"- Start calls without notifying others in big conversations. You can send individual call notifications once the call has started.":"– Inicie chamadas sen notificar aos demais en grandes conversas. Pode enviar notificacións de chamadas individuais unha vez iniciada a chamada.",
"- Send chat messages without notifying the recipients in case it is not urgent":"– Envíe mensaxes de conversa sen avisar aos destinatarios por se non é urxente",
"- Emojis can now be autocompleted by typing a \":\"":"– Agora os «emojis» pódense completar automaticamente escribindo «:»",
"- Link various items using the new smart-picker by typing a \"/\"":"– Vencellar varios elementos usando o novo selector intelixente escribindo unha «/»",
"- Link various items using the new smart-picker by typing a \"/\"":"– Vincular varios elementos usando o novo selector intelixente escribindo unha «/»",
"- Moderators can now create breakout rooms (requires the external signaling server)":"– Os moderadores agora poden crear salas pàrciais (require o servidor de sinalización externo)",
"- Calls can now be recorded (requires the external signaling server)":"– Agora pódense gravar as chamadas (require o servidor de sinalización externo)",
"- Conversations can now have an avatar or emoji as icon":"– Agora as conversas poden ter un avatar ou un «emoji» como icona",
"- Virtual backgrounds are now available in addition to the blurred background in video calls":"– Agora están dispoñibles fondos virtuais ademais do fondo desenfocado nas videochamadas",
"- Reactions are now available during calls":"– Agora as reaccións están dispoíbeis durante as chamadas",
"- Typing indicators show which users are currently typing a message":"– Os indicadores de escritura amosan cales son os usuarios que están a escribir unha mensaxe",
"- Groups can now be mentioned in chats":"– Agora pódense mencionar grupos nas conversas",
"- Call recordings are automatically transcribed if a transcription provider app is registered":"– As gravacións de chamadas transcríbense automaticamente se se rexistra unha aplicación de provedor de transcrición",
"- Chat messages can be translated if a translation provider app is registered":"– As mensaxes da conversa pódense traducir se se rexistra unha aplicación de provedor de tradución",
"There are currently no commands available.":"Actualmente non hai ordes dispoñíbeis.",
"The command does not exist":"Non existe a orde",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs.":"Produciuse un erro ao executar a orde. Pídalle a un administrador que verifique os rexistros.",
@ -97,10 +103,10 @@ OC.L10N.register(
"You opened the conversation to everyone":"Vostede abriu a conversa a todos",
"{actor} restricted the conversation to moderators":"{actor} restrinxiu a conversa aos moderadores",
"You restricted the conversation to moderators":"Vostede restrinxiu a conversa aos moderadores",
"{actor} started breakout rooms":"{actor} iniciou salas de descanso",
"You started breakout rooms":"Comezaches salas de descanso",
"{actor} stopped breakout rooms":"{actor} detivo as salas de descanso",
"You stopped breakout rooms":"Detiveches as salas de descanso",
"{actor} started breakout rooms":"{actor} iniciou salas parciais",
"You started breakout rooms":"Vostede iniciou salas parciais",
"{actor} stopped breakout rooms":"{actor} detivo as salas parciais",
"You stopped breakout rooms":"Vostede detivo as salas parciais",
"{actor} removed you":"{actor} retirouno a vostede",
"An administrator removed you":"Un administrador retirouno a vostede",
"An administrator removed {user}":"Un administrador retirou a {user}",
"{actor} invited {user}":"{actor} invitou a {user}",
"You invited {user}":"Invitaches a {user}",
"An administrator invited {user}":"Un administrador invitou a {user}",
"{federated_user} accepted the invitation":"{federated_user} aceptou a invitación",
"{actor} removed {federated_user}":"{actor} quitou a {federated_user}",
"You removed {federated_user}":"Quitaches a {federated_user}",
"An administrator removed {federated_user}":"Un administrador quitou a {federated_user}",
"{actor} invited {user}":"{actor} convidou a {user}",
"You invited {user}":"Vostede convidou a {user}",
"An administrator invited {user}":"Un administrador convidou a {user}",
"{federated_user} accepted the invitation":"{federated_user} aceptou o convite",
"{actor} removed {federated_user}":"{actor} retirou a {federated_user}",
"You removed {federated_user}":"Vostede retirou a {federated_user}",
"An administrator removed {federated_user}":"Un administrador retirou a {federated_user}",
"{federated_user} declined the invitation":"{federated_user} declinou o convite",
"{actor} added group {group}":"{actor} engadiu o grupo {group}",
"You added group {group}":"Engadiches o grupo {group}",
"You added group {group}":"Vostede engadíu o grupo {group}",
"An administrator added group {group}":"Un administrador engadiu o grupo {group}",
"{actor} removed group {group}":"{actor} quitou o grupo {group}",
"You removed group {group}":"Eliminaches o grupo {group}",
"An administrator removed group {group}":"Un administrador eliminou o grupo {group}",
"{actor} removed group {group}":"{actor} retirou o grupo {group}",
"You removed group {group}":"Vostede retirou o grupo {group}",
"An administrator removed group {group}":"Un administrador retirou o grupo {group}",
"{actor} added circle {circle}":"{actor} engadiu o círculo {circle}",
"You added circle {circle}":"Engadiches o círculo {circle}",
"You added circle {circle}":"Vostede engadíu o círculo {circle}",
"An administrator added circle {circle}":"Un administrador engadiu o círculo {circle}",
"{actor} removed circle {circle}":"{actor} quitou o círculo {circle}",
"You removed circle {circle}":"Quitaches o círculo {circle}",
"An administrator removed circle {circle}":"Un administrador eliminou o círculo {circle}",
"{actor} removed circle {circle}":"{actor} retirou o círculo {circle}",
"You removed circle {circle}":"Vostede retirou o círculo {circle}",
"An administrator removed circle {circle}":"Un administrador retirou o círculo {circle}",
"{actor} promoted {user} to moderator":"{actor} promoveu a {user} a moderador",
"You promoted {user} to moderator":"Vostede promoveu a {user} a moderador",
"{actor} promoted you to moderator":"{actor} promoveuno a vostede a moderador",
@ -163,44 +169,44 @@ OC.L10N.register(
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats":"{actor} configurou Matterbridge para sincronizar esta conversa con outras salas de conversas",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats":"Vostede configurou Matterbridge para sincronizar esta conversa con outras salas de conversas",
"{actor} updated the Matterbridge configuration":"{actor} actualizou a configuración de Matterbridge",
"You updated the Matterbridge configuration":"Actualizaches a configuración de Matterbridge",
"{actor} removed the Matterbridge configuration":"{actor} eliminou a configuración de Matterbridge",
"You removed the Matterbridge configuration":"Quitaches a configuración de Matterbridge",
"{actor} started Matterbridge":"{actor} comezou Matterbridge",
"You started Matterbridge":"Comezaches Matterbridge",
"{actor} deleted a message":"{actor} eliminou unha",
"You deleted a message":"Vostede eliminou unha mensaxe",
"{actor} deleted a reaction":"{actor} eliminou unha reacción",
"You deleted a reaction":"Eliminaches unha reacción",
"_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_":["Definiches a caducidade da mensaxe en %n semana","Definiches a caducidade da mensaxe en %n semanas"],
"_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_":["Definiches a caducidade da mensaxe en %n día","Definiches a caducidade da mensaxe en %n días"],
"_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_":["Definiches a caducidade da mensaxe en %n hora","Definiches a caducidade da mensaxe en %n horas"],
"_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_":["Definiches a caducidade da mensaxe en %n minuto","Definiches a caducidade da mensaxe en %n minutos"],
"You deleted a reaction":"Vostede eliminou unha reacción",
"_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_":["Definiu a caducidade da mensaxe en %n semana","Definiu a caducidade da mensaxe en %n semanas"],
"_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_":["Definiu a caducidade da mensaxe en %n día","Definiu a caducidade da mensaxe en %n días"],
"_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_":["Definiu a caducidade da mensaxe en %n hora","Definiu a caducidade da mensaxe en %n horas"],
"_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_":["Definiu a caducidade da mensaxe en %n minuto","Definiu a caducidade da mensaxe en %n minutos"],
"_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_":["{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n semana","{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n semanas"],
"_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_":["{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n día","{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n días"],
"_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_":["{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n hora","{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n horas"],
"_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_":["{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n minuto","{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n minutos"],
"{actor} disabled message expiration":"{actor} desactivou a caducidade da mensaxe",
"You disabled message expiration":"Desactivaches a caducidade da mensaxe",
"You disabled message expiration":"Vostede desactivou a caducidade da mensaxe",
"{actor} cleared the history of the conversation":"{actor} limpou o historial da conversa",
"You cleared the history of the conversation":"Borraches o historial da conversa",
"{actor} set the conversation picture":"{actor} definiu a imaxe da conversa",
"You set the conversation picture":"Definiches a imaxe da conversa",
"{actor} removed the conversation picture":"{actor} eliminou a imaxe da conversa",
"You removed the conversation picture":"Quitaches a imaxe da conversa",
"You cleared the history of the conversation":"Vostede limpou o historial da conversa",
"{actor} set the conversation picture":"{actor} estabeleceu a imaxe da conversa",
"You set the conversation picture":"Vostede estabeleceu a imaxe da conversa",
"{actor} removed the conversation picture":"{actor} retirou a imaxe da conversa",
"You removed the conversation picture":"Vostede retirou a imaxe da conversa",
