"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"عند ترك المحادثة،ولإعادة الانضمام مرة أخرى إلى المحادثة المغلقة، فإن ذلك يتطلبدعوة. ويمكن إعادة الانضمام إلى المحادثة المفتوحة في أي وقت.",
"Delete conversation":"احذف المحادثة",
"Permanently delete this conversation.":"حذف هذه المحادثة بشكل دائم.",
"Delete Conversation":"حذف المحادثة",
"No":"لا",
"Yes":"نعم",
"Delete chat messages":"حذف رسائل الدردشة",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"حذف جميع الرسائل الموجودة في هذه المحادثة بشكل دائم.",
"Delete all chat messages":"حذف جميع رسائل الدردشة",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"عند ترك المحادثة،ولإعادة الانضمام مرة أخرى إلى المحادثة المغلقة، فإن ذلك يتطلبدعوة. ويمكن إعادة الانضمام إلى المحادثة المفتوحة في أي وقت.",
"Delete conversation":"احذف المحادثة",
"Permanently delete this conversation.":"حذف هذه المحادثة بشكل دائم.",
"Delete Conversation":"حذف المحادثة",
"No":"لا",
"Yes":"نعم",
"Delete chat messages":"حذف رسائل الدردشة",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"حذف جميع الرسائل الموجودة في هذه المحادثة بشكل دائم.",
"Delete all chat messages":"حذف جميع رسائل الدردشة",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Веднъж след като разговорът бъде напуснат, за да се присъедините отново към затворен разговор, е необходима покана. Към отворен разговор може да се присъедините по всяко време.",
"Delete conversation":"Изтриване на разговора",
"Permanently delete this conversation.":"Изтриване на разговора за постоянно.",
"No":"Не",
"Yes":"Да",
"Delete chat messages":"Изтриване на съобщенията в чата",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Изтриване за постоянно на всички съобщения в този разговор.",
"Delete all chat messages":"Изтриване на всички съобщенията в чата",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Веднъж след като разговорът бъде напуснат, за да се присъедините отново към затворен разговор, е необходима покана. Към отворен разговор може да се присъедините по всяко време.",
"Delete conversation":"Изтриване на разговора",
"Permanently delete this conversation.":"Изтриване на разговора за постоянно.",
"No":"Не",
"Yes":"Да",
"Delete chat messages":"Изтриване на съобщенията в чата",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Изтриване за постоянно на всички съобщения в този разговор.",
"Delete all chat messages":"Изтриване на всички съобщенията в чата",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Jakmile opustíte konverzaci, budete v případě těch uzavřených potřebovat k opětovnému připojení pozvánku. K otevřené konverzaci se můžete znovu připojit kdykoli.",
"Delete conversation":"Smazat konverzaci",
"Permanently delete this conversation.":"Nadobro smazat tuto konverzaci.",
"No":"Ne",
"Yes":"Ano",
"Delete chat messages":"Smazat zprávy chatu",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Nadobro smazat veškeré zprávy v této konverzaci.",
"Delete all chat messages":"Smazat všechny zprávy chatu",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Jakmile opustíte konverzaci, budete v případě těch uzavřených potřebovat k opětovnému připojení pozvánku. K otevřené konverzaci se můžete znovu připojit kdykoli.",
"Delete conversation":"Smazat konverzaci",
"Permanently delete this conversation.":"Nadobro smazat tuto konverzaci.",
"No":"Ne",
"Yes":"Ano",
"Delete chat messages":"Smazat zprávy chatu",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Nadobro smazat veškeré zprávy v této konverzaci.",
"Delete all chat messages":"Smazat všechny zprávy chatu",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Nachdem du eine Unterhaltung verlassen hast, ist eine Einladung erforderlich, um einer bereits geschlossenen Unterhaltung wieder beizutreten. Einer noch geöffneter Unterhaltung kannst du jederzeit wieder beitreten.",
"Delete conversation":"Unterhaltung löschen",
"Permanently delete this conversation.":"Die Unterhaltung endgültig löschen.",
"No":"Nein",
"Yes":"Ja",
"Delete chat messages":"Chatnachrichten löschen",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Alle Nachrichten in dieser Unterhaltung endgültig löschen.",
"Delete all chat messages":"Alle Chatnachrichten löschen",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Nachdem du eine Unterhaltung verlassen hast, ist eine Einladung erforderlich, um einer bereits geschlossenen Unterhaltung wieder beizutreten. Einer noch geöffneter Unterhaltung kannst du jederzeit wieder beitreten.",
