"Conversation invitation":"Einladung zu einer Unterhaltung",
"Click the button below to join.":"Um an der Unterhaltung teilzunehmen, bitte auf die folgende Schaltfläche klicken.",
"Join »%s«":" »%s« beitreten",
"You can also dial-in via phone with the following details":"Du kannst Dich auch per Telefon mit den folgenden Daten einwählen",
"Dial-in information":"Einwahlinformationen",
"Meeting ID":"Meeting-ID",
"Your PIN":"Deine PIN",
"Password request: %s":"Passwortanforderung: %s",
"Private conversation":"Private Unterhaltung",
"Deleted user (%s)":"Gelöschter Benutzer (%s)",
@ -574,6 +577,10 @@ OC.L10N.register(
"Test this server":"Diesen Server testen",
"TURN servers":"TURN-Server",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
"Previous page of videos":"Vorherige Seite mit Videos",
"Next page of videos":"Nächste Seite mit Videos",
"Collapse stripe":"Streifen einklappen",
"Expand stripe":"Streifen aufklappen",
"Copy link":"Link kopieren",
"Waiting for others to join the call …":"Warte auf weitere Teilnehmer…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
@ -763,6 +770,7 @@ OC.L10N.register(
"Bridge saved":"Brücke gespeichert",
"moderator":"Moderator",
"guest":"Gast",
"Dial-in PIN":"Einwahl-PIN",
"Demote from moderator":"Moderator absetzen",
"Promote to moderator":"Zum Moderator ernennen",
"Remove participant":"Teilnehmer entfernen",
@ -788,6 +796,8 @@ OC.L10N.register(
"Search or add participants":"Teilnehmer suchen oder hinzufügen",
"An error occurred while fetching the participants":"Es ist ein Fehler beim Abrufen der Teilnehmer aufgetreten",
"Conversation invitation":"Einladung zu einer Unterhaltung",
"Click the button below to join.":"Um an der Unterhaltung teilzunehmen, bitte auf die folgende Schaltfläche klicken.",
"Join »%s«":" »%s« beitreten",
"You can also dial-in via phone with the following details":"Du kannst Dich auch per Telefon mit den folgenden Daten einwählen",
"Dial-in information":"Einwahlinformationen",
"Meeting ID":"Meeting-ID",
"Your PIN":"Deine PIN",
"Password request: %s":"Passwortanforderung: %s",
"Private conversation":"Private Unterhaltung",
"Deleted user (%s)":"Gelöschter Benutzer (%s)",
@ -572,6 +575,10 @@
"Test this server":"Diesen Server testen",
"TURN servers":"TURN-Server",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
"Previous page of videos":"Vorherige Seite mit Videos",
"Next page of videos":"Nächste Seite mit Videos",
"Collapse stripe":"Streifen einklappen",
"Expand stripe":"Streifen aufklappen",
"Copy link":"Link kopieren",
"Waiting for others to join the call …":"Warte auf weitere Teilnehmer…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
@ -761,6 +768,7 @@
"Bridge saved":"Brücke gespeichert",
"moderator":"Moderator",
"guest":"Gast",
"Dial-in PIN":"Einwahl-PIN",
"Demote from moderator":"Moderator absetzen",
"Promote to moderator":"Zum Moderator ernennen",
"Remove participant":"Teilnehmer entfernen",
@ -786,6 +794,8 @@
"Search or add participants":"Teilnehmer suchen oder hinzufügen",
"An error occurred while fetching the participants":"Es ist ein Fehler beim Abrufen der Teilnehmer aufgetreten",
"Conversation invitation":"Einladung zu einer Unterhaltung",
"Click the button below to join.":"Um an der Unterhaltung teilzunehmen, bitte auf die folgende Schaltfläche klicken.",
"Join »%s«":" »%s« beitreten",
"You can also dial-in via phone with the following details":"Sie können sich auch per Telefon mit den folgenden Daten einwählen",
"Dial-in information":"Einwahlinformationen",
"Meeting ID":"Meeting-ID",
"Your PIN":"Ihre PIN",
"Password request: %s":"Passwortanforderung: %s",
"Private conversation":"Private Unterhaltung",
