", "{actor} left the call" : "{actor} verliet gesprek", "You left the call" : "Je verliet gesprek", "{actor} allowed guests" : "{actor} accepteerde gasten", "You allowed guests" : "Je accepteerde gasten", "{actor} disallowed guests" : "{actor} weigerde gasten", "You disallowed guests" : "Je weigerde gasten", "{actor} set a password" : "{actor} stelde een wachtwoord in", "You set a password" : "Je stelde een wachtwoord in", "{actor} removed the password" : "{actor} verwijderde het wachtwoord", "You removed the password" : "Je verwijderde het wachtwoord", "{actor} added {user}" : "{actor} voegde {user} toe", "You joined the conversation" : "Je neemt deel aan het gesprek", "{actor} joined the conversation" : "{actor} neemt deel aan het gesprek", "You added {user}" : "Je voegde {user} toe", "{actor} added you" : "{actor} voegde jou toe", "You left the conversation" : "Je verliet het gesprek", "{actor} left the conversation" : "{actor} verliet het gesprek", "{actor} removed {user}" : "{actor} verwijderde {user}", "You removed {user}" : "Je verwijderde {user}", "{actor} removed you" : "{actor} verwijderde jou", "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} bevorderde {user} tot moderator", "You promoted {user} to moderator" : "Je bevorderde {user} tot moderator", "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} bevorderde jou tot moderator", "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} degradeerde {user} uit moderatorschap", "You demoted {user} from moderator" : "Je degradeerde {user} uit moderatorschap", "{actor} demoted you from moderator" : "{actor} degradeerde jou uit moderatorschap", "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} deelde een bestand dat niet meer beschikbaar is", "You shared a file which is no longer available" : "Je deelde een bestand dat niet meer beschikbaar is", "%s (guest)" : "%s (gast)", "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Gesprek met {user1} en {user2} (Duur {duration})", "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Gesprek met {user1}, {user2} en {user3} (Duur {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Gesprek met {user1}, {user2}, {user3} en {user4} (Duur {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Gesprek met {user1}, {user2}, {user3}, {user4} en {user5} (Duur {duration})", "Talk to %s" : "Spreken met %s", "File is not shared, or shared but not with the user" : "Bestand is niet gedeeld, of wel gedeeld maar niet met de gebruiker", "Password request: %s" : "Wachtwoord aanvraag: %s", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n andere gast","%n andere gasten"], ", " : ", ", "%s invited you to a conversation." : "%s heeft je uitgenodigd voor een gesprek", "You were invited to a conversation." : "Je werd uitgenodigd voor een gesprek.", "Conversation invitation" : "Gespreksuitnodiging", "Click the button below to join." : "Klik op de button hieronder om mee te doen.", "Join »%s«" : "Medoen aan »%s«", "Join now" : "Doe mee", "{user} sent you a private message" : "{user} stuurde je een privébericht", "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} plaatste een reactie in gesprek {call}", "{user} sent a message in a conversation" : "{user} plaatste een reactie in gesprek", "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Een verwijderde gebruiker plaatste een reactie in gesprek {call}", "A deleted user sent a message in a conversation" : "Een verwijderde gebruiker plaatste een bericht in een gesprek", "A guest sent a message in conversation {call}" : "Een gast plaatste een reactie in gesprek {call}", "A guest sent a message in a conversation" : "Een gast plaatste een bericht in een gesprek", "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} vermeldde je in een besloten gesprek", "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} vermeldde je in gesprek {call}", "{user} mentioned you in a conversation" : "{user} vermeldde je in een gesprek", "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Een verwijderde gebruiker vermeldde je in gesprek {call}", "A deleted user mentioned you in a conversation" : "Een verwijderde gebruiker vermeldde je in een gesprek", "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Een gast vermeldde je in gesprek {call}", "A guest mentioned you in a conversation" : "Een gast vermeldde je in een gesprek", "%s invited you to a private conversation" : "%s heeft je uitgenodigd voor een privégesprek", "{user} invited you to a private conversation" : "{user} heeft je uitgenodigd voor een privégesprek", "%s invited you to a group conversation: %s" : "%s nodigde je uit voor een groepsgesprek: %s", "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} nodigde je uit voor een groepsgesprek: {call}", "%s invited you to a group