Browse Source

[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
pull/5430/head
Nextcloud bot 5 years ago
parent
commit
89e18b5c4d
No known key found for this signature in database GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
  1. 1
      l10n/cs.js
  2. 1
      l10n/cs.json
  3. 5
      l10n/de_DE.js
  4. 5
      l10n/de_DE.json
  5. 7
      l10n/pl.js
  6. 7
      l10n/pl.json
  7. 3
      l10n/pt_BR.js
  8. 3
      l10n/pt_BR.json
  9. 3
      l10n/tr.js
  10. 3
      l10n/tr.json
  11. 3
      l10n/zh_HK.js
  12. 3
      l10n/zh_HK.json

1
l10n/cs.js

@ -569,6 +569,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Při instalaci Matterbridge pro Talk došlo k chybě. Prosím nainstalujte ho ručně.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Nepodařilo se spustit spustitelný soubor od Matterbridge.",
"SIP configuration" : "Nastavení SIP",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "Nastavení SIP je možné pouze při použití podpůrné vrstvy pro vysoký výkon.",
"Restrict SIP configuration" : "Omezit nastavení SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "SIP mohou zapnout pouze členové následujících skupin a to jen v konverzacích, které moderují",
"Enable SIP configuration" : "Zapnout nastavení SIP",

1
l10n/cs.json

@ -567,6 +567,7 @@
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Při instalaci Matterbridge pro Talk došlo k chybě. Prosím nainstalujte ho ručně.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Nepodařilo se spustit spustitelný soubor od Matterbridge.",
"SIP configuration" : "Nastavení SIP",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "Nastavení SIP je možné pouze při použití podpůrné vrstvy pro vysoký výkon.",
"Restrict SIP configuration" : "Omezit nastavení SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "SIP mohou zapnout pouze členové následujících skupin a to jen v konverzacích, které moderují",
"Enable SIP configuration" : "Zapnout nastavení SIP",

5
l10n/de_DE.js

@ -140,12 +140,12 @@ OC.L10N.register(
"Talk to %s" : "Mit %s sprechen",
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Datei ist nicht geteilt oder nicht mit dem Benutzer geteilt",
"No account available to delete." : "Kein Konto zum Löschen verfügbar.",
"No image file provided" : "Keine Bilddatei zur Verfügung gestellt",
"No image file provided" : "Kein Bild zur Verfügung gestellt",
"File is too big" : "Datei ist zu groß",
"Invalid file provided" : "Ungültige Datei zur Verfügung gestellt",
"Invalid image" : "Ungültiges Bild",
"Unknown filetype" : "Unbekannter Dateityp",
"An error occurred. Please contact your admin." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, bitte kontaktieren Sie Ihren Admin.",
"An error occurred. Please contact your admin." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator.",
"Talk mentions" : "Talk Erwähnungen",
"Write to conversation" : "An eine Unterhaltung schreiben",
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Schreibt Termininformationen in eine Unterhaltung Ihrer Wahl",
@ -569,6 +569,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Bei der Installation von Talk Matterbridge ist ein Fehler aufgetreten. Bitte installieren Sie es manuell.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Matterbridge-Binärdatei konnte nicht ausgeführt werden.",
"SIP configuration" : "SIP-Konfiguration",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "Die SIP-Konfiguration ist nur mit dem High-Performance-Backend möglich.",
"Restrict SIP configuration" : "SIP-Konfiguration einschränken",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Nur Benutzer der folgenden Gruppen können SIP in von ihnen moderierten Unterhaltungen aktivieren",
"Enable SIP configuration" : "SIP-Konfiguration aktivieren",

5
l10n/de_DE.json

@ -138,12 +138,12 @@
"Talk to %s" : "Mit %s sprechen",
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Datei ist nicht geteilt oder nicht mit dem Benutzer geteilt",
"No account available to delete." : "Kein Konto zum Löschen verfügbar.",
"No image file provided" : "Keine Bilddatei zur Verfügung gestellt",
"No image file provided" : "Kein Bild zur Verfügung gestellt",
"File is too big" : "Datei ist zu groß",
"Invalid file provided" : "Ungültige Datei zur Verfügung gestellt",
"Invalid image" : "Ungültiges Bild",
"Unknown filetype" : "Unbekannter Dateityp",
"An error occurred. Please contact your admin." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, bitte kontaktieren Sie Ihren Admin.",
"An error occurred. Please contact your admin." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator.",
"Talk mentions" : "Talk Erwähnungen",
"Write to conversation" : "An eine Unterhaltung schreiben",
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Schreibt Termininformationen in eine Unterhaltung Ihrer Wahl",
@ -567,6 +567,7 @@
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Bei der Installation von Talk Matterbridge ist ein Fehler aufgetreten. Bitte installieren Sie es manuell.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Matterbridge-Binärdatei konnte nicht ausgeführt werden.",
"SIP configuration" : "SIP-Konfiguration",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "Die SIP-Konfiguration ist nur mit dem High-Performance-Backend möglich.",
"Restrict SIP configuration" : "SIP-Konfiguration einschränken",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Nur Benutzer der folgenden Gruppen können SIP in von ihnen moderierten Unterhaltungen aktivieren",
"Enable SIP configuration" : "SIP-Konfiguration aktivieren",

7
l10n/pl.js

@ -569,6 +569,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Wystąpił błąd podczas instalacji Talk Matterbridge. Zainstaluj ręcznie.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Nie udało się uruchomić pliku binarnego Matterbridge.",
"SIP configuration" : "Konfiguracja SIP",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "Konfiguracja SIP jest możliwa tylko w przypadku wydajnego zaplecza.",
"Restrict SIP configuration" : "Ogranicz konfigurację SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Tylko użytkownicy z następujących grup mogą włączać SIP w rozmowach przez nich moderowanych",
"Enable SIP configuration" : "Włącz konfigurację SIP",
@ -847,7 +848,7 @@ OC.L10N.register(
"Unread messages" : "Nieprzeczytane wiadomości",
"Sending message" : "Wysyłanie wiadomości",
"Message sent" : "Wiadomość wysłana",
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Wiadomość czytana przez każdego, kto udostępnił status czytania",
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Wiadomość przeczytana przez wszystkich, którzy udostępniają swój status odczytu",
"Failed to send the message. Click to try again" : "Nie udało się wysłać wiadomości. Kliknij, aby spróbować ponownie",
"Not enough free space to upload file" : "Za mało wolnego miejsca, aby wysłać plik",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "W tej chwili nie możesz wysyłać wiadomości dla tej rozmowy",
@ -925,7 +926,7 @@ OC.L10N.register(
"Choose devices" : "Wybierz urządzenia",
"Attachments folder" : "Katalog z załącznikami",
"Privacy" : "Prywatność",
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Udostępnij mój status czytania i pokaż innym",
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Udostępnij mój status odczytu i pokaż innym",
"Keyboard shortcuts" : "Skróty klawiaturowe",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Przyspiesz korzystanie z Talka dzięki szybkim skrótom.",
"Focus the chat input" : "Skoncentruj się na rozmowie",
@ -942,7 +943,7 @@ OC.L10N.register(
"Select location for attachments" : "Wybierz lokalizację dla załączników",
"Error while setting attachment folder" : "Błąd podczas ustawiania katalogu dla załącznika",
"Your privacy setting has been saved" : "Twoje ustawienia prywatności zostały zapisane",
"Error while setting read status privacy" : "Błąd podczas ustawiania prywatności statusu czytania",
"Error while setting read status privacy" : "Błąd podczas ustawiania prywatności statusu odczytu",
"Start call" : "Rozpocznij połączenie",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Usługa Nextcloud Talk została zaktualizowana, przeładuj stronę, aby rozpocząć lub dołączyć do rozmowy.",
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Do rozmowy będziesz mógł dołączyć dopiero jako moderator.",

7
l10n/pl.json

@ -567,6 +567,7 @@
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Wystąpił błąd podczas instalacji Talk Matterbridge. Zainstaluj ręcznie.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Nie udało się uruchomić pliku binarnego Matterbridge.",
"SIP configuration" : "Konfiguracja SIP",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "Konfiguracja SIP jest możliwa tylko w przypadku wydajnego zaplecza.",
"Restrict SIP configuration" : "Ogranicz konfigurację SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Tylko użytkownicy z następujących grup mogą włączać SIP w rozmowach przez nich moderowanych",
"Enable SIP configuration" : "Włącz konfigurację SIP",
@ -845,7 +846,7 @@
"Unread messages" : "Nieprzeczytane wiadomości",
"Sending message" : "Wysyłanie wiadomości",
"Message sent" : "Wiadomość wysłana",
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Wiadomość czytana przez każdego, kto udostępnił status czytania",
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Wiadomość przeczytana przez wszystkich, którzy udostępniają swój status odczytu",
"Failed to send the message. Click to try again" : "Nie udało się wysłać wiadomości. Kliknij, aby spróbować ponownie",
"Not enough free space to upload file" : "Za mało wolnego miejsca, aby wysłać plik",
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "W tej chwili nie możesz wysyłać wiadomości dla tej rozmowy",
@ -923,7 +924,7 @@
"Choose devices" : "Wybierz urządzenia",
"Attachments folder" : "Katalog z załącznikami",
"Privacy" : "Prywatność",
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Udostępnij mój status czytania i pokaż innym",
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Udostępnij mój status odczytu i pokaż innym",
"Keyboard shortcuts" : "Skróty klawiaturowe",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Przyspiesz korzystanie z Talka dzięki szybkim skrótom.",
"Focus the chat input" : "Skoncentruj się na rozmowie",
@ -940,7 +941,7 @@
"Select location for attachments" : "Wybierz lokalizację dla załączników",
"Error while setting attachment folder" : "Błąd podczas ustawiania katalogu dla załącznika",
"Your privacy setting has been saved" : "Twoje ustawienia prywatności zostały zapisane",
"Error while setting read status privacy" : "Błąd podczas ustawiania prywatności statusu czytania",
"Error while setting read status privacy" : "Błąd podczas ustawiania prywatności statusu odczytu",
"Start call" : "Rozpocznij połączenie",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Usługa Nextcloud Talk została zaktualizowana, przeładuj stronę, aby rozpocząć lub dołączyć do rozmowy.",
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Do rozmowy będziesz mógł dołączyć dopiero jako moderator.",

3
l10n/pt_BR.js

@ -569,6 +569,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Ocorreu um erro ao instalar o Talk Matterbridge. Instale-o manualmente.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Erro ao executar o binário Matterbridge.",
"SIP configuration" : "Configuração SIP",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "A configuração SIP só é possível com um back-end de alto desempenho. ",
"Restrict SIP configuration" : "Restringir configuração SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Apenas usuários dos grupos a seguir podem ativar o SIP em conversas que moderam",
"Enable SIP configuration" : "Ativar configuração SIP",
@ -625,9 +626,11 @@ OC.L10N.register(
"Share a single window" : "Compartilhar uma janela única",
"Show your screen" : "Exibir sua tela",
"Stop screensharing" : "Parar de compartilhar tela",
"Lower hand (r)" : "Mão inferior (r) ",
"More actions" : "Mais ações",
"Settings" : "Configurações",
"Dismiss" : "Dispensar",
"Raise hand (r)" : "Levante a mão (r) ",
"No audio" : "Sem áudio",
"Mute audio (m)" : "Sem áudio (m)",
"Unmute audio (m)" : "Com áudio (m)",

3
l10n/pt_BR.json

@ -567,6 +567,7 @@
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Ocorreu um erro ao instalar o Talk Matterbridge. Instale-o manualmente.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Erro ao executar o binário Matterbridge.",
"SIP configuration" : "Configuração SIP",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "A configuração SIP só é possível com um back-end de alto desempenho. ",
"Restrict SIP configuration" : "Restringir configuração SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Apenas usuários dos grupos a seguir podem ativar o SIP em conversas que moderam",
"Enable SIP configuration" : "Ativar configuração SIP",
@ -623,9 +624,11 @@
"Share a single window" : "Compartilhar uma janela única",
"Show your screen" : "Exibir sua tela",
"Stop screensharing" : "Parar de compartilhar tela",
"Lower hand (r)" : "Mão inferior (r) ",
"More actions" : "Mais ações",
"Settings" : "Configurações",
"Dismiss" : "Dispensar",
"Raise hand (r)" : "Levante a mão (r) ",
"No audio" : "Sem áudio",
"Mute audio (m)" : "Sem áudio (m)",
"Unmute audio (m)" : "Com áudio (m)",

3
l10n/tr.js

@ -569,6 +569,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Talk Matterbridge kurulurken bir sorun çıktı. Lütfen el ile kurun.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Matterbridge uygulaması çalıştırılamadı.",
"SIP configuration" : "SIP yapılandırması",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "SIP yapılandırması yalnız yüksek başarımlı yönetim arayüzü ile kullanılabilir.",
"Restrict SIP configuration" : "SIP yapılandırması kısıtlansın",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Yalnız aşağıdaki grupların kullanıcıları sorumlu oldukları görüşmelerde SIP etkinleştirebilir",
"Enable SIP configuration" : "SIP yapılandırması kullanılsın",
@ -625,9 +626,11 @@ OC.L10N.register(
"Share a single window" : "Yalnız bir pencereyi paylaş",
"Show your screen" : "Ekranınızı görüntüleyin",
"Stop screensharing" : "Ekran paylaşımını durdur",
"Lower hand (r)" : "Eli indir (r)",
"More actions" : "Diğer işlemler",
"Settings" : "Ayarlar",
"Dismiss" : "Yok say",
"Raise hand (r)" : "El kaldır (r)",
"No audio" : "Ses yok",
"Mute audio (m)" : "Sesi kıs (m)",
"Unmute audio (m)" : "Sesi aç (m)",

3
l10n/tr.json

@ -567,6 +567,7 @@
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Talk Matterbridge kurulurken bir sorun çıktı. Lütfen el ile kurun.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Matterbridge uygulaması çalıştırılamadı.",
"SIP configuration" : "SIP yapılandırması",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "SIP yapılandırması yalnız yüksek başarımlı yönetim arayüzü ile kullanılabilir.",
"Restrict SIP configuration" : "SIP yapılandırması kısıtlansın",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Yalnız aşağıdaki grupların kullanıcıları sorumlu oldukları görüşmelerde SIP etkinleştirebilir",
"Enable SIP configuration" : "SIP yapılandırması kullanılsın",
@ -623,9 +624,11 @@
"Share a single window" : "Yalnız bir pencereyi paylaş",
"Show your screen" : "Ekranınızı görüntüleyin",
"Stop screensharing" : "Ekran paylaşımını durdur",
"Lower hand (r)" : "Eli indir (r)",
"More actions" : "Diğer işlemler",
"Settings" : "Ayarlar",
"Dismiss" : "Yok say",
"Raise hand (r)" : "El kaldır (r)",
"No audio" : "Ses yok",
"Mute audio (m)" : "Sesi kıs (m)",
"Unmute audio (m)" : "Sesi aç (m)",

3
l10n/zh_HK.js

@ -568,6 +568,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "安裝 Talk Matterbridge 時發生錯誤。請手動安裝。",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "無法執行 Matterbridge。",
"SIP configuration" : "SIP 配置",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "SIP 配置僅可通過高性能後端系統實現。",
"Restrict SIP configuration" : "限制SIP配置",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "只有以下群組的用戶才能在他們主持的對話中啟用SIP",
"Enable SIP configuration" : "啟用 SIP 配置",
@ -624,9 +625,11 @@ OC.L10N.register(
"Share a single window" : "分享一個視窗",
"Show your screen" : "顯示您的屏幕",
"Stop screensharing" : "停止屏幕分享",
"Lower hand (r)" : "放下手(r)",
"More actions" : "更多操作",
"Settings" : "設定",
"Dismiss" : "撤銷",
"Raise hand (r)" : "舉手(r)",
"No audio" : "沒有音訊",
"Mute audio (m)" : "靜音(m)",
"Unmute audio (m)" : "取消靜音(m)",

3
l10n/zh_HK.json

@ -566,6 +566,7 @@
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "安裝 Talk Matterbridge 時發生錯誤。請手動安裝。",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "無法執行 Matterbridge。",
"SIP configuration" : "SIP 配置",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "SIP 配置僅可通過高性能後端系統實現。",
"Restrict SIP configuration" : "限制SIP配置",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "只有以下群組的用戶才能在他們主持的對話中啟用SIP",
"Enable SIP configuration" : "啟用 SIP 配置",
@ -622,9 +623,11 @@
"Share a single window" : "分享一個視窗",
"Show your screen" : "顯示您的屏幕",
"Stop screensharing" : "停止屏幕分享",
"Lower hand (r)" : "放下手(r)",
"More actions" : "更多操作",
"Settings" : "設定",
"Dismiss" : "撤銷",
"Raise hand (r)" : "舉手(r)",
"No audio" : "沒有音訊",
"Mute audio (m)" : "靜音(m)",
"Unmute audio (m)" : "取消靜音(m)",

Loading…
Cancel
Save