No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
10 changed files with 174 additions and 6 deletions
-
82l10n/ast.js
-
80l10n/ast.json
-
1l10n/es_MX.js
-
1l10n/es_MX.json
-
1l10n/pt_BR.js
-
1l10n/pt_BR.json
-
1l10n/ru.js
-
1l10n/ru.json
-
6l10n/tr.js
-
6l10n/tr.json
@ -0,0 +1,82 @@ |
|||
OC.L10N.register( |
|||
"spreed", |
|||
{ |
|||
"Video calls" : "Llamaes de videu", |
|||
"(group)" : "(grupu)", |
|||
"New public call" : "Llamada pública nueva", |
|||
"Screensharing is not supported by your browser." : "El to restolador nun sofita la compartición de pantalla.", |
|||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "La compartición de pantalla rique que les páxines carguen pente HTTPS.", |
|||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir la to pantalla namái funciona con Firefox 52 o más mayor.", |
|||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Ríquese la estensión de compartición de pantalla pa compartir la to pantalla", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Usa un restolador distintu como Firefox o Chrome pa compartir la to pantalla, por favor.", |
|||
"An error occurred while starting screensharing." : "Asocedió un fallu entrín s'aniciaba la compartición de pantalla.", |
|||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando que {participantName} se xuna a la llamada...", |
|||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando que los otros se xunan a la llamada...", |
|||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando polos permisos del micrófonu y la cámara", |
|||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Da-y accesu al restolador pa que puea usar la to cámara y micrófonu, y usar esta aplicación.", |
|||
"Looking great today! :)" : "¡Güei tas perguapu/a! ;)", |
|||
"Time to call your friends" : "Hora de llamar a los tos collacios", |
|||
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Pues afitar el to nome no cimero a la drecha d'esta páxina pa qu'asina los otros participantes puean identificate meyor.", |
|||
"Guest" : "Convidáu/ada", |
|||
"Copy" : "Copiar", |
|||
"Copied!" : "¡Copióse!", |
|||
"Not supported!" : "¡Nun se sofita!", |
|||
"Press ⌘-C to copy." : "Primi ⌘-C pa copiar .", |
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "Primi Ctrl-C pa copiar.", |
|||
"This call has ended" : "Esta llamada finó", |
|||
"Saving failed" : "Falló'l guardáu", |
|||
"Add person" : "Amestar persona", |
|||
"Rename" : "Renomar", |
|||
"Share link" : "Compartir enllaz", |
|||
"Leave call" : "Dexar llamada", |
|||
"No other people in this call" : "Nun hai más xente nesta llamada", |
|||
"You" : "Tu", |
|||
"and you" : "y tu", |
|||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "L'accesu a la cámara y micrófonu namái ye posible con HTTPS", |
|||
"Please adjust your configuration" : "Axusta la to configuración, por favor", |
|||
"Access to microphone & camera was denied" : "Ñegóse l'accesu a la cámara y micrófonu", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nun ta sofitao nel to restolador", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Usa un restoador distintu como Firefox o Chrome, por favor", |
|||
"Error while accessing microphone & camera" : "Fallu entrín s'accedia al micrófonu y cámara", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nun ta sofitao nel to restolador :-/", |
|||
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", |
|||
"Guest's screen" : "Pantalla de convidáu/ada", |
|||
"Your screen" : "La to pantalla", |
|||
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} convidóte a una llamada privada", |
|||
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} convidóte a una llamada en grupu", |
|||
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} convidóte a la llamada {call}", |
|||
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Convidáronte a una <strong>video llamada</strong>", |
|||
"Video call" : "Videollamada", |
|||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n convidáu/ada más","%n convidaos/es más"], |
|||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n convidáu/ada","%n convidaos/es"], |
|||
", " : ", ", |
|||
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Formatu non válidu, ha ser sirvidorstun:puertu .", |
|||
"Invalid port specified." : "Especificóse en puertu non válidu.", |
|||
"Invalid protocols specified." : "Especificáronse protocolos non válidos.", |
|||
"Saved" : "Guardóse", |
|||
"%s invited you to a private call" : "%s convidóte a una llamada privada", |
|||
"{user} invited you to a private call" : "{user} convidóte a una llamada privada", |
|||
"%s invited you to a group call: %s" : "%s convidóte a una llamada en grupu: %s", |
|||
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} convidóte a una llamada en grupu: {call}", |
|||
"%s invited you to a group call" : "%s convidóte a una llamada en grupu", |
|||
"{user} invited you to a group call" : "{user} convidóte a una llamada en grupu", |
|||
"Fullscreen" : "Pantalla completa", |
|||
"Mute audio" : "Silenciar audiu", |
|||
"Disable video" : "Deshabilitar videu", |
|||
"Share screen" : "Compartir pantalla", |
|||
"Show your screen" : "Amosar la to pantalla", |
|||
"Stop screensharing" : "Parar compartición de pantalla", |
|||
"Smile in 3… 2… 1!" : "¡Sorrí en 3... 2... 1!", |
|||
"Choose person …" : "Escoyer persona...", |
|||
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "Precísase'l sirvidor STUN pa qu'asina los participantes puean xunise a les llamaes. El sirvidor TURN asegúrase de que la conexón funciona pente tornafueos.", |
|||
"STUN server" : "Sirvidor STUN", |
|||
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "El sirvidor STUN úsase pa determinar la direición IP pública de los participantes darrera d'un router.", |
|||
"TURN server" : "Sirvidor TURN", |
|||
"TURN server shared secret" : "Secretu compartíu del sirvidor TURN", |
|||
"TURN server protocols" : "Protocolos del sirvidor TURN", |
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP", |
|||
"UDP only" : "Namái UDP", |
|||
"TCP only" : "Namái TCP", |
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El sirvidor TURN úsase pa unviar al proxy el tráficu de los participantes darrera de tornafueos." |
