"Link to a conversation":"Свързване към разговор",
"Search conversations or users":"Търсене на разговори или потребители",
@ -1287,6 +1286,7 @@ OC.L10N.register(
"Show all call recordings":"Показване на всички записи на обаждания",
"Show all audio":"Показване на всички аудиозаписи",
"Show all other":"Показване на всичко останало",
"Default":"Стандартен",
"Group":"Група",
"You: {lastMessage}":"Вие: {lastMessage}",
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?":"Опитвате се да се присъедините към разговор, докато имате активна сесия в друг прозорец или устройство. Това в момента не се поддържа от Nextcloud Talk. Какво искате да направите?",
"Link to a conversation":"Свързване към разговор",
"Search conversations or users":"Търсене на разговори или потребители",
@ -1285,6 +1284,7 @@
"Show all call recordings":"Показване на всички записи на обаждания",
"Show all audio":"Показване на всички аудиозаписи",
"Show all other":"Показване на всичко останало",
"Default":"Стандартен",
"Group":"Група",
"You: {lastMessage}":"Вие: {lastMessage}",
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?":"Опитвате се да се присъедините към разговор, докато имате активна сесия в друг прозорец или устройство. Това в момента не се поддържа от Nextcloud Talk. Какво искате да направите?",
"Search conversations or users":"Klask divizoù ha implijourienn",
@ -676,6 +675,7 @@ OC.L10N.register(
"Media":"Media",
"Audio":"Audio",
"Other":"All",
"Default":"Dre ziouer",
"Group":"Stollad",
"You: {lastMessage}":"C'hwi : {lastMessage}",
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?":"Ho klask mont en diviz emaoc'h p'ho peus un dalc'h en ur prenestr pe ardivink all. N'eo ket douget c'hoaz gant Nextcloud Talk. Petra o peus c'hoant ober ?",
"Search conversations or users":"Klask divizoù ha implijourienn",
@ -674,6 +673,7 @@
"Media":"Media",
"Audio":"Audio",
"Other":"All",
"Default":"Dre ziouer",
"Group":"Stollad",
"You: {lastMessage}":"C'hwi : {lastMessage}",
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?":"Ho klask mont en diviz emaoc'h p'ho peus un dalc'h en ur prenestr pe ardivink all. N'eo ket douget c'hoaz gant Nextcloud Talk. Petra o peus c'hoant ober ?",
"No open conversations found":"Nenalezeny žádné všem přístupné konverzace",
"Either there are no open conversations or you joined all of them.":"Buď zde nejsou žádné všem přístupné konverzace, nebo už jste se přidali do všech z nich.",
@ -1933,6 +1931,8 @@ OC.L10N.register(
"Show all call recordings":"Zobrazit veškeré nahrávky hovorů",
"No open conversations found":"Nenalezeny žádné všem přístupné konverzace",
"Either there are no open conversations or you joined all of them.":"Buď zde nejsou žádné všem přístupné konverzace, nebo už jste se přidali do všech z nich.",
@ -1931,6 +1929,8 @@
"Show all call recordings":"Zobrazit veškeré nahrávky hovorů",
"Link to a conversation":"Zu einer Unterhaltung verlinken",
"No open conversations found":"Keine offenen Unterhaltungen gefunden",
"Either there are no open conversations or you joined all of them.":"Entweder gibt es keine offenen Unterhaltungen oder du bist bereits allen beigetreten.",
@ -1833,7 +1832,6 @@ OC.L10N.register(
"_{done} of %n task_::_{done} of %n tasks_":["{done} von %n Aufgabe","{done} von %n Aufgaben"],
"Add participants to this call":"Teilnehmer zu diesem Anruf hinzufügen",
"_%n participant in call_::_%n participants in call_":["%n Anrufteilnehmer","%n Anrufteilnehmer"],
"Thread actions":"Themenaktionen",
"You are not allowed to enable screensharing":"Du bist nicht berechtigt, die Bildschirmfreigabe zu aktivieren",
"No screensharing":"Keine Bildschirmfreigabe",
"Screensharing options":"Optionen für Bildschirmübertragung",
@ -1956,6 +1954,8 @@ OC.L10N.register(
"Show all call recordings":"Alle Anrufaufnahmen ansehen",
"Link to a conversation":"Zu einer Unterhaltung verlinken",
"No open conversations found":"Keine offenen Unterhaltungen gefunden",
"Either there are no open conversations or you joined all of them.":"Entweder gibt es keine offenen Unterhaltungen oder du bist bereits allen beigetreten.",
@ -1831,7 +1830,6 @@
"_{done} of %n task_::_{done} of %n tasks_":["{done} von %n Aufgabe","{done} von %n Aufgaben"],
"Add participants to this call":"Teilnehmer zu diesem Anruf hinzufügen",
"_%n participant in call_::_%n participants in call_":["%n Anrufteilnehmer","%n Anrufteilnehmer"],
"Thread actions":"Themenaktionen",
"You are not allowed to enable screensharing":"Du bist nicht berechtigt, die Bildschirmfreigabe zu aktivieren",
"No screensharing":"Keine Bildschirmfreigabe",
"Screensharing options":"Optionen für Bildschirmübertragung",
@ -1954,6 +1952,8 @@
"Show all call recordings":"Alle Anrufaufnahmen ansehen",
"Link to a conversation":"Zu einer Unterhaltung verlinken",
"No open conversations found":"Keine offenen Unterhaltungen gefunden",
"Either there are no open conversations or you joined all of them.":"Entweder gibt es keine offenen Unterhaltungen oder sie sind bereits allen beigetreten.",
@ -1833,7 +1832,6 @@ OC.L10N.register(
"_{done} of %n task_::_{done} of %n tasks_":["{done} von %n Aufgabe","{done} von %n Aufgaben"],
"Add participants to this call":"Teilnehmer zu diesem Anruf hinzufügen",
"_%n participant in call_::_%n participants in call_":["%n Anrufteilnehmer","%n Anrufteilnehmer"],
"Thread actions":"Themenaktionen",
"You are not allowed to enable screensharing":"Sie dürfen die Bildschirmfreigabe nicht aktivieren",
"No screensharing":"Keine Bildschirmübertragung",
"Screensharing options":"Optionen für Bildschirmübertragung",
@ -1956,6 +1954,8 @@ OC.L10N.register(
"Show all call recordings":"Alle Anrufaufnahmen ansehen",
"Link to a conversation":"Zu einer Unterhaltung verlinken",
"No open conversations found":"Keine offenen Unterhaltungen gefunden",
"Either there are no open conversations or you joined all of them.":"Entweder gibt es keine offenen Unterhaltungen oder sie sind bereits allen beigetreten.",
@ -1831,7 +1830,6 @@
"_{done} of %n task_::_{done} of %n tasks_":["{done} von %n Aufgabe","{done} von %n Aufgaben"],
"Add participants to this call":"Teilnehmer zu diesem Anruf hinzufügen",
"_%n participant in call_::_%n participants in call_":["%n Anrufteilnehmer","%n Anrufteilnehmer"],
"Thread actions":"Themenaktionen",
"You are not allowed to enable screensharing":"Sie dürfen die Bildschirmfreigabe nicht aktivieren",
"No screensharing":"Keine Bildschirmübertragung",
"Screensharing options":"Optionen für Bildschirmübertragung",
@ -1954,6 +1952,8 @@
"Show all call recordings":"Alle Anrufaufnahmen ansehen",
"Search conversations or users":"Αναζήτηση συνομιλιών ή χρηστών",
@ -970,6 +969,7 @@ OC.L10N.register(
"Audio":"Ήχος",
"Other":"Άλλο",
"Show all files":"Εμφάνιση όλων των αρχείων",
"Default":"Προεπιλεγμένο",
"Group":"Ομάδα",
"You: {lastMessage}":"Εσείς: {lastMessage}",
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?":"Προσπαθείτε να συμμετάσχετε σε μια συνομιλία ενώ έχετε ενεργή συνεδρία σε άλλο παράθυρο ή συσκευή. Αυτή τη στιγμή δεν υποστηρίζεται αυτό από το Nextcloud Talk. Τι θέλετε να κάνετε;",
"Search conversations or users":"Αναζήτηση συνομιλιών ή χρηστών",
@ -968,6 +967,7 @@
"Audio":"Ήχος",
"Other":"Άλλο",
"Show all files":"Εμφάνιση όλων των αρχείων",
"Default":"Προεπιλεγμένο",
"Group":"Ομάδα",
"You: {lastMessage}":"Εσείς: {lastMessage}",
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?":"Προσπαθείτε να συμμετάσχετε σε μια συνομιλία ενώ έχετε ενεργή συνεδρία σε άλλο παράθυρο ή συσκευή. Αυτή τη στιγμή δεν υποστηρίζεται αυτό από το Nextcloud Talk. Τι θέλετε να κάνετε;",
"Link to a conversation":"Enlace a una conversación",
"No open conversations found":"No se encontraron conversaciones abiertas",
"Either there are no open conversations or you joined all of them.":"O bien no existen conversaciones abiertas, o, se unió a todas.",
@ -1833,7 +1832,6 @@ OC.L10N.register(
"_{done} of %n task_::_{done} of %n tasks_":["{done} de %n tarea","{done} de %n tareas","{done} de %n tareas"],
"Add participants to this call":"Añadir participantes a esta llamada",