"{actor} ended the poll {poll}":"{actor} rematou a enquisa {poll}",
"You ended the poll {poll}":"Remataches a enquisa {poll}",
"{actor} started the video recording":"{actor} comezou a gravación do vídeo",
"You started the video recording":"Comezaches a gravación do vídeo",
"{actor} stopped the video recording":"{actor} detivo a gravación do vídeo",
"You stopped the video recording":"Detiveches a gravación do vídeo",
"You ended the poll {poll}":"Vostede rematou a enquisa {poll}",
"{actor} started the video recording":"{actor} iniciou a gravación en vídeo",
"You started the video recording":"Vostede iniciou a gravación en vídeo",
"{actor} stopped the video recording":"{actor} detivo a gravación en vídeo",
"You stopped the video recording":"Vostede detivo a gravación en vídeo",
"{actor} started the audio recording":"{actor} iniciou a gravación do son",
"You started the audio recording":"Vostede comezou a gravación do son",
"{actor} stopped the audio recording":"{actor} parou a gravación do son",
"You stopped the audio recording":"Vostede parou a gravación do son",
"The recording failed":"Fallou a gravación",
"The recording failed":"Produciuse un fallo na gravación",
"Someone voted on the poll {poll}":"Alguén votou na enquisa {poll}",
"Message deleted by author":"Mensaxe eliminada polo autor",
"Message deleted by {actor}":"Mensaxe eliminada por {actor}",
@ -208,7 +214,7 @@ OC.L10N.register(
"Deleted user":"Usuario eliminado",
"%s (guest)":"%s (convidado)",
"You missed a call from {user}":"Perdeu unha chamada de {user}",
"You tried to call {user}":"Tentaches chamar a {user}",
"You tried to call {user}":"Vostede tentou chamar a {user}",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_":["Chamada con %n convidado (Duración {duration})","Chamada con %n convidados (Duración {duration})"],
"_{actor} ended the call with %n guest (Duration {duration})_::_{actor} ended the call with %n guests (Duration {duration})_":["{actor} rematou a chamada con %n convidado (Duración {duration})","{actor} rematou a chamada con %n convidados (Duración {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})":"Chamada con {user1} e {user2} (Duración {duration})",
@ -225,7 +231,7 @@ OC.L10N.register(
"Message of a deleted user in {conversation}":"Mensaxe dun usuario eliminado en {conversation}",
"Talk conversations":"Conversas co Talk",
"Talk to %s":"Falar con %s",
"An error occurred. Please contact your administrator.":"Houbo un erro. Póñase en contacto co seu administrador.",
"An error occurred. Please contact your administrator.":"Produciuse un erro. Póñase en contacto cun administrador.",
"File is not shared, or shared but not with the user":"O ficheiro non está compartido, ou compartido, pero non co usuario",
"No account available to delete.":"Non hai conta dispoñíbel para eliminar.",
"No image file provided":"Non se forneceu ningún ficheiro de imaxe",
@ -251,11 +257,16 @@ OC.L10N.register(
"Password request: %s":"Solicitude de contrasinal: %s",
"Private conversation":"Conversa privada",
"Deleted user (%s)":"Usuario eliminado (%s)",
"Failed to upload call recording":"Produciuse un erro ao cargar a gravación da chamada",
"Failed to upload call recording":"Produciuse un fallo ao cargar a gravación da chamada",
"The recording server failed to upload recording of call {call}. Please reach out to the administration.":"O servidor de gravación non puido cargar a gravación da chamada {call}. Póñase en contacto coa administración.",
"Share to chat":"Compartir coa sala de conversas",
"Dismiss notification":"Rexeitar a notificación",
"Call recording now available":"Xa está dispoñíbel a gravación de chamadas",
"The recording for the call in {call} was uploaded to {file}.":"A gravación da chamada en {call} cargouse en {file}.",
"The recording for the call in {call} was uploaded to {file}.":"A gravación da chamada en {call} foi cargada en {file}.",
"Transcript now available":"A transcrición xa está dispoñíbel",
"The transcript for the call in {call} was uploaded to {file}.":"A transcrición da chamada en {call} foi cargada en {file}.",
"Failed to transcript call recording":"Produciuse un fallo ao transcribir a gravación da chamada",
"The server failed to transcript the recording at {file} for the call in {call}. Please reach out to the administration.":"O servidor non puido transcribir a gravación en {file} para a chamada en {call}. Póñase en contacto coa administración.",
"{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you":"{user1} compartiu a sala {roomName} en {remoteServer} con vostede",
"{user} in {call}":"{user} en {call}",
"Deleted user in {call}":"Usuario eliminado en {call}",
@ -271,15 +282,23 @@ OC.L10N.register(
"A deleted user replied to your message in conversation {call}":"Un usuario eliminado respondeu á súa mensaxe na conversa {call}",
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}":"{guest} (convidado) respondeu á súa mensaxe na conversa {call}",
"A guest replied to your message in conversation {call}":"Un convidado respondeu á súa mensaxe na conversa {call}",
"{user} reacted with {reaction} to your private message":"{user} reaccionou con {reaction} á túa mensaxe privada",
"{user} reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"{user} reaccionou con {reaction} á túa mensaxe na conversa {call}",
"A deleted user reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"Un usuario eliminado reaccionou con {reaction} á túa mensaxe na conversa {call}",
"{guest} (guest) reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"{guest} (convidado) reaccionou con {reaction} á túa mensaxe na conversa {call}",
"{user} reacted with {reaction} to your private message":"{user} reaccionou con {reaction} á súa mensaxe privada",
"{user} reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"{user} reaccionou con {reaction} á súa mensaxe na conversa {call}",
"A deleted user reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"Un usuario eliminado reaccionou con {reaction} á súa mensaxe na conversa {call}",
"{guest} (guest) reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"{guest} (convidado) reaccionou con {reaction} á súa mensaxe na conversa {call}",
"A guest reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"Un convidado reaccionou con {reaction} á túa mensaxe na conversa {call}",
"{user} mentioned you in a private conversation":"{user} mencionouno nunha conversa privada",
"{user} mentioned group {group} in conversation {call}":"{user} mencionou o grupo {grupo} na conversa {call}",
"{user} mentioned everyone in conversation {call}":"{user} mencionou a todos na conversa {call}",
"{user} mentioned you in conversation {call}":"{user} mencionouno na conversa {call}",
"A deleted user mentioned group {group} in conversation {call}":"Un usuario eliminado mencionou o grupo {group} na conversa {call}",
"A deleted user mentioned everyone in conversation {call}":"Un usuario eliminado mencionou a todos na conversa {call}",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}":"Un usuario eliminado mencionouno na conversa {call}",
"{guest} (guest) mentioned group {group} in conversation {call}":"{guest} (convidado) mencionou ao grupo {group} na conversa {call}",
"{guest} (guest) mentioned everyone in conversation {call}":"{guest} (convidado) mencionou a todos na conversa {call}",
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}":"{guest} (convidado) mencionouno na conversa {call}",
"A guest mentioned group {group} in conversation {call}":"Un convidado mencionou ao grupo {group} na conversa {call}",
"A guest mentioned everyone in conversation {call}":"Un convidado mencionou a todos na conversa {call}",
"A guest mentioned you in conversation {call}":"Un convidado mencionouno na conversa {call}",
"View chat":"Ver a conversa",
"{user} invited you to a private conversation":"{user} convidouno a unha conversa privada",
@ -298,7 +317,7 @@ OC.L10N.register(
"The hosted signaling server is now configured and will be used.":"O servidor de sinalización aloxado agora está configurado e vai ser empregado.",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore.":"Eliminouse o servidor de sinalización aloxado e xa non se usará.",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\".":"A conta do servidor de sinalización aloxado cambiou o estado de «{oldstatus}» a «{newstatus}»",
"Contact via Talk":"Contacta a través de Talk",
"Contact via Talk":"Contacte mediante Talk",
"Open Talk":"Abrir Talk",
"Conversations":"Conversas",
"Messages":"Mensaxes",
@ -307,6 +326,8 @@ OC.L10N.register(
"{user} in {conversation}":"{user} en {conversation}",
"Messages in other conversations":"Mensaxes noutras conversas",
"One-to-one rooms always need to show the other users avatar":"As salas individuais sempre deben amosar o avatar dos outros usuarios",
"Invalid emoji character":"Carácter «emoji» non válido",
"Invalid background color":"Cor de fondo non válida",
"Avatar image is not square":"A imaxe do avatar non é un cadrado",
"Room {number}":"Sala {number}",
"Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later.":"Produciuse un fallo na solicitude de proba porque o servidor de proba non é accesíbel. Ténteo de novo máis tarde.",
@ -321,15 +342,15 @@ OC.L10N.register(
"Too many requests are send from your servers address. Please try again later.":"Envíanse demasiadas solicitudes dende o enderezo do servidor. Ténteo de novo máis tarde.",
"There is already a trial registered for this Nextcloud instance.":"Xa hai unha proba rexistrada para esta instancia de Nextcloud.",
"Something unexpected happened. Please try again later.":"Pasou algo inesperado. Ténteo de novo máis tarde.",
"Failed to request trial because the trial server behaved wrongly. Please try again later.":"Produciuse un fallo na solicitude de proba porque o servidor de proba comportouse incorrectamente. Ténteo de novo máis tarde.",
"Failed to request trial because the trial server behaved wrongly. Please try again later.":"Produciuse un fallo na solicitude de proba porque o servidor de proba comportouse erroneamente. Ténteo de novo máis tarde.",
"Trial requested but failed to get account information. Please check back later.":"Proba solicitada pero non conseguiu a información da conta. Ténteo de novo máis tarde.",
"There is a problem with the authentication of this request. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL.":"Hai un problema coa autenticación desta solicitude. Quizais non sexa accesíbel dende o exterior para verificar o seu URL.",
"Failed to fetch account information because the trial server behaved wrongly. Please check back later.":"Produciuse un fallo ao obter información da conta porque o servidor de proba comportouse incorrectamente. Ténteo de novo máis tarde.",
"Failed to fetch account information because the trial server behaved wrongly. Please check back later.":"Produciuse un fallo ao obter información da conta porque o servidor de proba comportouse erroneamente. Ténteo de novo máis tarde.",
"There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information.":"Hai un problema ao obter a información da conta. Verifique os seus rexistros para obter máis información.",
"There is no such account registered.":"Non hai rexistrada unha conta deste tipo.",
"Failed to fetch account information because the trial server is unreachable. Please check back later.":"Produciuse un fallo ao obter información da conta porque non é posibel acadar o servidor de proba. Ténteo de novo máis tarde.",
"Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later.":"Produciuse un fallo ao eliminar a conta do servidor de sinalización aloxado. Ténteo de novo máis tarde.",
"Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later.":"Produciuse un fallo ao eliminar a conta porque o servidor de proba comportouse incorrectamente. Ténteo de novo máis tarde.",
"Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later.":"Produciuse un fallo ao eliminar a conta porque o servidor de proba comportouse erroneamente. Ténteo de novo máis tarde.",
"There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information.":"Hai un problema ao eliminar a conta. Verifique os seus rexistros para obter máis información.",
"Too many requests are sent from your servers address. Please try again later.":"Envíanse demasiadas solicitudes dende o enderezo do servidor. Ténteo de novo máis tarde.",
"Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later.":"Produciuse un fallo ao eliminar a conta porque non é posíbel acadar o servidor de proba. Ténteo de novo máis tarde.",
@ -599,8 +620,8 @@ OC.L10N.register(
"Error requesting the password.":"Produciuse un erro ao solicitar o contrasinal.",
"This conversation has ended":"Esta conversa rematou",
"Error occurred when joining the conversation":"Produciuse un erro ao unirse á conversa",
"Close Talk sidebar":"Pecha a barra lateral de Talk",
"Open Talk sidebar":"Abre a barra lateral de Talk",
"Close Talk sidebar":"Pechar a barra lateral de Talk",
"Open Talk sidebar":"Abrir a barra lateral de Talk",
"Limit to groups":"Límite para grupos",
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations.":"Cando se selecciona polo menos un grupo, só as persoas dos grupos listados poden formar parte das conversas.",
"Guests can still join public conversations.":"Os convidados aínda poden unirse a conversas públicas.",
@ -667,7 +688,7 @@ OC.L10N.register(
"Matterbridge integration":"Integración con Matterbridge",
"Enable Matterbridge integration":"Activar a integración con Matterbridge",
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}.":"Pode instalar Matterbridge para vencellar Nextcloud Talk con outros servizos, visite a súa {linkstart1}páxina de GitHub{linkend} para obter máis detalles. A descarga e a instalación da aplicación pode levar un tempo. No caso de que se esgote, instáleo manualmente dende a {linkstart2}tenda de aplicacións de Nextcloud{linkend}.",
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}.":"Pode instalar Matterbridge para vincular Nextcloud Talk con outros servizos, visite a súa {linkstart1}páxina de GitHub{linkend} para obter máis detalles. A descarga e a instalación da aplicación pode levar un tempo. No caso de que se esgote, instáleo manualmente dende a {linkstart2}tenda de aplicacións de Nextcloud{linkend}.",
"Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\".":"O binario do Matterbridge ten permisos incorrectos. Asegúrese de que o ficheiro binario do Matterbridge é propiedade do usuario correcto e que se pode executar. Pódeo atopar en «/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/».",
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed.":"Non se atopou o binario do Matterbridge ou non foi posíbel executalo.",
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information.":"Tamén pode configurar a ruta ao binario d Matterbridge manualmente a través da configuración. Consulte a {linkstart}documentación de integración do Matterbridge{linkend} para obter máis información.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually":"Produciuse un erro ao instalar o Talk Matterbridge. Instáleo manualmente",
"Failed to execute Matterbridge binary.":"Produciuse un fallo ao executar o binario de Matterbridge.",
"Recording backend URL":"URL do backend de gravación",
"Recording backend URL":"URL da infraestrutura de gravación",
"Status: Checking connection":"Estado: comprobando a conexión",
"OK: Running version: {version}":"Correcto: executando a versión: {versión}",
"Error: Cannot connect to server":"Erro: Non se pode conectar ao servidor",
"Error: Cannot connect to server":"Erro: Non foi posíbel conectar co servidor",
"Error: Server did not respond with proper JSON":"Erro: o servidor non respondeu con JSON axeitado",
"Error: Server responded with: {error}":"Erro: o servidor respondeu con: {error}",
"Error: Unknown error occurred":"Erro: produciuse un erro descoñecido",
"Recording backend":"Backend de gravación",
"Add a new recording backend server":"Engade un novo servidor backend de gravación",
"Recording backend":"Infraestrutura de gravación",
"Add a new recording backend server":"Engadir un novo servidor de infraestrutura de gravación",
"Shared secret":"Segredo compartido",
"Recording backend settings saved":"Gardouse a configuración do backend da gravación",
"Recording backend settings saved":"Gardáronse os axustes da infraestrutura de gravación",
"SIP configuration":"Configuración SIP",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend.":"A configuración SIP só é posíbel cunha infraestrutura de alto rendemento.",
"Restrict SIP configuration":"Restrinxir a configuración SIP",
@ -702,16 +723,16 @@ OC.L10N.register(
"High-performance backend":"Infraestrutura de alto rendemento",
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Opcionalmente debería empregarse un servidor de sinalización externo para instalacións grandes. Déixeo baleiro para usar o servidor de sinalización interno.",
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end.":"É moi recomendábel configurar unha caché distribuída cando se use Nextcloud Talk xunto cunha infraestrutura de alto rendemento.",
"Add a new high-performance backend server":"Engade un novo servidor backend de alto rendemento",
"Add a new high-performance backend server":"Engadir un novo servidor de infraestrutura de alto rendemento",
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants":"Non avisar sobre problemas de conectividade en chamadas con máis de 4 participantes",
"Missing high-performance backend warning hidden":"Falta a advertencia de infraestrutura de alto rendemento agochado",
"High-performance backend settings saved":"Gardouse a configuración do back-end de alto rendemento",
"High-performance backend settings saved":"Gardáronse os axustes da infraestrutura de alto rendemento",
"STUN server URL":"URL do servidor STUN",
"The server address is invalid":"O enderezo do servidor non é válido",
"STUN servers":"Servidores STUN",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"O servidor STUN usase para determinar o enderezo IP público dos participantes que se atopan detrás dun encamiñador.",
"Add a new STUN server":"Engade un novo servidor STUN",
"STUN settings saved":"Gardouse a configuración de STUN",
"Add a new STUN server":"Engadir un novo servidor STUN",
"STUN settings saved":"Gardáronse os axustes de STUN",
"TURN server schemes":"Esquemas de servidor TURN",
"TURN server URL":"URL do servidor TURN",
"TURN server secret":"Servidor TURN segredo",
@ -724,9 +745,9 @@ OC.L10N.register(
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates":"Probe se o servidor TURN devolve candidatos ICE",
"Test this server":"Probar este servidor",
"TURN servers":"Servidores TURN",
"Add a new TURN server":"Engade un novo servidor TURN",
"Add a new TURN server":"Engadir un novo servidor TURN",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Utilízase un servidor TURN para proxy do tráfico dos participantes detrás dunha devasa. Se os participantes individuais non poden conectarse con outros, probabelmente sexa necesario un servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentación{linkend} para obter instrucións de configuración.",
"TURN settings saved":"Gardouse a configuración de TURN",
"TURN settings saved":"Gardáronse os axustes de TURN",
"Web server setup checks":"Comprobacións da configuración do servidor web",
"Failed":"Fallou",
"OK":"Aceptar",
@ -736,28 +757,28 @@ OC.L10N.register(
"OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server.":"Conforme: Os ficheiros «.wasm» e «.tflite» foron devoltos correctamente polo servidor web.",
"It seems that the PHP and Apache configuration is not compatible. Please note that PHP can only be used with the MPM_PREFORK module and PHP-FPM can only be used with the MPM_EVENT module.":"Semella que a configuración de PHP e Apache non é compatíbel. Teña en conta que PHP só se pode usar co módulo MPM_PREFORK e PHP-FPM só se pode usar co módulo MPM_EVENT.",
"Could not detect the PHP and Apache configuration because exec is disabled or apachectl is not working as expected. Please note that PHP can only be used with the MPM_PREFORK module and PHP-FPM can only be used with the MPM_EVENT module.":"Non foi posíbel detectar a configuración de PHP e Apache porque exec está desactivado ou apachectl non funciona como se agardaba. Teña en conta que PHP só se pode usar co módulo MPM_PREFORK e PHP-FPM só se pode usar co módulo MPM_EVENT.",
"Number of breakout rooms":"Número de salas de descanso",
"Number of breakout rooms":"Número de salas parciais",
"Manually assign participants":"Asigne os participantes manualmente",
"Allow participants to choose":"Permitir que os participantes elixan",
"Automatically assign participants":"Asignar automaticamente os participantes",
"Manually assign participants":"Asignar os participantes manualmente",
"Allow participants to choose":"Permitir que os participantes escollan",
"Assign participants to rooms":"Asignar participantes a salas",
"Create rooms":"Crear salas",
"Configure breakout rooms":"Configura salas de descanso",
"Configure breakout rooms":"Configurar salas parciais",
"Unassigned participants":"Participantes sen asignar",
"Back":"Atrás",
"Assign":"Asignar",
"Confirm":"Confirmar",
"Create breakout rooms":"Crear salas de descanso",
"Create breakout rooms":"Crear salas parciais",
"Reset":"Restabelecer",
"Delete breakout rooms":"Eliminar salas de descanso",
"Delete breakout rooms":"Eliminar salas parciais",
"Room {roomNumber}":"Sala {roomNumber}",
"Current breakout rooms and settings will be lost":"Perderanse as salas de descanso e a configuración actuais",
"Current breakout rooms and settings will be lost":"Perderanse as salas parciais e os axustes actuais",
"Cancel":"Cancelar",
"Post message":"Publicar a mensaxe",
"Send a message to all breakout rooms":"Envía unha mensaxe a todas as salas de descanso",
"Send a message to all breakout rooms":"Enviar unha mensaxe a todas as salas parciais",
"Send a message to \"{roomName}\"":"Enviar unha mensaxe a «{roomName}»",
"The message was sent to all breakout rooms":"A mensaxe enviouse a todas as salas de descanso",
"The message was sent to all breakout rooms":"A mensaxe foi enviada a todas as salas parciais",
"The message was sent to \"{roomName}\"":"A mensaxe foi enviada a «{roomName}»",
"The message could not be sent":"Non foi posíbel enviar a mensaxe",
"{nickName} raised their hand.":"{nickName} ergueu a man.",
@ -783,14 +804,14 @@ OC.L10N.register(
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program":"Produciuse un erro ao acceder á cámara: é probábel que estea en uso por outro programa",
"Error while accessing camera":"Produciuse un erro ao acceder á cámara",
"You have been muted by a moderator":"Vostede foi silenciado por un moderador",
"You are not allowed to enable video":"Non tes permiso para activar o vídeo",
"No video. Click to select device":"Sen vídeo. Fai clic para seleccionar o dispositivo",
"You are not allowed to enable video":"Non ten permiso para activar o vídeo",
"No video. Click to select device":"Sen vídeo. Prema para seleccionar o dispositivo",
"Disable video":"Desactivar o vídeo",
"Disable video (V)":"Desactivar vídeo (V)",
"Disable video (V)":"Desactivar o vídeo (V)",
"Enable video":"Activar o vídeo",
"Enable video (V)":"Activar vídeo (V)",
"Enable video - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time":"Activar vídeo - A túa conexión interromperase brevemente ao activar o vídeo por primeira vez",
"Enable video (V) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time":"Activar vídeo (V) - A túa conexión interromperase brevemente ao activar o vídeo por primeira vez",
"Enable video (V)":"Activar o vídeo (V)",
"Enable video - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time":"Activar o vídeo – A súa conexión interromperase brevemente ao activar o vídeo por primeira vez",
"Enable video (V) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time":"Activar o vídeo (V) – A súa conexión interromperase brevemente ao activar o vídeo por primeira vez",
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time":"Activar vídeo. A súa conexión será interrompida brevemente ao activar o vídeo por primeira vez",
"You":"Vostede",
"Show screen":"Amosar a súa pantalla",
@ -813,10 +834,10 @@ OC.L10N.register(
"Edit conversation description":"Editar a descrición da conversa",
"Enter a description for this conversation":"Introduza unha descrición para esta conversa",
"Error while updating conversation description":"Produciuse un erro ao actualizar a descrición da conversa",
"Set up breakout rooms for this conversation":"Configura salas de descanso para esta conversa",
"Breakout rooms":"Salas de descanso",
"Set up breakout rooms for this conversation":"Estabelecer as salas parciais para esta conversa",
"Breakout rooms":"Salas parciais",
"The file must be a PNG or JPG":"O ficheiro debe ser PNG ou JPG",
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators.":"Edita os permisos predeterminados dos participantes nesta conversa. Esta configuración non afecta aos moderadores.",
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators.":"Editar os permisos predeterminados dos participantes nesta conversa. Estes axustes non afectan aos moderadores.",
"Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost.":"Cada vez que se modifiquen os permisos nesta sección, perderanse os permisos personalizados previamente asignados aos participantes individuais.",
"All permissions":"Todos os permisos",
"Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen.":"Os participantes teñen permisos para iniciar unha chamada, unirse a unha chamada, activar o son e o vídeo e compartir a pantalla.",
@ -832,16 +853,16 @@ OC.L10N.register(
"Moderation":"Moderación",
"Meeting":"Xuntanza",
"Permissions":"Permisos",
"Breakout Rooms":"Salas de Descanso",
"Breakout Rooms":"Salas parciais",
"Matterbridge":"Matterbridge",
"Danger zone":"Zona de perigo",
"Be careful, these actions cannot be undone.":"Vaia a modo, estas accións non se poden desfacer.",
"Leave conversation":"Abandonar a conversa",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Unha vez que se sae dunha conversación, para unirse de novo a unha conversa pechada, é necesaria unha invitación. Pódese volver a unir a unha conversa aberta en calquera momento.",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Unha vez que se sae dunha conversación, para unirse de novo a unha conversa pechada, é necesario un convite. Pódese volver a unir a unha conversa aberta en calquera momento.",
"Delete conversation":"Eliminar a conversa",
"Permanently delete this conversation.":"Elimina permanentemente esta conversa.",
"Permanently delete this conversation.":"Eliminar permanentemente esta conversa.",
"Delete chat messages":"Eliminar as mensaxes das conversas",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Elimina permanentemente todas as mensaxes desta conversa.",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Eliminar permanentemente todas as mensaxes desta conversa.",
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?":"Confirma que quere eliminar «{displayName}»?",
"Error while deleting conversation":"Produciuse un erro ao eliminar a conversa",
"Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?":"Confirma que quere eliminar todas as mensaxes de «{displayName}»?",
@ -947,7 +968,7 @@ OC.L10N.register(
"Notifications":"Notificacións",
"Notify about calls in this conversation":"Notificar sobre as chamadas nesta conversa",
"Phone and SIP dial-in":"Marcación de teléfono e SIP",
"Enable phone and SIP dial-in":"Activa a marcación de teléfono e SIP",
"Enable phone and SIP dial-in":"Activar a marcación de teléfono e SIP",
"SIP dial-in is now enabled":"Agora está habilitada a marcación SIP",
"SIP dial-in is now disabled":"Agora está deshabilitada a marcación SIP",
"Error occurred when enabling SIP dial-in":"Produciuse un erro ao habilitar a marcación SIP",
@ -993,7 +1014,7 @@ OC.L10N.register(
"No camera available":"Non hai cámaras dispoñíbeis",
"Select camera":"Seleccione a cámara",
"Devices":"Dispositivos",
"Call without notification":"Chama sen aviso",
"Call without notification":"Chaman sen avisar",
"No audio":"Sen son",
"No camera":"Sen cámara",
"Blur":"Desenfoque",
@ -1028,6 +1049,11 @@ OC.L10N.register(
"Contact":"Contacto",
"{stack} in {board}":"{stack} en {board}",
"Deck Card":"Tarxeta do Tarxeteiro",
"Open poll • You voted already":"Enquisa aberta • Vostede xa votou",
"Open poll":"Enquisa aberta",
"Open poll • Click to vote":"Enquisa aberta • Prema para votar",
"Stop screensharing":"Deixar de compartir a pantalla",
"Disable background blur":"Desactivar o desenfoque de fondo",
"Blur background":"Desenfoque de fondo",
"You are not allowed to enable screensharing":"Non tes permiso para activar o uso compartido de pantalla",
"Disable background blur":"Desactivar o desenfoque do fondo",
"Blur background":"Desenfoque do fondo",
"You are not allowed to enable screensharing":"Non ten permiso para activar o uso compartido de pantalla",
"No screensharing":"Non hai uso compartido de pantalla",
"Screensharing options":"Opcións de Screensharing",
"Enable screensharing":"Activar a compartición da pantalla",
@ -1184,7 +1210,7 @@ OC.L10N.register(
"Do not disturb":"Non molestar",
"Away":"Ausente",
"Error while sharing file":"Produciuse un erro ao compartir o ficheiro",
"Conversation link copied to clipboard":"A ligazón da conversa copiouse no portapapeis",
"Conversation link copied to clipboard":"A ligazón da conversa foi copiada no portapapeis",
"The link could not be copied":"Non foi posíbel copiar a ligazón.",
"An error occurred while re-ordering the attendees":"Produciuse un erro ao reordenar os asistentes",
"Not enough free space to upload file \"{fileName}\"":"Non hai espazo libre abondo para enviar o ficheiro «{fileName}»",
@ -1236,16 +1262,16 @@ OC.L10N.register(
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long.":"A descrición debe ser de menos ou igual a {maxLength} caracteres. O seu texto actual ten {charactersCount} caracteres.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation.":"Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa.",
"Link copied to the clipboard!":"Ligazón copiada no portapapeis!",
"Message link copied to clipboard":"A ligazón da mensaxe copiouse no portapapeis",
"Message link copied to clipboard":"A ligazón da mensaxe foi copiada no portapapeis",
"Toggle fullscreen":"Alternar a pantalla completa",
"Rename conversation":"Renomear a conversa",
"Sending signaling message has failed.":"Produciuse un fallo no envío da mensaxe de sinalización.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator.":"O servidor de sinalización configurado debe ser actualizado para ser compatíbel con esta versión de Talk. Póñase en contacto coa súa administración.",
"{actor} set the conversation avatar":"{actor} estabeleceu o avatar da conversa",
"You set the conversation avatar":"Definiches o avatar da conversa",
"{actor} removed the conversation avatar":"{actor} eliminou o avatar da conversa",
"You removed the conversation avatar":"Quitaches o avatar da conversa",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}.":"A configuración de PHP 'upload_max_filesize' ou 'post_max_size' só permitirá cargar ficheiros ata {maxUpload}.",
"You set the conversation avatar":"Vostede definiu o avatar da conversa",
"{actor} removed the conversation avatar":"{actor} retirou o avatar da conversa",
"You removed the conversation avatar":"Vostede retirou o avatar da conversa",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}.":"A configuración de PHP «upload_max_filesize» ou «post_max_size» só permitirá cargar ficheiros ata {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded.":"Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa. O diálogo sempre aparecerá cando se grava a chamada."
"- Start calls without notifying others in big conversations. You can send individual call notifications once the call has started.":"– Inicie chamadas sen notificar aos demais en grandes conversas. Pode enviar notificacións de chamadas individuais unha vez iniciada a chamada.",
"- Send chat messages without notifying the recipients in case it is not urgent":"– Envíe mensaxes de conversa sen avisar aos destinatarios por se non é urxente",
"- Emojis can now be autocompleted by typing a \":\"":"– Agora os «emojis» pódense completar automaticamente escribindo «:»",
"- Link various items using the new smart-picker by typing a \"/\"":"– Vencellar varios elementos usando o novo selector intelixente escribindo unha «/»",
"- Link various items using the new smart-picker by typing a \"/\"":"– Vincular varios elementos usando o novo selector intelixente escribindo unha «/»",
"- Moderators can now create breakout rooms (requires the external signaling server)":"– Os moderadores agora poden crear salas pàrciais (require o servidor de sinalización externo)",
"- Calls can now be recorded (requires the external signaling server)":"– Agora pódense gravar as chamadas (require o servidor de sinalización externo)",
"- Conversations can now have an avatar or emoji as icon":"– Agora as conversas poden ter un avatar ou un «emoji» como icona",
"- Virtual backgrounds are now available in addition to the blurred background in video calls":"– Agora están dispoñibles fondos virtuais ademais do fondo desenfocado nas videochamadas",
"- Reactions are now available during calls":"– Agora as reaccións están dispoíbeis durante as chamadas",
"- Typing indicators show which users are currently typing a message":"– Os indicadores de escritura amosan cales son os usuarios que están a escribir unha mensaxe",
"- Groups can now be mentioned in chats":"– Agora pódense mencionar grupos nas conversas",
"- Call recordings are automatically transcribed if a transcription provider app is registered":"– As gravacións de chamadas transcríbense automaticamente se se rexistra unha aplicación de provedor de transcrición",
"- Chat messages can be translated if a translation provider app is registered":"– As mensaxes da conversa pódense traducir se se rexistra unha aplicación de provedor de tradución",
"There are currently no commands available.":"Actualmente non hai ordes dispoñíbeis.",
"The command does not exist":"Non existe a orde",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs.":"Produciuse un erro ao executar a orde. Pídalle a un administrador que verifique os rexistros.",
@ -95,10 +101,10 @@
"You opened the conversation to everyone":"Vostede abriu a conversa a todos",
"{actor} restricted the conversation to moderators":"{actor} restrinxiu a conversa aos moderadores",
"You restricted the conversation to moderators":"Vostede restrinxiu a conversa aos moderadores",
"{actor} started breakout rooms":"{actor} iniciou salas de descanso",
"You started breakout rooms":"Comezaches salas de descanso",
"{actor} stopped breakout rooms":"{actor} detivo as salas de descanso",
"You stopped breakout rooms":"Detiveches as salas de descanso",
"{actor} started breakout rooms":"{actor} iniciou salas parciais",
"You started breakout rooms":"Vostede iniciou salas parciais",
"{actor} stopped breakout rooms":"{actor} detivo as salas parciais",
"You stopped breakout rooms":"Vostede detivo as salas parciais",
"{actor} removed you":"{actor} retirouno a vostede",
"An administrator removed you":"Un administrador retirouno a vostede",
"An administrator removed {user}":"Un administrador retirou a {user}",
"{actor} invited {user}":"{actor} invitou a {user}",
"You invited {user}":"Invitaches a {user}",
"An administrator invited {user}":"Un administrador invitou a {user}",
"{federated_user} accepted the invitation":"{federated_user} aceptou a invitación",
"{actor} removed {federated_user}":"{actor} quitou a {federated_user}",
"You removed {federated_user}":"Quitaches a {federated_user}",
"An administrator removed {federated_user}":"Un administrador quitou a {federated_user}",
"{actor} invited {user}":"{actor} convidou a {user}",
"You invited {user}":"Vostede convidou a {user}",
"An administrator invited {user}":"Un administrador convidou a {user}",
"{federated_user} accepted the invitation":"{federated_user} aceptou o convite",
"{actor} removed {federated_user}":"{actor} retirou a {federated_user}",
"You removed {federated_user}":"Vostede retirou a {federated_user}",
"An administrator removed {federated_user}":"Un administrador retirou a {federated_user}",
"{federated_user} declined the invitation":"{federated_user} declinou o convite",
"{actor} added group {group}":"{actor} engadiu o grupo {group}",
"You added group {group}":"Engadiches o grupo {group}",
"You added group {group}":"Vostede engadíu o grupo {group}",
"An administrator added group {group}":"Un administrador engadiu o grupo {group}",
"{actor} removed group {group}":"{actor} quitou o grupo {group}",
"You removed group {group}":"Eliminaches o grupo {group}",
"An administrator removed group {group}":"Un administrador eliminou o grupo {group}",
"{actor} removed group {group}":"{actor} retirou o grupo {group}",
"You removed group {group}":"Vostede retirou o grupo {group}",
"An administrator removed group {group}":"Un administrador retirou o grupo {group}",
"{actor} added circle {circle}":"{actor} engadiu o círculo {circle}",
"You added circle {circle}":"Engadiches o círculo {circle}",
"You added circle {circle}":"Vostede engadíu o círculo {circle}",
"An administrator added circle {circle}":"Un administrador engadiu o círculo {circle}",
"{actor} removed circle {circle}":"{actor} quitou o círculo {circle}",
"You removed circle {circle}":"Quitaches o círculo {circle}",
"An administrator removed circle {circle}":"Un administrador eliminou o círculo {circle}",
"{actor} removed circle {circle}":"{actor} retirou o círculo {circle}",
"You removed circle {circle}":"Vostede retirou o círculo {circle}",
"An administrator removed circle {circle}":"Un administrador retirou o círculo {circle}",
"{actor} promoted {user} to moderator":"{actor} promoveu a {user} a moderador",
"You promoted {user} to moderator":"Vostede promoveu a {user} a moderador",
"{actor} promoted you to moderator":"{actor} promoveuno a vostede a moderador",
@ -161,44 +167,44 @@
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats":"{actor} configurou Matterbridge para sincronizar esta conversa con outras salas de conversas",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats":"Vostede configurou Matterbridge para sincronizar esta conversa con outras salas de conversas",
"{actor} updated the Matterbridge configuration":"{actor} actualizou a configuración de Matterbridge",
"You updated the Matterbridge configuration":"Actualizaches a configuración de Matterbridge",
"{actor} removed the Matterbridge configuration":"{actor} eliminou a configuración de Matterbridge",
"You removed the Matterbridge configuration":"Quitaches a configuración de Matterbridge",
"{actor} started Matterbridge":"{actor} comezou Matterbridge",
"You started Matterbridge":"Comezaches Matterbridge",
"{actor} deleted a message":"{actor} eliminou unha",
"You deleted a message":"Vostede eliminou unha mensaxe",
"{actor} deleted a reaction":"{actor} eliminou unha reacción",
"You deleted a reaction":"Eliminaches unha reacción",
"_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_":["Definiches a caducidade da mensaxe en %n semana","Definiches a caducidade da mensaxe en %n semanas"],
"_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_":["Definiches a caducidade da mensaxe en %n día","Definiches a caducidade da mensaxe en %n días"],
"_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_":["Definiches a caducidade da mensaxe en %n hora","Definiches a caducidade da mensaxe en %n horas"],
"_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_":["Definiches a caducidade da mensaxe en %n minuto","Definiches a caducidade da mensaxe en %n minutos"],
"You deleted a reaction":"Vostede eliminou unha reacción",
"_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_":["Definiu a caducidade da mensaxe en %n semana","Definiu a caducidade da mensaxe en %n semanas"],
"_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_":["Definiu a caducidade da mensaxe en %n día","Definiu a caducidade da mensaxe en %n días"],
"_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_":["Definiu a caducidade da mensaxe en %n hora","Definiu a caducidade da mensaxe en %n horas"],
"_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_":["Definiu a caducidade da mensaxe en %n minuto","Definiu a caducidade da mensaxe en %n minutos"],
"_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_":["{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n semana","{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n semanas"],
"_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_":["{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n día","{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n días"],
"_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_":["{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n hora","{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n horas"],
"_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_":["{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n minuto","{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n minutos"],
"{actor} disabled message expiration":"{actor} desactivou a caducidade da mensaxe",
"You disabled message expiration":"Desactivaches a caducidade da mensaxe",
"You disabled message expiration":"Vostede desactivou a caducidade da mensaxe",
"{actor} cleared the history of the conversation":"{actor} limpou o historial da conversa",
"You cleared the history of the conversation":"Borraches o historial da conversa",
"{actor} set the conversation picture":"{actor} definiu a imaxe da conversa",
"You set the conversation picture":"Definiches a imaxe da conversa",
"{actor} removed the conversation picture":"{actor} eliminou a imaxe da conversa",
"You removed the conversation picture":"Quitaches a imaxe da conversa",
"You cleared the history of the conversation":"Vostede limpou o historial da conversa",
"{actor} set the conversation picture":"{actor} estabeleceu a imaxe da conversa",
"You set the conversation picture":"Vostede estabeleceu a imaxe da conversa",
"{actor} removed the conversation picture":"{actor} retirou a imaxe da conversa",
"You removed the conversation picture":"Vostede retirou a imaxe da conversa",
"{actor} ended the poll {poll}":"{actor} rematou a enquisa {poll}",
"You ended the poll {poll}":"Remataches a enquisa {poll}",
"{actor} started the video recording":"{actor} comezou a gravación do vídeo",
"You started the video recording":"Comezaches a gravación do vídeo",
"{actor} stopped the video recording":"{actor} detivo a gravación do vídeo",
"You stopped the video recording":"Detiveches a gravación do vídeo",
"You ended the poll {poll}":"Vostede rematou a enquisa {poll}",
"{actor} started the video recording":"{actor} iniciou a gravación en vídeo",
"You started the video recording":"Vostede iniciou a gravación en vídeo",
"{actor} stopped the video recording":"{actor} detivo a gravación en vídeo",
"You stopped the video recording":"Vostede detivo a gravación en vídeo",
"{actor} started the audio recording":"{actor} iniciou a gravación do son",
"You started the audio recording":"Vostede comezou a gravación do son",
"{actor} stopped the audio recording":"{actor} parou a gravación do son",
"You stopped the audio recording":"Vostede parou a gravación do son",
"The recording failed":"Fallou a gravación",
"The recording failed":"Produciuse un fallo na gravación",
"Someone voted on the poll {poll}":"Alguén votou na enquisa {poll}",
"Message deleted by author":"Mensaxe eliminada polo autor",
"Message deleted by {actor}":"Mensaxe eliminada por {actor}",
@ -206,7 +212,7 @@
"Deleted user":"Usuario eliminado",
"%s (guest)":"%s (convidado)",
"You missed a call from {user}":"Perdeu unha chamada de {user}",
"You tried to call {user}":"Tentaches chamar a {user}",
"You tried to call {user}":"Vostede tentou chamar a {user}",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_":["Chamada con %n convidado (Duración {duration})","Chamada con %n convidados (Duración {duration})"],
"_{actor} ended the call with %n guest (Duration {duration})_::_{actor} ended the call with %n guests (Duration {duration})_":["{actor} rematou a chamada con %n convidado (Duración {duration})","{actor} rematou a chamada con %n convidados (Duración {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})":"Chamada con {user1} e {user2} (Duración {duration})",
@ -223,7 +229,7 @@
"Message of a deleted user in {conversation}":"Mensaxe dun usuario eliminado en {conversation}",
"Talk conversations":"Conversas co Talk",
"Talk to %s":"Falar con %s",
"An error occurred. Please contact your administrator.":"Houbo un erro. Póñase en contacto co seu administrador.",
"An error occurred. Please contact your administrator.":"Produciuse un erro. Póñase en contacto cun administrador.",
"File is not shared, or shared but not with the user":"O ficheiro non está compartido, ou compartido, pero non co usuario",
"No account available to delete.":"Non hai conta dispoñíbel para eliminar.",
"No image file provided":"Non se forneceu ningún ficheiro de imaxe",
@ -249,11 +255,16 @@
"Password request: %s":"Solicitude de contrasinal: %s",
"Private conversation":"Conversa privada",
"Deleted user (%s)":"Usuario eliminado (%s)",
"Failed to upload call recording":"Produciuse un erro ao cargar a gravación da chamada",
"Failed to upload call recording":"Produciuse un fallo ao cargar a gravación da chamada",
"The recording server failed to upload recording of call {call}. Please reach out to the administration.":"O servidor de gravación non puido cargar a gravación da chamada {call}. Póñase en contacto coa administración.",
"Share to chat":"Compartir coa sala de conversas",
"Dismiss notification":"Rexeitar a notificación",
"Call recording now available":"Xa está dispoñíbel a gravación de chamadas",
"The recording for the call in {call} was uploaded to {file}.":"A gravación da chamada en {call} cargouse en {file}.",
"The recording for the call in {call} was uploaded to {file}.":"A gravación da chamada en {call} foi cargada en {file}.",
"Transcript now available":"A transcrición xa está dispoñíbel",
"The transcript for the call in {call} was uploaded to {file}.":"A transcrición da chamada en {call} foi cargada en {file}.",
"Failed to transcript call recording":"Produciuse un fallo ao transcribir a gravación da chamada",
"The server failed to transcript the recording at {file} for the call in {call}. Please reach out to the administration.":"O servidor non puido transcribir a gravación en {file} para a chamada en {call}. Póñase en contacto coa administración.",
"{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you":"{user1} compartiu a sala {roomName} en {remoteServer} con vostede",
"{user} in {call}":"{user} en {call}",
"Deleted user in {call}":"Usuario eliminado en {call}",
@ -269,15 +280,23 @@
"A deleted user replied to your message in conversation {call}":"Un usuario eliminado respondeu á súa mensaxe na conversa {call}",
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}":"{guest} (convidado) respondeu á súa mensaxe na conversa {call}",
"A guest replied to your message in conversation {call}":"Un convidado respondeu á súa mensaxe na conversa {call}",
"{user} reacted with {reaction} to your private message":"{user} reaccionou con {reaction} á túa mensaxe privada",
"{user} reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"{user} reaccionou con {reaction} á túa mensaxe na conversa {call}",
"A deleted user reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"Un usuario eliminado reaccionou con {reaction} á túa mensaxe na conversa {call}",
"{guest} (guest) reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"{guest} (convidado) reaccionou con {reaction} á túa mensaxe na conversa {call}",
"{user} reacted with {reaction} to your private message":"{user} reaccionou con {reaction} á súa mensaxe privada",
"{user} reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"{user} reaccionou con {reaction} á súa mensaxe na conversa {call}",
"A deleted user reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"Un usuario eliminado reaccionou con {reaction} á súa mensaxe na conversa {call}",
"{guest} (guest) reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"{guest} (convidado) reaccionou con {reaction} á súa mensaxe na conversa {call}",
"A guest reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"Un convidado reaccionou con {reaction} á túa mensaxe na conversa {call}",
"{user} mentioned you in a private conversation":"{user} mencionouno nunha conversa privada",
"{user} mentioned group {group} in conversation {call}":"{user} mencionou o grupo {grupo} na conversa {call}",
"{user} mentioned everyone in conversation {call}":"{user} mencionou a todos na conversa {call}",
"{user} mentioned you in conversation {call}":"{user} mencionouno na conversa {call}",
"A deleted user mentioned group {group} in conversation {call}":"Un usuario eliminado mencionou o grupo {group} na conversa {call}",
"A deleted user mentioned everyone in conversation {call}":"Un usuario eliminado mencionou a todos na conversa {call}",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}":"Un usuario eliminado mencionouno na conversa {call}",
"{guest} (guest) mentioned group {group} in conversation {call}":"{guest} (convidado) mencionou ao grupo {group} na conversa {call}",
"{guest} (guest) mentioned everyone in conversation {call}":"{guest} (convidado) mencionou a todos na conversa {call}",
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}":"{guest} (convidado) mencionouno na conversa {call}",
"A guest mentioned group {group} in conversation {call}":"Un convidado mencionou ao grupo {group} na conversa {call}",
"A guest mentioned everyone in conversation {call}":"Un convidado mencionou a todos na conversa {call}",
"A guest mentioned you in conversation {call}":"Un convidado mencionouno na conversa {call}",
"View chat":"Ver a conversa",
"{user} invited you to a private conversation":"{user} convidouno a unha conversa privada",
@ -296,7 +315,7 @@
"The hosted signaling server is now configured and will be used.":"O servidor de sinalización aloxado agora está configurado e vai ser empregado.",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore.":"Eliminouse o servidor de sinalización aloxado e xa non se usará.",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\".":"A conta do servidor de sinalización aloxado cambiou o estado de «{oldstatus}» a «{newstatus}»",
"Contact via Talk":"Contacta a través de Talk",
"Contact via Talk":"Contacte mediante Talk",
"Open Talk":"Abrir Talk",
"Conversations":"Conversas",
"Messages":"Mensaxes",
@ -305,6 +324,8 @@
"{user} in {conversation}":"{user} en {conversation}",
"Messages in other conversations":"Mensaxes noutras conversas",
"One-to-one rooms always need to show the other users avatar":"As salas individuais sempre deben amosar o avatar dos outros usuarios",
"Invalid emoji character":"Carácter «emoji» non válido",
"Invalid background color":"Cor de fondo non válida",
"Avatar image is not square":"A imaxe do avatar non é un cadrado",
"Room {number}":"Sala {number}",
"Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later.":"Produciuse un fallo na solicitude de proba porque o servidor de proba non é accesíbel. Ténteo de novo máis tarde.",
@ -319,15 +340,15 @@
"Too many requests are send from your servers address. Please try again later.":"Envíanse demasiadas solicitudes dende o enderezo do servidor. Ténteo de novo máis tarde.",
"There is already a trial registered for this Nextcloud instance.":"Xa hai unha proba rexistrada para esta instancia de Nextcloud.",
"Something unexpected happened. Please try again later.":"Pasou algo inesperado. Ténteo de novo máis tarde.",
"Failed to request trial because the trial server behaved wrongly. Please try again later.":"Produciuse un fallo na solicitude de proba porque o servidor de proba comportouse incorrectamente. Ténteo de novo máis tarde.",
"Failed to request trial because the trial server behaved wrongly. Please try again later.":"Produciuse un fallo na solicitude de proba porque o servidor de proba comportouse erroneamente. Ténteo de novo máis tarde.",
"Trial requested but failed to get account information. Please check back later.":"Proba solicitada pero non conseguiu a información da conta. Ténteo de novo máis tarde.",
"There is a problem with the authentication of this request. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL.":"Hai un problema coa autenticación desta solicitude. Quizais non sexa accesíbel dende o exterior para verificar o seu URL.",
"Failed to fetch account information because the trial server behaved wrongly. Please check back later.":"Produciuse un fallo ao obter información da conta porque o servidor de proba comportouse incorrectamente. Ténteo de novo máis tarde.",
"Failed to fetch account information because the trial server behaved wrongly. Please check back later.":"Produciuse un fallo ao obter información da conta porque o servidor de proba comportouse erroneamente. Ténteo de novo máis tarde.",
"There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information.":"Hai un problema ao obter a información da conta. Verifique os seus rexistros para obter máis información.",
"There is no such account registered.":"Non hai rexistrada unha conta deste tipo.",
"Failed to fetch account information because the trial server is unreachable. Please check back later.":"Produciuse un fallo ao obter información da conta porque non é posibel acadar o servidor de proba. Ténteo de novo máis tarde.",
"Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later.":"Produciuse un fallo ao eliminar a conta do servidor de sinalización aloxado. Ténteo de novo máis tarde.",
"Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later.":"Produciuse un fallo ao eliminar a conta porque o servidor de proba comportouse incorrectamente. Ténteo de novo máis tarde.",
"Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later.":"Produciuse un fallo ao eliminar a conta porque o servidor de proba comportouse erroneamente. Ténteo de novo máis tarde.",
"There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information.":"Hai un problema ao eliminar a conta. Verifique os seus rexistros para obter máis información.",
"Too many requests are sent from your servers address. Please try again later.":"Envíanse demasiadas solicitudes dende o enderezo do servidor. Ténteo de novo máis tarde.",
"Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later.":"Produciuse un fallo ao eliminar a conta porque non é posíbel acadar o servidor de proba. Ténteo de novo máis tarde.",
@ -597,8 +618,8 @@
"Error requesting the password.":"Produciuse un erro ao solicitar o contrasinal.",
"This conversation has ended":"Esta conversa rematou",
"Error occurred when joining the conversation":"Produciuse un erro ao unirse á conversa",
"Close Talk sidebar":"Pecha a barra lateral de Talk",
"Open Talk sidebar":"Abre a barra lateral de Talk",
"Close Talk sidebar":"Pechar a barra lateral de Talk",
"Open Talk sidebar":"Abrir a barra lateral de Talk",
"Limit to groups":"Límite para grupos",
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations.":"Cando se selecciona polo menos un grupo, só as persoas dos grupos listados poden formar parte das conversas.",
"Guests can still join public conversations.":"Os convidados aínda poden unirse a conversas públicas.",
@ -665,7 +686,7 @@
"Matterbridge integration":"Integración con Matterbridge",
"Enable Matterbridge integration":"Activar a integración con Matterbridge",
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}.":"Pode instalar Matterbridge para vencellar Nextcloud Talk con outros servizos, visite a súa {linkstart1}páxina de GitHub{linkend} para obter máis detalles. A descarga e a instalación da aplicación pode levar un tempo. No caso de que se esgote, instáleo manualmente dende a {linkstart2}tenda de aplicacións de Nextcloud{linkend}.",
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}.":"Pode instalar Matterbridge para vincular Nextcloud Talk con outros servizos, visite a súa {linkstart1}páxina de GitHub{linkend} para obter máis detalles. A descarga e a instalación da aplicación pode levar un tempo. No caso de que se esgote, instáleo manualmente dende a {linkstart2}tenda de aplicacións de Nextcloud{linkend}.",
"Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\".":"O binario do Matterbridge ten permisos incorrectos. Asegúrese de que o ficheiro binario do Matterbridge é propiedade do usuario correcto e que se pode executar. Pódeo atopar en «/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/».",
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed.":"Non se atopou o binario do Matterbridge ou non foi posíbel executalo.",
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information.":"Tamén pode configurar a ruta ao binario d Matterbridge manualmente a través da configuración. Consulte a {linkstart}documentación de integración do Matterbridge{linkend} para obter máis información.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually":"Produciuse un erro ao instalar o Talk Matterbridge. Instáleo manualmente",
"Failed to execute Matterbridge binary.":"Produciuse un fallo ao executar o binario de Matterbridge.",
"Recording backend URL":"URL do backend de gravación",
"Recording backend URL":"URL da infraestrutura de gravación",
"Status: Checking connection":"Estado: comprobando a conexión",
"OK: Running version: {version}":"Correcto: executando a versión: {versión}",
"Error: Cannot connect to server":"Erro: Non se pode conectar ao servidor",
"Error: Cannot connect to server":"Erro: Non foi posíbel conectar co servidor",
"Error: Server did not respond with proper JSON":"Erro: o servidor non respondeu con JSON axeitado",
"Error: Server responded with: {error}":"Erro: o servidor respondeu con: {error}",
"Error: Unknown error occurred":"Erro: produciuse un erro descoñecido",
"Recording backend":"Backend de gravación",
"Add a new recording backend server":"Engade un novo servidor backend de gravación",
"Recording backend":"Infraestrutura de gravación",
"Add a new recording backend server":"Engadir un novo servidor de infraestrutura de gravación",
"Shared secret":"Segredo compartido",
"Recording backend settings saved":"Gardouse a configuración do backend da gravación",
"Recording backend settings saved":"Gardáronse os axustes da infraestrutura de gravación",
"SIP configuration":"Configuración SIP",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend.":"A configuración SIP só é posíbel cunha infraestrutura de alto rendemento.",
"Restrict SIP configuration":"Restrinxir a configuración SIP",
@ -700,16 +721,16 @@
"High-performance backend":"Infraestrutura de alto rendemento",
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Opcionalmente debería empregarse un servidor de sinalización externo para instalacións grandes. Déixeo baleiro para usar o servidor de sinalización interno.",
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end.":"É moi recomendábel configurar unha caché distribuída cando se use Nextcloud Talk xunto cunha infraestrutura de alto rendemento.",
"Add a new high-performance backend server":"Engade un novo servidor backend de alto rendemento",
"Add a new high-performance backend server":"Engadir un novo servidor de infraestrutura de alto rendemento",
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants":"Non avisar sobre problemas de conectividade en chamadas con máis de 4 participantes",
"Missing high-performance backend warning hidden":"Falta a advertencia de infraestrutura de alto rendemento agochado",
"High-performance backend settings saved":"Gardouse a configuración do back-end de alto rendemento",
"High-performance backend settings saved":"Gardáronse os axustes da infraestrutura de alto rendemento",
"STUN server URL":"URL do servidor STUN",
"The server address is invalid":"O enderezo do servidor non é válido",
"STUN servers":"Servidores STUN",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"O servidor STUN usase para determinar o enderezo IP público dos participantes que se atopan detrás dun encamiñador.",
"Add a new STUN server":"Engade un novo servidor STUN",
"STUN settings saved":"Gardouse a configuración de STUN",
"Add a new STUN server":"Engadir un novo servidor STUN",
"STUN settings saved":"Gardáronse os axustes de STUN",
"TURN server schemes":"Esquemas de servidor TURN",
"TURN server URL":"URL do servidor TURN",
"TURN server secret":"Servidor TURN segredo",
@ -722,9 +743,9 @@
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates":"Probe se o servidor TURN devolve candidatos ICE",
"Test this server":"Probar este servidor",
"TURN servers":"Servidores TURN",
"Add a new TURN server":"Engade un novo servidor TURN",
"Add a new TURN server":"Engadir un novo servidor TURN",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Utilízase un servidor TURN para proxy do tráfico dos participantes detrás dunha devasa. Se os participantes individuais non poden conectarse con outros, probabelmente sexa necesario un servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentación{linkend} para obter instrucións de configuración.",
"TURN settings saved":"Gardouse a configuración de TURN",
"TURN settings saved":"Gardáronse os axustes de TURN",
"Web server setup checks":"Comprobacións da configuración do servidor web",
"Failed":"Fallou",
"OK":"Aceptar",
@ -734,28 +755,28 @@
"OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server.":"Conforme: Os ficheiros «.wasm» e «.tflite» foron devoltos correctamente polo servidor web.",
"It seems that the PHP and Apache configuration is not compatible. Please note that PHP can only be used with the MPM_PREFORK module and PHP-FPM can only be used with the MPM_EVENT module.":"Semella que a configuración de PHP e Apache non é compatíbel. Teña en conta que PHP só se pode usar co módulo MPM_PREFORK e PHP-FPM só se pode usar co módulo MPM_EVENT.",
"Could not detect the PHP and Apache configuration because exec is disabled or apachectl is not working as expected. Please note that PHP can only be used with the MPM_PREFORK module and PHP-FPM can only be used with the MPM_EVENT module.":"Non foi posíbel detectar a configuración de PHP e Apache porque exec está desactivado ou apachectl non funciona como se agardaba. Teña en conta que PHP só se pode usar co módulo MPM_PREFORK e PHP-FPM só se pode usar co módulo MPM_EVENT.",
"Number of breakout rooms":"Número de salas de descanso",
"Number of breakout rooms":"Número de salas parciais",
"Manually assign participants":"Asigne os participantes manualmente",
"Allow participants to choose":"Permitir que os participantes elixan",
"Automatically assign participants":"Asignar automaticamente os participantes",
"Manually assign participants":"Asignar os participantes manualmente",
"Allow participants to choose":"Permitir que os participantes escollan",
"Assign participants to rooms":"Asignar participantes a salas",
"Create rooms":"Crear salas",
"Configure breakout rooms":"Configura salas de descanso",
"Configure breakout rooms":"Configurar salas parciais",
"Unassigned participants":"Participantes sen asignar",
"Back":"Atrás",
"Assign":"Asignar",
