Browse Source

[tx-robot] updated from transifex

pull/1261/head
Nextcloud bot 7 years ago
parent
commit
e53a3ebbce
No known key found for this signature in database GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
  1. 13
      l10n/de.js
  2. 13
      l10n/de.json
  3. 13
      l10n/de_DE.js
  4. 13
      l10n/de_DE.json

13
l10n/de.js

@ -82,6 +82,7 @@ OC.L10N.register(
"Today" : "Heute",
"Yesterday" : "Gestern",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"The message you are trying to send is too long" : "Die Nachricht, die du versenden willst, ist zu lang",
"Error occurred while sending message" : "Beim Senden der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten",
"File to share" : "Zu teilende Datei",
"Error while sharing" : "Fehler beim Teilen",
@ -182,7 +183,19 @@ OC.L10N.register(
"Join »%s«" : " »%s« beitreten",
"Join now" : "Jetzt beitreten",
"{user} sent you a private message" : "{user} hat Dir eine private Nachricht gesendet",
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} hat eine Nachricht in der Unterhaltung {call} gesendet",
"{user} sent a message in a conversation" : "{user} hat eine Nachricht in einer Unterhaltung gesendet",
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Ein gelöschter Benutzer hat eine Nachricht in der Unterhaltung {call} gesendet",
"A deleted user sent a message in a conversation" : "Ein gelöschter Benutzer hat eine Nachricht in einer Unterhaltung gesendet",
"A guest sent a message in conversation {call}" : "Ein Gast hat eine Nachricht in der Unterhaltung {call} gesendet",
"A guest sent a message in a conversation" : "Ein Gast hat eine Nachricht in einer Unterhaltung gesendet",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} hat dich in einer privaten Unterhaltung erwähnt",
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} hat dich in einer Unterhaltung erwähnt: {call}",
"{user} mentioned you in a conversation" : "{user} hat dich in einer Unterhaltung erwähnt",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Ein gelöschter Benutzer hat Dich in der Unterhaltung {call} erwähnt",
"A deleted user mentioned you in a conversation" : "Ein gelöschter Benutzer hat Dich in einer Unterhaltung erwähnt",
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Ein Gast hat dich in der Unterhaltung {call} erwähnt",
"A guest mentioned you in a conversation" : "Ein Gast hat dich ein einer Unterhaltung erwähnt",
"%s invited you to a private conversation" : "%s hat dich zu einer privaten Unterhaltung eingeladen",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} hat dich zu einer privaten Unterhaltung eingeladen",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s hat dich zu einer Gruppenunterhaltung eingeladen: %s",

13
l10n/de.json

@ -80,6 +80,7 @@
"Today" : "Heute",
"Yesterday" : "Gestern",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"The message you are trying to send is too long" : "Die Nachricht, die du versenden willst, ist zu lang",
"Error occurred while sending message" : "Beim Senden der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten",
"File to share" : "Zu teilende Datei",
"Error while sharing" : "Fehler beim Teilen",
@ -180,7 +181,19 @@
"Join »%s«" : " »%s« beitreten",
"Join now" : "Jetzt beitreten",
"{user} sent you a private message" : "{user} hat Dir eine private Nachricht gesendet",
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} hat eine Nachricht in der Unterhaltung {call} gesendet",
"{user} sent a message in a conversation" : "{user} hat eine Nachricht in einer Unterhaltung gesendet",
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Ein gelöschter Benutzer hat eine Nachricht in der Unterhaltung {call} gesendet",
"A deleted user sent a message in a conversation" : "Ein gelöschter Benutzer hat eine Nachricht in einer Unterhaltung gesendet",
"A guest sent a message in conversation {call}" : "Ein Gast hat eine Nachricht in der Unterhaltung {call} gesendet",
"A guest sent a message in a conversation" : "Ein Gast hat eine Nachricht in einer Unterhaltung gesendet",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} hat dich in einer privaten Unterhaltung erwähnt",
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} hat dich in einer Unterhaltung erwähnt: {call}",
"{user} mentioned you in a conversation" : "{user} hat dich in einer Unterhaltung erwähnt",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Ein gelöschter Benutzer hat Dich in der Unterhaltung {call} erwähnt",
"A deleted user mentioned you in a conversation" : "Ein gelöschter Benutzer hat Dich in einer Unterhaltung erwähnt",
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Ein Gast hat dich in der Unterhaltung {call} erwähnt",
"A guest mentioned you in a conversation" : "Ein Gast hat dich ein einer Unterhaltung erwähnt",
"%s invited you to a private conversation" : "%s hat dich zu einer privaten Unterhaltung eingeladen",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} hat dich zu einer privaten Unterhaltung eingeladen",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s hat dich zu einer Gruppenunterhaltung eingeladen: %s",

