Browse Source

[tx-robot] updated from transifex

pull/1231/head
Nextcloud bot 7 years ago
parent
commit
64b4669829
No known key found for this signature in database GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
  1. 7
      l10n/cs.js
  2. 7
      l10n/cs.json
  3. 6
      l10n/nl.js
  4. 6
      l10n/nl.json
  5. 2
      l10n/pt_BR.js
  6. 2
      l10n/pt_BR.json
  7. 6
      l10n/sr.js
  8. 6
      l10n/sr.json

7
l10n/cs.js

@ -15,6 +15,7 @@ OC.L10N.register(
"UDP and TCP" : "UDP a TCP",
"UDP only" : "Pouze UDP",
"TCP only" : "Pouze TCP",
"Test server" : "Vyzkoušet server",
"New public conversation" : "Nová veřejná konverzace",
"New group conversation" : "Nová skupinová konverzace",
"{name} (public)" : "{name} (veřejné)",
@ -168,6 +169,12 @@ OC.L10N.register(
"Password request by %s" : "Požadavek na heslo od %s",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n jiný host","%n jiní hosté","%n jiných hostů","%n jiných hostů"],
", " : ", ",
"%s invited you to a conversation." : "%s vás přizval(a) do konverzace.",
"You were invited to a conversation." : "Byli jste přizváni do konverzace.",
"Conversation invitation" : "Pozvánka do konverzace",
"Click the button below to join." : "Připojte se kliknutím na tlačítko níže.",
"Join »%s«" : "Připojit se k „%s“",
"Join now" : "Připojit nyní",
"{user} sent you a private message" : "{user} vám poslal(a) soukromou zprávu",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s vás zmínil(a) v soukromé konverzaci",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} vás zmínil(a) v soukromé konverzaci",

7
l10n/cs.json

@ -13,6 +13,7 @@
"UDP and TCP" : "UDP a TCP",
"UDP only" : "Pouze UDP",
"TCP only" : "Pouze TCP",
"Test server" : "Vyzkoušet server",
"New public conversation" : "Nová veřejná konverzace",
"New group conversation" : "Nová skupinová konverzace",
"{name} (public)" : "{name} (veřejné)",
@ -166,6 +167,12 @@
"Password request by %s" : "Požadavek na heslo od %s",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n jiný host","%n jiní hosté","%n jiných hostů","%n jiných hostů"],
", " : ", ",
"%s invited you to a conversation." : "%s vás přizval(a) do konverzace.",
"You were invited to a conversation." : "Byli jste přizváni do konverzace.",
"Conversation invitation" : "Pozvánka do konverzace",
"Click the button below to join." : "Připojte se kliknutím na tlačítko níže.",
"Join »%s«" : "Připojit se k „%s“",
"Join now" : "Připojit nyní",
"{user} sent you a private message" : "{user} vám poslal(a) soukromou zprávu",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s vás zmínil(a) v soukromé konverzaci",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} vás zmínil(a) v soukromé konverzaci",

6
l10n/nl.js

@ -169,6 +169,12 @@ OC.L10N.register(
"Password request by %s" : "Aanvraag wachtwoord door %s",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n andere gast","%n andere gasten"],
", " : ", ",
"%s invited you to a conversation." : "%s heeft je uitgenodigd voor een gesprek",
"You were invited to a conversation." : "Je werd uitgenodigd voor een gesprek.",
"Conversation invitation" : "Gespreksuitnodiging",
"Click the button below to join." : "Klik op de button hieronder om mee te doen.",
"Join »%s«" : "Medoen aan »%s«",
"Join now" : "Doe mee",
"{user} sent you a private message" : "{user} stuurde je een privébericht",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s vermeldde je in een besloten gesprek",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} vermeldde je in een besloten gesprek",

6
l10n/nl.json

@ -167,6 +167,12 @@
"Password request by %s" : "Aanvraag wachtwoord door %s",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n andere gast","%n andere gasten"],
", " : ", ",
"%s invited you to a conversation." : "%s heeft je uitgenodigd voor een gesprek",
"You were invited to a conversation." : "Je werd uitgenodigd voor een gesprek.",
"Conversation invitation" : "Gespreksuitnodiging",
"Click the button below to join." : "Klik op de button hieronder om mee te doen.",
"Join »%s«" : "Medoen aan »%s«",
"Join now" : "Doe mee",
"{user} sent you a private message" : "{user} stuurde je een privébericht",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s vermeldde je in een besloten gesprek",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} vermeldde je in een besloten gesprek",

2
l10n/pt_BR.js

@ -204,7 +204,7 @@ OC.L10N.register(
"Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Vídeo & áudio conferência usando WebRTC",
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Vídeo & áudio conferência usando WebRTC\n\n* 💬 **Integração via Chat!** O Nextcloud Talk vem com um simples chat de texto desde o Nextcloud 13. Mais recursos estão planejados para versões futuras.\n* 👥 **Chamadas privadas, em grupo, públicas e protegidas por senha** Basta convidar alguém, um grupo inteiro ou enviar um link público para convidar para uma chamada.\n* 💻 **Compartilhamento de tela!** Compartilhe sua tela com os participantes da sua chamada.\n* 🚀 **Integração com outros aplicativos Nextcloud!** Atualmente, contatos e usuários - mais por vir.\n* 🙈 **Não estamos reinventando a roda!** Com base na excelente biblioteca [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nE nas obras para as [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para chamar pessoas em outros Nextclouds",
"This call is password-protected" : "Esta chamada é protegida por senha",
"The password is wrong. Try again." : "Senha errada. Tente novamente.",
"The password is wrong. Try again." : "Senha incorreta. Tente novamente.",
"Signaling server" : "Servidor de sinalização",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Um servidor de sinalização externo pode opcionalmente ser usado para instalações maiores. Deixe vazio para usar o servidor de sinalização interno.",
"STUN servers" : "Servidores STUN",

2
l10n/pt_BR.json

@ -202,7 +202,7 @@
"Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Vídeo & áudio conferência usando WebRTC",
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Vídeo & áudio conferência usando WebRTC\n\n* 💬 **Integração via Chat!** O Nextcloud Talk vem com um simples chat de texto desde o Nextcloud 13. Mais recursos estão planejados para versões futuras.\n* 👥 **Chamadas privadas, em grupo, públicas e protegidas por senha** Basta convidar alguém, um grupo inteiro ou enviar um link público para convidar para uma chamada.\n* 💻 **Compartilhamento de tela!** Compartilhe sua tela com os participantes da sua chamada.\n* 🚀 **Integração com outros aplicativos Nextcloud!** Atualmente, contatos e usuários - mais por vir.\n* 🙈 **Não estamos reinventando a roda!** Com base na excelente biblioteca [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nE nas obras para as [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para chamar pessoas em outros Nextclouds",
"This call is password-protected" : "Esta chamada é protegida por senha",
"The password is wrong. Try again." : "Senha errada. Tente novamente.",
"The password is wrong. Try again." : "Senha incorreta. Tente novamente.",
"Signaling server" : "Servidor de sinalização",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Um servidor de sinalização externo pode opcionalmente ser usado para instalações maiores. Deixe vazio para usar o servidor de sinalização interno.",
"STUN servers" : "Servidores STUN",

6
l10n/sr.js

@ -169,6 +169,12 @@ OC.L10N.register(
"Password request by %s" : "%s упутио/ла захтев за лозинком",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n преостали гост","%n преостала госта","%n преосталих гостију"],
", " : ",",
"%s invited you to a conversation." : "%s Вас је позвао у разговор.",
"You were invited to a conversation." : "Позвани сте у разговор.",
"Conversation invitation" : "Позив за разговор",
"Click the button below to join." : "Кликните на дугме испод да се придружите.",
"Join »%s«" : "Придружи се разговору „%s“",
"Join now" : "Придружите се одмах",
"{user} sent you a private message" : "{user} Вам је послао приватну поруку",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s Вас је споменуо/ла у приватном разговору",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} Вас је споменуо/ла у приватном разговору",

6
l10n/sr.json

@ -167,6 +167,12 @@
"Password request by %s" : "%s упутио/ла захтев за лозинком",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n преостали гост","%n преостала госта","%n преосталих гостију"],
", " : ",",
"%s invited you to a conversation." : "%s Вас је позвао у разговор.",
"You were invited to a conversation." : "Позвани сте у разговор.",
"Conversation invitation" : "Позив за разговор",
"Click the button below to join." : "Кликните на дугме испод да се придружите.",
"Join »%s«" : "Придружи се разговору „%s“",
"Join now" : "Придружите се одмах",
"{user} sent you a private message" : "{user} Вам је послао приватну поруку",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s Вас је споменуо/ла у приватном разговору",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} Вас је споменуо/ла у приватном разговору",

Loading…
Cancel
Save