|
|
|
@ -29,6 +29,9 @@ OC.L10N.register( |
|
|
|
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} a renomenat la conversacion de « %1$s » a « %2$s »", |
|
|
|
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Avètz renomenat la conversacion de « %1$s » a « %2$s »", |
|
|
|
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Un administrator a renomenat la conversacion de « %1$s » a « %2$s »", |
|
|
|
"{actor} set the description" : "{actor} escriguèt la descripcion", |
|
|
|
"You set the description" : "Avètz escricha la descripcion", |
|
|
|
"An administrator set the description" : "Un administrator escriguèt la descripcion", |
|
|
|
"{actor} removed the description" : "{actor} a tirat la descripcion", |
|
|
|
"You removed the description" : "Avètz tirat la descripcion", |
|
|
|
"An administrator removed the description" : "Un administrator a tirat la descripcion", |
|
|
|
@ -86,6 +89,9 @@ OC.L10N.register( |
|
|
|
"An administrator removed {user}" : "Un administrator a tirat {user}", |
|
|
|
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} partegèt un fichièr qu’es pas pus disponible", |
|
|
|
"You shared a file which is no longer available" : "Partegèretz un fichièr qu'es pas pus disponible", |
|
|
|
"You updated the Matterbridge configuration" : "Avètz actualizada la configuracion Matterbridge", |
|
|
|
"{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} suprimissèt la configuracion Matterbridge", |
|
|
|
"You removed the Matterbridge configuration" : "Avètz suprimida la configuracion Matterbdrige", |
|
|
|
"{actor} deleted a message" : "{actor} a suprimit un messatge", |
|
|
|
"You deleted a message" : "Avètz suprimit un messatge", |
|
|
|
"Message deleted by author" : "Messatge suprimit per son autor", |
|
|
|
@ -125,6 +131,10 @@ OC.L10N.register( |
|
|
|
"{user} sent you a private message" : "{user} vos a enviat un messatge privat", |
|
|
|
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} a enviat un messatge dins la conversacion {call}", |
|
|
|
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Un utilizaire suprimit vos envièt un messatge dins la conversacion {call}", |
|
|
|
"{user} replied to your private message" : "{user} a respondut a vòstre messatge privat", |
|
|
|
"{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} a respondut a vòstre messatge dins la conversacion {call}", |
|
|
|
"A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Un utilizaire suprimit a respondut a vòstre messatge dins la conversacion {call}", |
|
|
|
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Un utilizaire suprimit vos a mencionat dins la conversacion {call}", |
|
|
|
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Un convidat vos a mencionat dins la conversacion {call}", |
|
|
|
"View chat" : "Veire lo chat", |
|
|
|
"Join call" : "Rejónher la sonada", |
|
|
|
|