"Delete conversation":"Unterhaltung löschen",
"Permanently delete this conversation.":"Die Unterhaltung endgültig löschen.",
"No":"Nein",
"Yes":"Ja",
"Delete chat messages":"Chatnachrichten löschen",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Alle Nachrichten in dieser Unterhaltung endgültig löschen.",
"Delete all chat messages":"Alle Chatnachrichten löschen",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Nachdem Sie eine Unterhaltung verlassen haben, ist eine Einladung erforderlich, um einer bereits geschlossenen Unterhaltung wieder beizutreten. Einer noch geöffneter Unterhaltung können Sie jederzeit wieder beitreten.",
"Delete conversation":"Unterhaltung löschen",
"Permanently delete this conversation.":"Die Unterhaltung endgültig löschen.",
"Delete Conversation":"Unterhaltung löschen",
"No":"Nein",
"Yes":"Ja",
"Delete chat messages":"Chatnachrichten löschen",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Alle Nachrichten in dieser Unterhaltung endgültig löschen.",
"Delete all chat messages":"Alle Chatnachrichten löschen",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Nachdem Sie eine Unterhaltung verlassen haben, ist eine Einladung erforderlich, um einer bereits geschlossenen Unterhaltung wieder beizutreten. Einer noch geöffneter Unterhaltung können Sie jederzeit wieder beitreten.",
"Delete conversation":"Unterhaltung löschen",
"Permanently delete this conversation.":"Die Unterhaltung endgültig löschen.",
"Delete Conversation":"Unterhaltung löschen",
"No":"Nein",
"Yes":"Ja",
"Delete chat messages":"Chatnachrichten löschen",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Alle Nachrichten in dieser Unterhaltung endgültig löschen.",
"Delete all chat messages":"Alle Chatnachrichten löschen",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.",
"Delete conversation":"Delete conversation",
"Permanently delete this conversation.":"Permanently delete this conversation.",
"No":"No",
"Yes":"Yes",
"Delete chat messages":"Delete chat messages",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Permanently delete all the messages in this conversation.",
"Delete all chat messages":"Delete all chat messages",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.",
"Delete conversation":"Delete conversation",
"Permanently delete this conversation.":"Permanently delete this conversation.",
"No":"No",
"Yes":"Yes",
"Delete chat messages":"Delete chat messages",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Permanently delete all the messages in this conversation.",
"Delete all chat messages":"Delete all chat messages",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Una vez que se abandona una conversación, para reincorporarse a una conversación cerrada se necesita una invitación. Una conversación abierta puede reanudarse en cualquier momento.",
"Delete conversation":"Borrar conversación",
"Permanently delete this conversation.":"Eliminar permanentemente esta conversación.",
"No":"No",
"Yes":"Sí",
"Delete chat messages":"Eliminar los mensajes del chat",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Eliminar permanentemente todos los mensajes de esta conversación.",
"Delete all chat messages":"Eliminar todos los mensajes del chat",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Una vez que se abandona una conversación, para reincorporarse a una conversación cerrada se necesita una invitación. Una conversación abierta puede reanudarse en cualquier momento.",
"Delete conversation":"Borrar conversación",
"Permanently delete this conversation.":"Eliminar permanentemente esta conversación.",
"No":"No",
"Yes":"Sí",
"Delete chat messages":"Eliminar los mensajes del chat",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Eliminar permanentemente todos los mensajes de esta conversación.",
"Delete all chat messages":"Eliminar todos los mensajes del chat",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Elkarrizketa uzten denean, elkarrizketa itxi batera berriro sartzeko, gonbidapen bat behar da. Elkarrizketa ireki batean edozein unetan sar daiteke berriro.",
"Delete conversation":"Ezabatu elkarrizketa",
"Permanently delete this conversation.":"Betirako ezabatu elkarrizketa hau.",
"No":"Ez",
"Yes":"Bai",
"Delete chat messages":"Ezabatu txateko mezuak",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Ezabatu betirako elkarrizketa honen mezu guztiak.",
"Delete all chat messages":"Ezabatu txateko mezu guztiak",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Elkarrizketa uzten denean, elkarrizketa itxi batera berriro sartzeko, gonbidapen bat behar da. Elkarrizketa ireki batean edozein unetan sar daiteke berriro.",
"Delete conversation":"Ezabatu elkarrizketa",
"Permanently delete this conversation.":"Betirako ezabatu elkarrizketa hau.",
"No":"Ez",
"Yes":"Bai",
"Delete chat messages":"Ezabatu txateko mezuak",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Ezabatu betirako elkarrizketa honen mezu guztiak.",
"Delete all chat messages":"Ezabatu txateko mezu guztiak",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Kun olet kerran poistunut suljetusta keskustelusta, tarvitset kutsun liittyäksesi uudelleen siihen. Avoimeen keskusteluun on mahdollista liittyä milloin hyvänsä.",
"Delete conversation":"Poista keskustelu",
"Permanently delete this conversation.":"Poista tämä keskustelu pysyvästi.",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Kun olet kerran poistunut suljetusta keskustelusta, tarvitset kutsun liittyäksesi uudelleen siihen. Avoimeen keskusteluun on mahdollista liittyä milloin hyvänsä.",
"Delete conversation":"Poista keskustelu",
"Permanently delete this conversation.":"Poista tämä keskustelu pysyvästi.",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Après avoir quitté la conversation, une invitation est nécessaire pour rejoindre une conversation privée. Une conversation ouverte peut être rejointe à tout moment.",
"Delete conversation":"Supprimer la conversation",
"Permanently delete this conversation.":"Supprimer définitivement cette conversation",
"No":"Non",
"Yes":"Oui",
"Delete chat messages":"Supprimer les messages instantanés",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Supprimer définitivement tous les messages de cette conversation",
"Delete all chat messages":"Suppression de tous les messages instantanés",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Après avoir quitté la conversation, une invitation est nécessaire pour rejoindre une conversation privée. Une conversation ouverte peut être rejointe à tout moment.",
"Delete conversation":"Supprimer la conversation",
"Permanently delete this conversation.":"Supprimer définitivement cette conversation",
"No":"Non",
"Yes":"Oui",
"Delete chat messages":"Supprimer les messages instantanés",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Supprimer définitivement tous les messages de cette conversation",
"Delete all chat messages":"Suppression de tous les messages instantanés",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Unha vez que se sae dunha conversación, para unirse de novo a unha conversa pechada, é necesario un convite. Pódese volver a unir a unha conversa aberta en calquera momento.",
"Delete conversation":"Eliminar a conversa",
"Permanently delete this conversation.":"Eliminar definitivamente esta conversa.",
"No":"Non",
"Yes":"Si",
"Delete chat messages":"Eliminar as mensaxes das parolas",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Eliminar definitivamente todas as mensaxes desta conversa.",
"Delete all chat messages":"Eliminar todas as mensaxes da parola",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Unha vez que se sae dunha conversación, para unirse de novo a unha conversa pechada, é necesario un convite. Pódese volver a unir a unha conversa aberta en calquera momento.",
"Delete conversation":"Eliminar a conversa",
"Permanently delete this conversation.":"Eliminar definitivamente esta conversa.",
"No":"Non",
"Yes":"Si",
"Delete chat messages":"Eliminar as mensaxes das parolas",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Eliminar definitivamente todas as mensaxes desta conversa.",
"Delete all chat messages":"Eliminar todas as mensaxes da parola",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Nakon izlaska iz razgovora za ponovni pristup zatvorenom razgovoru potreban je poziv. Otvorenom razgovoru možete se ponovno pridružiti u bilo kojem trenutku.",
"Delete conversation":"Izbriši razgovor",