|||
}, |
|||
"nplurals=2; plural=(n != 1);"); |
@ -0,0 +1,80 @@ |
|||
{ "translations": { |
|||
"Video calls" : "Llamaes de videu", |
|||
"(group)" : "(grupu)", |
|||
"New public call" : "Llamada pública nueva", |
|||
"Screensharing is not supported by your browser." : "El to restolador nun sofita la compartición de pantalla.", |
|||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "La compartición de pantalla rique que les páxines carguen pente HTTPS.", |
|||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir la to pantalla namái funciona con Firefox 52 o más mayor.", |
|||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Ríquese la estensión de compartición de pantalla pa compartir la to pantalla", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Usa un restolador distintu como Firefox o Chrome pa compartir la to pantalla, por favor.", |
|||
"An error occurred while starting screensharing." : "Asocedió un fallu entrín s'aniciaba la compartición de pantalla.", |
|||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando que {participantName} se xuna a la llamada...", |
|||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando que los otros se xunan a la llamada...", |
|||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando polos permisos del micrófonu y la cámara", |
|||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Da-y accesu al restolador pa que puea usar la to cámara y micrófonu, y usar esta aplicación.", |
|||
"Looking great today! :)" : "¡Güei tas perguapu/a! ;)", |
|||
"Time to call your friends" : "Hora de llamar a los tos collacios", |
|||
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Pues afitar el to nome no cimero a la drecha d'esta páxina pa qu'asina los otros participantes puean identificate meyor.", |
|||
"Guest" : "Convidáu/ada", |
|||
"Copy" : "Copiar", |
|||
"Copied!" : "¡Copióse!", |
|||
"Not supported!" : "¡Nun se sofita!", |
|||
"Press ⌘-C to copy." : "Primi ⌘-C pa copiar .", |
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "Primi Ctrl-C pa copiar.", |
|||
"This call has ended" : "Esta llamada finó", |
|||
"Saving failed" : "Falló'l guardáu", |
|||
"Add person" : "Amestar persona", |
|||
"Rename" : "Renomar", |
|||
"Share link" : "Compartir enllaz", |
|||
"Leave call" : "Dexar llamada", |
|||
"No other people in this call" : "Nun hai más xente nesta llamada", |
|||
"You" : "Tu", |
|||
"and you" : "y tu", |
|||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "L'accesu a la cámara y micrófonu namái ye posible con HTTPS", |
|||
"Please adjust your configuration" : "Axusta la to configuración, por favor", |
|||
"Access to microphone & camera was denied" : "Ñegóse l'accesu a la cámara y micrófonu", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nun ta sofitao nel to restolador", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Usa un restoador distintu como Firefox o Chrome, por favor", |
|||
"Error while accessing microphone & camera" : "Fallu entrín s'accedia al micrófonu y cámara", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nun ta sofitao nel to restolador :-/", |
|||
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", |
|||
"Guest's screen" : "Pantalla de convidáu/ada", |
|||
"Your screen" : "La to pantalla", |
|||
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} convidóte a una llamada privada", |
|||
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} convidóte a una llamada en grupu", |
|||
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} convidóte a la llamada {call}", |
|||
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Convidáronte a una <strong>video llamada</strong>", |
|||
"Video call" : "Videollamada", |
|||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n convidáu/ada más","%n convidaos/es más"], |
|||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n convidáu/ada","%n convidaos/es"], |
|||
", " : ", ", |
|||
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Formatu non válidu, ha ser sirvidorstun:puertu .", |
|||
"Invalid port specified." : "Especificóse en puertu non válidu.", |
|||
"Invalid protocols specified." : "Especificáronse protocolos non válidos.", |
|||
"Saved" : "Guardóse", |
|||
"%s invited you to a private call" : "%s convidóte a una llamada privada", |
|||
"{user} invited you to a private call" : "{user} convidóte a una llamada privada", |
|||
"%s invited you to a group call: %s" : "%s convidóte a una llamada en grupu: %s", |
|||
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} convidóte a una llamada en grupu: {call}", |
|||
"%s invited you to a group call" : "%s convidóte a una llamada en grupu", |
|||
"{user} invited you to a group call" : "{user} convidóte a una llamada en grupu", |
|||
"Fullscreen" : "Pantalla completa", |
|||
"Mute audio" : "Silenciar audiu", |
|||
"Disable video" : "Deshabilitar videu", |
|||
"Share screen" : "Compartir pantalla", |
|||
"Show your screen" : "Amosar la to pantalla", |
|||
"Stop screensharing" : "Parar compartición de pantalla", |
|||
"Smile in 3… 2… 1!" : "¡Sorrí en 3... 2... 1!", |
|||
"Choose person …" : "Escoyer persona...", |
|||
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "Precísase'l sirvidor STUN pa qu'asina los participantes puean xunise a les llamaes. El sirvidor TURN asegúrase de que la conexón funciona pente tornafueos.", |
|||
"STUN server" : "Sirvidor STUN", |
|||
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "El sirvidor STUN úsase pa determinar la direición IP pública de los participantes darrera d'un router.", |
|||
"TURN server" : "Sirvidor TURN", |
|||
"TURN server shared secret" : "Secretu compartíu del sirvidor TURN", |
|||
"TURN server protocols" : "Protocolos del sirvidor TURN", |
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP", |
|||
"UDP only" : "Namái UDP", |
|||
"TCP only" : "Namái TCP", |
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El sirvidor TURN úsase pa unviar al proxy el tráficu de los participantes darrera de tornafueos." |
|||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" |
|||
} |
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue