"Set your name in the chat window so other participants can identify you better.":"Поставите име у прозору ћаскања, да остали учесници могу боље да Вас препознају.",
"No Camera":"Нема камере",
"Enable screensharing":"Укључи дељење екрана",
"Copy":"Копирај",
@ -50,6 +51,7 @@ OC.L10N.register(
"Submit":"Пошаљи",
"Leave call":"Напусти разговор",
"Join call":"Придружи се разговору",
"Start call":"Почни позив",
"Share link":"Подели везу",
"Change password":"Промени лозинку",
"Set password":"Постави лозинку",
@ -76,6 +78,7 @@ OC.L10N.register(
"Promote to moderator":"Унапреди на модератора",
"Remove participant":"Уклони учесника",
"Add participant …":"Додај учесника…",
"Leave conversation":"Напусти разговор",
"Delete conversation":"Обриши разовор",
"No other people in this call":"Нема других људи на вези",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране",
@ -87,6 +90,7 @@ OC.L10N.register(
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Дајте Вашем веб читачи дозволу да користи камеру и микрофон да бисте користили апликацију.",
"Disable video":"Искључи видео",
"Show screen":"Прикажи екран",
"Enable video":"Укључи видео",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS":"Приступ микрофону & камери је могућ само кроз HTTPS протокол",
"Please move your setup to HTTPS":"Молимо померите Вашу инсталацију на HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied":"Приступ микрофону & камери одбијен",
"%s mentioned you in a private conversation":"%s Вас је споменуо/ла у приватном разговору",
"{user} mentioned you in a private conversation":"{user} Вас је споменуо/ла у приватном разговору",
"%s mentioned you in a group conversation: %s":"%s Вас је споменуо/ла у групном разговору %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}":"{user} Вас је споменуо/ла у групном разговору: {call}",
"%s mentioned you in a group conversation":"%s Вас је споменуо/ла у групном разговору",
"{user} mentioned you in a group conversation":"{user} Вас је споменуо/ла у групном разговору",
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: %s":"Поменути сте у групном разговору од стране обрисаног корисника: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: {call}":"Поменути сте у групном разговору од стране обрисаног корисника: {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user":"Поменути сте у групном разговору од стране обрисаног корисника",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s":"Гост Вас је споменуо у групном разговору: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}":"Гост Вас је споменуо у групном разговору: {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation":"Гост Вас је споменуо у групном разговору",
"%s invited you to a private conversation":"%s Вас је позвао/ла на приватни разговор",
"{user} invited you to a private conversation":"{user} Вас је позвао/ла на приватни разговор",
"%s invited you to a group conversation: %s":"%s Вас је позвао/ла на групни разговор: %s",
"{user} invited you to a group conversation: {call}":"{user} Вас је позвао/ла на групни разговор: {call}",
"%s invited you to a group conversation":"%s Вас је позвао/ла на групни разговор",
"{user} invited you to a group conversation":"{user} Вас је позвао/ла на групни разговор",
"{user} wants to talk with you":"{user} жели да прича са Вама",
"A group call has started in {call}":"Групни разговор је започет у {call}",
"A group call has started":"Групни разговор је започет",
"Video & audio-conferencing using WebRTC":"Аудио & видео конференцијски позиви преко WebRTC-а",
"This call is password-protected":"Овај позив је заштићен лозинком",
"The password is wrong. Try again.":"Лозинка је погрешна. Покушајте поново.",
"Share screen":"Подели екран",
@ -127,6 +151,10 @@ OC.L10N.register(
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"STUN сервер се користи да одреди јавну IP адресу учесника који су иза рутера.",
"TURN server":"TURN сервер",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN сервер се користи да проксира саобраћај учесника иза фајервола.",
"%s Talk on your mobile devices":"%s Причајте преко мобилног",
"Join conversations at any time, any where, on any device.":"Придружите се разговорима било кад, било где, са било ког уређаја.",
"Android app":"Андроид апликација",
"iOS app":"iOS апликација",
"Video calls":"Видео разговори",
"New public call":"Нови јавни разговор",
"Looking great today! :)":"Изгледате сјајно данас! :)",
@ -160,6 +188,9 @@ OC.L10N.register(
"TURN server shared secret":"Дељена тајна TURN сервера",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better.":"Можете подесити име у траци са десне стране, да се боље представите учесницима разговора.",
"Your name …":"Ваше име…",
"Remove conversation from list":"Уклони разговор са списка"
"Remove conversation from list":"Уклони разговор са списка",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: %s":"Поменути сте у групном разговору од стране корисника који је од тада избрисан: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: {call}":"Поменути сте у групном разговору од стране корисника који је од тада избрисан: {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted":"Поменути сте у групном разговору од стране корисника који је од тада избрисан"
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better.":"Поставите име у прозору ћаскања, да остали учесници могу боље да Вас препознају.",
"No Camera":"Нема камере",
"Enable screensharing":"Укључи дељење екрана",
"Copy":"Копирај",
@ -48,6 +49,7 @@
"Submit":"Пошаљи",
"Leave call":"Напусти разговор",
"Join call":"Придружи се разговору",
"Start call":"Почни позив",
"Share link":"Подели везу",
"Change password":"Промени лозинку",
"Set password":"Постави лозинку",
@ -74,6 +76,7 @@
"Promote to moderator":"Унапреди на модератора",
"Remove participant":"Уклони учесника",
"Add participant …":"Додај учесника…",
"Leave conversation":"Напусти разговор",
"Delete conversation":"Обриши разовор",
"No other people in this call":"Нема других људи на вези",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране",
@ -85,6 +88,7 @@
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Дајте Вашем веб читачи дозволу да користи камеру и микрофон да бисте користили апликацију.",
"Disable video":"Искључи видео",
"Show screen":"Прикажи екран",
"Enable video":"Укључи видео",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS":"Приступ микрофону & камери је могућ само кроз HTTPS протокол",
"Please move your setup to HTTPS":"Молимо померите Вашу инсталацију на HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied":"Приступ микрофону & камери одбијен",
"%s mentioned you in a private conversation":"%s Вас је споменуо/ла у приватном разговору",
"{user} mentioned you in a private conversation":"{user} Вас је споменуо/ла у приватном разговору",
"%s mentioned you in a group conversation: %s":"%s Вас је споменуо/ла у групном разговору %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}":"{user} Вас је споменуо/ла у групном разговору: {call}",
"%s mentioned you in a group conversation":"%s Вас је споменуо/ла у групном разговору",
"{user} mentioned you in a group conversation":"{user} Вас је споменуо/ла у групном разговору",
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: %s":"Поменути сте у групном разговору од стране обрисаног корисника: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: {call}":"Поменути сте у групном разговору од стране обрисаног корисника: {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user":"Поменути сте у групном разговору од стране обрисаног корисника",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s":"Гост Вас је споменуо у групном разговору: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}":"Гост Вас је споменуо у групном разговору: {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation":"Гост Вас је споменуо у групном разговору",
"%s invited you to a private conversation":"%s Вас је позвао/ла на приватни разговор",
"{user} invited you to a private conversation":"{user} Вас је позвао/ла на приватни разговор",
"%s invited you to a group conversation: %s":"%s Вас је позвао/ла на групни разговор: %s",
"{user} invited you to a group conversation: {call}":"{user} Вас је позвао/ла на групни разговор: {call}",
"%s invited you to a group conversation":"%s Вас је позвао/ла на групни разговор",
"{user} invited you to a group conversation":"{user} Вас је позвао/ла на групни разговор",
"{user} wants to talk with you":"{user} жели да прича са Вама",
"A group call has started in {call}":"Групни разговор је започет у {call}",
"A group call has started":"Групни разговор је започет",
"Video & audio-conferencing using WebRTC":"Аудио & видео конференцијски позиви преко WebRTC-а",
"This call is password-protected":"Овај позив је заштићен лозинком",
"The password is wrong. Try again.":"Лозинка је погрешна. Покушајте поново.",
"Share screen":"Подели екран",
@ -125,6 +149,10 @@
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"STUN сервер се користи да одреди јавну IP адресу учесника који су иза рутера.",
"TURN server":"TURN сервер",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN сервер се користи да проксира саобраћај учесника иза фајервола.",
"%s Talk on your mobile devices":"%s Причајте преко мобилног",
"Join conversations at any time, any where, on any device.":"Придружите се разговорима било кад, било где, са било ког уређаја.",
"Android app":"Андроид апликација",
"iOS app":"iOS апликација",
"Video calls":"Видео разговори",
"New public call":"Нови јавни разговор",
"Looking great today! :)":"Изгледате сјајно данас! :)",
@ -158,6 +186,9 @@
"TURN server shared secret":"Дељена тајна TURN сервера",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better.":"Можете подесити име у траци са десне стране, да се боље представите учесницима разговора.",
"Your name …":"Ваше име…",
"Remove conversation from list":"Уклони разговор са списка"
"Remove conversation from list":"Уклони разговор са списка",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: %s":"Поменути сте у групном разговору од стране корисника који је од тада избрисан: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: {call}":"Поменути сте у групном разговору од стране корисника који је од тада избрисан: {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted":"Поменути сте у групном разговору од стране корисника који је од тада избрисан"