"Permanently delete this conversation.":"Trajno izbrišite ovaj razgovor.",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Nakon izlaska iz razgovora za ponovni pristup zatvorenom razgovoru potreban je poziv. Otvorenom razgovoru možete se ponovno pridružiti u bilo kojem trenutku.",
"Delete conversation":"Izbriši razgovor",
"Permanently delete this conversation.":"Trajno izbrišite ovaj razgovor.",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Ha elhagyott egy beszélgetést, akkor a zárt beszélgetésekhez visszacsatlakozáshoz meghívóra lesz szüksége. A nyílt beszélgetésekhez bármikor visszacsatlakozhat.",
"Delete conversation":"Beszélgetés törlése",
"Permanently delete this conversation.":"Beszélgetés végleges törlése",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Ha elhagyott egy beszélgetést, akkor a zárt beszélgetésekhez visszacsatlakozáshoz meghívóra lesz szüksége. A nyílt beszélgetésekhez bármikor visszacsatlakozhat.",
"Delete conversation":"Beszélgetés törlése",
"Permanently delete this conversation.":"Beszélgetés végleges törlése",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Una volta terminata una conversazione, per rientrare in una conversazione chiusa, è necessario un invito. È possibile riprendere una conversazione aperta in qualsiasi momento.",
"Delete conversation":"Elimina conversazione",
"Permanently delete this conversation.":"Elimina definitivamente questa conversazione.",
"No":"No",
"Yes":"Si",
"Delete chat messages":"Elimina i messaggi di chat",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Elimina definitivamente tutti i messaggi di questa conversazione.",
"Delete all chat messages":"Elimina tutti i messaggi di chat",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Una volta terminata una conversazione, per rientrare in una conversazione chiusa, è necessario un invito. È possibile riprendere una conversazione aperta in qualsiasi momento.",
"Delete conversation":"Elimina conversazione",
"Permanently delete this conversation.":"Elimina definitivamente questa conversazione.",
"No":"No",
"Yes":"Si",
"Delete chat messages":"Elimina i messaggi di chat",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Elimina definitivamente tutti i messaggi di questa conversazione.",
"Delete all chat messages":"Elimina tutti i messaggi di chat",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"会話から退出したら、クローズな会話に再び参加するには、招待が必要です。オープンな会話はいつでも再参加できます。",
"Delete conversation":"会話を削除",
"Permanently delete this conversation.":"この会話を完全に削除する",
"No":"いいえ",
"Yes":"はい",
"Delete chat messages":"メッセージを削除する",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"この会話のすべてのメッセージを完全に削除する",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"会話から退出したら、クローズな会話に再び参加するには、招待が必要です。オープンな会話はいつでも再参加できます。",
"Delete conversation":"会話を削除",
"Permanently delete this conversation.":"この会話を完全に削除する",
"No":"いいえ",
"Yes":"はい",
"Delete chat messages":"メッセージを削除する",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"この会話のすべてのメッセージを完全に削除する",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"대화를 떠난 후 비공개 대화에 다시 참가하려면 초대가 필요합니다. 공개 대화는 언제든지 다시 참가할 수 있습니다.",
"Delete conversation":"대화 삭제",
"Permanently delete this conversation.":"이 대화를 영구적으로 삭제합니다.",
"No":"아니오",
"Yes":"예",
"Delete chat messages":"채팅 메시지 삭제",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"이 대화의 모든 메시지를 영구적으로 삭제합니다.",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"대화를 떠난 후 비공개 대화에 다시 참가하려면 초대가 필요합니다. 공개 대화는 언제든지 다시 참가할 수 있습니다.",
"Delete conversation":"대화 삭제",
"Permanently delete this conversation.":"이 대화를 영구적으로 삭제합니다.",
"No":"아니오",
"Yes":"예",
"Delete chat messages":"채팅 메시지 삭제",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"이 대화의 모든 메시지를 영구적으로 삭제합니다.",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Zodra een gesprek verlaten is, is een uitnodiging nodig om opnieuw deel te nemen aan het gesprek. Een open gesprek kan te allen tijde hervat worden.",
"Delete conversation":"Verwijder gesprek",
"Permanently delete this conversation.":"Verwijder dit gesprek permanent.",
"No":"Nee",
"Yes":"Ja",
"Delete chat messages":"Alle chats verwijderen",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Verwijder alle berichten in dit gesprek permanent.",
"Delete all chat messages":"Alle chats verwijderen",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Zodra een gesprek verlaten is, is een uitnodiging nodig om opnieuw deel te nemen aan het gesprek. Een open gesprek kan te allen tijde hervat worden.",
"Delete conversation":"Verwijder gesprek",
"Permanently delete this conversation.":"Verwijder dit gesprek permanent.",
"No":"Nee",
"Yes":"Ja",
"Delete chat messages":"Alle chats verwijderen",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Verwijder alle berichten in dit gesprek permanent.",
"Delete all chat messages":"Alle chats verwijderen",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Un còp quitada, per tornar a un conversacion tampada, cal un convit. Una conversacion dubèrta es totjorn accessibla.",
"Delete conversation":"Suprimir la conversacion",
"Permanently delete this conversation.":"Suprimir permanent aquesta conversacion",
"No":"Non",
"Yes":"Òc",
"Delete chat messages":"Suprimir los messatges del chat",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Suprimir per totjorn totes los messatges d’aquesta conversacion.",
"Delete all chat messages":"Suprimir totes los messatges del chat",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Un còp quitada, per tornar a un conversacion tampada, cal un convit. Una conversacion dubèrta es totjorn accessibla.",
"Delete conversation":"Suprimir la conversacion",
"Permanently delete this conversation.":"Suprimir permanent aquesta conversacion",
"No":"Non",
"Yes":"Òc",
"Delete chat messages":"Suprimir los messatges del chat",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Suprimir per totjorn totes los messatges d’aquesta conversacion.",
"Delete all chat messages":"Suprimir totes los messatges del chat",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Po opuszczeniu rozmowy, aby ponownie dołączyć do zamkniętej rozmowy, potrzebne będzie zaproszenie. Do otwartej rozmowy będzie można dołączyć w dowolnym momencie.",
"Delete conversation":"Usuń rozmowę",
"Permanently delete this conversation.":"Usuń trwale rozmowę.",
"No":"Nie",
"Yes":"Tak",
"Delete chat messages":"Usuń wiadomości czatu",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Usuń trwale wszystkie wiadomości w tej rozmowie.",
"Delete all chat messages":"Usuń wszystkie wiadomości czatu",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Po opuszczeniu rozmowy, aby ponownie dołączyć do zamkniętej rozmowy, potrzebne będzie zaproszenie. Do otwartej rozmowy będzie można dołączyć w dowolnym momencie.",
"Delete conversation":"Usuń rozmowę",
"Permanently delete this conversation.":"Usuń trwale rozmowę.",
"No":"Nie",
"Yes":"Tak",
"Delete chat messages":"Usuń wiadomości czatu",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Usuń trwale wszystkie wiadomości w tej rozmowie.",
"Delete all chat messages":"Usuń wszystkie wiadomości czatu",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Depois que uma conversa é encerrada, para voltar a uma conversa encerrada, é necessário um convite. Uma conversa aberta pode ser retomada a qualquer momento. ",
"Delete conversation":"Excluir conversa",
"Permanently delete this conversation.":"Exclua esta conversa permanentemente. ",
"No":"Não",
"Yes":"Sim",
"Delete chat messages":"Excluir mensagens de bate-papo ",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Exclua permanentemente todas as mensagens desta conversa. ",
"Delete all chat messages":"Excluir todas as mensagens de bate-papo ",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Depois que uma conversa é encerrada, para voltar a uma conversa encerrada, é necessário um convite. Uma conversa aberta pode ser retomada a qualquer momento. ",
"Delete conversation":"Excluir conversa",
"Permanently delete this conversation.":"Exclua esta conversa permanentemente. ",
"No":"Não",
"Yes":"Sim",
"Delete chat messages":"Excluir mensagens de bate-papo ",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Exclua permanentemente todas as mensagens desta conversa. ",
"Delete all chat messages":"Excluir todas as mensagens de bate-papo ",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Для повторного входа в завершённое обсуждение требуется приглашение. Повторный вход в открытые обсуждения возможен без такого ограничения.",
"Delete conversation":"Удаление обсуждения",
"Permanently delete this conversation.":"Удалить это обсуждение безвозвратно.",
"No":"Нет",
"Yes":"Да",
"Delete chat messages":"Удалить сообщения",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Безвозвратно удалить все сообщения в этом обсуждении.",
"Delete all chat messages":"Удалить все сообщения",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Для повторного входа в завершённое обсуждение требуется приглашение. Повторный вход в открытые обсуждения возможен без такого ограничения.",
"Delete conversation":"Удаление обсуждения",
"Permanently delete this conversation.":"Удалить это обсуждение безвозвратно.",
"No":"Нет",
"Yes":"Да",
"Delete chat messages":"Удалить сообщения",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Безвозвратно удалить все сообщения в этом обсуждении.",
"Delete all chat messages":"Удалить все сообщения",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Lassada una resonada, pro torrare a intrare in una resonada serrada, tocat de tènnere s'invitu. Si podet semper torrare a intrare in una resonada aberta.",
"Delete conversation":"Cantzella sa resonada",
"Permanently delete this conversation.":"Cantzella in manera definitiva custa resonada.",
"No":"No",
"Yes":"Si",
"Delete chat messages":"Cantzella is messàgios de is tzarradas",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Cantzella in manera definitiva totu is messàgios in custa resonada.",
"Delete all chat messages":"Cantzella totu is messàgios de is tzarradas",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Lassada una resonada, pro torrare a intrare in una resonada serrada, tocat de tènnere s'invitu. Si podet semper torrare a intrare in una resonada aberta.",
"Delete conversation":"Cantzella sa resonada",
"Permanently delete this conversation.":"Cantzella in manera definitiva custa resonada.",
"No":"No",
"Yes":"Si",
"Delete chat messages":"Cantzella is messàgios de is tzarradas",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Cantzella in manera definitiva totu is messàgios in custa resonada.",
"Delete all chat messages":"Cantzella totu is messàgios de is tzarradas",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Keď je konverzácia opustená, na opätovné zapojenie do uzavretej konverzácie je potrebné pozvánka. K otvorenej konverzácii sa môžete pripojiť kedykoľvek.",
"Delete conversation":"Odstrániť konverzáciu",
"Permanently delete this conversation.":"Natrvalo odstrániť túto konverzáciu.",
"No":"Nie",
"Yes":"Áno",
"Delete chat messages":"Vymazať správy z rozhovoru",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Natrvalo odstrániť všetky správy v tejto konverzácii.",
"Delete all chat messages":"Vymazať všetky správy v rozhovore",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Keď je konverzácia opustená, na opätovné zapojenie do uzavretej konverzácie je potrebné pozvánka. K otvorenej konverzácii sa môžete pripojiť kedykoľvek.",
"Delete conversation":"Odstrániť konverzáciu",
"Permanently delete this conversation.":"Natrvalo odstrániť túto konverzáciu.",
"No":"Nie",
"Yes":"Áno",
"Delete chat messages":"Vymazať správy z rozhovoru",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Natrvalo odstrániť všetky správy v tejto konverzácii.",
"Delete all chat messages":"Vymazať všetky správy v rozhovore",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Ko pogovor enkrat zapustite, se sami ne morete več pridružiti, za pogovor morate spet prejeti povabilo. To ne velja za odprte pogovore, ti so vedno dostopni.",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Ko pogovor enkrat zapustite, se sami ne morete več pridružiti, za pogovor morate spet prejeti povabilo. To ne velja za odprte pogovore, ti so vedno dostopni.",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Једном када се разговор напусти, за поновно приступање затвореном разговору је потребна позивница. Отвореном разговору може да се поново приступи у било које време.",
"Delete conversation":"Обриши разовор",
"Permanently delete this conversation.":"Трајно брисање оваг разговора.",
"Delete Conversation":"Обриши разговор",
"No":"Не",
"Yes":"Да",
"Delete chat messages":"Обриши чет поруке",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Трајно брисање свих порука у овом разговору.",
"Delete all chat messages":"Обриши све чет поруке",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Једном када се разговор напусти, за поновно приступање затвореном разговору је потребна позивница. Отвореном разговору може да се поново приступи у било које време.",
"Delete conversation":"Обриши разовор",
"Permanently delete this conversation.":"Трајно брисање оваг разговора.",
