Browse Source

Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
pull/11444/head
Nextcloud bot 2 years ago
parent
commit
e4d5e27760
No known key found for this signature in database GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
  1. 280
      l10n/nb.js
  2. 280
      l10n/nb.json

280
l10n/nb.js

@ -882,110 +882,390 @@ OC.L10N.register(
"Mute audio (M)" : "Demp lyd (M)",
"Unmute audio" : "Slå på lyd",
"Unmute audio (M)" : "Slå på lyden (M)",
"Access to camera was denied" : "Tilgang til kamera ble nektet",
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Feil under tilgang til kamera: det er sannsynligvis i bruk av et annet program.",
"Error while accessing camera" : "Feil under tilgang til kameraet",
"You have been muted by a moderator" : "En moderator har dempet deg",
"You are not allowed to enable video" : "Du har ikke lov til å aktivere video",
"No video. Click to select device" : "Ingen video. Klikk for å velge enhet.",
"Disable video" : "Skru av video",
"Disable video (V)" : "Deaktiver video (V)",
"Enable video" : "Skru på video",
"Enable video (V)" : "Aktiver video (V)",
"Enable video - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Aktiver video – tilkoblingen din blir kort avbrutt når du aktiverer videoen for første gang",
"Enable video (V) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Aktiver video (V) – tilkoblingen din blir kort avbrutt når du aktiverer videoen for første gang",
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Aktiver video – tilkoblingen din blir kort avbrutt når du aktiverer videoen for første gang",
"You" : "Du",
"Show screen" : "Vis skjerm",
"Stop following" : "Slutt å følge",
"Mute" : "Dempe",
"Muted" : "Dempet",
"Connection could not be established …" : "Forbindelsen kunne ikke opprettes...",
"Connection was lost and could not be re-established …" : "Forbindelsen ble brutt og kunne ikke gjenopprettes…",
"Connection could not be established. Trying again …" : "Forbindelsen kunne ikke opprettes. Forsøker igjen...",
"Connection lost. Trying to reconnect …" : "Forbindelsen er brutt. Prøver å koble til igjen…",
"Connection problems …" : "Tilkoblingsproblemer...",
"Collapse" : "Skjul",
"Expand" : "Ekspander",
"Conversation messages" : "Samtale meldinger",
"Scroll to bottom" : "Rull til bunnen",
"You need to be logged in to upload files" : "Du må være på logget for å laste opp filer",
"This conversation is read-only" : "Denne samtalen er skrivebeskyttet",
"Drop your files to upload" : "Dropp filer for å laste opp",
"Favorite" : "Merk som favoritt",
"Enter a name for this conversation" : "Skriv inn et navn for denne samtalen",
"Edit conversation name" : "Rediger samtalenavn",
"Edit conversation description" : "Rediger samtalebeskrivelse",
"Enter a description for this conversation" : "Skriv inn en beskrivelse for denne samtalen",
"Picture" : "Bilde",
"Error while updating conversation name" : "Feil under oppdatering av samtalenavn",
"Error while updating conversation description" : "Feil under oppdatering av samtalebeskrivelse",
"The following bots can be enabled in this conversation. Reach out to your administration to get more bots installed on this server." : "Følgende roboter kan aktiveres i denne samtalen. Ta kontakt med administrasjonen din for å få flere roboter installert på denne serveren.",
"No bots are installed on this server. Reach out to your administration to get bots installed on this server." : "Ingen roboter er installert på denne serveren. Ta kontakt med administrasjonen din for å få roboter installert på denne serveren.",
"Disable" : "Deaktiver",
"Enable" : "Aktiver",
"Set up breakout rooms for this conversation" : "Sett opp grupperom for denne samtalen",
"Breakout rooms" : "Grupperom",
"Set emoji as conversation picture" : "Angi emoji som samtalebilde",
"Set background color for conversation picture" : "Angi bakgrunnsfarge for samtalebilde",
"Upload conversation picture" : "Last opp samtalebilde",
"Choose conversation picture from files" : "Velg samtalebilde blant filer",
"Remove conversation picture" : "Fjern samtalebilde",
"The file must be a PNG or JPG" : "Filen må være en .PNG eller .JPG",
"Set picture" : "Angi bilde",
"Choose your conversation picture" : "Velg ditt samtalebilde",
"Choose" : "Velg",
"Please select a valid PNG or JPG file" : "Vennligst velg en gyldig PNG eller JPG-fil",
"Error setting conversation picture" : "Feil ved innstilling av samtalebilde",
"Could not set the conversation picture: {error}" : "Kunne ikke angi samtalebildet: {error}",
"Error cropping conversation picture" : "Feil ved beskjæring av samtalebilde",
"Error removing conversation picture" : "Feil ved fjerning av samtalebilde",
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "Rediger standardtillatelsene for deltakere i denne samtalen. Disse innstillingene påvirker ikke moderatorer.",
"Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Hver gang tillatelser endres i denne delen, går egendefinerte tillatelser som tidligere var tildelt individuelle deltakere, tapt.",
"All permissions" : "Alle rettigheter",
"Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "Deltakerne har rettigheter til å starte en samtale, bli med i en samtale, aktivere lyd og video og dele skjermen.",
"Restricted" : "Begrenset",
"Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions." : "Deltakere kan bli med i samtaler, men kan ikke aktivere lyd eller video eller dele skjerm før en moderator manuelt gir dem tillatelser.",
"Advanced permissions" : "Avanserte rettigheter",
"Edit permissions" : "Rediger rettigheter",
"Default permissions modified for {conversationName}" : "Standard rettigheter modifisert for {conversationName}",
"Could not modify default permissions for {conversationName}" : "Kunne ikke modifisere standard rettigheter for {conversationName}",
"Conversation settings" : "Samtale innstillinger",
"Basic Info" : "Grunnleggende informasjon",
"Personal" : "Personlig",
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Vis alltid forhåndsvisningsskjermen for enheten før du blir med i en samtale i denne samtalen.",
"Moderation" : "Moderering",
"Setup overview" : "Oversikt over oppsett",
"Meeting" : "Møte",
"Permissions" : "Rettigheter",
"Breakout Rooms" : "Grupperom",
"Matterbridge" : "Matterbridge",
"Bots" : "Roboter",
"Danger zone" : "Faresone",
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Vær forsiktig, disse handlingene kan ikke angres.",
