"An error occurred while installing the Matterbridge app.":"Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually.":"Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge Talk. Namestite ga ročno.",
"Failed to execute Matterbridge binary.":"Zagon izvedljive datoteke Matterbridge je spodletel.",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate":"Le uporabniki navedenih skupin lahko omogočijo SIP pri pogovorih, ki jih vodijo.",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate":"Le uporabniki navedenih skupin lahko omogočijo klicno sejo SIP pri pogovorih, ki jih vodijo.",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants.":"Te podrobnosti so poslane v vabilih, prav tako so prikazane v bočnem oknu vseh udeležencev.",
"Phone number (Country)":"Telefonska številka (država)",
@ -645,12 +646,40 @@ OC.L10N.register(
"Call in progress":"Klic je v teku ...",
"Favorite":"Priljubljeno",
"Conversation settings":"Nastavitve pogovora",
"Guests access":"Dostop gostov",
"Meeting settings":"Nastavitev sestanka",
"Allow guests to use a public link to join this conversation.":"Dovoli gostujočim uporabo javne povezave do pogovora.",
"Allow guests":"Dovoli udeležbo gostov",
"Set a password to restrict who can use the public link.":"Nastavi geslo za omejitev uporabe javne povezave.",
"Password protection":"Zaščiti z geslom",
"Enter a password":"Vpis gesla",
"Save password":"Shrani geslo",
"Copy public link":"Kopiraj javno povezavo",
"Conversation password has been saved":"Geslo pogovora je shranjeno",
"Conversation password has been removed":"Geslo pogovora je odstranjeno",
"Error occurred while saving conversation password":"Prišlo je do napake med shranjevanjem gesla pogovora.",
"Error occurred while allowing guests":"Prišlo je do napake med omogočanjem dostopa gostov.",
"Error occurred while disallowing guests":"Prišlo je do napake med onemogočanjem dostopa gostov.",
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls.":"Zaklepanje prepreči objavljanje sporočil oziroma onemogoči začenjanje pogovora.",
"Lock conversation":"Zakleni pogovor",
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages.":"Omogočena spletna čakalnica prepreči objavo sporočil vsem, razen moderatorjem.",
"Enable lobby":"Omogoči čakalnico",
"After the time limit the lobby will be automatically disabled.":"Po določeni časovni omejitvi bo čakalnica samodejno onemogočena.",
"Meeting start time":"Čas začetka sestanka",
"Start time (optional)":"Čas začetka (izbirno)",
"Save meeting start time":"Shrani čas začetka sestanka",
"Error occurred when locking the conversation":"Prišlo je do napake med zaklepanjem pogovora.",
"Error occurred when unlocking the conversation":"Prišlo je do napake med odklepanjem pogovora.",
"Error occurred when restricting the conversation to moderator":"Prišlo je do napake med omejevanjem pogovora za moderatorja.",
"Error occurred when opening the conversation to everyone":"Prišlo je do napake med odpiranjem pogovora za vse udeležence.",
"Start time has been updated":"Čas začetka je posodobljen",
"Error occurred while updating start time":"Prišlo je do napake med posodabljanjem časa začetka.",
"Allow participants to join from a phone.":"Dovoli udeležencem povezovanje prek telefonske povezave.",
"Enable SIP dial-in":"Omogoči klicne povezave SIP",
"SIP dial-in is now enabled":"Povezovanje prek klicne seje SIP je omogočeno",
"SIP dial-in is now disabled":"Povezovanje prek klicne seje SIP je onemogočeno",
"Error occurred when enabling SIP dial-in":"Prišlo je do napake med omogočanjem povezave prek klicne seje SIP",
"Error occurred when disabling SIP dial-in":"Prišlo je do napake med onemogočanjem povezave prek klicne seje SIP",
"An error occurred while installing the Matterbridge app.":"Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually.":"Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge Talk. Namestite ga ročno.",
"Failed to execute Matterbridge binary.":"Zagon izvedljive datoteke Matterbridge je spodletel.",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate":"Le uporabniki navedenih skupin lahko omogočijo SIP pri pogovorih, ki jih vodijo.",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate":"Le uporabniki navedenih skupin lahko omogočijo klicno sejo SIP pri pogovorih, ki jih vodijo.",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants.":"Te podrobnosti so poslane v vabilih, prav tako so prikazane v bočnem oknu vseh udeležencev.",
"Phone number (Country)":"Telefonska številka (država)",
@ -643,12 +644,40 @@
"Call in progress":"Klic je v teku ...",
"Favorite":"Priljubljeno",
"Conversation settings":"Nastavitve pogovora",
"Guests access":"Dostop gostov",
"Meeting settings":"Nastavitev sestanka",
"Allow guests to use a public link to join this conversation.":"Dovoli gostujočim uporabo javne povezave do pogovora.",
"Allow guests":"Dovoli udeležbo gostov",
"Set a password to restrict who can use the public link.":"Nastavi geslo za omejitev uporabe javne povezave.",
"Password protection":"Zaščiti z geslom",
"Enter a password":"Vpis gesla",
"Save password":"Shrani geslo",
"Copy public link":"Kopiraj javno povezavo",
"Conversation password has been saved":"Geslo pogovora je shranjeno",
"Conversation password has been removed":"Geslo pogovora je odstranjeno",
"Error occurred while saving conversation password":"Prišlo je do napake med shranjevanjem gesla pogovora.",
"Error occurred while allowing guests":"Prišlo je do napake med omogočanjem dostopa gostov.",
"Error occurred while disallowing guests":"Prišlo je do napake med onemogočanjem dostopa gostov.",
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls.":"Zaklepanje prepreči objavljanje sporočil oziroma onemogoči začenjanje pogovora.",
"Lock conversation":"Zakleni pogovor",
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages.":"Omogočena spletna čakalnica prepreči objavo sporočil vsem, razen moderatorjem.",
"Enable lobby":"Omogoči čakalnico",
"After the time limit the lobby will be automatically disabled.":"Po določeni časovni omejitvi bo čakalnica samodejno onemogočena.",
"Meeting start time":"Čas začetka sestanka",
"Start time (optional)":"Čas začetka (izbirno)",
"Save meeting start time":"Shrani čas začetka sestanka",
"Error occurred when locking the conversation":"Prišlo je do napake med zaklepanjem pogovora.",
"Error occurred when unlocking the conversation":"Prišlo je do napake med odklepanjem pogovora.",
"Error occurred when restricting the conversation to moderator":"Prišlo je do napake med omejevanjem pogovora za moderatorja.",
"Error occurred when opening the conversation to everyone":"Prišlo je do napake med odpiranjem pogovora za vse udeležence.",
"Start time has been updated":"Čas začetka je posodobljen",
"Error occurred while updating start time":"Prišlo je do napake med posodabljanjem časa začetka.",
"Allow participants to join from a phone.":"Dovoli udeležencem povezovanje prek telefonske povezave.",
"Enable SIP dial-in":"Omogoči klicne povezave SIP",
"SIP dial-in is now enabled":"Povezovanje prek klicne seje SIP je omogočeno",
"SIP dial-in is now disabled":"Povezovanje prek klicne seje SIP je onemogočeno",
"Error occurred when enabling SIP dial-in":"Prišlo je do napake med omogočanjem povezave prek klicne seje SIP",
"Error occurred when disabling SIP dial-in":"Prišlo je do napake med onemogočanjem povezave prek klicne seje SIP",