"You attended a call with {user1} and {user2}":"Poskusite začeti klic: {user1} in {user2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}":"Poskusite začeti klic: {user1}, {user2} in {user3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}":"Poskusite začeti klic: {user1}, {user2}, {user3} in {user4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}":"Poskusite začeti klic: {user1}, {user2}, {user3}, {user4} in {user5}",
"{actor} invited you to {call}":"{actor} pošlje povabilo na {call}",
"Talk":"Talk",
"Guest":"Gost",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk.":"Dobrodošli v program Nextcloud Talk!\nTa pogovor je namenjen obvestilom in podrobnostim o novih zmožnosti programa Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6":"Novo v programu Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls":"– po novem tudi programa Microsoft Edge in Safari podpirata zviono in video klicanje.",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat":"– mogoče je poslati obvestilo vsem udeležencem z vpisom »@all« v vpisno polje",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message":"– pritisk tipke »puščico navzgor« ponovi izpis zadnjega vnosa klepeta",
"New in Talk 7":"Novo v programu Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat":"- V klepetu je mogoče omeniti goste",
"New in Talk 8":"Novo v programu Talk 8",
@ -68,6 +76,9 @@ OC.L10N.register(
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD":"Neveljaven zapis časa; biti mora v zapisu YYYY-MM-DD",
"Conversation not found":"Pogovora ni mogoče najti",
"Do you really want to leave the call?":"Ali zares želite zapustiti ta pogovor?",
"Discuss this file":"Pogovor o datoteki",
"Share this file with others to discuss it":"Za pogovor o datoteki omogočite souporabo z drugimi",
"Share this file":"Omogoči souporabo",
"Join conversation":"Pridruži se pogovoru",
"Request password":"Zahtevaj geslo",
"Error requesting the password.":"Prišlo je do napake med zahtevanjem gesla",
@ -229,6 +240,7 @@ OC.L10N.register(
"Press ⌘-C to copy.":"Pritisnite ⌘-C za kopiranje.",
"Press Ctrl-C to copy.":"Pritisnite Ctrl-C za kopiranje.",
"Start a conversation":"Začni pogovor",
"Share this file with others to discuss":"Za pogovor o datoteki omogočite souporabo",
"You attended a call with {user1} and {user2}":"Poskusite začeti klic: {user1} in {user2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}":"Poskusite začeti klic: {user1}, {user2} in {user3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}":"Poskusite začeti klic: {user1}, {user2}, {user3} in {user4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}":"Poskusite začeti klic: {user1}, {user2}, {user3}, {user4} in {user5}",
"{actor} invited you to {call}":"{actor} pošlje povabilo na {call}",
"Talk":"Talk",
"Guest":"Gost",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk.":"Dobrodošli v program Nextcloud Talk!\nTa pogovor je namenjen obvestilom in podrobnostim o novih zmožnosti programa Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6":"Novo v programu Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls":"– po novem tudi programa Microsoft Edge in Safari podpirata zviono in video klicanje.",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat":"– mogoče je poslati obvestilo vsem udeležencem z vpisom »@all« v vpisno polje",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message":"– pritisk tipke »puščico navzgor« ponovi izpis zadnjega vnosa klepeta",
"New in Talk 7":"Novo v programu Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat":"- V klepetu je mogoče omeniti goste",
"New in Talk 8":"Novo v programu Talk 8",
@ -66,6 +74,9 @@
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD":"Neveljaven zapis časa; biti mora v zapisu YYYY-MM-DD",
"Conversation not found":"Pogovora ni mogoče najti",
"Do you really want to leave the call?":"Ali zares želite zapustiti ta pogovor?",
"Discuss this file":"Pogovor o datoteki",
"Share this file with others to discuss it":"Za pogovor o datoteki omogočite souporabo z drugimi",
"Share this file":"Omogoči souporabo",
"Join conversation":"Pridruži se pogovoru",
"Request password":"Zahtevaj geslo",
"Error requesting the password.":"Prišlo je do napake med zahtevanjem gesla",
@ -227,6 +238,7 @@
"Press ⌘-C to copy.":"Pritisnite ⌘-C za kopiranje.",
"Press Ctrl-C to copy.":"Pritisnite Ctrl-C za kopiranje.",
"Start a conversation":"Začni pogovor",
"Share this file with others to discuss":"Za pogovor o datoteki omogočite souporabo",