"_%n participant in call_::_%n participants in call_":["%n participante en la llamada","%n participantes en la llamada","%n participantes en la llamada"],
"Thread actions":"Acciones del hilo",
"You are not allowed to enable screensharing":"No está autorizado a activar el uso compartido de la pantalla",
"No screensharing":"Sin compartición de pantalla",
"Screensharing options":"Opciones de compartir pantalla",
@ -1956,6 +1954,8 @@ OC.L10N.register(
"Show all call recordings":"Mostrar todas las llamadas grabadas",
"Show all audio":"Mostrar todo el audio",
"Show all other":"Mostrar todo lo demás",
"Default":"Predeterminado",
"Follow conversation settings":"Seguir los ajustes de la conversación",
"Group":"Grupo",
"Team":"Equipo",
"You reconnected to the call":"Ud. re-conectó la llamada",
"Link to a conversation":"Enlace a una conversación",
"No open conversations found":"No se encontraron conversaciones abiertas",
"Either there are no open conversations or you joined all of them.":"O bien no existen conversaciones abiertas, o, se unió a todas.",
@ -1831,7 +1830,6 @@
"_{done} of %n task_::_{done} of %n tasks_":["{done} de %n tarea","{done} de %n tareas","{done} de %n tareas"],
"Add participants to this call":"Añadir participantes a esta llamada",
"_%n participant in call_::_%n participants in call_":["%n participante en la llamada","%n participantes en la llamada","%n participantes en la llamada"],
"Thread actions":"Acciones del hilo",
"You are not allowed to enable screensharing":"No está autorizado a activar el uso compartido de la pantalla",
"No screensharing":"Sin compartición de pantalla",
"Screensharing options":"Opciones de compartir pantalla",
@ -1954,6 +1952,8 @@
"Show all call recordings":"Mostrar todas las llamadas grabadas",
"Show all audio":"Mostrar todo el audio",
"Show all other":"Mostrar todo lo demás",
"Default":"Predeterminado",
"Follow conversation settings":"Seguir los ajustes de la conversación",
"Group":"Grupo",
"Team":"Equipo",
"You reconnected to the call":"Ud. re-conectó la llamada",
"Link to a conversation":"Enlace a una conversación",
"Search conversations or users":"Buscar conversaciones o usuarios",
@ -1335,6 +1334,7 @@ OC.L10N.register(
"Show all call recordings":"Mostrar todas las grabaciones de llamadas",
"Show all audio":"Mostrar todo el audio",
"Show all other":"Mostrar todo lo demás",
"Default":"Predeterminado",
"Group":"Grupo",
"You: {lastMessage}":"Tú: {lastMessage}",
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?":"Estás intentando unirte a una conversación mientras tienes una sesión activa en otra ventana o dispositivo. Actualmente, esto no es compatible con Nextcloud Talk. ¿Qué quieres hacer?",
"Link to a conversation":"Enlace a una conversación",
"Search conversations or users":"Buscar conversaciones o usuarios",
@ -1333,6 +1332,7 @@
"Show all call recordings":"Mostrar todas las grabaciones de llamadas",
"Show all audio":"Mostrar todo el audio",
"Show all other":"Mostrar todo lo demás",
"Default":"Predeterminado",
"Group":"Grupo",
"You: {lastMessage}":"Tú: {lastMessage}",
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?":"Estás intentando unirte a una conversación mientras tienes una sesión activa en otra ventana o dispositivo. Actualmente, esto no es compatible con Nextcloud Talk. ¿Qué quieres hacer?",
"Link to a conversation":"Relier à une conversation",
"No open conversations found":"Aucune conversation publique n'a été trouvée",
"Either there are no open conversations or you joined all of them.":"Soit il n'y a pas de conversations publiques, soit vous les avez toutes rejointes.",
@ -1833,7 +1832,6 @@ OC.L10N.register(
"_{done} of %n task_::_{done} of %n tasks_":["{done} tâche sur %n","{done} tâches sur %n","{done} tâches sur %n"],
"Add participants to this call":"Ajouter des participants à cet appel",
"_%n participant in call_::_%n participants in call_":["%n participant dans cet appel","%n participants dans cet appel","%n participants dans cet appel"],
"Thread actions":"Actions de la conversation",
"You are not allowed to enable screensharing":"Vous n'êtes pas autorisé à partager l'écran",
"No screensharing":"Aucun partage d'écran",
"Screensharing options":"Options du partage d'écran",
@ -1956,6 +1954,8 @@ OC.L10N.register(
"Show all call recordings":"Afficher tous les enregistrements d'appels",
"Show all audio":"Montrer tous les audio",
"Show all other":"Montrer tous les autres",
"Default":"Par défaut",
"Follow conversation settings":"Utiliser les paramètres de la conversation",
"Group":"Groupe",
"Team":"Équipe",
"You reconnected to the call":"Vous avez rejoint l'appel à nouveau",
"Link to a conversation":"Relier à une conversation",
"No open conversations found":"Aucune conversation publique n'a été trouvée",
"Either there are no open conversations or you joined all of them.":"Soit il n'y a pas de conversations publiques, soit vous les avez toutes rejointes.",
@ -1831,7 +1830,6 @@
"_{done} of %n task_::_{done} of %n tasks_":["{done} tâche sur %n","{done} tâches sur %n","{done} tâches sur %n"],
"Add participants to this call":"Ajouter des participants à cet appel",
"_%n participant in call_::_%n participants in call_":["%n participant dans cet appel","%n participants dans cet appel","%n participants dans cet appel"],
"Thread actions":"Actions de la conversation",
"You are not allowed to enable screensharing":"Vous n'êtes pas autorisé à partager l'écran",
"No screensharing":"Aucun partage d'écran",
"Screensharing options":"Options du partage d'écran",
@ -1954,6 +1952,8 @@
"Show all call recordings":"Afficher tous les enregistrements d'appels",
"Show all audio":"Montrer tous les audio",
"Show all other":"Montrer tous les autres",
"Default":"Par défaut",
"Follow conversation settings":"Utiliser les paramètres de la conversation",
"Group":"Groupe",
"Team":"Équipe",
"You reconnected to the call":"Vous avez rejoint l'appel à nouveau",
"No open conversations found":"Níor aimsíodh aon chomhrá oscailte",
"Either there are no open conversations or you joined all of them.":"Níl aon chomhráite oscailte ann nó chuir tú isteach orthu go léir.",
@ -1833,7 +1832,6 @@ OC.L10N.register(
"_{done} of %n task_::_{done} of %n tasks_":["{done} de %n tasc","{done}de %n tascanna","{done}de %n tascanna","{done}de %n tascanna","{done}de %n tascanna"],
"Add participants to this call":"Cuir rannpháirtithe leis an nglao seo",
"_%n participant in call_::_%n participants in call_":["%n rannpháirtí sa ghlao","%n rannpháirtithe sa ghlao","%n rannpháirtithe sa ghlao","%n rannpháirtithe sa ghlao","%n rannpháirtithe sa ghlao"],
"Thread actions":"Gníomhartha snáithe",
"You are not allowed to enable screensharing":"Níl cead agat comhroinnt scáileáin a chumasú",
"No open conversations found":"Níor aimsíodh aon chomhrá oscailte",
"Either there are no open conversations or you joined all of them.":"Níl aon chomhráite oscailte ann nó chuir tú isteach orthu go léir.",
@ -1831,7 +1830,6 @@
"_{done} of %n task_::_{done} of %n tasks_":["{done} de %n tasc","{done}de %n tascanna","{done}de %n tascanna","{done}de %n tascanna","{done}de %n tascanna"],
"Add participants to this call":"Cuir rannpháirtithe leis an nglao seo",
"_%n participant in call_::_%n participants in call_":["%n rannpháirtí sa ghlao","%n rannpháirtithe sa ghlao","%n rannpháirtithe sa ghlao","%n rannpháirtithe sa ghlao","%n rannpháirtithe sa ghlao"],
"Thread actions":"Gníomhartha snáithe",
"You are not allowed to enable screensharing":"Níl cead agat comhroinnt scáileáin a chumasú",
"- To receive push notifications during \"Do not disturb\", mark conversations as important":"- Para recibir notificacións emerxentes durante o modo «Non molestar» marque as conversas como importantes.",
"- Add other participants to a one-to-one call to create a new group call on the fly":"- Engadir outros participantes a unha chamada individualizada para crear unha nova chamada de grupo sobre a marcha",
"- Use threads to keep your chat and discussions organized":"- Use fíos para manter a parola e os debates organizados",