13
l10n/de_DE.js

@ -82,6 +82,7 @@ OC.L10N.register(
"Today" : "Heute",
"Yesterday" : "Gestern",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"The message you are trying to send is too long" : "Die Nachricht, die Sie versenden wollen, ist zu lang",
"Error occurred while sending message" : "Fehler beim Senden der Nachricht aufgetreten",
"File to share" : "Zu teilende Datei",
"Error while sharing" : "Fehler beim Teilen",
@ -182,7 +183,19 @@ OC.L10N.register(
"Join »%s«" : " »%s« beitreten",
"Join now" : "Jetzt beitreten",
"{user} sent you a private message" : "{user} hat Ihnen eine private Nachricht gesendet",
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} hat eine Nachricht in der Unterhaltung {call} gesendet",
"{user} sent a message in a conversation" : "{user} hat eine Nachricht in einer Unterhaltung gesendet",
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Ein gelöschter Benutzer hat eine Nachricht in der Unterhaltung {call} gesendet",
"A deleted user sent a message in a conversation" : "Ein gelöschter Benutzer hat eine Nachricht in einer Unterhaltung gesendet",
"A guest sent a message in conversation {call}" : "Ein Gast hat eine Nachricht in der Unterhaltung {call} gesendet",
"A guest sent a message in a conversation" : "Ein Gast hat eine Nachricht in einer Unterhaltung gesendet",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} hat Sie in einer privaten Unterhaltung erwähnt",
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} hat Sie in einer Unterhaltung erwähnt: {call}",
"{user} mentioned you in a conversation" : "{user} hat Sie in einer Unterhaltung erwähnt",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Ein gelöschter Benutzer hat Sie in der Unterhaltung {call} erwähnt",
"A deleted user mentioned you in a conversation" : "Ein gelöschter Benutzer hat Sie in einer Unterhaltung erwähnt",
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Ein Gast hat Sie in der Unterhaltung {call} erwähnt",
"A guest mentioned you in a conversation" : "Ein Gast hat Sie ein einer Unterhaltung erwähnt",
"%s invited you to a private conversation" : "%s hat Sie zu einer privaten Unterhaltung eingeladen",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} hat Sie zu einer privaten Unterhaltung eingeladen",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s hat Sie zu einer Gruppenunterhaltung eingeladen: %s",

13
l10n/de_DE.json

@ -80,6 +80,7 @@
"Today" : "Heute",
"Yesterday" : "Gestern",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
"The message you are trying to send is too long" : "Die Nachricht, die Sie versenden wollen, ist zu lang",
"Error occurred while sending message" : "Fehler beim Senden der Nachricht aufgetreten",
"File to share" : "Zu teilende Datei",
"Error while sharing" : "Fehler beim Teilen",
@ -180,7 +181,19 @@
"Join »%s«" : " »%s« beitreten",
"Join now" : "Jetzt beitreten",
"{user} sent you a private message" : "{user} hat Ihnen eine private Nachricht gesendet",
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} hat eine Nachricht in der Unterhaltung {call} gesendet",
"{user} sent a message in a conversation" : "{user} hat eine Nachricht in einer Unterhaltung gesendet",
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Ein gelöschter Benutzer hat eine Nachricht in der Unterhaltung {call} gesendet",
"A deleted user sent a message in a conversation" : "Ein gelöschter Benutzer hat eine Nachricht in einer Unterhaltung gesendet",
"A guest sent a message in conversation {call}" : "Ein Gast hat eine Nachricht in der Unterhaltung {call} gesendet",
"A guest sent a message in a conversation" : "Ein Gast hat eine Nachricht in einer Unterhaltung gesendet",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} hat Sie in einer privaten Unterhaltung erwähnt",
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} hat Sie in einer Unterhaltung erwähnt: {call}",
"{user} mentioned you in a conversation" : "{user} hat Sie in einer Unterhaltung erwähnt",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Ein gelöschter Benutzer hat Sie in der Unterhaltung {call} erwähnt",
"A deleted user mentioned you in a conversation" : "Ein gelöschter Benutzer hat Sie in einer Unterhaltung erwähnt",
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Ein Gast hat Sie in der Unterhaltung {call} erwähnt",
"A guest mentioned you in a conversation" : "Ein Gast hat Sie ein einer Unterhaltung erwähnt",
"%s invited you to a private conversation" : "%s hat Sie zu einer privaten Unterhaltung eingeladen",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} hat Sie zu einer privaten Unterhaltung eingeladen",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s hat Sie zu einer Gruppenunterhaltung eingeladen: %s",

Loading…
Cancel
Save