"Leave conversation" : "Forlat samtale",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Når en samtale forlates, er det nødvendig med en invitasjon for å bli med i en lukket samtale igjen. En åpen samtale kan når som helst kobles til igjen.",
"Delete conversation" : "Slett samtale",
"Permanently delete this conversation." : "Slett denne samtalen permanent.",
"Delete Conversation" : "Slett samtale",
"No" : "Nei",
"Yes" : "Ja",
"Delete chat messages" : "Slett melding",
"Permanently delete all the messages in this conversation." : "Slett alle meldingene i denne samtalen permanent.",
"Delete all chat messages" : "Slett alle meldinger",
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Vil du virkelig slette \"{displayName}\"?",
"Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "Vil du virkelig slette alle meldinger i \"{displayName}\"?",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation" : "Du må forfremme en ny moderator før du kan forlate samtalen",
"Error while deleting conversation" : "Feil under sletting av samtale",
"Error while clearing chat history" : "Det oppsto en feil. Kan ikke slette meldingslogg",
"Cancel editing" : "Avbryt redigering",
"Submit" : "Send inn",
"The text must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Teksten må bestå av mindre tegn enn eller lik {maxLength}. Den gjeldende teksten består av {charactersCount}-tegn.",
"Message expiration" : "Utløp av melding",
"Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation." : "Chatmeldinger kan utløpe etter en viss tid. Merk: filer som deles i chat, slettes ikke for eieren, men deles ikke lenger i samtalen.",
"Set message expiration" : "Angi utløpstid for melding",
"Current message expiration" : "Gjeldene utløpstid for melding",
"Custom expiration time" : "Brukerdefinert utløpstid for melding",
"Message expiration disabled" : "Utløpstid for melding deaktivert",
"Message expiration set: {duration}" : "Utløpstid for melding angitt: {duration}",
"Error when trying to set message expiration" : "Feil ved forsøk på å angi utløpstid for melding",
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n time","%n timer"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n dag","%n dager"],
"_%n week_::_%n weeks_" : ["%n uke","%n uker"],
"Guest access" : "Gjestetilgang",
"Allow guests to join this conversation via link" : "Tillat gjester å delta i denne samtalen via kobling",
"Password protection" : "Passordbeskyttelse",
"Enter new password" : "Angi nytt passord",
"Save password" : "Lagre passord",
"Guests are allowed to join this conversation via link" : "Gjester kan delta i denne samtalen via kobling",
"Guests are not allowed to join this conversation" : "Gjester kan ikke delta i denne samtalen",
"Copy conversation link" : "Kopier samtale lenke",
"Resend invitations" : "Send invitasjoner på nytt",
"Conversation password has been saved" : "Samtale passord er lagret",
"Conversation password has been removed" : "Samtale passord er fjernet",
"Error occurred while saving conversation password" : "Det oppstod en feil under lagring av samtalepassord",
"Error occurred while allowing guests" : "Det oppstod en feil under godkjenning av gjester",
"Error occurred while disallowing guests" : "Det oppstod en feil under avvisning av gjester",
"Invitations sent" : "Invitasjoner sendt",
"Error occurred when sending invitations" : "Det oppstod en feil under sending av invitasjoner",
"Open conversation to registered users, showing it in search results" : "Åpne samtalen for registrerte brukere, vis den i søkeresultatene",
"Also open to users created with the Guests app" : "Også åpen for brukere som er opprettet med Guests-appen",
"Open conversation" : "Åpen samtale",
"This conversation is open to both registered users and users created with the Guests app" : "Denne samtalen er åpen for både registrerte brukere og brukere som er opprettet med Guests-appen",
"This conversation is open to registered users" : "Denne samtalen er åpen for registrerte brukere",
"This conversation is limited to the current participants" : "Denne samtalen er begrenset til de nåværende deltakerne",
"You opened the conversation to both registered users and users created with the Guests app" : "Du åpnet samtalen for både registrerte brukere og brukere som er opprettet med Guests-appen",
"Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Det oppstod en feil under åpning eller begrensning av samtalen",
"Enabling the lobby will remove non-moderators from the ongoing call." : "Aktivering av lobbyen vil fjerne ikke-moderatorer fra den pågående samtalen.",
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators" : "Aktiver lobbyen, og begrens samtalen til moderatorer",
"Meeting start time" : "Møtets starttidspunkt",
"Start time (optional)" : "Starttidspunkt (valgfri)",
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Det oppstod en feil da samtalen ble begrenset til moderator",
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Det oppstod en feil da samtalen ble åpnet for alle",
"Start time has been updated" : "Starttidspunkt har blitt oppdatert",
"Error occurred while updating start time" : "Det oppstod en feil under oppdatering av starttid",
"Lock conversation" : "Lås samtalen",
"This will also terminate the ongoing call." : "Dette vil også avslutte den pågående samtalen.",
"Lock the conversation to prevent anyone to post messages or start calls" : "Lås samtalen for å hindre at noen legger inn meldinger eller starter samtaler",
"Error occurred when locking the conversation" : "Det oppstod en feil under låsing av samtalen",
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Det oppstod en feil under opplåsing av samtalen",
"Save" : "Lagre",
"Edit" : "Rediger",
"More information" : "Mer informasjon",
"Delete" : "Slett",
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Du kan bygge bro mellom kanaler fra forskjellige direktemeldingssystemer med Matterbridge.",
"More info on Matterbridge" : "Mer info om Matterbridge",
"Enable bridge" : "Aktiver bro",
"Show Matterbridge log" : "Vis Matterbridge-logg",
"Log content" : "Loggfør innhold",
"Nextcloud URL" : "Nextcloud URL",
"Nextcloud user" : "Nextcloud-bruker",
"User password" : "Brukerpassord",
"Talk conversation" : "Talk-samtale",
"Matrix server URL" : "Matrix server URL",
"Matrix channel" : "Matrix-kanal",
"Mattermost server URL" : "Mattermost server URL",
"Mattermost user" : "Mattermost-bruker",
"Team name" : "Navn på team",
"Channel name" : "Kanalnavn",
"Rocket.Chat server URL" : "Rocket.Chat server URL",