"- Live transcriptions now available during the call (requires the live-transcription ExApp and the High-performance backend)":"- Agora están dispoñíbeis as transcricións en directo durante a chamada (precisa da aplicación externa (ExApp) de transcrición en directo e dunha infraestrutura de alto rendemento)",
"- Live transcriptions now available during the call (requires the live-transcription ExApp and the High-performance backend)":"- Agora están dispoñíbeis as transcricións en directo durante a chamada (precisa da ExApp de transcrición en directo e dunha infraestrutura de alto rendemento)",
"_All %n participant_::_All %n participants_":["O único (%n) participante","Os %n participantes"],
"Talk updates ✅":"Actualizacións de Parladoiro ✅",
"Reaction deleted by author":"Reacción eliminada polo autor",
@ -1749,10 +1749,9 @@ OC.L10N.register(
"Recent threads":"Fíos recentes",
"Projects":"Proxectos",
"No shared items":"Non hai elementos compartidos",
"Default":"Predeterminado",
"Follow conversation settings":"Seguir os axustes da conversa",
"- To receive push notifications during \"Do not disturb\", mark conversations as important":"- Para recibir notificacións emerxentes durante o modo «Non molestar» marque as conversas como importantes.",
"- Add other participants to a one-to-one call to create a new group call on the fly":"- Engadir outros participantes a unha chamada individualizada para crear unha nova chamada de grupo sobre a marcha",
"- Use threads to keep your chat and discussions organized":"- Use fíos para manter a parola e os debates organizados",
"- Live transcriptions now available during the call (requires the live-transcription ExApp and the High-performance backend)":"- Agora están dispoñíbeis as transcricións en directo durante a chamada (precisa da aplicación externa (ExApp) de transcrición en directo e dunha infraestrutura de alto rendemento)",
"- Live transcriptions now available during the call (requires the live-transcription ExApp and the High-performance backend)":"- Agora están dispoñíbeis as transcricións en directo durante a chamada (precisa da ExApp de transcrición en directo e dunha infraestrutura de alto rendemento)",
"_All %n participant_::_All %n participants_":["O único (%n) participante","Os %n participantes"],
"Talk updates ✅":"Actualizacións de Parladoiro ✅",
"Reaction deleted by author":"Reacción eliminada polo autor",
@ -1747,10 +1747,9 @@
"Recent threads":"Fíos recentes",
"Projects":"Proxectos",
"No shared items":"Non hai elementos compartidos",
"Default":"Predeterminado",
"Follow conversation settings":"Seguir os axustes da conversa",
"Link to a conversation":"Poveznica za sudjelovanje u razgovoru",
"Search conversations or users":"Pretraži razgovore ili korisnike",
@ -1010,6 +1009,7 @@ OC.L10N.register(
"Audio":"Audio",
"Other":"Drugo",
"Show all files":"Prikaži sve datoteke",
"Default":"Zadano",
"Group":"Grupa",
"You: {lastMessage}":"Vi: {lastMessage}",
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?":"Pokušavate se pridružiti razgovoru dok imate otvorenu sesiju u drugom prozoru ili na drugom uređaju. Nextcloud Talk trenutačno ne podržava tu radnju. Što želite učiniti?",
"Link to a conversation":"Poveznica za sudjelovanje u razgovoru",
"Search conversations or users":"Pretraži razgovore ili korisnike",
@ -1008,6 +1007,7 @@
"Audio":"Audio",
"Other":"Drugo",
"Show all files":"Prikaži sve datoteke",
"Default":"Zadano",
"Group":"Grupa",
"You: {lastMessage}":"Vi: {lastMessage}",
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?":"Pokušavate se pridružiti razgovoru dok imate otvorenu sesiju u drugom prozoru ili na drugom uređaju. Nextcloud Talk trenutačno ne podržava tu radnju. Što želite učiniti?",
"- Messages can now be edited by logged-in authors and moderators for 6 hours":"- I messaggi possono ora essere modificati dagli autori e dai moderatori per 6 ore.",
"- Unsent message drafts are now saved in your browser":"- Le bozze dei messaggi non inviati ora vengono salvate nel browser.",
"- Text chatting can now be done in a federated way with other Talk servers":"- La chat di testo può ora essere effettuata in modo federato con altri server Talk.",
"- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation":"- I moderatori possono ora bannare account e ospiti per impedire loro di partecipare nuovamente a una conversazione.",
"- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation":"- I moderatori possono ora bandire account e ospiti per impedire loro di partecipare nuovamente a una conversazione.",
"- Upcoming calls from linked calendar events and out-of-office replacements are now shown in conversations":"- Le chiamate in arrivo dagli eventi del calendario collegati e dai sostituti per assenza vengono ora visualizzate nelle conversazioni.",
"- Calls can now be done in a federated way with other Talk servers (requires the High-performance backend)":"- Le chiamate possono ora essere effettuate in modo federato con altri server Talk (richiede il backend ad alte prestazioni)",
"- Introducing the Nextcloud Talk desktop client for Windows, macOS and Linux: %s":"- Presentiamo il client desktop Nextcloud Talk per Windows, macOS e Linux: %s",
@ -340,12 +340,34 @@ OC.L10N.register(
"The transcript for the call in {call} was uploaded to {file}.":"Trascrizione della chiamata in {call} è stata caricata in {file}.",
"Failed to transcript call recording":"Impossibile trascrivere la registrazione della chiamata",
"The server failed to transcript the recording at {file} for the call in {call}. Please reach out to the administration.":"Il server ha fallito la trascrizione della registrazione nel file {file} per la chiamata {call}. Per favore, contatta un amministratore.",
"Call summary now available":"Sommario della chiamata ora disponibile",
"Call summary now available":"Riassunto della chiamata ora disponibile",
"The summary for the call in {call} was uploaded to {file}.":"Il riassunto per la chiamata {call} è stato caricato su {file}. ",
"Failed to summarize call recording":"Impossibile riassumere la registrazione della chiamata",
"The server failed to summarize the recording at {file} for the call in {call}. Please reach out to the administration.":"Il server ha fallito il riassunto della registrazione del file {file} per la chiamata in {call}. Contatta un amministratore.",
"{user1} invited you to join {roomName} on {remoteServer}":"{user1} ti ha invitato ad entrare nella stanza {roomName} su {remoteServer}",
"Accept":"Accetta",
"Decline":"Rifiuta",
"{user1} invited you to a federated conversation":"{user1} ti ha invitato in una conversazione federata",
"Someone reacted":"Qualcuno ti ha contattato",
"New message":"Nuovo messaggio",
"Reminder":"Promemoria",
"Someone mentioned you":"Qualcuno ti ha menzionato",
"Notification":"Notifica",
"Someone reacted in a private conversation":"Qualcuno ha reagito in una conversazione privata",
"You received a message in a private conversation":"Hai ricevuto un messaggio in una conversazione privata",
"Reminder in a private conversation":"Promemoria in una conversazione privata",
"Someone mentioned you in a private conversation":"Qualcuno ti ha menzionato in una conversazione privata",
"Notification in a private conversation":"Notifica in una conversazione privata",
"Reminder: You in {call}":"Promemoria: Te stesso in {call}",
"Reminder: {user} in {call}":"Promemoria: {user} in {call}",
"Reminder: Deleted user in {call}":"Promemoria: Utente cancellato in {call}",
"Reminder: {guest} (guest) in {call}":"Promemoria: {guest} (ospite) in {call}",
"Reminder: Guest in {call}":"Promemoria: Ospite in {call}",
"{user} reacted with {reaction}":"{user} ha reagito con {reaction}",
"{user} reacted with {reaction} in {call}":"{user} ha reagito con {reaction} in {call}",
"Deleted user reacted with {reaction} in {call}":"Utente cancellato ha reagito con {reaction} in {call}",
"{guest} (guest) reacted with {reaction} in {call}":"{guest} (ospite) ha reagito con {reaction} in {call}",
"Guest reacted with {reaction} in {call}":"Ospite ha reagito con {reaction} in {call}",
"{user} in {call}":"{user} in {call}",
"Deleted user in {call}":"Utente eliminato in {call}",
