"File is not shared, or shared but not with the user":"Datei ist nicht geteilt oder nicht mit dem Nutzer geteilt",
"Write to conversation":"An eine Unterhaltung schreiben",
"Writes event information into a conversation of your choice":"Schreibt Ereignisinformationen an eine Unterhaltung Deiner Wahl",
"Writes event information into a conversation of your choice":"Schreibt Termininformationen an eine Unterhaltung Deiner Wahl",
"%s invited you to a conversation.":"%s hat Dich zu einer Unterhaltung eingeladen.",
"You were invited to a conversation.":"Du wurdest zu einer Unterhaltung eingeladen.",
"Conversation invitation":"Einladung zu einer Unterhaltung",
@ -226,10 +226,11 @@ OC.L10N.register(
"Close":"Schließen",
"Choose a password":"Passwort wählen",
"Search participants":"Suche Teilnehmer",
"Loading contacts":"Lade Kontakte",
"Select participants":"Teilnehmer auswählen",
"An error occurred while performing the search":"Es ist ein Fehler während der Suche aufgetreten",
"Conversation name":"Name der Unterhaltung",
"Allow guests to join via link ":"Gästen Teilnahme per Link gestatten",
"Allow guests to join via link ":"Gästen die Teilnahme per Link erlauben",
"Search conversations or contacts":"Suche nach Unterhaltungen oder Kontakten",
"You are currently waiting in the lobby":"Du wartest derzeit in der Lobby",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}":"Du wartest aktuell in der Lobby. Dieses Meeting ist für {startTime} geplant",
@ -247,6 +248,7 @@ OC.L10N.register(
"Demote from moderator":"Moderator absetzen",
"Promote to moderator":"Zum Moderator ernennen",
"Remove participant":"Teilnehmer entfernen",
"Search for more contacts":"Weitere Kontakte suchen",
"Contacts loading":"Lade Kontakte",
"No results":"Keine Ergebnisse",
"Add participants to the conversation":"Teilnehmer zur Unterhaltung hinzufügen",
@ -264,7 +266,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while fetching the participants":"Es ist ein Fehler beim Abrufen der Teilnehmer aufgetreten",
"Rename conversation":"Benötigt keine Übersetzung. Für Android wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).",
"File is not shared, or shared but not with the user":"Datei ist nicht geteilt oder nicht mit dem Nutzer geteilt",
"Write to conversation":"An eine Unterhaltung schreiben",
"Writes event information into a conversation of your choice":"Schreibt Ereignisinformationen an eine Unterhaltung Deiner Wahl",
"Writes event information into a conversation of your choice":"Schreibt Termininformationen an eine Unterhaltung Deiner Wahl",
"%s invited you to a conversation.":"%s hat Dich zu einer Unterhaltung eingeladen.",
"You were invited to a conversation.":"Du wurdest zu einer Unterhaltung eingeladen.",
"Conversation invitation":"Einladung zu einer Unterhaltung",
@ -224,10 +224,11 @@
"Close":"Schließen",
"Choose a password":"Passwort wählen",
"Search participants":"Suche Teilnehmer",
"Loading contacts":"Lade Kontakte",
"Select participants":"Teilnehmer auswählen",
"An error occurred while performing the search":"Es ist ein Fehler während der Suche aufgetreten",
"Conversation name":"Name der Unterhaltung",
"Allow guests to join via link ":"Gästen Teilnahme per Link gestatten",
"Allow guests to join via link ":"Gästen die Teilnahme per Link erlauben",
"Search conversations or contacts":"Suche nach Unterhaltungen oder Kontakten",
"You are currently waiting in the lobby":"Du wartest derzeit in der Lobby",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}":"Du wartest aktuell in der Lobby. Dieses Meeting ist für {startTime} geplant",
@ -245,6 +246,7 @@
"Demote from moderator":"Moderator absetzen",
"Promote to moderator":"Zum Moderator ernennen",
"Remove participant":"Teilnehmer entfernen",
"Search for more contacts":"Weitere Kontakte suchen",
"Contacts loading":"Lade Kontakte",
"No results":"Keine Ergebnisse",
"Add participants to the conversation":"Teilnehmer zur Unterhaltung hinzufügen",
@ -262,7 +264,7 @@
"An error occurred while fetching the participants":"Es ist ein Fehler beim Abrufen der Teilnehmer aufgetreten",