"Confirm":"Confirmar",
"Create breakout rooms":"Crear salas de descanso",
"Create breakout rooms":"Crear salas parciais",
"Reset":"Restabelecer",
"Delete breakout rooms":"Eliminar salas de descanso",
"Delete breakout rooms":"Eliminar salas parciais",
"Room {roomNumber}":"Sala {roomNumber}",
"Current breakout rooms and settings will be lost":"Perderanse as salas de descanso e a configuración actuais",
"Current breakout rooms and settings will be lost":"Perderanse as salas parciais e os axustes actuais",
"Cancel":"Cancelar",
"Post message":"Publicar a mensaxe",
"Send a message to all breakout rooms":"Envía unha mensaxe a todas as salas de descanso",
"Send a message to all breakout rooms":"Enviar unha mensaxe a todas as salas parciais",
"Send a message to \"{roomName}\"":"Enviar unha mensaxe a «{roomName}»",
"The message was sent to all breakout rooms":"A mensaxe enviouse a todas as salas de descanso",
"The message was sent to all breakout rooms":"A mensaxe foi enviada a todas as salas parciais",
"The message was sent to \"{roomName}\"":"A mensaxe foi enviada a «{roomName}»",
"The message could not be sent":"Non foi posíbel enviar a mensaxe",
"{nickName} raised their hand.":"{nickName} ergueu a man.",
@ -781,14 +802,14 @@
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program":"Produciuse un erro ao acceder á cámara: é probábel que estea en uso por outro programa",
"Error while accessing camera":"Produciuse un erro ao acceder á cámara",
"You have been muted by a moderator":"Vostede foi silenciado por un moderador",
"You are not allowed to enable video":"Non tes permiso para activar o vídeo",
"No video. Click to select device":"Sen vídeo. Fai clic para seleccionar o dispositivo",
"You are not allowed to enable video":"Non ten permiso para activar o vídeo",
"No video. Click to select device":"Sen vídeo. Prema para seleccionar o dispositivo",
"Disable video":"Desactivar o vídeo",
"Disable video (V)":"Desactivar vídeo (V)",
"Disable video (V)":"Desactivar o vídeo (V)",
"Enable video":"Activar o vídeo",
"Enable video (V)":"Activar vídeo (V)",
"Enable video - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time":"Activar vídeo - A túa conexión interromperase brevemente ao activar o vídeo por primeira vez",
"Enable video (V) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time":"Activar vídeo (V) - A túa conexión interromperase brevemente ao activar o vídeo por primeira vez",
"Enable video (V)":"Activar o vídeo (V)",
"Enable video - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time":"Activar o vídeo – A súa conexión interromperase brevemente ao activar o vídeo por primeira vez",
"Enable video (V) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time":"Activar o vídeo (V) – A súa conexión interromperase brevemente ao activar o vídeo por primeira vez",
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time":"Activar vídeo. A súa conexión será interrompida brevemente ao activar o vídeo por primeira vez",
"You":"Vostede",
"Show screen":"Amosar a súa pantalla",
@ -811,10 +832,10 @@
"Edit conversation description":"Editar a descrición da conversa",
"Enter a description for this conversation":"Introduza unha descrición para esta conversa",
"Error while updating conversation description":"Produciuse un erro ao actualizar a descrición da conversa",
"Set up breakout rooms for this conversation":"Configura salas de descanso para esta conversa",
"Breakout rooms":"Salas de descanso",
"Set up breakout rooms for this conversation":"Estabelecer as salas parciais para esta conversa",
"Breakout rooms":"Salas parciais",
"The file must be a PNG or JPG":"O ficheiro debe ser PNG ou JPG",
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators.":"Edita os permisos predeterminados dos participantes nesta conversa. Esta configuración non afecta aos moderadores.",
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators.":"Editar os permisos predeterminados dos participantes nesta conversa. Estes axustes non afectan aos moderadores.",
"Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost.":"Cada vez que se modifiquen os permisos nesta sección, perderanse os permisos personalizados previamente asignados aos participantes individuais.",
"All permissions":"Todos os permisos",
"Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen.":"Os participantes teñen permisos para iniciar unha chamada, unirse a unha chamada, activar o son e o vídeo e compartir a pantalla.",
@ -830,16 +851,16 @@
"Moderation":"Moderación",
"Meeting":"Xuntanza",
"Permissions":"Permisos",
"Breakout Rooms":"Salas de Descanso",
"Breakout Rooms":"Salas parciais",
"Matterbridge":"Matterbridge",
"Danger zone":"Zona de perigo",
"Be careful, these actions cannot be undone.":"Vaia a modo, estas accións non se poden desfacer.",
"Leave conversation":"Abandonar a conversa",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Unha vez que se sae dunha conversación, para unirse de novo a unha conversa pechada, é necesaria unha invitación. Pódese volver a unir a unha conversa aberta en calquera momento.",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Unha vez que se sae dunha conversación, para unirse de novo a unha conversa pechada, é necesario un convite. Pódese volver a unir a unha conversa aberta en calquera momento.",
"Delete conversation":"Eliminar a conversa",
"Permanently delete this conversation.":"Elimina permanentemente esta conversa.",
"Permanently delete this conversation.":"Eliminar permanentemente esta conversa.",
"Delete chat messages":"Eliminar as mensaxes das conversas",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Elimina permanentemente todas as mensaxes desta conversa.",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Eliminar permanentemente todas as mensaxes desta conversa.",
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?":"Confirma que quere eliminar «{displayName}»?",
"Error while deleting conversation":"Produciuse un erro ao eliminar a conversa",
"Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?":"Confirma que quere eliminar todas as mensaxes de «{displayName}»?",
@ -945,7 +966,7 @@
"Notifications":"Notificacións",
"Notify about calls in this conversation":"Notificar sobre as chamadas nesta conversa",
"Phone and SIP dial-in":"Marcación de teléfono e SIP",
"Enable phone and SIP dial-in":"Activa a marcación de teléfono e SIP",
"Enable phone and SIP dial-in":"Activar a marcación de teléfono e SIP",
"SIP dial-in is now enabled":"Agora está habilitada a marcación SIP",
"SIP dial-in is now disabled":"Agora está deshabilitada a marcación SIP",
"Error occurred when enabling SIP dial-in":"Produciuse un erro ao habilitar a marcación SIP",
@ -991,7 +1012,7 @@
"No camera available":"Non hai cámaras dispoñíbeis",
"Select camera":"Seleccione a cámara",
"Devices":"Dispositivos",
"Call without notification":"Chama sen aviso",
"Call without notification":"Chaman sen avisar",
"No audio":"Sen son",
"No camera":"Sen cámara",
"Blur":"Desenfoque",
@ -1026,6 +1047,11 @@
"Contact":"Contacto",
"{stack} in {board}":"{stack} en {board}",
"Deck Card":"Tarxeta do Tarxeteiro",
"Open poll • You voted already":"Enquisa aberta • Vostede xa votou",
"Open poll":"Enquisa aberta",
"Open poll • Click to vote":"Enquisa aberta • Prema para votar",
"Stop screensharing":"Deixar de compartir a pantalla",
"Disable background blur":"Desactivar o desenfoque de fondo",
"Blur background":"Desenfoque de fondo",
"You are not allowed to enable screensharing":"Non tes permiso para activar o uso compartido de pantalla",
"Disable background blur":"Desactivar o desenfoque do fondo",
"Blur background":"Desenfoque do fondo",
"You are not allowed to enable screensharing":"Non ten permiso para activar o uso compartido de pantalla",
"No screensharing":"Non hai uso compartido de pantalla",
"Screensharing options":"Opcións de Screensharing",
"Enable screensharing":"Activar a compartición da pantalla",
@ -1182,7 +1208,7 @@
"Do not disturb":"Non molestar",
"Away":"Ausente",
"Error while sharing file":"Produciuse un erro ao compartir o ficheiro",
"Conversation link copied to clipboard":"A ligazón da conversa copiouse no portapapeis",
"Conversation link copied to clipboard":"A ligazón da conversa foi copiada no portapapeis",
"The link could not be copied":"Non foi posíbel copiar a ligazón.",
"An error occurred while re-ordering the attendees":"Produciuse un erro ao reordenar os asistentes",
"Not enough free space to upload file \"{fileName}\"":"Non hai espazo libre abondo para enviar o ficheiro «{fileName}»",
@ -1234,16 +1260,16 @@
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long.":"A descrición debe ser de menos ou igual a {maxLength} caracteres. O seu texto actual ten {charactersCount} caracteres.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation.":"Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa.",
"Link copied to the clipboard!":"Ligazón copiada no portapapeis!",
"Message link copied to clipboard":"A ligazón da mensaxe copiouse no portapapeis",
"Message link copied to clipboard":"A ligazón da mensaxe foi copiada no portapapeis",
"Toggle fullscreen":"Alternar a pantalla completa",
"Rename conversation":"Renomear a conversa",
"Sending signaling message has failed.":"Produciuse un fallo no envío da mensaxe de sinalización.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator.":"O servidor de sinalización configurado debe ser actualizado para ser compatíbel con esta versión de Talk. Póñase en contacto coa súa administración.",
"{actor} set the conversation avatar":"{actor} estabeleceu o avatar da conversa",
"You set the conversation avatar":"Definiches o avatar da conversa",
"{actor} removed the conversation avatar":"{actor} eliminou o avatar da conversa",
"You removed the conversation avatar":"Quitaches o avatar da conversa",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}.":"A configuración de PHP 'upload_max_filesize' ou 'post_max_size' só permitirá cargar ficheiros ata {maxUpload}.",
"You set the conversation avatar":"Vostede definiu o avatar da conversa",
"{actor} removed the conversation avatar":"{actor} retirou o avatar da conversa",
"You removed the conversation avatar":"Vostede retirou o avatar da conversa",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}.":"A configuración de PHP «upload_max_filesize» ou «post_max_size» só permitirá cargar ficheiros ata {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded.":"Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa. O diálogo sempre aparecerá cando se grava a chamada."