Browse Source

[tx-robot] updated from transifex

pull/2985/head
Nextcloud bot 6 years ago
parent
commit
ffee1499f1
No known key found for this signature in database GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
  1. 1
      l10n/ko.js
  2. 1
      l10n/ko.json
  3. 12
      l10n/sl.js
  4. 12
      l10n/sl.json

1
l10n/ko.js

@ -46,6 +46,7 @@ OC.L10N.register(
"Disable video" : "비디오 비활성화",
"Enable video" : "비디오 활성화",
"Favorite" : "즐겨찾기",
"Off" : "꺼짐",
"Leave conversation" : "대화 나가기",
"Delete conversation" : "대화 삭제",
"Remove from favorites" : "즐겨찾기에서 제거",

1
l10n/ko.json

@ -44,6 +44,7 @@
"Disable video" : "비디오 비활성화",
"Enable video" : "비디오 활성화",
"Favorite" : "즐겨찾기",
"Off" : "꺼짐",
"Leave conversation" : "대화 나가기",
"Delete conversation" : "대화 삭제",
"Remove from favorites" : "즐겨찾기에서 제거",

12
l10n/sl.js

@ -3,12 +3,20 @@ OC.L10N.register(
{
"a conversation" : "pogovor",
"(Duration %s)" : "(Trajanje %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Poskusite začeti klic: {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gost","%n gosta","%n gostje","%n gostov"],
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Poskusite začeti klic: {user1} in {user2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Poskusite začeti klic: {user1}, {user2} in {user3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Poskusite začeti klic: {user1}, {user2}, {user3} in {user4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Poskusite začeti klic: {user1}, {user2}, {user3}, {user4} in {user5}",
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} pošlje povabilo na {call}",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gost",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Dobrodošli v program Nextcloud Talk!\nTa pogovor je namenjen obvestilom in podrobnostim o novih zmožnosti programa Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Novo v programu Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "– po novem tudi programa Microsoft Edge in Safari podpirata zviono in video klicanje.",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "– mogoče je poslati obvestilo vsem udeležencem z vpisom »@all« v vpisno polje",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "– pritisk tipke »puščico navzgor« ponovi izpis zadnjega vnosa klepeta",
"New in Talk 7" : "Novo v programu Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- V klepetu je mogoče omeniti goste",
"New in Talk 8" : "Novo v programu Talk 8",
@ -68,6 +76,9 @@ OC.L10N.register(
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Neveljaven zapis časa; biti mora v zapisu YYYY-MM-DD",
"Conversation not found" : "Pogovora ni mogoče najti",
"Do you really want to leave the call?" : "Ali zares želite zapustiti ta pogovor?",
"Discuss this file" : "Pogovor o datoteki",
"Share this file with others to discuss it" : "Za pogovor o datoteki omogočite souporabo z drugimi",
"Share this file" : "Omogoči souporabo",
"Join conversation" : "Pridruži se pogovoru",
"Request password" : "Zahtevaj geslo",
"Error requesting the password." : "Prišlo je do napake med zahtevanjem gesla",
@ -229,6 +240,7 @@ OC.L10N.register(
"Press ⌘-C to copy." : "Pritisnite ⌘-C za kopiranje.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Pritisnite Ctrl-C za kopiranje.",
"Start a conversation" : "Začni pogovor",
"Share this file with others to discuss" : "Za pogovor o datoteki omogočite souporabo",
"Share" : "Souporaba",
"Change password" : "Spremeni geslo",
"Set password" : "Nastavi geslo",

12
l10n/sl.json

@ -1,12 +1,20 @@
{ "translations": {
"a conversation" : "pogovor",
"(Duration %s)" : "(Trajanje %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Poskusite začeti klic: {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gost","%n gosta","%n gostje","%n gostov"],
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Poskusite začeti klic: {user1} in {user2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Poskusite začeti klic: {user1}, {user2} in {user3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Poskusite začeti klic: {user1}, {user2}, {user3} in {user4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Poskusite začeti klic: {user1}, {user2}, {user3}, {user4} in {user5}",
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} pošlje povabilo na {call}",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gost",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Dobrodošli v program Nextcloud Talk!\nTa pogovor je namenjen obvestilom in podrobnostim o novih zmožnosti programa Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Novo v programu Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "– po novem tudi programa Microsoft Edge in Safari podpirata zviono in video klicanje.",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "– mogoče je poslati obvestilo vsem udeležencem z vpisom »@all« v vpisno polje",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "– pritisk tipke »puščico navzgor« ponovi izpis zadnjega vnosa klepeta",
"New in Talk 7" : "Novo v programu Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- V klepetu je mogoče omeniti goste",
"New in Talk 8" : "Novo v programu Talk 8",
@ -66,6 +74,9 @@
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Neveljaven zapis časa; biti mora v zapisu YYYY-MM-DD",
"Conversation not found" : "Pogovora ni mogoče najti",
"Do you really want to leave the call?" : "Ali zares želite zapustiti ta pogovor?",
"Discuss this file" : "Pogovor o datoteki",
"Share this file with others to discuss it" : "Za pogovor o datoteki omogočite souporabo z drugimi",
"Share this file" : "Omogoči souporabo",
"Join conversation" : "Pridruži se pogovoru",
"Request password" : "Zahtevaj geslo",
"Error requesting the password." : "Prišlo je do napake med zahtevanjem gesla",
@ -227,6 +238,7 @@
"Press ⌘-C to copy." : "Pritisnite ⌘-C za kopiranje.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Pritisnite Ctrl-C za kopiranje.",
"Start a conversation" : "Začni pogovor",
"Share this file with others to discuss" : "Za pogovor o datoteki omogočite souporabo",
"Share" : "Souporaba",
"Change password" : "Spremeni geslo",
"Set password" : "Nastavi geslo",

Loading…
Cancel
Save