"{guest} (guest) in {call}":"{guest} (guest) in {call}",
@ -360,16 +382,38 @@ OC.L10N.register(
"A deleted user replied to your message in conversation {call}":"Un utente eliminato ha risposto al tuo messaggio nella conversazione {call}",
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}":"{guest} (ospite) ha risposto al tuo messaggio nella conversazione {call}",
"A guest replied to your message in conversation {call}":"Un ospite ha risposto al tuo messaggio nella conversazione {call}",
"Reminder: You in private conversation {call}":"Promemoria: Te stesso nella conversazione privata {call}",
"Reminder: A deleted user in private conversation {call}":"Promemoria: Un utente cancellato nella conversazione privata {call}",
"Reminder: {user} in private conversation":"Promemoria: {user} in una conversazione privata",
"Reminder: You in conversation {call}":"Promemoria: Te stesso nella conversazione {call}",
"Reminder: {user} in conversation {call}":"Promemoria: {user} nella conversazione {call}",
"Reminder: A deleted user in conversation {call}":"Promemoria: Un utente cancellato nella conversazione {call}",
"Reminder: {guest} (guest) in conversation {call}":"Promemoria: {guest} (ospite) nella conversazione {call}",
"Reminder: A guest in conversation {call}":"Promemoria: Un ospite nella conversazione {call}",
"{user} reacted with {reaction} to your private message":"{user} ha reagito con {reaction} al tuo messaggio privato",
"{user} reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"{user} ha reagito con {reaction} al tuo messaggio nella conversazione {call}",
"A deleted user reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"Un utente eliminato ha reagito con {reaction} al tuo messaggio nella conversazione {call}",
"{guest} (guest) reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"{guest} (guest) ha reagito con {reaction} al tuo messaggio nella conversazione {call}",
"A guest reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"Un ospite ha reagito con {reaction} al tuo messaggio nella conversazione {call}",
"{user} mentioned you in a private conversation":"{user} ti ha menzionato in una conversazione privata",
"{user} mentioned group {group} in conversation {call}":"{user} ha menzionato il gruppo {group} nella conversazione {call}",
"{user} mentioned team {team} in conversation {call}":"{user} ha menzionato il team {team} nella conversazione {call}",
"{user} mentioned everyone in conversation {call}":"{user} ha menzionato chiunque nella conversazione {call}",
"{user} mentioned you in conversation {call}":"{user} ti ha menzionato nella conversazione {call}",
"A deleted user mentioned group {group} in conversation {call}":"Un utente cancellato ha menzionato il gruppo {group} nella conversazione {call}",
"A deleted user mentioned team {team} in conversation {call}":"Un utente cancellato ha menzionato il team {team} nella conversazione {call}",
"A deleted user mentioned everyone in conversation {call}":"Un utente cancellato ha menzionato chiunque nella conversazione {call}",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}":"Un utente eliminato ti ha menzionato nella conversazione {call}",
"{guest} (guest) mentioned group {group} in conversation {call}":"{guest} (ospite) ha menezionato il gruppo {group} nella conversazione {call}",
"{guest} (guest) mentioned team {team} in conversation {call}":"{guest} (ospite) ha menzionato il team {team} nella conversazione {call}",
"{guest} (guest) mentioned everyone in conversation {call}":"{guest} (ospite) ha menzionato chiunque nella conversazione {call}",
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}":"{guest} (ospite) ti ha menzionato nella conversazione {call}",
"A guest mentioned group {group} in conversation {call}":"Un ospite ha menzionato il gruppo {group} nella conversazione {call}",
"A guest mentioned team {team} in conversation {call}":"Un ospite ha menzionato il team {team} nella conversazione {call}",
"A guest mentioned everyone in conversation {call}":"Un ospite ha menzionato chiunque nella conversazione {call}",
"A guest mentioned you in conversation {call}":"Un ospite ti ha menzionato nella conversazione {call}",
"View message":"Vedi messaggio",
"Dismiss reminder":"Rimuovi promemoria",
"View chat":"Visualizza chat",
"{user} invited you to a group conversation: {call}":"{user} ti ha invitato a una conversazione di gruppo: {call}",
"Join call":"Unisciti alla chiamata",
@ -377,6 +421,9 @@ OC.L10N.register(
"{user} would like to talk with you":"{user} vorrebbe parlare con te",
"Call back":"Richiama",
"You missed a call from {user}":"Hai perso una chiamata da {user}",
"Accept call":"Accetta chiamata",
"Incoming phone call from {call}":"Chiamata telefonica in arrivo da {call}",
"You missed a phone call from {call}":"Hai una chiamata telefonica persa da {call}",
"A group call has started in {call}":"Una chiamata di gruppo è iniziata in {call}",
"You missed a group call in {call}":"Hai perso una chiamata di gruppo in {call}",
"{email} is requesting the password to access {file}":"{email} sta richiedendo la password per accedere a {file}",
@ -384,19 +431,32 @@ OC.L10N.register(
"Someone is requesting the password to access {file}":"Qualcuno sta richiedendo la password per accedere a {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}":"Qualcuno ha provato a richiedere la password per accedere a {file}",
"Open settings":"Apri impostazioni",
"Hosted signaling server added":"Server di signaling aggiunto",
"The hosted signaling server is now configured and will be used.":"Il server di segnalazione ospitato è ora configurato e sarà utilizzato.",
"Hosted signaling server removed":"Server di signaling rimosso",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore.":"Il server di segnalazione ospitato è stato rimosso e non sarà più utilizzato.",
"Hosted signaling server changed":"Server di signaling modificato",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\".":"L'account del server di segnalazione ospitato ha modificato lo stato da \"{oldstatus}\" a \"{newstatus}\".",
"pending":"in sospeso",
"active":"attivo",
"expired":"scaduto",
"blocked":"bloccato",
"error":"errore",
"The certificate of {host} expires in {days} days":"Il certificato di {host} scade in {days} giorni",
"The certificate of {host} expired":"Il certificato di {host} è scaduto",
"Contact via Talk":"Contatto tramite Talk",
"Open Talk":"Apri Talk",
"Conversations":"Conversazioni",
"Messages in current conversation":"Messaggi nella conversazione corrente",
"{user}":"{user}",
"Messages":"Messaggi",
"{user} in {conversation}":"{user} in {conversation}",
"Messages in other conversations":"Messaggi in altre conversazioni",
"One-to-one rooms always need to show the other users avatar":"Le stanze uno-ad-uno devono sempre mostrare l'avatar degli altri utenti.",
"Invalid emoji character":"Carattere emoji non valido",
"Invalid background color":"Colore di sfondo non valido",
"Avatar image is not square":"L'immagine personale non è quadrata",
"Room {number}":"Stanza {number}",
"Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later.":"Richiesta della prova non riuscita perché il server di prova non è raggiungibile. Ritenta più tardi.",
"There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL.":"Si è verificato un problema con l'autenticazione di questa istanza. Forse non è raggiungibile dall'esterno per verificare l'URL.",
"Something unexpected happened.":"Si è verificato qualcosa di inatteso.",
@ -423,6 +483,17 @@ OC.L10N.register(
"Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later.":"Impossibile eliminare l'account perché il server di prova non è raggiungibile. Controlla più tardi.",
"Note to self":"Nota a me stesso",
"A place for your private notes, thoughts and ideas":"Un posto per i tuoi appunti, pensieri e idee privati",
"Transcript is AI generated and may contain mistakes":"La trascrizione è generata dall'IA e potrebbe contenere errori.",
"Summary is AI generated and may contain mistakes":"Il riassunto è generato dall'IA e potrebbe contenere errori.",