"Rename conversation":"Benötigt keine Übersetzung. Für Android wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).",
"File is not shared, or shared but not with the user":"Datei ist nicht geteilt oder nicht mit dem Nutzer geteilt",
"Write to conversation":"An eine Unterhaltung schreiben",
"Writes event information into a conversation of your choice":"Schreibt Ereignisinformationen an eine Unterhaltung Deiner Wahl",
"Writes event information into a conversation of your choice":"Schreibt Termininformationen an eine Unterhaltung Deiner Wahl",
"%s invited you to a conversation.":"%s hat Sie zu einer Unterhaltung eingeladen.",
"You were invited to a conversation.":"Sie wurden zu einer Unterhaltung eingladen.",
"Conversation invitation":"Einladung zu einer Unterhaltung",
@ -226,10 +226,11 @@ OC.L10N.register(
"Close":"Schließen",
"Choose a password":"Passwort wählen",
"Search participants":"Suche Teilnehmer",
"Loading contacts":"Lade Kontakte",
"Select participants":"Teilnehmer auswählen",
"An error occurred while performing the search":"Es ist ein Fehler während der Suche aufgetreten",
"Conversation name":"Name der Unterhaltung",
"Allow guests to join via link ":"Gästen Teilnahme per Link gestatten",
"Allow guests to join via link ":"Gästen die Teilnahme per Link erlauben",
"Search conversations or contacts":"Suche nach Unterhaltungen oder Kontakten",
"You are currently waiting in the lobby":"Sie warten derzeit in der Lobby",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}":"Sie warten aktuell in der Lobby. Dieses Meeting ist für {startTime} geplant",
@ -247,6 +248,7 @@ OC.L10N.register(
"Demote from moderator":"Moderator absetzen",
"Promote to moderator":"Zum Moderator ernennen",
"Remove participant":"Teilnehmer entfernen",
"Search for more contacts":"Weitere Kontakte suchen",
"Contacts loading":"Lade Kontakte",
"No results":"Keine Ergebnisse",
"Add participants to the conversation":"Teilnehmer zur Unterhaltung hinzufügen",
"File is not shared, or shared but not with the user":"Datei ist nicht geteilt oder nicht mit dem Nutzer geteilt",
"Write to conversation":"An eine Unterhaltung schreiben",
"Writes event information into a conversation of your choice":"Schreibt Ereignisinformationen an eine Unterhaltung Deiner Wahl",
"Writes event information into a conversation of your choice":"Schreibt Termininformationen an eine Unterhaltung Deiner Wahl",
"%s invited you to a conversation.":"%s hat Sie zu einer Unterhaltung eingeladen.",
"You were invited to a conversation.":"Sie wurden zu einer Unterhaltung eingladen.",
"Conversation invitation":"Einladung zu einer Unterhaltung",
@ -224,10 +224,11 @@
"Close":"Schließen",
"Choose a password":"Passwort wählen",
"Search participants":"Suche Teilnehmer",
"Loading contacts":"Lade Kontakte",
"Select participants":"Teilnehmer auswählen",
"An error occurred while performing the search":"Es ist ein Fehler während der Suche aufgetreten",
"Conversation name":"Name der Unterhaltung",
"Allow guests to join via link ":"Gästen Teilnahme per Link gestatten",
"Allow guests to join via link ":"Gästen die Teilnahme per Link erlauben",
"Search conversations or contacts":"Suche nach Unterhaltungen oder Kontakten",
"You are currently waiting in the lobby":"Sie warten derzeit in der Lobby",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}":"Sie warten aktuell in der Lobby. Dieses Meeting ist für {startTime} geplant",
@ -245,6 +246,7 @@
"Demote from moderator":"Moderator absetzen",
"Promote to moderator":"Zum Moderator ernennen",
"Remove participant":"Teilnehmer entfernen",
"Search for more contacts":"Weitere Kontakte suchen",
"Contacts loading":"Lade Kontakte",
"No results":"Keine Ergebnisse",
"Add participants to the conversation":"Teilnehmer zur Unterhaltung hinzufügen",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items":"- Naudodami projektus galite greitai sukurti sąsajas tarp pokalbių, failų bei kitų elementų",
"New in Talk 7":"Kas naujo Pokalbiuose 7",
"- You can now mention guests in the chat":"- Dabar, pokalbiuose galite minėti svečius",
"New in Talk 8":"Nauja Pokalbiuose 8",
"There are currently no commands available.":"Šiuo metu nėra prieinamų komandų.",
"The command does not exist":"Komandos nėra",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs.":"Vykdant komandą, įvyko klaida. Paprašykite administratoriaus, kad patikrintų žurnalus.",
@ -45,6 +46,10 @@ OC.L10N.register(
"You opened the conversation to everyone":"Jūs atvėrėte pokalbį visiems",
"{actor} restricted the conversation to moderators":"{actor} apribojo pokalbį iki moderatorių",
"You restricted the conversation to moderators":"Jūs apribojote pokalbį iki moderatorių",
"{actor} allowed guests":"{actor} leidžia svečius",
"{user} sent you a private message":"{user} išsiuntė jums privačią žinutę",
@ -110,7 +115,10 @@ OC.L10N.register(
"You missed a call from {user}":"Jūs praleidote skambutį nuo {user}",
"A group call has started in {call}":"Grupės skambutis prasidėjo ties {call}",
"You missed a group call in {call}":"Jūs praleidote grupės skambutį ties {call}",
"{email} is requesting the password to access {file}":"{email} užklausia slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"{email} is requesting the password to access {file}":"{email} prašo slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"{email} tried to request the password to access {file}":"{email} bandė paprašyti slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"Someone is requesting the password to access {file}":"Kažkas prašo slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}":"Kažkas bandė paprašyti slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD":"Netinkama data, datos formatas privalo būti MMMM-mm-dd",
"Conversation not found":"Pokalbis nerastas",
"Path is already shared with this room":"Kelias jau yra bendrinamas su šiuo kambariu",
@ -121,8 +129,8 @@ OC.L10N.register(
"Share this file with others to discuss it":"Bendrinti šį failą su kitais, norint jį aptarti",
"Share this file":"Bendrinti šį failą",
"Join conversation":"Prisijungti prie pokalbio",
"Request password":"Užklausti slaptažodžio",
"Error requesting the password.":"Klaida užklausiant slaptažodį.",
"Request password":"Prašyti slaptažodžio",
"Error requesting the password.":"Klaida prašant slaptažodžio.",
"This conversation has ended":"Šis pokalbis pasibaigė",
"None":"Nėra",
"User":"Naudotojas",
@ -293,6 +301,7 @@ OC.L10N.register(
"The password is wrong. Try again.":"Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą.",
"TURN server":"TURN serveris",
"%s Talk on your mobile devices":"%s Pokalbiai jūsų mobiliuosiuose įrenginiuose",
"Join conversations at any time, anywhere, on any device.":"Prisijunkite prie pokalbių bet kur, bet kada, bet kokiame įrenginyje.",
"Android app":"Android programėlė",
"iOS app":"iOS programėlė",
"Delete server":"Ištrinti serverį",
@ -358,9 +367,10 @@ OC.L10N.register(
"%s invited you to a group conversation":"%s jus pakvietė į grupės pokalbį",
"{user} invited you to a group conversation":"{user} jus pakvietė į grupės pokalbį",
"A group call has started":"Prasidėjo grupės skambutis",
"{email} requested the password to access {file}":"{email} užklausė slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"Someone requested the password to access {file}":"Kažkas užklausė slaptažodį, kad gautų prieigą prie {file}",
"{email} requested the password to access {file}":"{email} paprašė slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"Someone requested the password to access {file}":"Kažkas paprašė slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"Unnamed conversation":"Pokalbis be pavadinimo",
"Video & audio-conferencing using WebRTC":"Vaizdo ir garso konferencijos naudojant WebRTC",
"This call is password-protected":"Šis skambutis yra apsaugotas slaptažodžiu",
"Enter name for a new conversation":"Įveskite naujo pokalbio pavadinimą",
"Room name can not be empty":"Kambario pavadinimas negali būti tuščias",
@ -368,12 +378,17 @@ OC.L10N.register(
"Error occurred while renaming the room":"Klaida pervadinant kambarį",
"You can not send messages, because the conversation is locked.":"Negalite siųsti žinučių, nes pokalbis užrakintas.",
"The conversation is locked.":"Pokalbis užrakintas.",
"* Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls":"* Dabar, dalyvavimui vaizdo ir garso skambučiuose gali būti naudojamos Microsoft Edge ir Safari naršyklės",
"* You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat":"* Galite siųsti pranešimą visiems dalyviams, pokalbyje parašę \"@all\"",
"* With the \"arrow-up\" key you can repost your last message":"* Naudodami klavišą \"rodyklė aukštyn\" galite iš naujo paskelbti savo paskutinę žinutę",
"* With projects you can create quick links between conversations, files and other items":"* Naudodami projektus galite greitai sukurti sąsajas tarp pokalbių, failų bei kitų elementų",
"Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled":"Įjungus laukimo salę, į pokalbį galės užeiti tik moderatoriai",
"Error occurred while renaming the conversation":"Klaida pervadinant pokalbį",
"Error occurred while changing lobby state":"Klaida keičiant laukimo salės būseną",
"Invalid start time format":"Neteisingas pradžios laiko formatas",
"Error occurred while setting the lobby start time":"Klaida nustatant laukimo salės pradžios laiką",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait.":"- Dabar, pokalbiuose yra laukimo salė. Tai leis moderatoriams prisijungti prie pokalbio ir skambinti, kad paruoštų susitikimą, kol tuo tarpu kiti naudotojai ir svečiai turės laukti."
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait.":"- Dabar, pokalbiuose yra laukimo salė. Tai leis moderatoriams prisijungti prie pokalbio ir skambinti, kad paruoštų susitikimą, kol tuo tarpu kiti naudotojai ir svečiai turės laukti.",
"{email} tried to requested the password to access {file}":"{email} bandė paprašyti slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"Someone tried to requested the password to access {file}":"Kažkas bandė paprašyti slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}"
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items":"- Naudodami projektus galite greitai sukurti sąsajas tarp pokalbių, failų bei kitų elementų",
"New in Talk 7":"Kas naujo Pokalbiuose 7",
"- You can now mention guests in the chat":"- Dabar, pokalbiuose galite minėti svečius",
"New in Talk 8":"Nauja Pokalbiuose 8",
"There are currently no commands available.":"Šiuo metu nėra prieinamų komandų.",
"The command does not exist":"Komandos nėra",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs.":"Vykdant komandą, įvyko klaida. Paprašykite administratoriaus, kad patikrintų žurnalus.",
@ -43,6 +44,10 @@
"You opened the conversation to everyone":"Jūs atvėrėte pokalbį visiems",
"{actor} restricted the conversation to moderators":"{actor} apribojo pokalbį iki moderatorių",
"You restricted the conversation to moderators":"Jūs apribojote pokalbį iki moderatorių",
"{actor} allowed guests":"{actor} leidžia svečius",
"{user} sent you a private message":"{user} išsiuntė jums privačią žinutę",
@ -108,7 +113,10 @@
"You missed a call from {user}":"Jūs praleidote skambutį nuo {user}",
"A group call has started in {call}":"Grupės skambutis prasidėjo ties {call}",
"You missed a group call in {call}":"Jūs praleidote grupės skambutį ties {call}",
"{email} is requesting the password to access {file}":"{email} užklausia slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"{email} is requesting the password to access {file}":"{email} prašo slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"{email} tried to request the password to access {file}":"{email} bandė paprašyti slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"Someone is requesting the password to access {file}":"Kažkas prašo slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}":"Kažkas bandė paprašyti slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD":"Netinkama data, datos formatas privalo būti MMMM-mm-dd",
"Conversation not found":"Pokalbis nerastas",
"Path is already shared with this room":"Kelias jau yra bendrinamas su šiuo kambariu",
@ -119,8 +127,8 @@
"Share this file with others to discuss it":"Bendrinti šį failą su kitais, norint jį aptarti",
"Share this file":"Bendrinti šį failą",
"Join conversation":"Prisijungti prie pokalbio",
"Request password":"Užklausti slaptažodžio",
"Error requesting the password.":"Klaida užklausiant slaptažodį.",
"Request password":"Prašyti slaptažodžio",
"Error requesting the password.":"Klaida prašant slaptažodžio.",
"This conversation has ended":"Šis pokalbis pasibaigė",
"None":"Nėra",
"User":"Naudotojas",
@ -291,6 +299,7 @@
"The password is wrong. Try again.":"Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą.",
"TURN server":"TURN serveris",
"%s Talk on your mobile devices":"%s Pokalbiai jūsų mobiliuosiuose įrenginiuose",
"Join conversations at any time, anywhere, on any device.":"Prisijunkite prie pokalbių bet kur, bet kada, bet kokiame įrenginyje.",
"Android app":"Android programėlė",
"iOS app":"iOS programėlė",
"Delete server":"Ištrinti serverį",
@ -356,9 +365,10 @@
"%s invited you to a group conversation":"%s jus pakvietė į grupės pokalbį",
"{user} invited you to a group conversation":"{user} jus pakvietė į grupės pokalbį",
"A group call has started":"Prasidėjo grupės skambutis",
"{email} requested the password to access {file}":"{email} užklausė slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"Someone requested the password to access {file}":"Kažkas užklausė slaptažodį, kad gautų prieigą prie {file}",
"{email} requested the password to access {file}":"{email} paprašė slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"Someone requested the password to access {file}":"Kažkas paprašė slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"Unnamed conversation":"Pokalbis be pavadinimo",
"Video & audio-conferencing using WebRTC":"Vaizdo ir garso konferencijos naudojant WebRTC",
"This call is password-protected":"Šis skambutis yra apsaugotas slaptažodžiu",
"Enter name for a new conversation":"Įveskite naujo pokalbio pavadinimą",
"Room name can not be empty":"Kambario pavadinimas negali būti tuščias",
@ -366,12 +376,17 @@
"Error occurred while renaming the room":"Klaida pervadinant kambarį",
"You can not send messages, because the conversation is locked.":"Negalite siųsti žinučių, nes pokalbis užrakintas.",
"The conversation is locked.":"Pokalbis užrakintas.",
"* Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls":"* Dabar, dalyvavimui vaizdo ir garso skambučiuose gali būti naudojamos Microsoft Edge ir Safari naršyklės",
"* You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat":"* Galite siųsti pranešimą visiems dalyviams, pokalbyje parašę \"@all\"",
"* With the \"arrow-up\" key you can repost your last message":"* Naudodami klavišą \"rodyklė aukštyn\" galite iš naujo paskelbti savo paskutinę žinutę",
"* With projects you can create quick links between conversations, files and other items":"* Naudodami projektus galite greitai sukurti sąsajas tarp pokalbių, failų bei kitų elementų",
"Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled":"Įjungus laukimo salę, į pokalbį galės užeiti tik moderatoriai",
"Error occurred while renaming the conversation":"Klaida pervadinant pokalbį",
"Error occurred while changing lobby state":"Klaida keičiant laukimo salės būseną",
"Invalid start time format":"Neteisingas pradžios laiko formatas",
"Error occurred while setting the lobby start time":"Klaida nustatant laukimo salės pradžios laiką",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait.":"- Dabar, pokalbiuose yra laukimo salė. Tai leis moderatoriams prisijungti prie pokalbio ir skambinti, kad paruoštų susitikimą, kol tuo tarpu kiti naudotojai ir svečiai turės laukti."
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait.":"- Dabar, pokalbiuose yra laukimo salė. Tai leis moderatoriams prisijungti prie pokalbio ir skambinti, kad paruoštų susitikimą, kol tuo tarpu kiti naudotojai ir svečiai turės laukti.",
"{email} tried to requested the password to access {file}":"{email} bandė paprašyti slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}",
"Someone tried to requested the password to access {file}":"Kažkas bandė paprašyti slaptažodžio, kad gautų prieigą prie {file}"