Browse Source

[tx-robot] updated from transifex

pull/1894/head
Nextcloud bot 7 years ago
parent
commit
8c875c36f9
No known key found for this signature in database GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
  1. 4
      l10n/pl.js
  2. 4
      l10n/pl.json

4
l10n/pl.js

@ -71,7 +71,7 @@ OC.L10N.register(
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Użyj innej przeglądarki, takiej jak Firefox lub Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Czekam na zezwolenie uprawnień dla mikrofonu i kamery",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Proszę, udzielić przeglądarce dostępu do użycia kamery i mikrofonu w celu korzystania z tej aplikacji.",
"This conversation has ended" : "Konwersacja została zakończona",
"This conversation has ended" : "Rozmowa została zakończona",
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Ustaw swoje imię w oknie czatu, aby inni mogli Cię zidentyfikować.",
"Mute audio" : "Wycisz dźwięk",
"Disable video" : "Wyłącz wideo.",
@ -145,7 +145,7 @@ OC.L10N.register(
"* With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "* Dzięki projektom możesz tworzyć szybkie linki między rozmowami, plikami i innymi elementami",
"There are currently no commands available." : "Obecnie nie ma dostępnych poleceń.",
"The command does not exist" : "Polecenie nie istnieje",
"Talk updates ✅" : "Aktualizacje rozmowy ✅",
"Talk updates ✅" : "Aktualizacje Talk ✅",
"{actor} created the conversation" : "{actor} utworzył rozmowę",
"You created the conversation" : "Utworzyłeś rozmowę",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} zmienił nazwę rozmowy z \"%1$s\" na \"%2$s\"",

4
l10n/pl.json

@ -69,7 +69,7 @@
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Użyj innej przeglądarki, takiej jak Firefox lub Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Czekam na zezwolenie uprawnień dla mikrofonu i kamery",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Proszę, udzielić przeglądarce dostępu do użycia kamery i mikrofonu w celu korzystania z tej aplikacji.",
"This conversation has ended" : "Konwersacja została zakończona",
"This conversation has ended" : "Rozmowa została zakończona",
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Ustaw swoje imię w oknie czatu, aby inni mogli Cię zidentyfikować.",
"Mute audio" : "Wycisz dźwięk",
"Disable video" : "Wyłącz wideo.",
@ -143,7 +143,7 @@
"* With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "* Dzięki projektom możesz tworzyć szybkie linki między rozmowami, plikami i innymi elementami",
"There are currently no commands available." : "Obecnie nie ma dostępnych poleceń.",
"The command does not exist" : "Polecenie nie istnieje",
"Talk updates ✅" : "Aktualizacje rozmowy ✅",
"Talk updates ✅" : "Aktualizacje Talk ✅",
"{actor} created the conversation" : "{actor} utworzył rozmowę",
"You created the conversation" : "Utworzyłeś rozmowę",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} zmienił nazwę rozmowy z \"%1$s\" na \"%2$s\"",

Loading…
Cancel
Save