"Deleted user (%s)":"Gelöschter Benutzer (%s)",
@ -574,6 +577,10 @@ OC.L10N.register(
"Test this server":"Diesen Server testen",
"TURN servers":"TURN-Server",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
"Previous page of videos":"Vorherige Seite mit Videos",
"Next page of videos":"Nächste Seite mit Videos",
"Collapse stripe":"Streifen einklappen",
"Expand stripe":"Streifen aufklappen",
"Copy link":"Link kopieren",
"Waiting for others to join the call …":"Warte auf weitere Teilnehmer…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
@ -763,6 +770,7 @@ OC.L10N.register(
"Bridge saved":"Einbindung gespeichert",
"moderator":"Moderator",
"guest":"Gast",
"Dial-in PIN":"Einwahl-PIN",
"Demote from moderator":"Moderator absetzen",
"Promote to moderator":"Zum Moderator ernennen",
"Remove participant":"Teilnehmer entfernen",
@ -788,6 +796,8 @@ OC.L10N.register(
"Search or add participants":"Teilnehmer suchen oder hinzufügen",
"An error occurred while fetching the participants":"Es ist ein Fehler beim Abrufen der Teilnehmer aufgetreten",
"Conversation invitation":"Einladung zu einer Unterhaltung",
"Click the button below to join.":"Um an der Unterhaltung teilzunehmen, bitte auf die folgende Schaltfläche klicken.",
"Join »%s«":" »%s« beitreten",
"You can also dial-in via phone with the following details":"Sie können sich auch per Telefon mit den folgenden Daten einwählen",
"Dial-in information":"Einwahlinformationen",
"Meeting ID":"Meeting-ID",
"Your PIN":"Ihre PIN",
"Password request: %s":"Passwortanforderung: %s",
"Private conversation":"Private Unterhaltung",
"Deleted user (%s)":"Gelöschter Benutzer (%s)",
@ -572,6 +575,10 @@
"Test this server":"Diesen Server testen",
"TURN servers":"TURN-Server",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
"Previous page of videos":"Vorherige Seite mit Videos",
"Next page of videos":"Nächste Seite mit Videos",
"Collapse stripe":"Streifen einklappen",
"Expand stripe":"Streifen aufklappen",
"Copy link":"Link kopieren",
"Waiting for others to join the call …":"Warte auf weitere Teilnehmer…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
@ -761,6 +768,7 @@
"Bridge saved":"Einbindung gespeichert",
"moderator":"Moderator",
"guest":"Gast",
"Dial-in PIN":"Einwahl-PIN",
"Demote from moderator":"Moderator absetzen",
"Promote to moderator":"Zum Moderator ernennen",
"Remove participant":"Teilnehmer entfernen",
@ -786,6 +794,8 @@
"Search or add participants":"Teilnehmer suchen oder hinzufügen",
"An error occurred while fetching the participants":"Es ist ein Fehler beim Abrufen der Teilnehmer aufgetreten",
"Click the button below to join.":"Prema no botón de embaixo para unirse.",
"Join »%s«":"Unirse a «%s»",
"You can also dial-in via phone with the following details":"Tamén pode chamar por teléfono cos seguintes detalles",
"Dial-in information":"Información sobre a marcación",
"Meeting ID":"ID da xuntanza",
"Your PIN":"O seu PIN",
"Password request: %s":"Solicitude de contrasinal: %s",
"Private conversation":"Conversa privada",
"Deleted user (%s)":"Usuario eliminado (%s)",
@ -574,6 +577,10 @@ OC.L10N.register(
"Test this server":"Probar este servidor",
"TURN servers":"Servidores TURN",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Úsase un servidor TURN para proxy do tráfico de participantes detrás dunha devasa. Se os participantes individuais non poden conectarse a outros, o máis probábel é que sexa necesario un servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentación{linkend} para obter instrucións de configuración.",
"Previous page of videos":"Páxina anterior de vídeos",
"Next page of videos":"Seguinte páxina de vídeos",