"Let's get started!":"Iniziamo!",
"**Nextcloud Talk** is a secure, self-hosted communication platform that integrates seamlessly with the Nextcloud ecosystem.\n\n#### Key Features of Nextcloud Talk:\n\n* Chat and messaging in private and group chats\n* Voice and video calls\n* File sharing and integration with other Nextcloud apps\n* Customizable conversation settings, moderation and privacy controls\n* Web, desktop and mobile (iOS and Android)\n* Private & secure communication\n\n Find out more in the [user documentation](https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/talk/index.html).":"**Nextcloud Talk** è una piattaforma di comunicazione sicura e self-hosted che si integra perfettamente con l'ecosistema Nextcloud.\n\n#### Caratteristiche principali di Nextcloud Talk:\n\n* Chat e messaggistica in chat private e di gruppo\n* Chiamate vocali e videochiamate\n* Condivisione di file e integrazione con altre app Nextcloud\n* Impostazioni di conversazione personalizzabili, moderazione e controlli sulla privacy\n* Web, desktop e mobile (iOS e Android)\n* Comunicazione privata e sicura\n\nPer saperne di più, consulta la [documentazione utente](https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/talk/index.html).",
"# Welcome to Nextcloud Talk\n\nNextcloud Talk is a private and powerful messaging app that integrates with Nextcloud. Chat in private or group conversations, collaborate over voice and video calls, organize webinars and events, customize your conversations and more.":"# Benvenuto su Nextcloud Talk\n\nNextcloud Talk è un'app di messaggistica privata e potente che si integra con Nextcloud. Chatta in conversazioni private o di gruppo, collabora tramite chiamate vocali e videochiamate, organizza webinar ed eventi, personalizza le tue conversazioni e molto altro ancora.",
"## 🎨 Format texts to create rich messages\n\nIn Nextcloud Talk, you can use Markdown syntax to format your messages. For example, apply **bold** or *italic* formatting, or `highlight texts as code`. You can even create tables and add headings to your text.\n\nNeed to fix a typo or change formatting? Edit your message by clicking \"Edit message\" in the message menu.":"## 🎨 Formatta i testi per creare messaggi ricchi\n\nIn Nextcloud Talk, puoi utilizzare la sintassi Markdown per formattare i tuoi messaggi. Ad esempio, puoi applicare la formattazione **grassetto** o *corsivo*, oppure `evidenziare il testo come codice`. Puoi anche creare tabelle e aggiungere intestazioni al tuo testo.\n\nHai bisogno di correggere un errore di battitura o modificare la formattazione? Modifica il tuo messaggio cliccando su “Modifica messaggio” nel menu del messaggio.",
"## 🔗 Add attachments and links\n\nAttach files from your Nextcloud Hub using the \"+\" button. Share items from Files and various Nextcloud apps. Some apps even support interactive widgets, for example, the Text app.":"## 🔗 Aggiungi allegati e link\n\nAllega file dal tuo Nextcloud Hub utilizzando il pulsante “+”. Condividi elementi da File e varie app Nextcloud. Alcune app supportano anche widget interattivi, ad esempio l'app Testo.",
"## 💭 Let the conversations flow: mention users, react to messages and more\n\nYou can mention everybody in the conversation by using %s or mention specific participants by typing \"@\" and picking their name from the list.":"## 🔗 Aggiungi allegati e link\n\nAllega file dal tuo Nextcloud Hub utilizzando il pulsante %s. Condividi elementi da File e varie app Nextcloud. Alcune app supportano anche widget interattivi, ad esempio l'app Testo.",
"You can reply to messages, forward them to other chats and people, or copy message content.":"È possibile rispondere ai messaggi, inoltrarli ad altre chat e persone oppure copiarne il contenuto.",
"## ✨ Do more with Smart Picker\n\nSimply type \"/\" or go to the \"+\" menu to open the Smart Picker where you can attach various content to your messages. You can configure the Smart Picker to be able to add items from Nextcloud apps, GIFs, map locations, AI generated content and much more.":"## ✨ Fai di più con Smart Picker\n\nBasta digitare “/” o andare al menu “+” per aprire Smart Picker, dove puoi allegare vari contenuti ai tuoi messaggi. Puoi configurare Smart Picker per poter aggiungere elementi dalle app Nextcloud, GIF, posizioni sulla mappa, contenuti generati dall'intelligenza artificiale e molto altro ancora.",
"## ⚙️ Manage conversation settings\n\nIn the conversation menu, you can access various settings to manage your conversations, such as:\n* Edit conversation info\n* Manage notifications\n* Apply numerous moderation rules\n* Configure access and security\n* Enable bots\n* and more!":"## ⚙️ Gestisci le impostazioni delle conversazioni\n\nNel menu delle conversazioni puoi accedere a varie impostazioni per gestire le tue conversazioni, come ad esempio:\n* Modifica le informazioni sulla conversazione\n* Gestisci le notifiche\n* Applica numerose regole di moderazione\n* Configura l'accesso e la sicurezza\n* Abilita i bot\n* e molto altro ancora!",
"Andorra":"Andorra",
"United Arab Emirates":"Emirati Arabi Uniti",
"Afghanistan":"Afghanistan",
@ -672,21 +743,49 @@ OC.L10N.register(
"South Africa":"Sudafrica",
"Zambia":"Zambia",
"Zimbabwe":"Zimbabwe",
"Background blur":"Sfondo sfocato",
"Could not check for WASM loading support. Please check manually if your web server serves `.wasm` files.":"Impossibile verificare il supporto per il caricamento WASM. Verificare manualmente se il server web supporta i file `.wasm`.",
"Your web server is not properly set up to deliver `.wasm` files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For background blur it needs an adjustment to also deliver `.wasm` files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our documentation.":"Il tuo server web non è configurato correttamente per fornire file `.wasm`. Si tratta in genere di un problema legato alla configurazione di Nginx. Per la sfocatura dello sfondo è necessario un aggiustamento per fornire anche i file `.wasm`. Confronta la tua configurazione Nginx con quella consigliata nella nostra documentazione.",
"Talk configuration values":"Valori di configurazione di Talk",
"Forcing a call duration is only supported with system cron. Please enable system cron or remove the `max_call_duration` configuration.":"La forzatura della durata delle chiamate è supportata solo con il cron di sistema. Abilita il cron di sistema o rimuovi la configurazione `max_call_duration`.",
"Small `max_call_duration` values (currently set to %d) are not enforceable due to technical limitations. The background job is only executed every 5 minutes, so use at own risk.":"I valori bassi di `max_call_duration` (attualmente impostato su %d) non sono applicabili a causa di limitazioni tecniche. Il processo in background viene eseguito solo ogni 5 minuti, quindi utilizza questi valori a tuo rischio e pericolo.",
"Federation":"Federazione",
"It is highly recommended to configure \"memcache.locking\" when Talk Federation is enabled.":"Si consiglia vivamente di configurare “memcache.locking” quando Talk Federation è abilitato.",
"High-performance backend":"Motore ad alte prestazioni",
"No High-performance backend configured - Running Nextcloud Talk without the High-performance backend only scales for very small calls (max. 2-3 participants). Please set up the High-performance backend to ensure calls with multiple participants work seamlessly.":"Backend ad alte prestazioni non configurato - L'esecuzione di Nextcloud Talk senza il backend ad alte prestazioni consente di gestire solo chiamate di dimensioni molto ridotte (max. 2-3 partecipanti). Configurare il backend ad alte prestazioni per garantire il corretto funzionamento delle chiamate con più partecipanti.",
"Running the High-performance backend \"conversation_cluster\" mode is deprecated and will no longer be supported in the upcoming version. The High-performance backend supports real clustering nowadays which should be used instead.":"L'esecuzione della modalità “conversation_cluster” del backend ad alte prestazioni è deprecata e non sarà più supportata nella prossima versione. Il backend ad alte prestazioni supporta attualmente il clustering reale, che dovrebbe essere utilizzato al suo posto.",