"User name or email address" : "Brukernavn eller e-postadresse",
"Password" : "Passord",
"Rocket.Chat channel" : "Rocket.Chat-kanal",
"Skip TLS verification" : "Hopp over TLS-verifisering",
"Zulip server URL" : "Zulip server URL",
"Bot user name" : "Brukernavn for robot",
"Bot API key" : "Robot API-nøkkel",
"Zulip channel" : "Zulip-kanal",
"API token" : "API-symbol",
"Slack channel" : "Slack-kanal",
"Server ID or name" : "Server-ID eller navn",
"Channel ID or name" : "Kanal-ID eller navn",
"Channel" : "Kanal",
"Login" : "Logg inn",
"Chat ID" : "Chat-ID",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC server URL (f.eks. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Kallenavn",
"Connection password" : "Passord for tilkobling",
"IRC channel" : "IRC-kanal",
"Channel password" : "Passord for kanal",
"NickServ nickname" : "NickServ-kallenavn",
"NickServ password" : "NickServ-passord",
"Use TLS" : "Bruk TLS",
"Use SASL" : "Bruk SASL",
"Client ID" : "Klient-ID",
"Team ID" : "Team-ID",
"Thread ID" : "Tråd-ID",
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber server URL",
"MUC server URL" : "MUC server URL",
"Jabber ID" : "Jabber ID",
"Add new bridged channel to current conversation" : "Legg til ny brokoblet kanal til gjeldende samtale",
"unknown state" : "ukjent tilstand",
"running" : "kjører",
"not running, check Matterbridge log" : "kjører ikke, sjekk loggen til Matterbridge",
"not running" : "kjører ikke",
"Bridge saved" : "Bro lagret",
"Notifications" : "Varsler",
"Notify about calls in this conversation" : "Varsle om anrop i denne samtalen",
"Recording Consent" : "Samtykke til opptak",
"Recording consent cannot be changed once a call or breakout session has started." : "Samtykke til opptak kan ikke endres når en samtale- eller grupperomøkt har startet.",
"Require recording consent before joining call in this conversation" : "Krev samtykke til opptak før du blir med i samtalen i denne samtalen",
"Recording consent is required for all calls" : "Det kreves samtykke til opptak for alle samtaler",
"Recording consent is required for calls in this conversation" : "Det kreves samtykke til opptak av anrop i denne samtalen",
"Recording consent is not required for calls in this conversation" : "Samtykke til opptak er ikke nødvendig for anrop i denne samtalen",
"Recording consent requirement was updated" : "Samtykkekravet for opptak ble oppdatert",
"Error occurred while updating recording consent" : "Det oppstod en feil under oppdatering av samtykke til opptak",
"Phone and SIP dial-in" : "Telefon- og SIP-innringing",
"Enable phone and SIP dial-in" : "Aktiver telefon- og SIP-innringing",
"Allow to dial-in without a PIN" : "Tillat innringing uten PIN-kode",
"SIP dial-in is now possible without PIN requirement" : "SIP-innringing er nå mulig uten krav om PIN-kode",
"SIP dial-in is now enabled" : "SIP-innringing er nå aktivert",
"SIP dial-in is now disabled" : "SIP-innringing er nå deaktivert",
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Feil oppstod under aktivering av SIP-innringing",
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Feil oppstod under deaktivering av SIP-innringing",
"Open dialpad" : "Åpne numerisk tastatur",
"Select a region" : "Velg region",
"Enter your name" : "Skriv inn navnet ditt",
"Submit name and join" : "Send inn navn og bli med",
"Call a phone number" : "Ring et telefonnummer",
"Search participants or phone numbers" : "Søk etter deltakere eller telefonnumre",
"Creating the conversation …" : "Oppretter samtalen...",
"An error occurred while calling a phone number" : "Det oppstod en feil under anrop av et telefonnummer",
"Phone number could not be called: {error}" : "Telefonnummer kunne ikke ringes: {error}",
"Phone number could not be called" : "Telefonnummer kunne ikke ringes",
"Conversation actions" : "Samtalehandlinger",
"Mark as read" : "Merk som lest",
"Mark as unread" : "Merk som ulest",
"Remove from favorites" : "Fjern fra favoritter",
"Add to favorites" : "Legg til i favoritter",
"Joining conversation …" : "Blir med i samtalen...",
"You: {lastMessage}" : "Du: {lastMessage}",
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Du må utnevne en ny moderator før du kan forlate samtalen.",
"Conversation list" : "Samtaleliste",
"Filter unread mentions" : "Filtrer uleste nevner",
"Filter unread messages" : "Filtrer uleste meldinger",
"Clear filters" : "Tøm filtre",
"Create a new conversation" : "Opprett en ny samtale",
"New personal note" : "Nytt personlig notat",
"Join open conversations" : "Bli med i åpne samtaler",
"Clear filter" : "Tøm filter",
"Unread mentions" : "Uleste nevner",
"No matches found" : "Ingen treff funnet",
"Open conversations" : "Åpne samtaler",
"Groups" : "Grupper",
"Circles" : "Sirkler",
"Loading" : "Laster",
"No search results" : "Ingen søkeresultater",
"Talk settings" : "Talk innstillinger",
"No conversations found" : "Ingen samtaler funnet",
"You have no unread mentions." : "Du har ingen uleste nevner",
"You have no unread messages." : "Du har ingen uleste meldinger",
"Users, groups and circles" : "Brukere, grupper og sirkler",
"Users and groups" : "Brukere og grupper",
"Users and circles" : "Brukere og sirkler",
"Groups and circles" : "Grupper og sirkler",
"Other sources" : "Andre kilder",
"An error occurred while performing the search" : "Det oppstod en feil under utføring av søket",
"Create a new group conversation" : "Opprett en ny gruppesamtale",
"Conversation visibility" : "Synlighet for samtale",
"Allow guests to join via link" : "Tillat gjester å bli med via kobling",
"Password protect" : "Passordbeskyttelse",
"Enter password" : "Skriv inn passord",
"Create conversation" : "Opprett samtale",
"Add participants" : "Legg til deltager",
"Error while creating the conversation" : "Feil under oppretting av samtalen",
"All set, the conversation \"{conversationName}\" was created." : "Alt klart, samtalen \"{conversationName}\" ble opprettet.",
"Close" : "Lukk",
"Remove participant {name}" : "Fjern deltaker {name}",
"Add a phone number" : "Legg til et telefonnummer",
"Search participants" : "Søk etter deltakere",
"Cancel search" : "Avbryt søk",
"Search …" : "Søk...",
"You are currently waiting in the lobby" : "Du venter for øyeblikket i lobbyen",
"The meeting will start soon" : "Møtet starter snart",
"This meeting is scheduled for {startTime}" : "Dette møtet er planlagt til {startTime}",
"Calls are not supported in your browser" : "Anrop støttes ikke i nettleseren din",
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "Tilgang til mikrofon er bare mulig med HTTPS",
"Access to microphone was denied" : "Tilgang til mikrofon ble nektet",
"Error while accessing microphone" : "Feil under tilgang til mikrofon",
"Access to camera is only possible with HTTPS" : "Tilgang til kamera er bare mulig med HTTPS",
"No microphone available" : "Ingen mikrofon er tilgjengelig",
"Select microphone" : "Velg mikrofon",
"No camera available" : "Ingen kamera tilgjengelig",
"Select camera" : "Velg kamera",
"Media settings" : "Innstillinger for media",
"Devices" : "Enheter",
"Backgrounds" : "Bakgrunner",
"Always show preview for this conversation" : "Vis alltid forhåndsvisning for denne samtalen",
"Start recording immediately with the call" : "Start opptaket umiddelbart med samtalen",
"The call is being recorded." : "Samtalen blir tatt opp.",
"The call might be recorded." : "Samtalen kan bli tatt opp.",
"The recording might include your voice, video from camera, and screen share. Your consent is required before joining the call." : "Opptaket kan inneholde stemmen din, video fra kamera og skjermdeling. Ditt samtykke kreves før du blir med i samtalen.",
"Give consent to the recording of this call" : "Gi samtykke til opptak av denne samtalen",
"Call without notification" : "Ring uten varsel",
"The conversation participants will not be notified about this call" : "Samtaledeltakerne vil ikke bli varslet om denne samtalen",
"Normal call" : "Normal samtale",
"The conversation participants will be notified about this call" : "Samtaledeltakerne vil bli varslet om denne samtalen",
"Apply settings" : "Anvend innstillinger",
"No audio" : "Ingen lyd",
"No camera" : "Ikke noe kamera",
"Blur" : "Uklar",
"Upload" : "Last opp",
"Files" : "Filer",
"File to share" : "Fil for deling",
"Select virtual office background" : "Velg virtuell kontorbakgrunn",
"Select virtual home background" : "Velg virtuell hjemmebakgrunn",
"Select virtual abstract background" : "Velg virtuell abstrakt bakgrunn",
"Select virtual beach background" : "Velg virtuell strandbakgrunn",
"Select virtual park background" : "Velg virtuell parkbakgrunn",
"Select virtual theater background" : "Velg virtuell teaterbakgrunn",
"Select virtual library background" : "Velg virtuell biblioteksbakgrunn",
"Select virtual space station background" : "Velg bakgrunn for virtuell romstasjon",
"Error while uploading the file" : "Feil under opplasting av filen",
"Invalid path selected" : "Ugyldig angitt sti",
"Select virtual background from file {fileName}" : "Velg virtuell bakgrunn fra fil {fileName}",
"Show or collapse system messages" : "Vis eller skjul systemmeldinger",
"Unread messages" : "Uleste meldinger",
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Melding lest av alle som deler sin lesestatus",
"Message sent" : "Melding sendt",
"Deleting message" : "Sletter melding",
"Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "Meldingen er slettet, men Matterbridge er konfigurert, og meldingen kan allerede være distribuert til andre tjenester.",
"Message deleted successfully" : "Melding slettet",
"Message could not be deleted because it is too old" : "Meldingen kunne ikke slettes fordi den er for gammel",
"Only normal chat messages can be deleted" : "Kun vanlige meldinger kan slettes",
"An error occurred while deleting the message" : "Det oppstod en feil under sletting av meldingen",
"Add a reaction to this message" : "Legg til en reaksjon på denne meldingen",
"Reply" : "Svar",
"Set reminder" : "Angi påminnelse",
"Reply privately" : "Svar privat",
"Edit message" : "Rediger melding",
"Copy formatted message" : "Kopier formatert melding",
"Copy message link" : "Kopier meldingskobling",
"Go to file" : "Gå til fil",
"Forward message" : "Videresend melding",
"Translate" : "Oversette",
"Set custom reminder" : "Angi egendefinert påminnelse",
"Close reactions menu" : "Lukk reaksjonsmenyen",
"React with {emoji}" : "Reager med {emoji}",
"React with another emoji" : "Reager med en annen emoji",
"Set reminder for later today" : "Sett påminnelse til senere i dag",
"Set reminder for tomorrow" : "Sett påminnelse for i morgen",
"Set reminder for this weekend" : "Sett påminnelse for denne helgen",
"Set reminder for next week" : "Sett påminnelse for neste uke",
"Message text copied to clipboard" : "Meldingstekst kopiert til utklippstavlen",
"Message text could not be copied" : "Meldingsteksten kunne ikke kopieres",
"Message forwarded to \"Note to self\"" : "Melding videresend til \"Notat til meg selv\"",
"Error while forwarding message to \"Note to self\"" : "Feil under videresending av melding til \"Notat til meg selv\"",
"A reminder was successfully removed" : "En påminnelse ble fjernet",
"Error occurred when removing a reminder" : "Det oppstod en feil under fjerning av en påminnelse",
"A reminder was successfully set at {datetime}" : "En påminnelse ble satt kl. {datetime}",
"Error occurred when creating a reminder" : "Det oppstod en feil under oppretting av en påminnelse",
"The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "Meldingen er videresendt til {selectedConversationName}",
"Dismiss" : "Forkast",
"Go to conversation" : "Gå til samtale",
"Choose a conversation to forward the selected message." : "Velg en samtale for å videresende den merkede meldingen.",
"Error while forwarding message" : "Feil under videresending av melding",
"Translate message" : "Oversett melding",
"Source language to translate from" : "Kildespråk å oversette fra",
"Translate from" : "Oversett fra",
"Target language to translate into" : "Målspråk å oversette til",
"Translate to" : "Oversett til",
"Translating" : "Oversetter",
"Copy translated text" : "Kopier oversatt tekst",
"The message could not be translated" : "Meldingen kan ikke oversettes",
"Translation copied to clipboard" : "Oversettelsen kopier til utklippstavlen",
"Translation could not be copied" : "Oversettelsen kunne ikke kopieres",
"Your browser does not support playing audio files" : "Nettleseren din støtter ikke avspilling av lydfiler",
"Contact" : "Kontakt",
"{stack} in {board}" : "{stack} i {board}",
"Deck Card" : "Deck-kort",
"Remove {fileName}" : "Fjern {fileName}",
"Open this location in OpenStreetMap" : "Åpne denne plasseringen i OpenStreetMap",
"Copy code block" : "Kopier kodeblokk",
"Sending message" : "Sender melding",
"Failed to send the message. Click to try again" : "Kunne ikke sende meldingen. Klikk for å prøve igjen.",