"Collapse stripe":"Contraer pola raia",
"Expand stripe":"Expandir pola raia",
"Copy link":"Copiar a ligazón",
"Waiting for others to join the call …":"Agardando que outros se unan á chamada…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral",
@ -630,11 +637,15 @@ OC.L10N.register(
"Show screen":"Amosar a súa pantalla",
"Mute":"Silenciar",
"Stop following":"Deixar de seguir",
"Conversation messages":"Mensaxes de conversa",
"Post message":"Publicar a mensaxe",
"You need to be logged in to upload files":"Ten que ter accedido para enviar ficheiros",
"This conversation is read-only":"Esta conversa é só de lectura",
"Drop your files to upload":"Arrastre os seus ficheiros para envialos",
"Settings for conversation \"{conversationName}\"":"Axustes para a conversa «{conversationName}»",
"Chat notifications":"Notificacións de conversas",
"Leave conversation":"Abandonar a conversa",
"Delete conversation":"Eliminar a conversa",
@ -645,6 +656,7 @@ OC.L10N.register(
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?":"Confirma que quere eliminar «{displayName}»?",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation.":"Debe promover un novo moderador antes de poder abandonar a conversa.",
"No matches":"Non hai coincidencias",
"Conversation list":"Lista de conversas",
"Loading":"Cargando",
"No search results":"Sen resultados de busca",
"Groups":"Grupos",
@ -758,9 +770,16 @@ OC.L10N.register(
"Bridge saved":"Ponte gardada",
"moderator":"moderador",
"guest":"convidado",
"Dial-in PIN":"PIN de marcación",
"Demote from moderator":"Relegar de moderador",
"Promote to moderator":"Promover a moderador",
"Remove participant":"Retirar participante",
"Settings for participant \"{user}\"":"Axustes para o participante «{user}»",
"Add participant \"{user}\"":"Engadir o participante «{user}»",
"Participant \"{user}\"":"Participante «{user}»",
"Joined with audio":"Uniuse con son",
"Joined with video":"Uniuse con vídeo",
"Joined via phone":"Uniuse a través do teléfono",
"Add users":"Engadir usuarios",
"Add groups":"Engadir grupos",
"Add emails":"Engadir correos",
@ -777,6 +796,8 @@ OC.L10N.register(
"Search or add participants":"Buscar ou engadir participantes",
"An error occurred while fetching the participants":"Produciuse un erro ao obter os participantes",
"Chat":"Conversa",
"Meeting ID: {meetingId}":"ID da xuntanza: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}":"O seu PIN: {attendeePin}",
"Display name: ":"Nome para amosar:",
"Edit":"Editar",
"Choose devices":"Escoller dispositivos",
@ -799,6 +820,7 @@ OC.L10N.register(
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call.":"Nextcloud Talk foi actualizado, ten que volver cargar a páxina antes de poder comezar ou unirse a unha chamada.",
"You will be able to join the call only after a moderator starts it.":"Só poderá unirse á chamada após que a inicie un moderador.",
"Use speaker view":"Usar a vista do falante",
"Conversation actions":"Accións de conversa",
"Toggle fullscreen":"Alternar a pantalla completa",
"Click the button below to join.":"Prema no botón de embaixo para unirse.",
"Join »%s«":"Unirse a «%s»",
"You can also dial-in via phone with the following details":"Tamén pode chamar por teléfono cos seguintes detalles",
"Dial-in information":"Información sobre a marcación",
"Meeting ID":"ID da xuntanza",
"Your PIN":"O seu PIN",
"Password request: %s":"Solicitude de contrasinal: %s",
"Private conversation":"Conversa privada",
"Deleted user (%s)":"Usuario eliminado (%s)",
@ -572,6 +575,10 @@
"Test this server":"Probar este servidor",