"Defining multiple High-performance backends is deprecated and will no longer be supported in the upcoming version. Instead a load-balancer should be set up together with clustered signaling servers and configured in the Talk settings.":"La definizione di più backend ad alte prestazioni è deprecata e non sarà più supportata nella prossima versione. È invece necessario configurare un bilanciatore di carico insieme a server di segnalazione clusterizzati e configurarlo nelle impostazioni di Talk.",
"The stored public key for used algorithm %1$s does not match the stored private key. Run %2$s to fix the issue.":"La chiave pubblica memorizzata per l'algoritmo %1$s non corrisponde alla chiave privata memorizzata. Eseguire %2$s per risolvere il problema.",
"High-performance backend not configured correctly. Run %s for details.":"Backend ad alte prestazioni non configurato correttamente. Eseguire %s per i dettagli.",
"High-performance backend not configured correctly":"Backend ad alte prestazioni non configurato correttamente",
"Error: Cannot connect to server":"Errore: impossibile connettersi al server",
"Error: Server did not respond with proper JSON":"Errore: il server non ha risposto con il JSON corretto",
"Error: System times of Nextcloud server and High-performance backend server are out of sync. Please make sure that both servers are connected to a time-server or manually synchronize their time.":"Errore: gli orari di sistema del server Nextcloud e del server backend ad alte prestazioni non sono sincronizzati. Assicurati che entrambi i server siano collegati a un server di riferimento orario o sincronizza manualmente l'ora.",
"Could not get version":"Impossibile ottenere la versione",
"Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk":"Errore: versione in esecuzione: {version}; Il server deve essere aggiornato per essere compatibile con questa versione di Talk",
"Error: Server responded with: {error}":"Errore: il server ha risposto con: {error}",
"Error: Unknown error occurred":"Errore: si è verificato un errore sconosciuto",
"Warning: Running version: {version}; Server does not support all features of this Talk version, missing features: {features}":"Avviso: versione in esecuzione: {version}; Il server non supporta tutte le funzionalità di questa versione di Talk, funzionalità mancanti: {features}",
"It is highly recommended to configure a memory cache when running Nextcloud Talk with a High-performance backend.":"Si consiglia vivamente di configurare una cache di memoria quando si esegue Nextcloud Talk con un backend ad alte prestazioni.",
"Client Push":"Client Push",
"Client Push is installed, this improves the performance of desktop clients.":"Client Push è installato, questo migliora le prestazioni dei client desktop.",
"{notify_push} is not installed, this might lead to performance issues when using desktop clients.":"{notify_push} non è installato, ciò potrebbe causare problemi di prestazioni durante l'utilizzo dei client desktop.",
"Recording backend":"Backend di registrazione",
"Using the recording backend requires a High-performance backend.":"L'utilizzo del backend di registrazione richiede un backend ad alte prestazioni.",
"No recording backend configured":"Nessun backend di registrazione configurato",
"SIP configuration":"Configurazione SIP",
"Using the SIP functionality requires a High-performance backend.":"L'utilizzo della funzionalità SIP richiede un backend ad alte prestazioni.",
"No SIP backend configured":"Nessun backend SIP configurato",
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD":"Data non valida, il formato della data deve essere AAAA-MM-GG",
"Conversation not found":"Conversazione non trovata",
"Path is already shared with this conversation":"Il percorso è già condiviso con questa conversazione",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC":"Chat, video e audio conferenze utilizzando WebRTC",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat** Nextcloud Talk comes with a simple text chat, allowing you to share or upload files from your Nextcloud Files app or local device and mention other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Invite someone, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 🌐 **Federated chats** Chat with other Nextcloud users on their servers\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with the participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Calendar, User status, Dashboard, Flow, Maps, Smart picker, Contacts, Deck, and many more.\n* 🌉 **Sync with other chat solutions** With [Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge/) being integrated in Talk, you can easily sync a lot of other chat solutions to Nextcloud Talk and vice-versa.":"Chat, videoconferenze e audioconferenze tramite WebRTC\n\n* 💬 **Chat** Nextcloud Talk include una semplice chat di testo che consente di condividere o caricare file dall'app Nextcloud Files o dal dispositivo locale e menzionare altri partecipanti.\n* 👥 **Chiamate private, di gruppo, pubbliche e protette da password!** Invita una persona, un intero gruppo o invia un link pubblico per invitare qualcuno a una chiamata.\n* 🌐 **Chat federate** Chatta con altri utenti Nextcloud sui loro server\n* 💻 **Condivisione dello schermo!** Condividi il tuo schermo con i partecipanti alla tua chiamata.\n* 🚀 **Integrazione con altre app Nextcloud** come Files, Calendar, User status, Dashboard, Flow, Maps, Smart picker, Contacts, Deck e molte altre.\n* 🌉 **Sincronizzazione con altre soluzioni di chat** Con [Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge/) integrato in Talk, puoi sincronizzare facilmente molte altre soluzioni di chat con Nextcloud Talk e viceversa.",
"Leave call":"Lascia la chiamata",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}":"L'abbandono della pagina causerà l'uscita dalla chiamata in {conversation}",
"Stay in call":"Rimani in conversazione",
"Error occurred when getting the conversation information":"Si è verificato un errore durante il recupero delle informazioni sulla conversazione",
"Discuss this file":"Discuti questo file",
"Share this file with others to discuss it":"Condividi questo file con altri per discuterne",
"Share this file":"Condividi questo file",
@ -694,11 +793,13 @@ OC.L10N.register(
"Request password":"Richiedi password",
"Error requesting the password.":"Errore durante la richiesta della password",
"This conversation has ended":"Questa conversazione è terminata",
"Error occurred when joining the conversation":"Si è verificato un errore durante l'adesione alla conversazione",
"Close Talk sidebar":"Chiudi la barra laterale di Talk",
"Open Talk sidebar":"Aprire la barra laterale di Talk",
"Everyone":"Tutti",
"Users and moderators":"Utenti e moderatori",
"Moderators only":"Solo i moderatori",
"Disable calls":"Disabilita chiamate",
"Save changes":"Salva le modifiche",
"Saving …":"Salvataggio in corso...",
"Saved!":"Salvato!",
@ -714,15 +815,27 @@ OC.L10N.register(
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call.":"Quando una chiamata è iniziata, chiunque abbia accesso alla conversazione può unirsi alla chiamata.",
"The following bots are installed on this server. In the documentation you can find details how to {linkstart1}build your own bot{linkend} or a {linkstart2}list of bots{linkend} to enable on your server.":"I seguenti bot sono installati su questo server. Nella documentazione puoi trovare i dettagli su come {linkstart1}creare il tuo bot{linkend} o una {linkstart2}lista di bot{linkend} da abilitare sul tuo server.",
"No bots are installed on this server. In the documentation you can find details how to {linkstart1}build your own bot{linkend} or a {linkstart2}list of bots{linkend} to enable on your server.":"Nessun bot è installato su questo server. Nella documentazione puoi trovare i dettagli su come {linkstart1}creare il tuo bot{linkend} o una {linkstart2}lista di bot{linkend} da abilitare sul tuo server.",
"Description is not provided":"Descrizione non fornita",
"Locked for moderators":"Bloccato dai moderatori",
"Enabled":"Abilitata",
"Disabled":"Disattivato",
"Bots settings":"Impostazioni dei bot",
"State":"Stato",
"Name":"Nome",
"Last error":"Ultimo errore",
"Total errors count":"Numero totale errori",
"Find more bots":"Trova altri bot",
"Trusted servers can be configured at {linkstart}Sharing settings page{linkend}.":"I server attendibili possono essere configurati nella pagina {linkstart}Impostazioni di condivisione{linkend}.",
"Beta":"Beta",
"Federated chats and calls work already. Attachment handling is coming in a future version.":"Le chat e le chiamate federate funzionano già. La gestione degli allegati sarà disponibile in una versione futura.",
"Enable Federation in Talk app":"Abilita la federazione nell'applicazione Talk",
"Permissions":"Permessi",
"Allow users to be invited to federated conversations":"Consenti agli utenti di essere invitati a conversazioni federate",
"Allow users to invite federated users into conversation":"Consenti agli utenti di invitare utenti federati nella conversazione",
"Only allow to federate with trusted servers":"Consenti solo la federazione con server affidabili",
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can invite federated users to conversations.":"Quando è selezionato almeno un gruppo, solo le persone appartenenti ai gruppi elencati possono invitare utenti federati alle conversazioni.",
"Groups allowed to invite federated users":"Gruppi autorizzati a invitare utenti federati",
"Select groups …":"Seleziona gruppi …",
"All messages":"Tutti i messaggi",
"@-mentions only":"solo @-menzioni",
"Off":"Spento",
@ -733,7 +846,10 @@ OC.L10N.register(
"Integration into other apps":"Integrazione in altre applicazioni",
"Allow conversations on files":"Consenti conversazioni su file",
"Allow conversations on public shares for files":"Consenti conversazioni su condivisioni pubbliche per i file",
"End-to-end encrypted calls with a configured SIP bridge require a newer version of the High-performance backend and SIP bridge.":"Le chiamate crittografate end-to-end con un bridge SIP configurato richiedono una versione più recente del backend ad alte prestazioni e del bridge SIP.",
"Mobile clients do not support end-to-end encrypted calls at the moment.":"Al momento i client mobili non supportano le chiamate crittografate end-to-end.",
"By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}.":"Facendo clic sul pulsante sopra le informazioni nel modulo sono inviate ai server di Struktur AG. Ulteriori informazioni sono disponibili su {linkstart}spreed.eu{linkend}.",
"Pending":"In corso",
"Error":"Errore",
@ -743,7 +859,9 @@ OC.L10N.register(
"Never":"Mai",
"The trial could not be requested. Please try again later.":"La prova non può essere richiesta. Riprova più tardi.",
"The account could not be deleted. Please try again later.":"Non è stato possibile eliminare l'account. Riprova più tardi.",
"Hosted High-performance backend":"Backend hosted ad alte prestazioni",
"Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings.":"Il nostro partner Struktur AG fornisce un servizio in cui è possibile richiedere un server di segnalazione ospitato. Per questo è sufficiente compilare il modulo sottostante e Nextcloud lo richiederà. Una volta impostato il server, le credenziali saranno riempite automaticamente. Ciò sovrascriverà le impostazioni esistenti del server di segnalazione.",
"If your high-performance backend account includes STUN and/or TURN functionality, the settings will be updated accordingly.":"Se il tuo account backend ad alte prestazioni include le funzionalità STUN e/o TURN, le impostazioni verranno aggiornate di conseguenza.",
"URL of this Nextcloud instance":"URL di questa istanza Nextcloud",
"Full name of the user requesting the trial":"Nome completo dell'utente che richiede la prova",
"Email of the user":"Indirizzo di posta dell'utente",
@ -755,35 +873,88 @@ OC.L10N.register(
"Created at":"Creato il",
"Expires at":"Scade il",
"Limits":"Limiti",
"STUN included":"STUN incluso",
"Yes":"Sì",
"No":"No",
"TURN included":"TURN incluso",
"Delete the signaling server account":"Elimina l'account del server di segnalazione",
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}.":"È possibile installare Matterbridge per collegare Nextcloud Talk ad altri servizi. Per ulteriori dettagli, visitare la {linkstart1}pagina GitHub{linkend}. Il download e l'installazione dell'app potrebbero richiedere un po' di tempo. In caso di timeout, installarla manualmente dall'{linkstart2}App Store di Nextcloud{linkend}.",
"Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/…/nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\".":"Il file binario Matterbridge ha autorizzazioni errate. Assicurati che il file binario Matterbridge sia di proprietà dell'utente corretto e che possa essere eseguito. Si trova in “/…/nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/”.",
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed.":"Il binario di Matterbridge non è stato trovato o non può essere eseguito.",
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information.":"Puoi impostare il percorso del binario di Matterbridge anche manualmente tramite la configurazione. Controlla la {linkstart}documentazione di integrazione di Matterbridge{linkend} per ulteriori informazioni.",
"An error occurred while installing the Matterbridge app":"Si è verificato un errore durante l'installazione dell'app Matterbridge",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually":"Si è verificato un errore durante l'installazione di Talk Matterbridge. Si prega di installarlo manualmente.",
"Failed to execute Matterbridge binary.":"Esecuzione del binario di Matterbridge non riuscita.",
"Matterbridge integration":"Integrazione con Matterbridge",
"Enable Matterbridge integration":"Attiva l'integrazione con Matterbridge",
"Status: Checking connection":"Stato: controllo della connessione",
"OK: Running version: {version}":"OK: versione in esecuzione: {version}",
"Error: Server seems to be a Signaling server":"Errore: il server sembra essere un server di Signaling",
"Error: System times of Nextcloud server and Recording backend server are out of sync. Please make sure that both servers are connected to a time-server or manually synchronize their time.":"Errore: gli orari di sistema del server Nextcloud e del server di backend di registrazione non sono sincronizzati. Assicurati che entrambi i server siano collegati a un server di sincronizzazione oraria o sincronizza manualmente l'ora.",
"Recording backend URL":"URL del backend di registrazione",
"Disabled for all calls":"Disabilitato per tutte le chiamate",
"Enabled for all calls":"Abilitato per tutte le chiamate",
"Configurable on conversation level by moderators":"Configurabile a livello di conversazione dai moderatori",
"The PHP settings \"upload_max_filesize\" or \"post_max_size\" only will allow to upload files up to {maxUpload}.":"Le impostazioni PHP “upload_max_filesize” o “post_max_size” consentono solo di caricare file fino a {maxUpload}.",
"Recording backend settings saved":"Impostazioni di registrazione backend salvate",
"Moderators will be allowed to enable consent on conversation level. The consent to be recorded will be required for each participant before joining every call in this conversation.":"I moderatori potranno abilitare il consenso a livello di conversazione. Il consenso alla registrazione sarà richiesto a ciascun partecipante prima di partecipare a ogni chiamata nell'ambito di tale conversazione.",
"The consent to be recorded will be required for each participant before joining every call.":"Il consenso per la registrazione sarà richiesto ad ogni partecipante prima di accedere a ciascuna chiamata.",
"The consent to be recorded is not required.":"Il consenso per la registrazione non è necessario.",