"Delete Conversation":"Обриши разговор",
"No":"Не",
"Yes":"Да",
"Delete chat messages":"Обриши чет поруке",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Трајно брисање свих порука у овом разговору.",
"Delete all chat messages":"Обриши све чет поруке",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Bir görüşmeden çıktıktan sonra, kapalı bir sohbete yeniden katılmak için çağrı gerekir. Açık bir sohbete herhangi bir zamanda yeniden katılabilirsiniz.",
"Delete conversation":"Görüşmeyi sil",
"Permanently delete this conversation.":"Bu görüşmeyi kalıcı olarak sil.",
"No":"Hayır",
"Yes":"Evet",
"Delete chat messages":"Sohbet iletilerini sil",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Bu görüşmedeki tüm iletileri sil.",
"Delete all chat messages":"Tüm sohbet iletilerini sil",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Bir görüşmeden çıktıktan sonra, kapalı bir sohbete yeniden katılmak için çağrı gerekir. Açık bir sohbete herhangi bir zamanda yeniden katılabilirsiniz.",
"Delete conversation":"Görüşmeyi sil",
"Permanently delete this conversation.":"Bu görüşmeyi kalıcı olarak sil.",
"No":"Hayır",
"Yes":"Evet",
"Delete chat messages":"Sohbet iletilerini sil",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Bu görüşmedeki tüm iletileri sil.",
"Delete all chat messages":"Tüm sohbet iletilerini sil",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Якщо ви вийшли з бесіди, щоб знову приєднатися до закритої бесіди, потрібно буде отримати запрошення. До відкритої бесіди можна приєднатися в будь-який час.",
"Delete conversation":"Вилучити розмову",
"Permanently delete this conversation.":"Назавжди видалити цю розмову.",
"No":"Ні",
"Yes":"Так",
"Delete chat messages":"Видалити повідомлення чату",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Назавжди видалити всі повідомлення в цій розмові.",
"Delete all chat messages":"Видалити всі повідомлення чату",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Якщо ви вийшли з бесіди, щоб знову приєднатися до закритої бесіди, потрібно буде отримати запрошення. До відкритої бесіди можна приєднатися в будь-який час.",
"Delete conversation":"Вилучити розмову",
"Permanently delete this conversation.":"Назавжди видалити цю розмову.",
"No":"Ні",
"Yes":"Так",
"Delete chat messages":"Видалити повідомлення чату",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Назавжди видалити всі повідомлення в цій розмові.",
"Delete all chat messages":"Видалити всі повідомлення чату",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"一旦离开对话,要重新加入已关闭的谈话,需要一个邀请。公开对话可以在任何时候重新加入。",
"Delete conversation":"删除对话",
"Permanently delete this conversation.":"永久删除此对话。",
"No":"否",
"Yes":"是",
"Delete chat messages":"删除聊天消息",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"永久删除此对话中的所有消息",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"一旦离开对话,要重新加入已关闭的谈话,需要一个邀请。公开对话可以在任何时候重新加入。",
"Delete conversation":"删除对话",
"Permanently delete this conversation.":"永久删除此对话。",
"No":"否",
"Yes":"是",
"Delete chat messages":"删除聊天消息",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"永久删除此对话中的所有消息",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"離開封閉式對話後,您需要收到邀請才能重新加入。 您可以隨時重新加入公開對話。",
"Delete conversation":"刪除對話",
"Permanently delete this conversation.":"永久刪除此對話。",
"No":"否",
"Yes":"是",
"Delete chat messages":"刪除聊天訊息",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"永久刪除此對話中的所有訊息。",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"離開封閉式對話後,您需要收到邀請才能重新加入。 您可以隨時重新加入公開對話。",
"Delete conversation":"刪除對話",
"Permanently delete this conversation.":"永久刪除此對話。",
"No":"否",
"Yes":"是",
"Delete chat messages":"刪除聊天訊息",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"永久刪除此對話中的所有訊息。",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"離開封閉式對話後,您需要收到邀請才能重新加入。 您可以隨時重新加入公開對話。",
"Delete conversation":"刪除對話",
"Permanently delete this conversation.":"永久刪除此對話",
"Delete Conversation":"刪除對話",
"No":"否",
"Yes":"是",
"Delete chat messages":"刪除聊天訊息",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"永久刪除此對話中的所有訊息。",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"離開封閉式對話後,您需要收到邀請才能重新加入。 您可以隨時重新加入公開對話。",
"Delete conversation":"刪除對話",
"Permanently delete this conversation.":"永久刪除此對話",
"Delete Conversation":"刪除對話",
"No":"否",
"Yes":"是",
"Delete chat messages":"刪除聊天訊息",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"永久刪除此對話中的所有訊息。",