"TURN servers":"Servidores TURN",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Úsase un servidor TURN para proxy do tráfico de participantes detrás dunha devasa. Se os participantes individuais non poden conectarse a outros, o máis probábel é que sexa necesario un servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentación{linkend} para obter instrucións de configuración.",
"Previous page of videos":"Páxina anterior de vídeos",
"Next page of videos":"Seguinte páxina de vídeos",
"Collapse stripe":"Contraer pola raia",
"Expand stripe":"Expandir pola raia",
"Copy link":"Copiar a ligazón",
"Waiting for others to join the call …":"Agardando que outros se unan á chamada…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral",
@ -628,11 +635,15 @@
"Show screen":"Amosar a súa pantalla",
"Mute":"Silenciar",
"Stop following":"Deixar de seguir",
"Conversation messages":"Mensaxes de conversa",
"Post message":"Publicar a mensaxe",
"You need to be logged in to upload files":"Ten que ter accedido para enviar ficheiros",
"This conversation is read-only":"Esta conversa é só de lectura",
"Drop your files to upload":"Arrastre os seus ficheiros para envialos",
"Settings for conversation \"{conversationName}\"":"Axustes para a conversa «{conversationName}»",
"Chat notifications":"Notificacións de conversas",
"Leave conversation":"Abandonar a conversa",
"Delete conversation":"Eliminar a conversa",
@ -643,6 +654,7 @@
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?":"Confirma que quere eliminar «{displayName}»?",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation.":"Debe promover un novo moderador antes de poder abandonar a conversa.",
"No matches":"Non hai coincidencias",
"Conversation list":"Lista de conversas",
"Loading":"Cargando",
"No search results":"Sen resultados de busca",
"Groups":"Grupos",
@ -756,9 +768,16 @@
"Bridge saved":"Ponte gardada",
"moderator":"moderador",
"guest":"convidado",
"Dial-in PIN":"PIN de marcación",
"Demote from moderator":"Relegar de moderador",
"Promote to moderator":"Promover a moderador",
"Remove participant":"Retirar participante",
"Settings for participant \"{user}\"":"Axustes para o participante «{user}»",
"Add participant \"{user}\"":"Engadir o participante «{user}»",
"Participant \"{user}\"":"Participante «{user}»",
"Joined with audio":"Uniuse con son",
"Joined with video":"Uniuse con vídeo",
"Joined via phone":"Uniuse a través do teléfono",
"Add users":"Engadir usuarios",
"Add groups":"Engadir grupos",
"Add emails":"Engadir correos",
@ -775,6 +794,8 @@
"Search or add participants":"Buscar ou engadir participantes",
"An error occurred while fetching the participants":"Produciuse un erro ao obter os participantes",
"Chat":"Conversa",
"Meeting ID: {meetingId}":"ID da xuntanza: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}":"O seu PIN: {attendeePin}",
"Display name: ":"Nome para amosar:",
"Edit":"Editar",
"Choose devices":"Escoller dispositivos",
@ -797,6 +818,7 @@
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call.":"Nextcloud Talk foi actualizado, ten que volver cargar a páxina antes de poder comezar ou unirse a unha chamada.",
"You will be able to join the call only after a moderator starts it.":"Só poderá unirse á chamada após que a inicie un moderador.",
"Use speaker view":"Usar a vista do falante",
"Conversation actions":"Accións de conversa",
"Toggle fullscreen":"Alternar a pantalla completa",
"Conversation invitation":"Zaproszenie do rozmowy",
"Click the button below to join.":"Kliknij przycisk poniżej, aby dołączyć.",
"Join »%s«":"Dołącz »%s«",
"You can also dial-in via phone with the following details":"Możesz także połączyć się przez telefon z następującymi detalami",