conversation" : "%s heeft je uitgenodigd voor een groepsgesprek", "{user} invited you to a group conversation" : "{user} heeft je uitgenodigd voor een groepsgesprek", "{user} wants to talk with you" : "{user} wil een gesprek met je beginnen", "A group call has started in {call}" : "Groepsgesprek is begonnen in {call}", "A group call has started" : "Een groepsgesprek is gestart", "{email} requested the password to access {file}" : "{email} vroeg een wachtwoord voor het benaderen van {file}", "Someone requested the password to access {file}" : "Iemand vroeg een wachtwoord voor het openen van bestand {file}", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Ongeldige datum, formaat is YYYY-MM-DD", "Conversation not found" : "Gesprek niet gevonden.", "Path is already shared with this room" : "Pad is al gedeeld in deze ruimte", "Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Video & audio-conferencing via WebRTC", "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video & audio-conferencing met behulp van WebRTC\n\n* 💬 ** Chatintegratie! ** Nextcloud Talk wordt sinds Nextcloud 13 geleverd met enkele een eenvoudige tekst-chatfaciliteit. Meer functies zijn gepland voor toekomstige versies.\n* 👥 ** Privé-, groeps-, openbare en wachtwoordbeveiligde oproepen! ** Nodig iemand, een hele groep uit of stuur een openbare link om iemand uit te nodigen voor een gesprek.\n* 💻 ** Scherm delen! ** Deel je scherm met deelnemers aan uw gesprek.\n* 🚀 ** Integratie met andere Nextcloud-apps! ** Momenteel Contacten en gebruikers - later meer.\n* 🙈 ** We zijn niet het wiel opnieuw aan het uitvinden! ** Gebaseerd op de geweldige [simpleWebRTC] (https://simplewebrtc.com/) bibliotheek.\n\nEn onderhanden voor de [komende versies] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/): \n* ✋ [Federatieve oproepen] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), om mensen op andere Nextclouds te bellen", "This call is password-protected" : "Dit gesprek is met een wachtwoord beveiligd", "The password is wrong. Try again." : "Het wachtwoord is verkeerd. Probeer het opnieuw.", "Signaling server" : "Signaling server", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Een externe signaling server kan optioneel worden gebruikt voor grotere installaties. Leeg laten om de interne signaling server te gebruiken.", "STUN servers" : "STUN servers", "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "De STUN server wordt gebruikt om het openbare IP-adres van deelnemers achter een router vast te stellen.", "TURN server" : "TURN server", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "De TURN server wordt gebruikt om verkeer van personen achter een firewall te proxyen.", "%s Talk on your mobile devices" : "%s Talk op je mobiele apparaten", "Join conversations at any time, any where, on any device." : "Doe mee met gesprekken op elk tijdstip, overal met elk apparaat.", "Android app" : "Android app", "iOS app" : "iOS app", "(group)" : "(groep)", "and you" : "en jij", "… %s" : "… %s", "%s …" : "%s …", "… %s …" : "… %s …", "%s mentioned you in a private conversation" : "%s vermeldde je in een besloten gesprek", "%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s vermeldde je in een groepsgesprek: %s", "{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} vermeldde je in een groepsgesprek: {call}", "%s mentioned you in a group conversation" : "%s vermeldde je in een groepsgesprek", "{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} vermeldde je in een groepsgesprek", "You were mentioned in a group conversation by a deleted user: %s" : "Je werd in een groepsgesprek vermeld door een verwijderde gebruiker: %s", "You were mentioned in a group conversation by a deleted user: {call}" : "Je werd in een groepsgesprek vermeld door een verwijderde gebruiker: {call}", "You were mentioned in a group conversation by a deleted user" : "Je werd in een groepsgesprek vermeld door een verwijderde gebruiker", "A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Een gast vermeldde je in een groepsgesprek: %s", "A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Een gast vermeldde je in een groepsgesprek: {call}", "A guest mentioned you in a group conversation" : "Een gast vermeldde je in een groepsgesprek", "TURN candidate generation failed, please check the settings." : "TURN kandidaatgeneratie mislukt, controleer de instellingen.", "The TURN server settings are valid." : "De TURN server instellingen zijn geldig.", "Checking TURN server {server}" : "Controleren TURN server {server}", "Password request by %s" : "Aanvraag wachtwoord door %s", "{email} requested the password to access a share" : "{email} vroeg een wachtwoord om een share te openen" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }