"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}.":"Pro propojení Nextcloud Talk s některými ostatními službami je možné nainstalovat Matterbridge, podrobnosti viz {linkstart1}stránka na GitHub{linkend}. Stažení a instalace aplikace může chvíli trvat. V případě překročení časového limitu ji prosím nainstalujte ručně z {linkstart2}katalogu aplikací{linkend}.",
"Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\".":"Spustitelný soubor nemá správná oprávnění. Ověřte, že spustitelný soubor s Matterbridge je vlastněn správným uživatelem a je spustitelný. Je k nalezení v „/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/“.",
"Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\".":"Spustitelný soubor nemá správná oprávnění. Ověřte, že spustitelný soubor s Matterbridge je vlastněn správným uživatelem a je spustitelný. Je k nalezení v „/…/nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/“.",
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed.":"Spustitelný soubor s matterbridge nebyl nalezen nebo ho nebylo možné spustit.",
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information.":"Je také možné nastavit popis umístění spustitelného souboru s Matterbridge ručně a to v nastavení. Podrobnosti naleznete v {linkstart}dokumentaci k napojení Matterbridge{linkend}.",
"An error occurred while installing the Matterbridge app.":"Došlo k chybě při instalaci aplikace Matterbridge.",
@ -537,10 +549,11 @@ OC.L10N.register(
"Failed to execute Matterbridge binary.":"Nepodařilo se spustit spustitelný soubor od Matterbridge.",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate":"SIP mohou zapnout pouze členové následujících skupin a to jen v konverzacích, které moderují",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants.":"Tato informace je odeslána ve zvacích e-mailech a také zobrazována v postranním panelu všem účastníkům.",
"Phone number (Country)":"Telefonní číslo (Country)",
"Phone number (Country)":"Telefonní číslo (země)",
"High-performance backend URL":"URL adresa vysoce výkonné podpůrné vrstvy",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"TURN server slouží jako proxy pro provoz od účastníků, kteří se nacházejí za bránou firewall. Pokud se jednotliví účastníci nemohou spojit s ostatními, nejspíš je zapotřebí TURN server. Pokyny k nastavení viz {linkstart}tato dokumentace{linkend}.",
"Participant {nickName} raised their hand.":"Účasntík {nickName} se hlásí.",
"A participant raised their hand.":"Účastník se hlásí.",
"Previous page of videos":"Předchozí stránka s videi",
"Next page of videos":"Další stránka s videi",
"Copy link":"Zkopírovat odkaz",
"Waiting for others to join the call …":"Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní",
@ -583,8 +600,11 @@ OC.L10N.register(
"Share a single window":"Sdílet jediné okno",
"Show your screen":"Zobrazit vaši obrazovku",
"Stop screensharing":"Přestat sdílet obrazovku",
"Lower hand":"Přestat se hlásit",
"More actions":"Další akce",
"Settings":"Nastavení",
"Dismiss":"Zavřít",
"Raise hand":"Hlásit se",
"No audio":"Žádný zvuk",
"Mute audio (m)":"Ztlumit zvuk (m)",
"Unmute audio (m)":"Zrušit ztlumení zvuku (m)",
@ -630,23 +650,38 @@ OC.L10N.register(
"Show screen":"Ukázat obrazovku",
"Mute":"Ztlumit",
"Stop following":"Přestat následovat",
"Conversation messages":"Zprávy v konverzaci",
"Post message":"Odeslat zprávu",
"You need to be logged in to upload files":"Pro nahrávání souborů je třeba, abyste byli přihlášení",
"This conversation is read-only":"Tato konverzace je pouze pro čtení",
"Drop your files to upload":"Přetáhněte sem soubor, které chcete nahrát",
"Call in progress":"Probíhá hovor",
"Favorite":"Oblíbený",
"Conversation settings":"Nastavení konverzace",
"Guests access":"Přístup pro hosty",
"Meeting settings":"Nastavení schůzky",
"Allow guests":"Umožnit hosty",
"Set a password to restrict who can use the public link.":"Nastavit heslo pro omezení přístupu k veřejnému odkazu.",
"Password protection":"Ochrana heslem",
"Enter a password":"Zadejte heslo",
"Save password":"Uložit heslo",
"Copy public link":"Zkopírovat veřejný odkaz",
"Conversation password has been removed":"Heslo do konverzace bylo odebráno",
"Visible for":"Viditelné pro",
"Visible for no one":"Neviditelné nikomu",
"Visible for registered users only":"Viditelné pouze zaregistrovaným uživatelům",
"Visible for everyone":"Viditelné komukoli",
"Enable lobby":"Zapnout čekárnu",
"Meeting start time":"Okamžik zahájení schůzky",
"Start time (optional)":"Čas začátku (volitelný)",
"Start time has been updated":"Čas zahájení byl upraven",
"Lock conversation":"Uzamknout konverzaci",
"Error occurred when locking the conversation":"Při uzamykání konverzace došlo k chybě",
"Error occurred when unlocking the conversation":"Při odemykání konverzace došlo k chybě",
"Allow participants to join from a phone.":"Umožnit účastníkům připojit se z telefonu.",
"Settings for conversation \"{conversationName}\"":"Nastavení pro konverzaci „{conversationName}“",
"Chat notifications":"Upozornění v chatu",
"Leave conversation":"Opustit konverzaci",
"Delete conversation":"Smazat konverzaci",
@ -657,6 +692,8 @@ OC.L10N.register(
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?":"Opravdu chcete smazat „{displayName}“?",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation.":"Než budete moci konverzaci opustit, je třeba předat někomu roli moderátora.",
"No matches":"Žádné výsledky",
"Conversation list":"Seznam konverzace",
"Listed conversations":"Vypsané konverzace",
"Loading":"Načítání",
"No search results":"Žádné výsledky vyhledávání",
"Groups":"Skupiny",
@ -715,8 +752,12 @@ OC.L10N.register(
"Invalid path selected":"Vybrán neplatný popis umístění",
"Save":"Uložit",
"Edit":"Upravit",
"More information":"Podrobnosti",
"Delete":"Smazat",
"Bridge with other services":"Můstek na další služby",
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge.":"Pomocí Matterbridge je možné napojit můstkem kanály z různých systémů pro okamžité posílání zpráv.",
"More info on Matterbridge":"Podrobnosti o Matterbridge",
"Show Matterbridge log":"Zobrazit záznam událostí v Matterbridge",
"Nextcloud URL":"URL adresa Nextcloud",
"Nextcloud user":"Uživatel Nextcloud",
"User password":"Heslo uživatele",
@ -768,11 +809,15 @@ OC.L10N.register(
"Demote from moderator":"Odebrat práva moderátora",
"Promote to moderator":"Udělit práva moderátora",
"Remove participant":"Odebrat účastníka",
"Settings for participant \"{user}\"":"Nastavení pro účastníka „{user}“",
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}.":"Pro propojení Nextcloud Talk s některými ostatními službami je možné nainstalovat Matterbridge, podrobnosti viz {linkstart1}stránka na GitHub{linkend}. Stažení a instalace aplikace může chvíli trvat. V případě překročení časového limitu ji prosím nainstalujte ručně z {linkstart2}katalogu aplikací{linkend}.",
"Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\".":"Spustitelný soubor nemá správná oprávnění. Ověřte, že spustitelný soubor s Matterbridge je vlastněn správným uživatelem a je spustitelný. Je k nalezení v „/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/“.",
"Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\".":"Spustitelný soubor nemá správná oprávnění. Ověřte, že spustitelný soubor s Matterbridge je vlastněn správným uživatelem a je spustitelný. Je k nalezení v „/…/nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/“.",
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed.":"Spustitelný soubor s matterbridge nebyl nalezen nebo ho nebylo možné spustit.",
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information.":"Je také možné nastavit popis umístění spustitelného souboru s Matterbridge ručně a to v nastavení. Podrobnosti naleznete v {linkstart}dokumentaci k napojení Matterbridge{linkend}.",
"An error occurred while installing the Matterbridge app.":"Došlo k chybě při instalaci aplikace Matterbridge.",
@ -535,10 +547,11 @@
"Failed to execute Matterbridge binary.":"Nepodařilo se spustit spustitelný soubor od Matterbridge.",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate":"SIP mohou zapnout pouze členové následujících skupin a to jen v konverzacích, které moderují",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants.":"Tato informace je odeslána ve zvacích e-mailech a také zobrazována v postranním panelu všem účastníkům.",
"Phone number (Country)":"Telefonní číslo (Country)",
"Phone number (Country)":"Telefonní číslo (země)",
"High-performance backend URL":"URL adresa vysoce výkonné podpůrné vrstvy",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"TURN server slouží jako proxy pro provoz od účastníků, kteří se nacházejí za bránou firewall. Pokud se jednotliví účastníci nemohou spojit s ostatními, nejspíš je zapotřebí TURN server. Pokyny k nastavení viz {linkstart}tato dokumentace{linkend}.",
"Participant {nickName} raised their hand.":"Účasntík {nickName} se hlásí.",
"A participant raised their hand.":"Účastník se hlásí.",
"Previous page of videos":"Předchozí stránka s videi",
"Next page of videos":"Další stránka s videi",
"Copy link":"Zkopírovat odkaz",
"Waiting for others to join the call …":"Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní",
@ -581,8 +598,11 @@
"Share a single window":"Sdílet jediné okno",
"Show your screen":"Zobrazit vaši obrazovku",
"Stop screensharing":"Přestat sdílet obrazovku",
"Lower hand":"Přestat se hlásit",
"More actions":"Další akce",
"Settings":"Nastavení",
"Dismiss":"Zavřít",
"Raise hand":"Hlásit se",
"No audio":"Žádný zvuk",
"Mute audio (m)":"Ztlumit zvuk (m)",
"Unmute audio (m)":"Zrušit ztlumení zvuku (m)",
@ -628,23 +648,38 @@
"Show screen":"Ukázat obrazovku",
"Mute":"Ztlumit",
"Stop following":"Přestat následovat",
"Conversation messages":"Zprávy v konverzaci",
"Post message":"Odeslat zprávu",
"You need to be logged in to upload files":"Pro nahrávání souborů je třeba, abyste byli přihlášení",
"This conversation is read-only":"Tato konverzace je pouze pro čtení",
"Drop your files to upload":"Přetáhněte sem soubor, které chcete nahrát",
"Call in progress":"Probíhá hovor",
"Favorite":"Oblíbený",
"Conversation settings":"Nastavení konverzace",
"Guests access":"Přístup pro hosty",
"Meeting settings":"Nastavení schůzky",
"Allow guests":"Umožnit hosty",
"Set a password to restrict who can use the public link.":"Nastavit heslo pro omezení přístupu k veřejnému odkazu.",
"Password protection":"Ochrana heslem",
"Enter a password":"Zadejte heslo",
"Save password":"Uložit heslo",
"Copy public link":"Zkopírovat veřejný odkaz",
"Conversation password has been removed":"Heslo do konverzace bylo odebráno",
"Visible for":"Viditelné pro",
"Visible for no one":"Neviditelné nikomu",
"Visible for registered users only":"Viditelné pouze zaregistrovaným uživatelům",
"Visible for everyone":"Viditelné komukoli",
"Enable lobby":"Zapnout čekárnu",
"Meeting start time":"Okamžik zahájení schůzky",
"Start time (optional)":"Čas začátku (volitelný)",
"Start time has been updated":"Čas zahájení byl upraven",
"Lock conversation":"Uzamknout konverzaci",
"Error occurred when locking the conversation":"Při uzamykání konverzace došlo k chybě",
"Error occurred when unlocking the conversation":"Při odemykání konverzace došlo k chybě",
"Allow participants to join from a phone.":"Umožnit účastníkům připojit se z telefonu.",
"Settings for conversation \"{conversationName}\"":"Nastavení pro konverzaci „{conversationName}“",
"Chat notifications":"Upozornění v chatu",
"Leave conversation":"Opustit konverzaci",
"Delete conversation":"Smazat konverzaci",
@ -655,6 +690,8 @@
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?":"Opravdu chcete smazat „{displayName}“?",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation.":"Než budete moci konverzaci opustit, je třeba předat někomu roli moderátora.",
"No matches":"Žádné výsledky",
"Conversation list":"Seznam konverzace",
"Listed conversations":"Vypsané konverzace",
"Loading":"Načítání",
"No search results":"Žádné výsledky vyhledávání",
"Groups":"Skupiny",
@ -713,8 +750,12 @@
"Invalid path selected":"Vybrán neplatný popis umístění",
"Save":"Uložit",
"Edit":"Upravit",
"More information":"Podrobnosti",
"Delete":"Smazat",
"Bridge with other services":"Můstek na další služby",
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge.":"Pomocí Matterbridge je možné napojit můstkem kanály z různých systémů pro okamžité posílání zpráv.",
"More info on Matterbridge":"Podrobnosti o Matterbridge",
"Show Matterbridge log":"Zobrazit záznam událostí v Matterbridge",
"Nextcloud URL":"URL adresa Nextcloud",
"Nextcloud user":"Uživatel Nextcloud",
"User password":"Heslo uživatele",
@ -766,11 +807,15 @@
"Demote from moderator":"Odebrat práva moderátora",
"Promote to moderator":"Udělit práva moderátora",
"Remove participant":"Odebrat účastníka",
"Settings for participant \"{user}\"":"Nastavení pro účastníka „{user}“",
"You updated the Matterbridge configuration.":"Du hast die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration.":"{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
"You removed the Matterbridge configuration.":"Du hast die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
"You started Matterbridge.":"Sie haben Matterbridge gestartet.",
"You stopped Matterbridge.":"Sie haben Matterbridge angehalten.",
"%s (guest)":"%s (Gast) ",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_":["Anruf mit %n Gast (Dauer {duration})","Anruf mit %n Gästen (Dauer {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})":"Anruf mit {user1} und {user2} (Dauer {duration})",
@ -582,6 +584,7 @@ OC.L10N.register(
"Test this server":"Diesen Server testen",
"TURN servers":"TURN-Server",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
"A participant raised their hand.":"Ein Teilnehmer hat die Hand gehoben",
"Previous page of videos":"Vorherige Seite mit Videos",
"Next page of videos":"Nächste Seite mit Videos",
"Collapse stripe":"Streifen einklappen",
@ -597,8 +600,10 @@ OC.L10N.register(
"Share a single window":"Einzelnes Fenster teilen",
"Show your screen":"Deinen Bildschirm übertragen",
"Bridge with other services":"Brücken zu anderen Diensten einrichten",
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge.":"Mit Matterbridge können Sie Brücken-Kanäle von verschiedenen Instant-Messaging-Systemen verbinden.",
"More info on Matterbridge":"Weitere Informationen über Matterbridge",
"Show Matterbridge log":"Zeige das Matterbridge Log",
"Nextcloud URL":"Nextcloud-URL",
"Nextcloud user":"Nextcloud-Benutzer",
"User password":"Benutzerpasswort",
@ -819,6 +830,7 @@ OC.L10N.register(
"Joined with audio":"Mit Audio beigetreten",
"Joined with video":"Mit Video beigetreten",
"Joined via phone":"Mit Telefon beigetreten",
"Raised their hand":"Haben die Hand gehoben",
"Add users":"Benutzer hinzufügen",
"Add groups":"Gruppen hinzufügen",
"Add emails":"E-Mails hinzufügen",
@ -854,6 +866,7 @@ OC.L10N.register(
"Microphone on and off":"Mikrofon an- und ausschalten",
"Space bar":"Leertaste",
"Push to talk or push to mute":"Zum Sprechen oder Stummschalten drücken",
"Raise or lower hand":"Hand heben oder senken",
"Choose in which folder attachments should be saved.":"Bitte auswählen, in welchen Ordner die Anhänge gespeichert werden sollen.",
"Select location for attachments":"Speicherort für Anhänge auswählen",
"Error while setting attachment folder":"Fehler beim Festlegen des Ordners für Anhänge",
"You updated the Matterbridge configuration.":"Du hast die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration.":"{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
"You removed the Matterbridge configuration.":"Du hast die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
"You started Matterbridge.":"Sie haben Matterbridge gestartet.",
"You stopped Matterbridge.":"Sie haben Matterbridge angehalten.",
"%s (guest)":"%s (Gast) ",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_":["Anruf mit %n Gast (Dauer {duration})","Anruf mit %n Gästen (Dauer {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})":"Anruf mit {user1} und {user2} (Dauer {duration})",
@ -580,6 +582,7 @@
"Test this server":"Diesen Server testen",
"TURN servers":"TURN-Server",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
"A participant raised their hand.":"Ein Teilnehmer hat die Hand gehoben",
"Previous page of videos":"Vorherige Seite mit Videos",
"Next page of videos":"Nächste Seite mit Videos",
"Collapse stripe":"Streifen einklappen",
@ -595,8 +598,10 @@
"Share a single window":"Einzelnes Fenster teilen",
"Show your screen":"Deinen Bildschirm übertragen",
"Bridge with other services":"Brücken zu anderen Diensten einrichten",
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge.":"Mit Matterbridge können Sie Brücken-Kanäle von verschiedenen Instant-Messaging-Systemen verbinden.",
"More info on Matterbridge":"Weitere Informationen über Matterbridge",
"Show Matterbridge log":"Zeige das Matterbridge Log",
"Nextcloud URL":"Nextcloud-URL",
"Nextcloud user":"Nextcloud-Benutzer",
"User password":"Benutzerpasswort",
@ -817,6 +828,7 @@
"Joined with audio":"Mit Audio beigetreten",
"Joined with video":"Mit Video beigetreten",
"Joined via phone":"Mit Telefon beigetreten",
"Raised their hand":"Haben die Hand gehoben",
"Add users":"Benutzer hinzufügen",
"Add groups":"Gruppen hinzufügen",
"Add emails":"E-Mails hinzufügen",
@ -852,6 +864,7 @@
"Microphone on and off":"Mikrofon an- und ausschalten",
"Space bar":"Leertaste",
"Push to talk or push to mute":"Zum Sprechen oder Stummschalten drücken",
"Raise or lower hand":"Hand heben oder senken",
"Choose in which folder attachments should be saved.":"Bitte auswählen, in welchen Ordner die Anhänge gespeichert werden sollen.",
"Select location for attachments":"Speicherort für Anhänge auswählen",
"Error while setting attachment folder":"Fehler beim Festlegen des Ordners für Anhänge",
"You updated the Matterbridge configuration.":"Sie haben die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration.":"{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
"You removed the Matterbridge configuration.":"Sie haben die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
"You started Matterbridge.":"Du hast Matterbridge gestartet.",
"You stopped Matterbridge.":"Sie haben Matterbridge angehalten.",
"%s (guest)":"%s (Gast)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_":["Anruf mit %n Gast (Dauer {duration})","Anruf mit %n Gästen (Dauer {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})":"Anruf mit {user1} und {user2} (Dauer {duration})",
@ -582,6 +584,7 @@ OC.L10N.register(
"Test this server":"Diesen Server testen",
"TURN servers":"TURN-Server",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
"A participant raised their hand.":"Ein Teilnehmer hat die Hand gehoben",
"Previous page of videos":"Vorherige Seite mit Videos",
"Next page of videos":"Nächste Seite mit Videos",
"Collapse stripe":"Streifen einklappen",
@ -597,8 +600,10 @@ OC.L10N.register(
"Share a single window":"Einzelnes Fenster teilen",
"Bridge with other services":"Mit anderen Diensten verbinden",
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge.":"Mit Matterbridge können Sie Kanäle von verschiedenen Instant-Messaging-Systemen verbinden.",
"More info on Matterbridge":"Weitere Informationen über Matterbridge",
"Show Matterbridge log":"Zeige das Matterbridge Log",
"Nextcloud URL":"Nextcloud-URL",
"Nextcloud user":"Nextcloud-Benutzer",
"User password":"Benutzerpasswort",
@ -819,6 +828,7 @@ OC.L10N.register(
"Joined with audio":"Mit Audio beigetreten",
"Joined with video":"Mit Video beigetreten",
"Joined via phone":"Mit Telefon beigetreten",
"Raised their hand":"Habne die Hand gehoben",
"Add users":"Benutzer hinzufügen",
"Add groups":"Gruppen hinzufügen",
"Add emails":"E-Mails hinzufügen",
@ -854,6 +864,7 @@ OC.L10N.register(
"Microphone on and off":"Mikrofon an- und ausschalten",
"Space bar":"Leertaste",
"Push to talk or push to mute":"Zum Sprechen oder Stummschalten drücken",
"Raise or lower hand":"Hand heben oder senken",
"Choose in which folder attachments should be saved.":"Bitte auswählen, in welchen Ordner die Anhänge gespeichert werden sollen.",
"Select location for attachments":"Speicherort für Anhänge auswählen",
"Error while setting attachment folder":"Fehler beim Festlegen des Ordners für Anhänge",
"You updated the Matterbridge configuration.":"Sie haben die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration.":"{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
"You removed the Matterbridge configuration.":"Sie haben die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
"You started Matterbridge.":"Du hast Matterbridge gestartet.",
"You stopped Matterbridge.":"Sie haben Matterbridge angehalten.",
"%s (guest)":"%s (Gast)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_":["Anruf mit %n Gast (Dauer {duration})","Anruf mit %n Gästen (Dauer {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})":"Anruf mit {user1} und {user2} (Dauer {duration})",
@ -580,6 +582,7 @@
"Test this server":"Diesen Server testen",
"TURN servers":"TURN-Server",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
"A participant raised their hand.":"Ein Teilnehmer hat die Hand gehoben",
"Previous page of videos":"Vorherige Seite mit Videos",
"Next page of videos":"Nächste Seite mit Videos",
"Collapse stripe":"Streifen einklappen",
@ -595,8 +598,10 @@
"Share a single window":"Einzelnes Fenster teilen",
"Bridge with other services":"Mit anderen Diensten verbinden",
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge.":"Mit Matterbridge können Sie Kanäle von verschiedenen Instant-Messaging-Systemen verbinden.",
"More info on Matterbridge":"Weitere Informationen über Matterbridge",
"Show Matterbridge log":"Zeige das Matterbridge Log",
"Nextcloud URL":"Nextcloud-URL",
"Nextcloud user":"Nextcloud-Benutzer",
"User password":"Benutzerpasswort",
@ -817,6 +826,7 @@
"Joined with audio":"Mit Audio beigetreten",
"Joined with video":"Mit Video beigetreten",
"Joined via phone":"Mit Telefon beigetreten",
"Raised their hand":"Habne die Hand gehoben",
"Add users":"Benutzer hinzufügen",
"Add groups":"Gruppen hinzufügen",
"Add emails":"E-Mails hinzufügen",
@ -852,6 +862,7 @@
"Microphone on and off":"Mikrofon an- und ausschalten",
"Space bar":"Leertaste",
"Push to talk or push to mute":"Zum Sprechen oder Stummschalten drücken",
"Raise or lower hand":"Hand heben oder senken",
"Choose in which folder attachments should be saved.":"Bitte auswählen, in welchen Ordner die Anhänge gespeichert werden sollen.",
"Select location for attachments":"Speicherort für Anhänge auswählen",
"Error while setting attachment folder":"Fehler beim Festlegen des Ordners für Anhänge",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_":["Llamada con %n invitado (Duración {duration})","Llamada con %n invitados (Duración {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})":"Llamada con {user1} y {user2} (Duración {duration})",
@ -591,6 +595,8 @@ OC.L10N.register(
"Test this server":"Probar este servidor",
"TURN servers":"Servidores TURN.",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Un servidor TURN es usada para redirigirlo el tráfico de los participantes tras un cortafuegos. Si los participantes individuales no pueden conectar con otros, probablemente es necesario un servidor TURN. Vea {linkstart}esta documentación{linkend} para instrucciones de ajuste.",
"Participant {nickName} raised their hand.":"{nickName} ha levantado la mano.",
"A participant raised their hand.":"Alguien ha levantado la mano.",
"Previous page of videos":"Página anterior de vídeos",
"Next page of videos":"Página siguiente de vídeos",
"Collapse stripe":"Colapsar franja",
@ -606,8 +612,11 @@ OC.L10N.register(
"Share a single window":"Compartir una sola ventana",
"Show your screen":"Muestre su pantalla",
"Stop screensharing":"Detenga el compartir pantalla",
"Lower hand":"Bajar la mano",
"More actions":"Más acciones",
"Settings":"Ajustes",
"Dismiss":"Descartar",
"Raise hand":"Levantar la mano",
"No audio":"Sin sonido",
"Mute audio (m)":"Silenciar audio (m)",
"Unmute audio (m)":"Escuchar audio (m)",
@ -774,8 +783,13 @@ OC.L10N.register(
"Invalid path selected":"Ruta de archivo seleccionada inválida.",
"Save":"Guardar",
"Edit":"Editar",
"More information":"Más información",
"Delete":"Eliminar",
"Bridge with other services":"Enlace con otros servicios",
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge.":"Puedes enlazar canales de varios sistemas de mensajería instantánea con Matterbridge.",
"More info on Matterbridge":"Más información sobre Matterbridge",
"Enable bridge":"Habilitar enlace",
"Show Matterbridge log":"Ver registro de Matterbridge",
"Nextcloud URL":"URL de Nextcloud",
"Nextcloud user":"Usuario de Nextcloud",
"User password":"Contraseña de usuario",
@ -818,8 +832,10 @@ OC.L10N.register(
"XMPP/Jabber server URL":"URL del servidor XMPP/Jabber",
"MUC server URL":"URL del servidor MUC",
"Jabber ID":"ID de Jabber",
"Add new bridged channel to current conversation":"Añadir un canal enlazado a la conversación actual",
"unknown state":"estado desconocido",
"running":"funcionando",
"not running, check Matterbridge log":"sin funcionamiento, comprueba el registro de Matterbridge",
"not running":"sin funcionar",
"Bridge saved":"Enlace guardado",
"moderator":"moderador",
@ -834,6 +850,7 @@ OC.L10N.register(
"Joined with audio":"Participa con audio",
"Joined with video":"Participa con vídeo",
"Joined via phone":"Participa por teléfono",
"Raised their hand":"Levantaron la mano",
"Add users":"Añadir usuarios",
"Add groups":"Añadir grupos",
"Add emails":"Añade correos electrónicos",
@ -869,6 +886,7 @@ OC.L10N.register(
"Microphone on and off":"Micrófono encendido y apagado",
"Space bar":"Barra espaciadora",
"Push to talk or push to mute":"Pulsar para hablar o para silenciar",
"Raise or lower hand":"Levantar o bajar la mano",
"Choose in which folder attachments should be saved.":"Escoge la carpeta en la que se guardarán los adjuntos.",
"Select location for attachments":"Seleccionar ubicación para los adjuntos",
"Error while setting attachment folder":"Error al fijar la carpeta para los archivos adjuntos",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_":["Llamada con %n invitado (Duración {duration})","Llamada con %n invitados (Duración {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})":"Llamada con {user1} y {user2} (Duración {duration})",
@ -589,6 +593,8 @@
"Test this server":"Probar este servidor",
"TURN servers":"Servidores TURN.",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Un servidor TURN es usada para redirigirlo el tráfico de los participantes tras un cortafuegos. Si los participantes individuales no pueden conectar con otros, probablemente es necesario un servidor TURN. Vea {linkstart}esta documentación{linkend} para instrucciones de ajuste.",
"Participant {nickName} raised their hand.":"{nickName} ha levantado la mano.",
"A participant raised their hand.":"Alguien ha levantado la mano.",
"Previous page of videos":"Página anterior de vídeos",
"Next page of videos":"Página siguiente de vídeos",
"Collapse stripe":"Colapsar franja",
@ -604,8 +610,11 @@
"Share a single window":"Compartir una sola ventana",
"Show your screen":"Muestre su pantalla",
"Stop screensharing":"Detenga el compartir pantalla",
"Lower hand":"Bajar la mano",
"More actions":"Más acciones",
"Settings":"Ajustes",
"Dismiss":"Descartar",
"Raise hand":"Levantar la mano",
"No audio":"Sin sonido",
"Mute audio (m)":"Silenciar audio (m)",
"Unmute audio (m)":"Escuchar audio (m)",
@ -772,8 +781,13 @@
"Invalid path selected":"Ruta de archivo seleccionada inválida.",
"Save":"Guardar",
"Edit":"Editar",
"More information":"Más información",
"Delete":"Eliminar",
"Bridge with other services":"Enlace con otros servicios",
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge.":"Puedes enlazar canales de varios sistemas de mensajería instantánea con Matterbridge.",
"More info on Matterbridge":"Más información sobre Matterbridge",
"Enable bridge":"Habilitar enlace",
"Show Matterbridge log":"Ver registro de Matterbridge",
"Nextcloud URL":"URL de Nextcloud",
"Nextcloud user":"Usuario de Nextcloud",
"User password":"Contraseña de usuario",
@ -816,8 +830,10 @@
"XMPP/Jabber server URL":"URL del servidor XMPP/Jabber",
"MUC server URL":"URL del servidor MUC",
"Jabber ID":"ID de Jabber",
"Add new bridged channel to current conversation":"Añadir un canal enlazado a la conversación actual",
"unknown state":"estado desconocido",
"running":"funcionando",
"not running, check Matterbridge log":"sin funcionamiento, comprueba el registro de Matterbridge",
"not running":"sin funcionar",
"Bridge saved":"Enlace guardado",
"moderator":"moderador",
@ -832,6 +848,7 @@
"Joined with audio":"Participa con audio",
"Joined with video":"Participa con vídeo",
"Joined via phone":"Participa por teléfono",
"Raised their hand":"Levantaron la mano",
"Add users":"Añadir usuarios",
"Add groups":"Añadir grupos",
"Add emails":"Añade correos electrónicos",
@ -867,6 +884,7 @@
"Microphone on and off":"Micrófono encendido y apagado",
"Space bar":"Barra espaciadora",
"Push to talk or push to mute":"Pulsar para hablar o para silenciar",
"Raise or lower hand":"Levantar o bajar la mano",
"Choose in which folder attachments should be saved.":"Escoge la carpeta en la que se guardarán los adjuntos.",
"Select location for attachments":"Seleccionar ubicación para los adjuntos",
"Error while setting attachment folder":"Error al fijar la carpeta para los archivos adjuntos",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_":["Skambutis su %n svečiu (Trukmė {duration})","Skambutis su %n svečiais (Trukmė {duration})","Skambutis su %n svečių (Trukmė {duration})","Skambutis %n svečiu (Trukmė {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})":"Skambutis su {user1} ir {user2} (Trukmė {duration})",
@ -112,6 +116,7 @@ OC.L10N.register(
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})":"Skambutis su {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ir {user5} (Trukmė {duration})",
"Talk to %s":"Kalbėti su %s",
"File is not shared, or shared but not with the user":"Failas nėra bendrinamas arba yra bendrinamas, tačiau ne su naudotoju",
"No account available to delete.":"Nėra ištrynimui prieinamos paskyros.",
"Talk mentions":"Paminėjimai pokalbiuose",
"Write to conversation":"Rašyti į pokalbį",
"Writes event information into a conversation of your choice":"Parašo apie įvykio informaciją į jūsų pasirinktą pokalbį",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_":["Skambutis su %n svečiu (Trukmė {duration})","Skambutis su %n svečiais (Trukmė {duration})","Skambutis su %n svečių (Trukmė {duration})","Skambutis %n svečiu (Trukmė {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})":"Skambutis su {user1} ir {user2} (Trukmė {duration})",
@ -110,6 +114,7 @@
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})":"Skambutis su {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ir {user5} (Trukmė {duration})",
"Talk to %s":"Kalbėti su %s",
"File is not shared, or shared but not with the user":"Failas nėra bendrinamas arba yra bendrinamas, tačiau ne su naudotoju",
"No account available to delete.":"Nėra ištrynimui prieinamos paskyros.",
"Talk mentions":"Paminėjimai pokalbiuose",
"Write to conversation":"Rašyti į pokalbį",
"Writes event information into a conversation of your choice":"Parašo apie įvykio informaciją į jūsų pasirinktą pokalbį",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Serwer TURN używany jest do połączeń przez proxy dla uczestników za zaporą. Jeśli poszczególni uczestnicy nie mogą połączyć się z innymi, najprawdopodobniej wymagany jest serwer TURN. Instrukcje instalacji znajdują się w {linkstart}tej dokumentacji{linkend}.",
"Participant {nickName} raised their hand.":"Uczestnik {nickName} podniósł rękę.",
"A participant raised their hand.":"Uczestnik podniósł rękę.",
"Previous page of videos":"Poprzednia strona filmów",
"Next page of videos":"Następna strona filmów",
"Collapse stripe":"Zwiń pasek",
@ -610,8 +612,11 @@ OC.L10N.register(
"Share a single window":"Udostępnij pojedyncze okno",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Serwer TURN używany jest do połączeń przez proxy dla uczestników za zaporą. Jeśli poszczególni uczestnicy nie mogą połączyć się z innymi, najprawdopodobniej wymagany jest serwer TURN. Instrukcje instalacji znajdują się w {linkstart}tej dokumentacji{linkend}.",
"Participant {nickName} raised their hand.":"Uczestnik {nickName} podniósł rękę.",
"A participant raised their hand.":"Uczestnik podniósł rękę.",
"Previous page of videos":"Poprzednia strona filmów",
"Next page of videos":"Następna strona filmów",
"Collapse stripe":"Zwiń pasek",
@ -608,8 +610,11 @@
"Share a single window":"Udostępnij pojedyncze okno",