"Not enough free space to upload file" : "Ikke nok ledig plass til å laste opp fil",
"Poll" : "Avstemning",
"No messages" : "Ingen meldinger",
"Today" : "I dag",

280
l10n/nb.json

@ -880,110 +880,390 @@
"Mute audio (M)" : "Demp lyd (M)",
"Unmute audio" : "Slå på lyd",
"Unmute audio (M)" : "Slå på lyden (M)",
"Access to camera was denied" : "Tilgang til kamera ble nektet",
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Feil under tilgang til kamera: det er sannsynligvis i bruk av et annet program.",
"Error while accessing camera" : "Feil under tilgang til kameraet",
"You have been muted by a moderator" : "En moderator har dempet deg",
"You are not allowed to enable video" : "Du har ikke lov til å aktivere video",
"No video. Click to select device" : "Ingen video. Klikk for å velge enhet.",
"Disable video" : "Skru av video",
"Disable video (V)" : "Deaktiver video (V)",
"Enable video" : "Skru på video",
"Enable video (V)" : "Aktiver video (V)",
"Enable video - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Aktiver video – tilkoblingen din blir kort avbrutt når du aktiverer videoen for første gang",
"Enable video (V) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Aktiver video (V) – tilkoblingen din blir kort avbrutt når du aktiverer videoen for første gang",
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Aktiver video – tilkoblingen din blir kort avbrutt når du aktiverer videoen for første gang",
"You" : "Du",
"Show screen" : "Vis skjerm",
"Stop following" : "Slutt å følge",
"Mute" : "Dempe",
"Muted" : "Dempet",
"Connection could not be established …" : "Forbindelsen kunne ikke opprettes...",
"Connection was lost and could not be re-established …" : "Forbindelsen ble brutt og kunne ikke gjenopprettes…",
"Connection could not be established. Trying again …" : "Forbindelsen kunne ikke opprettes. Forsøker igjen...",
"Connection lost. Trying to reconnect …" : "Forbindelsen er brutt. Prøver å koble til igjen…",
"Connection problems …" : "Tilkoblingsproblemer...",
"Collapse" : "Skjul",
"Expand" : "Ekspander",
"Conversation messages" : "Samtale meldinger",
"Scroll to bottom" : "Rull til bunnen",
"You need to be logged in to upload files" : "Du må være på logget for å laste opp filer",
"This conversation is read-only" : "Denne samtalen er skrivebeskyttet",
"Drop your files to upload" : "Dropp filer for å laste opp",
"Favorite" : "Merk som favoritt",
"Enter a name for this conversation" : "Skriv inn et navn for denne samtalen",
"Edit conversation name" : "Rediger samtalenavn",
"Edit conversation description" : "Rediger samtalebeskrivelse",
"Enter a description for this conversation" : "Skriv inn en beskrivelse for denne samtalen",
"Picture" : "Bilde",
"Error while updating conversation name" : "Feil under oppdatering av samtalenavn",
"Error while updating conversation description" : "Feil under oppdatering av samtalebeskrivelse",
"The following bots can be enabled in this conversation. Reach out to your administration to get more bots installed on this server." : "Følgende roboter kan aktiveres i denne samtalen. Ta kontakt med administrasjonen din for å få flere roboter installert på denne serveren.",
"No bots are installed on this server. Reach out to your administration to get bots installed on this server." : "Ingen roboter er installert på denne serveren. Ta kontakt med administrasjonen din for å få roboter installert på denne serveren.",
"Disable" : "Deaktiver",
"Enable" : "Aktiver",
"Set up breakout rooms for this conversation" : "Sett opp grupperom for denne samtalen",
"Breakout rooms" : "Grupperom",
"Set emoji as conversation picture" : "Angi emoji som samtalebilde",
"Set background color for conversation picture" : "Angi bakgrunnsfarge for samtalebilde",
"Upload conversation picture" : "Last opp samtalebilde",
"Choose conversation picture from files" : "Velg samtalebilde blant filer",
"Remove conversation picture" : "Fjern samtalebilde",
"The file must be a PNG or JPG" : "Filen må være en .PNG eller .JPG",
"Set picture" : "Angi bilde",
"Choose your conversation picture" : "Velg ditt samtalebilde",
"Choose" : "Velg",
"Please select a valid PNG or JPG file" : "Vennligst velg en gyldig PNG eller JPG-fil",
"Error setting conversation picture" : "Feil ved innstilling av samtalebilde",
"Could not set the conversation picture: {error}" : "Kunne ikke angi samtalebildet: {error}",
"Error cropping conversation picture" : "Feil ved beskjæring av samtalebilde",
"Error removing conversation picture" : "Feil ved fjerning av samtalebilde",
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "Rediger standardtillatelsene for deltakere i denne samtalen. Disse innstillingene påvirker ikke moderatorer.",
"Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Hver gang tillatelser endres i denne delen, går egendefinerte tillatelser som tidligere var tildelt individuelle deltakere, tapt.",
"All permissions" : "Alle rettigheter",
"Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "Deltakerne har rettigheter til å starte en samtale, bli med i en samtale, aktivere lyd og video og dele skjermen.",
"Restricted" : "Begrenset",
"Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions." : "Deltakere kan bli med i samtaler, men kan ikke aktivere lyd eller video eller dele skjerm før en moderator manuelt gir dem tillatelser.",
"Advanced permissions" : "Avanserte rettigheter",
"Edit permissions" : "Rediger rettigheter",
"Default permissions modified for {conversationName}" : "Standard rettigheter modifisert for {conversationName}",
"Could not modify default permissions for {conversationName}" : "Kunne ikke modifisere standard rettigheter for {conversationName}",
"Conversation settings" : "Samtale innstillinger",
"Basic Info" : "Grunnleggende informasjon",
"Personal" : "Personlig",
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Vis alltid forhåndsvisningsskjermen for enheten før du blir med i en samtale i denne samtalen.",
"Moderation" : "Moderering",
"Setup overview" : "Oversikt over oppsett",
"Meeting" : "Møte",
"Permissions" : "Rettigheter",
"Breakout Rooms" : "Grupperom",
"Matterbridge" : "Matterbridge",
"Bots" : "Roboter",
"Danger zone" : "Faresone",
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Vær forsiktig, disse handlingene kan ikke angres.",
"Leave conversation" : "Forlat samtale",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Når en samtale forlates, er det nødvendig med en invitasjon for å bli med i en lukket samtale igjen. En åpen samtale kan når som helst kobles til igjen.",