"Dial-in information":"Informacje dotyczące połączeń telefonicznych",
"Meeting ID":"ID spotkania",
"Your PIN":"Twój kod PIN",
"Password request: %s":"Żądanie hasła: %s",
"Private conversation":"Prywatna rozmowa",
"Deleted user (%s)":"Usunięty użytkownik (%s)",
@ -574,6 +577,10 @@ OC.L10N.register(
"Test this server":"Przetestuj ten serwer",
"TURN servers":"Serwery TURN",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Serwer TURN używany jest do połączeń przez proxy dla uczestników za zaporą. Jeśli poszczególni uczestnicy nie mogą połączyć się z innymi, najprawdopodobniej wymagany jest serwer TURN. Instrukcje instalacji znajdują się w {linkstart}tej dokumentacji{linkend}.",
"Previous page of videos":"Poprzednia strona filmów",
"Next page of videos":"Następna strona filmów",
"Collapse stripe":"Zwiń pasek",
"Expand stripe":"Rozwiń pasek",
"Copy link":"Kopiuj link",
"Waiting for others to join the call …":"Oczekiwanie na dołączenie się pozostałych do połączenia…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Możesz zapraszać inne osoby z zakładki uczestników na pasku bocznym",
@ -763,6 +770,7 @@ OC.L10N.register(
"Bridge saved":"Połączenie zapisane",
"moderator":"moderator",
"guest":"gość",
"Dial-in PIN":"Kod PIN połączenia telefonicznego",
"Demote from moderator":"Degraduj z moderatora",
"Promote to moderator":"Promuj na moderatora",
"Remove participant":"Usuń uczestnika",
@ -788,6 +796,8 @@ OC.L10N.register(
"Search or add participants":"Wyszukaj lub dodaj uczestników",
"An error occurred while fetching the participants":"Wystąpił błąd podczas pobierania uczestników",
"Conversation invitation":"Zaproszenie do rozmowy",
"Click the button below to join.":"Kliknij przycisk poniżej, aby dołączyć.",
"Join »%s«":"Dołącz »%s«",
"You can also dial-in via phone with the following details":"Możesz także połączyć się przez telefon z następującymi detalami",
"Dial-in information":"Informacje dotyczące połączeń telefonicznych",
"Meeting ID":"ID spotkania",
"Your PIN":"Twój kod PIN",
"Password request: %s":"Żądanie hasła: %s",
"Private conversation":"Prywatna rozmowa",
"Deleted user (%s)":"Usunięty użytkownik (%s)",
@ -572,6 +575,10 @@
"Test this server":"Przetestuj ten serwer",
"TURN servers":"Serwery TURN",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Serwer TURN używany jest do połączeń przez proxy dla uczestników za zaporą. Jeśli poszczególni uczestnicy nie mogą połączyć się z innymi, najprawdopodobniej wymagany jest serwer TURN. Instrukcje instalacji znajdują się w {linkstart}tej dokumentacji{linkend}.",
"Previous page of videos":"Poprzednia strona filmów",
"Next page of videos":"Następna strona filmów",
"Collapse stripe":"Zwiń pasek",
"Expand stripe":"Rozwiń pasek",
"Copy link":"Kopiuj link",
"Waiting for others to join the call …":"Oczekiwanie na dołączenie się pozostałych do połączenia…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Możesz zapraszać inne osoby z zakładki uczestników na pasku bocznym",
@ -761,6 +768,7 @@
"Bridge saved":"Połączenie zapisane",
"moderator":"moderator",
"guest":"gość",
"Dial-in PIN":"Kod PIN połączenia telefonicznego",
"Demote from moderator":"Degraduj z moderatora",
"Promote to moderator":"Promuj na moderatora",
"Remove participant":"Usuń uczestnika",
@ -786,6 +794,8 @@
"Search or add participants":"Wyszukaj lub dodaj uczestników",
"An error occurred while fetching the participants":"Wystąpił błąd podczas pobierania uczestników",
"Click the button below to join.":"Katılmak için aşağıdaki düğmeye tıklayın.",
"Join »%s«":"»%s« Katıl",
"You can also dial-in via phone with the following details":"Ayrıca şu bilgileri kullanarak telefon ile arayabilirsiniz",
"Dial-in information":"Çevirme bilgileri",
"Meeting ID":"Toplantı kodu",
"Your PIN":"PIN numaranız",
"Password request: %s":"Parola isteği: %s",
"Private conversation":"Özel görüşme",
"Deleted user (%s)":"Silinmiş kullanıcı (%s)",
@ -574,6 +577,10 @@ OC.L10N.register(
"Test this server":"Bu sunucuyu sına",
"TURN servers":"TURN sunucuları",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcıların bağlanabilmesi için kullanılan bir vekil sunucudur. Bazı kullanıcılar diğerlerine bağlanamıyorsa genellikle bir TURN sunucusunun kullanılması gerekir. Kurulum bilgileri için {linkstart}bu belgeye{linkend} bakabilirsiniz.",
"Previous page of videos":"Önceki görüntü sayfası",
"Next page of videos":"Sonraki görüntü sayfası",
"Collapse stripe":"Şeridi daralt",
"Expand stripe":"Şeridi genişlet",
"Copy link":"Bağlantıyı kopyala",
"Waiting for others to join the call …":"Diğerlerinin görüşmeye katılması bekleniyor …",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden çağırabilirsiniz",
@ -630,11 +637,15 @@ OC.L10N.register(
"Show screen":"Ekranı görüntüle",
"Mute":"Sesi kıs",
"Stop following":"Takibi bırak",
"Conversation messages":"Görüşme iletileri",
"Post message":"İleti gönder",
"You need to be logged in to upload files":"Dosya yükleyebilmek için oturum açmalısınız",
"This conversation is read-only":"Bu görüşme salt okunur",
"Drop your files to upload":"Yüklenecek dosyaları sürükleyip bırakın",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call.":"Nextcloud Talk güncellenmiş. Bir görüşmeye başlamadan önce sayfayı yeniden yüklemelisiniz.",
"You will be able to join the call only after a moderator starts it.":"Görüşmeye ancak bir sorumlu görüşmeyi başlattıktan sonra katılabilirsiniz.",
"Click the button below to join.":"Katılmak için aşağıdaki düğmeye tıklayın.",
"Join »%s«":"»%s« Katıl",
"You can also dial-in via phone with the following details":"Ayrıca şu bilgileri kullanarak telefon ile arayabilirsiniz",
"Dial-in information":"Çevirme bilgileri",
"Meeting ID":"Toplantı kodu",
"Your PIN":"PIN numaranız",
"Password request: %s":"Parola isteği: %s",
"Private conversation":"Özel görüşme",
"Deleted user (%s)":"Silinmiş kullanıcı (%s)",
@ -572,6 +575,10 @@
"Test this server":"Bu sunucuyu sına",
"TURN servers":"TURN sunucuları",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcıların bağlanabilmesi için kullanılan bir vekil sunucudur. Bazı kullanıcılar diğerlerine bağlanamıyorsa genellikle bir TURN sunucusunun kullanılması gerekir. Kurulum bilgileri için {linkstart}bu belgeye{linkend} bakabilirsiniz.",
"Previous page of videos":"Önceki görüntü sayfası",
"Next page of videos":"Sonraki görüntü sayfası",
"Collapse stripe":"Şeridi daralt",
"Expand stripe":"Şeridi genişlet",
"Copy link":"Bağlantıyı kopyala",
"Waiting for others to join the call …":"Diğerlerinin görüşmeye katılması bekleniyor …",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden çağırabilirsiniz",
@ -628,11 +635,15 @@
"Show screen":"Ekranı görüntüle",
"Mute":"Sesi kıs",
"Stop following":"Takibi bırak",
"Conversation messages":"Görüşme iletileri",
"Post message":"İleti gönder",
"You need to be logged in to upload files":"Dosya yükleyebilmek için oturum açmalısınız",
"This conversation is read-only":"Bu görüşme salt okunur",
"Drop your files to upload":"Yüklenecek dosyaları sürükleyip bırakın",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call.":"Nextcloud Talk güncellenmiş. Bir görüşmeye başlamadan önce sayfayı yeniden yüklemelisiniz.",
"You will be able to join the call only after a moderator starts it.":"Görüşmeye ancak bir sorumlu görüşmeyi başlattıktan sonra katılabilirsiniz.",