"Delete conversation" : "Slett samtale",
"Permanently delete this conversation." : "Slett denne samtalen permanent.",
"Delete Conversation" : "Slett samtale",
"No" : "Nei",
"Yes" : "Ja",
"Delete chat messages" : "Slett melding",
"Permanently delete all the messages in this conversation." : "Slett alle meldingene i denne samtalen permanent.",
"Delete all chat messages" : "Slett alle meldinger",
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Vil du virkelig slette \"{displayName}\"?",
"Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "Vil du virkelig slette alle meldinger i \"{displayName}\"?",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation" : "Du må forfremme en ny moderator før du kan forlate samtalen",
"Error while deleting conversation" : "Feil under sletting av samtale",
"Error while clearing chat history" : "Det oppsto en feil. Kan ikke slette meldingslogg",
"Cancel editing" : "Avbryt redigering",
"Submit" : "Send inn",
"The text must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Teksten må bestå av mindre tegn enn eller lik {maxLength}. Den gjeldende teksten består av {charactersCount}-tegn.",
"Message expiration" : "Utløp av melding",
"Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation." : "Chatmeldinger kan utløpe etter en viss tid. Merk: filer som deles i chat, slettes ikke for eieren, men deles ikke lenger i samtalen.",
"Set message expiration" : "Angi utløpstid for melding",
"Current message expiration" : "Gjeldene utløpstid for melding",
"Custom expiration time" : "Brukerdefinert utløpstid for melding",
"Message expiration disabled" : "Utløpstid for melding deaktivert",
"Message expiration set: {duration}" : "Utløpstid for melding angitt: {duration}",
"Error when trying to set message expiration" : "Feil ved forsøk på å angi utløpstid for melding",
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n time","%n timer"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n dag","%n dager"],
"_%n week_::_%n weeks_" : ["%n uke","%n uker"],
"Guest access" : "Gjestetilgang",
"Allow guests to join this conversation via link" : "Tillat gjester å delta i denne samtalen via kobling",
"Password protection" : "Passordbeskyttelse",
"Enter new password" : "Angi nytt passord",
"Save password" : "Lagre passord",
"Guests are allowed to join this conversation via link" : "Gjester kan delta i denne samtalen via kobling",
"Guests are not allowed to join this conversation" : "Gjester kan ikke delta i denne samtalen",
"Copy conversation link" : "Kopier samtale lenke",
"Resend invitations" : "Send invitasjoner på nytt",
"Conversation password has been saved" : "Samtale passord er lagret",
"Conversation password has been removed" : "Samtale passord er fjernet",
"Error occurred while saving conversation password" : "Det oppstod en feil under lagring av samtalepassord",
"Error occurred while allowing guests" : "Det oppstod en feil under godkjenning av gjester",
"Error occurred while disallowing guests" : "Det oppstod en feil under avvisning av gjester",
"Invitations sent" : "Invitasjoner sendt",
"Error occurred when sending invitations" : "Det oppstod en feil under sending av invitasjoner",
"Open conversation to registered users, showing it in search results" : "Åpne samtalen for registrerte brukere, vis den i søkeresultatene",
"Also open to users created with the Guests app" : "Også åpen for brukere som er opprettet med Guests-appen",
"Open conversation" : "Åpen samtale",
"This conversation is open to both registered users and users created with the Guests app" : "Denne samtalen er åpen for både registrerte brukere og brukere som er opprettet med Guests-appen",
"This conversation is open to registered users" : "Denne samtalen er åpen for registrerte brukere",
"This conversation is limited to the current participants" : "Denne samtalen er begrenset til de nåværende deltakerne",
"You opened the conversation to both registered users and users created with the Guests app" : "Du åpnet samtalen for både registrerte brukere og brukere som er opprettet med Guests-appen",
"Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Det oppstod en feil under åpning eller begrensning av samtalen",
"Enabling the lobby will remove non-moderators from the ongoing call." : "Aktivering av lobbyen vil fjerne ikke-moderatorer fra den pågående samtalen.",
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators" : "Aktiver lobbyen, og begrens samtalen til moderatorer",
"Meeting start time" : "Møtets starttidspunkt",
"Start time (optional)" : "Starttidspunkt (valgfri)",
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Det oppstod en feil da samtalen ble begrenset til moderator",
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Det oppstod en feil da samtalen ble åpnet for alle",
"Start time has been updated" : "Starttidspunkt har blitt oppdatert",
"Error occurred while updating start time" : "Det oppstod en feil under oppdatering av starttid",
"Lock conversation" : "Lås samtalen",
"This will also terminate the ongoing call." : "Dette vil også avslutte den pågående samtalen.",
"Lock the conversation to prevent anyone to post messages or start calls" : "Lås samtalen for å hindre at noen legger inn meldinger eller starter samtaler",
"Error occurred when locking the conversation" : "Det oppstod en feil under låsing av samtalen",
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Det oppstod en feil under opplåsing av samtalen",
"Save" : "Lagre",
"Edit" : "Rediger",
"More information" : "Mer informasjon",
"Delete" : "Slett",
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Du kan bygge bro mellom kanaler fra forskjellige direktemeldingssystemer med Matterbridge.",
"More info on Matterbridge" : "Mer info om Matterbridge",
"Enable bridge" : "Aktiver bro",
"Show Matterbridge log" : "Vis Matterbridge-logg",
"Log content" : "Loggfør innhold",
"Nextcloud URL" : "Nextcloud URL",
"Nextcloud user" : "Nextcloud-bruker",
"User password" : "Brukerpassord",
"Talk conversation" : "Talk-samtale",
"Matrix server URL" : "Matrix server URL",
"Matrix channel" : "Matrix-kanal",
"Mattermost server URL" : "Mattermost server URL",
"Mattermost user" : "Mattermost-bruker",
"Team name" : "Navn på team",
"Channel name" : "Kanalnavn",
"Rocket.Chat server URL" : "Rocket.Chat server URL",
"User name or email address" : "Brukernavn eller e-postadresse",
"Password" : "Passord",
"Rocket.Chat channel" : "Rocket.Chat-kanal",
"Skip TLS verification" : "Hopp over TLS-verifisering",
"Zulip server URL" : "Zulip server URL",
"Bot user name" : "Brukernavn for robot",
"Bot API key" : "Robot API-nøkkel",
"Zulip channel" : "Zulip-kanal",
"API token" : "API-symbol",
"Slack channel" : "Slack-kanal",
"Server ID or name" : "Server-ID eller navn",
"Channel ID or name" : "Kanal-ID eller navn",
"Channel" : "Kanal",
"Login" : "Logg inn",
"Chat ID" : "Chat-ID",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC server URL (f.eks. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Kallenavn",
"Connection password" : "Passord for tilkobling",
"IRC channel" : "IRC-kanal",
"Channel password" : "Passord for kanal",
"NickServ nickname" : "NickServ-kallenavn",
"NickServ password" : "NickServ-passord",
"Use TLS" : "Bruk TLS",
"Use SASL" : "Bruk SASL",
"Client ID" : "Klient-ID",
"Team ID" : "Team-ID",
"Thread ID" : "Tråd-ID",
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber server URL",
"MUC server URL" : "MUC server URL",
"Jabber ID" : "Jabber ID",
"Add new bridged channel to current conversation" : "Legg til ny brokoblet kanal til gjeldende samtale",
"unknown state" : "ukjent tilstand",
"running" : "kjører",
"not running, check Matterbridge log" : "kjører ikke, sjekk loggen til Matterbridge",
"not running" : "kjører ikke",
"Bridge saved" : "Bro lagret",
"Notifications" : "Varsler",
"Notify about calls in this conversation" : "Varsle om anrop i denne samtalen",
"Recording Consent" : "Samtykke til opptak",
"Recording consent cannot be changed once a call or breakout session has started." : "Samtykke til opptak kan ikke endres når en samtale- eller grupperomøkt har startet.",
"Require recording consent before joining call in this conversation" : "Krev samtykke til opptak før du blir med i samtalen i denne samtalen",
"Recording consent is required for all calls" : "Det kreves samtykke til opptak for alle samtaler",
"Recording consent is required for calls in this conversation" : "Det kreves samtykke til opptak av anrop i denne samtalen",
"Recording consent is not required for calls in this conversation" : "Samtykke til opptak er ikke nødvendig for anrop i denne samtalen",
"Recording consent requirement was updated" : "Samtykkekravet for opptak ble oppdatert",
"Error occurred while updating recording consent" : "Det oppstod en feil under oppdatering av samtykke til opptak",
"Phone and SIP dial-in" : "Telefon- og SIP-innringing",
"Enable phone and SIP dial-in" : "Aktiver telefon- og SIP-innringing",
"Allow to dial-in without a PIN" : "Tillat innringing uten PIN-kode",
"SIP dial-in is now possible without PIN requirement" : "SIP-innringing er nå mulig uten krav om PIN-kode",
"SIP dial-in is now enabled" : "SIP-innringing er nå aktivert",
"SIP dial-in is now disabled" : "SIP-innringing er nå deaktivert",
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Feil oppstod under aktivering av SIP-innringing",
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Feil oppstod under deaktivering av SIP-innringing",
"Open dialpad" : "Åpne numerisk tastatur",
"Select a region" : "Velg region",
"Enter your name" : "Skriv inn navnet ditt",
"Submit name and join" : "Send inn navn og bli med",
"Call a phone number" : "Ring et telefonnummer",
"Search participants or phone numbers" : "Søk etter deltakere eller telefonnumre",
"Creating the conversation …" : "Oppretter samtalen...",
"An error occurred while calling a phone number" : "Det oppstod en feil under anrop av et telefonnummer",
"Phone number could not be called: {error}" : "Telefonnummer kunne ikke ringes: {error}",
"Phone number could not be called" : "Telefonnummer kunne ikke ringes",
"Conversation actions" : "Samtalehandlinger",
"Mark as read" : "Merk som lest",
"Mark as unread" : "Merk som ulest",
"Remove from favorites" : "Fjern fra favoritter",
"Add to favorites" : "Legg til i favoritter",
"Joining conversation …" : "Blir med i samtalen...",
"You: {lastMessage}" : "Du: {lastMessage}",
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Du må utnevne en ny moderator før du kan forlate samtalen.",
"Conversation list" : "Samtaleliste",
"Filter unread mentions" : "Filtrer uleste nevner",
"Filter unread messages" : "Filtrer uleste meldinger",
"Clear filters" : "Tøm filtre",
"Create a new conversation" : "Opprett en ny samtale",
"New personal note" : "Nytt personlig notat",
"Join open conversations" : "Bli med i åpne samtaler",
"Clear filter" : "Tøm filter",
"Unread mentions" : "Uleste nevner",
"No matches found" : "Ingen treff funnet",
"Open conversations" : "Åpne samtaler",
"Groups" : "Grupper",
"Circles" : "Sirkler",
"Loading" : "Laster",
"No search results" : "Ingen søkeresultater",
"Talk settings" : "Talk innstillinger",
"No conversations found" : "Ingen samtaler funnet",
"You have no unread mentions." : "Du har ingen uleste nevner",
"You have no unread messages." : "Du har ingen uleste meldinger",
"Users, groups and circles" : "Brukere, grupper og sirkler",
"Users and groups" : "Brukere og grupper",
"Users and circles" : "Brukere og sirkler",
"Groups and circles" : "Grupper og sirkler",
"Other sources" : "Andre kilder",
"An error occurred while performing the search" : "Det oppstod en feil under utføring av søket",
"Create a new group conversation" : "Opprett en ny gruppesamtale",
"Conversation visibility" : "Synlighet for samtale",
"Allow guests to join via link" : "Tillat gjester å bli med via kobling",
"Password protect" : "Passordbeskyttelse",
"Enter password" : "Skriv inn passord",
"Create conversation" : "Opprett samtale",
"Add participants" : "Legg til deltager",
"Error while creating the conversation" : "Feil under oppretting av samtalen",
"All set, the conversation \"{conversationName}\" was created." : "Alt klart, samtalen \"{conversationName}\" ble opprettet.",
"Close" : "Lukk",
"Remove participant {name}" : "Fjern deltaker {name}",
"Add a phone number" : "Legg til et telefonnummer",
"Search participants" : "Søk etter deltakere",
"Cancel search" : "Avbryt søk",
"Search …" : "Søk...",
"You are currently waiting in the lobby" : "Du venter for øyeblikket i lobbyen",
"The meeting will start soon" : "Møtet starter snart",
"This meeting is scheduled for {startTime}" : "Dette møtet er planlagt til {startTime}",
"Calls are not supported in your browser" : "Anrop støttes ikke i nettleseren din",
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "Tilgang til mikrofon er bare mulig med HTTPS",
"Access to microphone was denied" : "Tilgang til mikrofon ble nektet",
"Error while accessing microphone" : "Feil under tilgang til mikrofon",
"Access to camera is only possible with HTTPS" : "Tilgang til kamera er bare mulig med HTTPS",
"No microphone available" : "Ingen mikrofon er tilgjengelig",
"Select microphone" : "Velg mikrofon",
"No camera available" : "Ingen kamera tilgjengelig",
"Select camera" : "Velg kamera",
"Media settings" : "Innstillinger for media",
"Devices" : "Enheter",
"Backgrounds" : "Bakgrunner",
"Always show preview for this conversation" : "Vis alltid forhåndsvisning for denne samtalen",
"Start recording immediately with the call" : "Start opptaket umiddelbart med samtalen",
"The call is being recorded." : "Samtalen blir tatt opp.",
"The call might be recorded." : "Samtalen kan bli tatt opp.",
"The recording might include your voice, video from camera, and screen share. Your consent is required before joining the call." : "Opptaket kan inneholde stemmen din, video fra kamera og skjermdeling. Ditt samtykke kreves før du blir med i samtalen.",
"Give consent to the recording of this call" : "Gi samtykke til opptak av denne samtalen",
"Call without notification" : "Ring uten varsel",
"The conversation participants will not be notified about this call" : "Samtaledeltakerne vil ikke bli varslet om denne samtalen",
"Normal call" : "Normal samtale",
"The conversation participants will be notified about this call" : "Samtaledeltakerne vil bli varslet om denne samtalen",
"Apply settings" : "Anvend innstillinger",
"No audio" : "Ingen lyd",
"No camera" : "Ikke noe kamera",
"Blur" : "Uklar",
"Upload" : "Last opp",
"Files" : "Filer",
"File to share" : "Fil for deling",
"Select virtual office background" : "Velg virtuell kontorbakgrunn",
"Select virtual home background" : "Velg virtuell hjemmebakgrunn",
"Select virtual abstract background" : "Velg virtuell abstrakt bakgrunn",
"Select virtual beach background" : "Velg virtuell strandbakgrunn",
"Select virtual park background" : "Velg virtuell parkbakgrunn",
"Select virtual theater background" : "Velg virtuell teaterbakgrunn",
"Select virtual library background" : "Velg virtuell biblioteksbakgrunn",
"Select virtual space station background" : "Velg bakgrunn for virtuell romstasjon",
"Error while uploading the file" : "Feil under opplasting av filen",
"Invalid path selected" : "Ugyldig angitt sti",
"Select virtual background from file {fileName}" : "Velg virtuell bakgrunn fra fil {fileName}",
"Show or collapse system messages" : "Vis eller skjul systemmeldinger",
"Unread messages" : "Uleste meldinger",
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Melding lest av alle som deler sin lesestatus",
"Message sent" : "Melding sendt",
"Deleting message" : "Sletter melding",
"Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "Meldingen er slettet, men Matterbridge er konfigurert, og meldingen kan allerede være distribuert til andre tjenester.",
"Message deleted successfully" : "Melding slettet",
"Message could not be deleted because it is too old" : "Meldingen kunne ikke slettes fordi den er for gammel",
"Only normal chat messages can be deleted" : "Kun vanlige meldinger kan slettes",
"An error occurred while deleting the message" : "Det oppstod en feil under sletting av meldingen",
"Add a reaction to this message" : "Legg til en reaksjon på denne meldingen",
"Reply" : "Svar",
"Set reminder" : "Angi påminnelse",
"Reply privately" : "Svar privat",
"Edit message" : "Rediger melding",
"Copy formatted message" : "Kopier formatert melding",
"Copy message link" : "Kopier meldingskobling",
"Go to file" : "Gå til fil",
"Forward message" : "Videresend melding",
"Translate" : "Oversette",
"Set custom reminder" : "Angi egendefinert påminnelse",
"Close reactions menu" : "Lukk reaksjonsmenyen",
"React with {emoji}" : "Reager med {emoji}",
"React with another emoji" : "Reager med en annen emoji",
"Set reminder for later today" : "Sett påminnelse til senere i dag",
"Set reminder for tomorrow" : "Sett påminnelse for i morgen",
"Set reminder for this weekend" : "Sett påminnelse for denne helgen",
"Set reminder for next week" : "Sett påminnelse for neste uke",
"Message text copied to clipboard" : "Meldingstekst kopiert til utklippstavlen",
"Message text could not be copied" : "Meldingsteksten kunne ikke kopieres",
"Message forwarded to \"Note to self\"" : "Melding videresend til \"Notat til meg selv\"",
"Error while forwarding message to \"Note to self\"" : "Feil under videresending av melding til \"Notat til meg selv\"",
"A reminder was successfully removed" : "En påminnelse ble fjernet",
"Error occurred when removing a reminder" : "Det oppstod en feil under fjerning av en påminnelse",
"A reminder was successfully set at {datetime}" : "En påminnelse ble satt kl. {datetime}",
"Error occurred when creating a reminder" : "Det oppstod en feil under oppretting av en påminnelse",
"The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "Meldingen er videresendt til {selectedConversationName}",
"Dismiss" : "Forkast",
"Go to conversation" : "Gå til samtale",
"Choose a conversation to forward the selected message." : "Velg en samtale for å videresende den merkede meldingen.",
"Error while forwarding message" : "Feil under videresending av melding",
"Translate message" : "Oversett melding",
"Source language to translate from" : "Kildespråk å oversette fra",
"Translate from" : "Oversett fra",
"Target language to translate into" : "Målspråk å oversette til",
"Translate to" : "Oversett til",
"Translating" : "Oversetter",
"Copy translated text" : "Kopier oversatt tekst",
"The message could not be translated" : "Meldingen kan ikke oversettes",
"Translation copied to clipboard" : "Oversettelsen kopier til utklippstavlen",
"Translation could not be copied" : "Oversettelsen kunne ikke kopieres",
"Your browser does not support playing audio files" : "Nettleseren din støtter ikke avspilling av lydfiler",
"Contact" : "Kontakt",
"{stack} in {board}" : "{stack} i {board}",
"Deck Card" : "Deck-kort",
"Remove {fileName}" : "Fjern {fileName}",
"Open this location in OpenStreetMap" : "Åpne denne plasseringen i OpenStreetMap",
"Copy code block" : "Kopier kodeblokk",
"Sending message" : "Sender melding",
"Failed to send the message. Click to try again" : "Kunne ikke sende meldingen. Klikk for å prøve igjen.",
"Not enough free space to upload file" : "Ikke nok ledig plass til å laste opp fil",
"Poll" : "Avstemning",
"No messages" : "Ingen meldinger",
"Today" : "I dag",

Loading…
Cancel
Save