"Recording backend configuration is only possible with a High-performance backend.":"La configurazione del backend di registrazione è possibile solo con un backend ad alte prestazioni.",
"Add a new recording backend server":"Aggiungi un nuovo server di backend per la registrazione",
"Shared secret":"Segreto condiviso",
"Recording consent":"Permesso di registrazione",
"Recording transcription":"Registrazione della trascrizione",
"Automatically transcribe call recordings with a transcription provider":"Trascrivi automaticamente le registrazioni delle chiamate con un fornitore di servizi di trascrizione",
"Automatically summarize call recordings with transcription and summary providers":"Riassumi automaticamente le registrazioni delle chiamate con fornitori di trascrizioni e riassunti",
"SIP configuration is only possible with a High-performance backend.":"La configurazione SIP è possibile solamente con un backend ad alte prestazione.",
"Enable SIP Dial-out option":"Abilita l'opzione chiamata in uscita SIP ",
"Signaling server needs to be updated to supported SIP Dial-out feature.":"Il server di segnalazione deve essere aggiornato per supportare la funzione di chiamata in uscita SIP.",
"Do not show SIP Dial-out caller number":"Non mostrare il numero del chiamate delle chiamate in uscita SIP",
"Anonymous number should appear as \"unknown\" or \"withheld number\" to call recipient":"Il numero anonimo dovrebbe apparire come “sconosciuto” o “numero nascosto” al destinatario della chiamata.",
"Dial-out number":"Numero di uscita",
"E164 formatted number used as a fallback caller number for outgoing calls":"Numero in formato E164 utilizzato come numero di chiamata di riserva per le chiamate in uscita",
"Dial-out prefix":"Prefisso in uscita",
"Prefix to configured user number for outgoing calls (default is `+`)":"Prefisso al numero utente configurato per le chiamate in uscita (il valore predefinito è `+`)",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate":"Solo gli utenti dei seguenti gruppi possono abilitare SIP nelle conversazioni che moderano",
"Phone number (Country)":"Numero di telefono (Nazione)",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants.":"Queste informazioni sono inviate tramite email di invito e visualizzate nella barra laterale a tutti i partecipanti.",
"Nextcloud base URL":"URL base di Nextcloud",
"Talk Backend URL":"URL del backend di Talk",
"WebSocket URL":"URL del WebSocket",
"Available features":"Funzionalità disponibili",
"Error: Websocket connection failed":"Errore: connesione con il Websocket fallita",
"Error code":"Codice errore",
"Error message":"Messaggio d'errore",
"Error: Websocket connection failed. Check browser console":"Errore: connessione Websocket non riuscita. Controllare la console del browser.",
"High-performance backend URL":"URL del motore ad alte prestazioni",
"Missing High-performance backend warning hidden":"Avviso nascosto relativo al backend ad alte prestazioni mancante",
"High-performance backend settings saved":"Impostazioni backend ad alte prestazioni salvate",
"Nextcloud Talk setup not complete":"Configurazione di Nextcloud Talk non completata",
"Please note that in calls with more than 2 participants without the High-performance backend, participants will most likely experience connectivity issues and cause high load on participating devices.":"Si prega di notare che nelle chiamate con più di 2 partecipanti senza il backend ad alte prestazioni, i partecipanti potrebbero riscontrare problemi di connettività e causare un carico elevato sui dispositivi partecipanti.",
"Install the High-performance backend to ensure calls with multiple participants work seamlessly.":"Installa il backend ad alte prestazioni per garantire che le chiamate con più partecipanti funzionino senza problemi.",
"The High-performance backend is required for calls and conversations with multiple participants. Without the backend, all participants have to upload their own video individually for each other participant, which will most likely cause connectivity issues and a high load on participating devices.":"Il backend ad alte prestazioni è necessario per le chiamate e le conversazioni con più partecipanti. Senza il backend, tutti i partecipanti devono caricare individualmente il proprio video per ciascuno degli altri partecipanti, il che molto probabilmente causerà problemi di connettività e un carico elevato sui dispositivi partecipanti.",
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk with a High-performance backend.":"Si consiglia vivamente di configurare una cache distribuita quando si utilizza Nextcloud Talk con un backend ad alte prestazioni.",
"Add High-performance backend server":"Aggiungi server backend ad alte prestazioni",
"Warn about connectivity issues in calls with more than 2 participants":"Avvisa in caso di problemi di connettività nelle chiamate con più di 2 partecipanti",
"STUN server URL":"URL server STUN",
"The server address is invalid":"L'indirizzo del server non è valido",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Un server STUN è utilizzato per determinare l'indirizzo IP pubblico dei partecipanti dietro a un router.",
"Add a new STUN server":"Aggiungi un nuovo server STUN",
"{schema} scheme must be used with a domain":"Lo schema {schema} deve essere utilizzata con un dominio",
"{option1} and {option2}":"{option1} e {option2}",
"{option} only":"solo {option}",
@ -795,30 +966,69 @@ OC.L10N.register(
"TURN server secret":"Segreto del server TURN",
"TURN server protocols":"Protocolli server TURN",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Un server TURN viene utilizzato per inoltrare il traffico dai partecipanti dietro un firewall. Se i singoli partecipanti non possono connettersi ad altri, è molto probabile che sia richiesto un server TURN. Vedi {linkstart}questa documentazione{linkend} per le istruzioni di configurazione.",
"Add a new TURN server":"Aggiungi un nuovo server TURN",
"Failed":"Non riuscito",
"OK":"OK",
"Checking …":"Controllo in corso…",
"Failed: WebAssembly is disabled or not supported in this browser. Please enable WebAssembly or use a browser with support for it to do the check.":"Fallito: WebAssembly è disabilitato o non è supportato in questo browser. Abilita WebAssembly o utilizza un browser con supporto per eseguire il controllo.",
"Failed: \".wasm\" and \".tflite\" files were not properly returned by the web server. Please check \"System requirements\" section in Talk documentation.":"Fallito: i file \".wasm\" e \".tflite\" non sono stati restituiti correttamente dal server Web. Si prega di controllare la sezione \"Requisiti di sistema\" nella documentazione di Talk.",
"OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server.":"OK: i file \".wasm\" e \".tflite\" sono stati correttamente restituiti dal server web.",
"It seems that the PHP and Apache configuration is not compatible. Please note that PHP can only be used with the MPM_PREFORK module and PHP-FPM can only be used with the MPM_EVENT module.":"Sembra che la configurazione PHP e Apache non sia compatibile. Si prega di notare che PHP può essere utilizzato solo con il modulo MPM_PREFORK e PHP-FPM può essere utilizzato solo con il modulo MPM_EVENT.",
"Web server setup checks":"Verifiche della configurazione del server Web",
"Files required for virtual background can be loaded":"È possibile caricare i file necessari per lo sfondo virtuale",
"Federated user":"Utente federato",
"Assign participants to rooms":"Assegna i partecipanti alle stanze",
"Configure breakout rooms":"Configura le sessioni secondarie",
"Number of breakout rooms":"Numero di sessioni secondarie",
"You can create from 1 to 20 breakout rooms.":"Puoi creare da 1 a 20 sessioni secondarie.",
"Current breakout rooms and settings will be lost":"Le attuali sessioni secondarie ed impostazioni saranno perse",
"Room {roomNumber}":"Stanza {roomNumber}",
"Unassigned participants":"Partecipanti non assegnati",
"Back":"Indietro",
"Assign":"Assegna",
"Cancel":"Annulla",
"Add participant \"{user}\"":"Aggiungi il partecipante \"{user}\"",
"Now":"Ora",
"Invalid calendar selected":"Selezione del calendario non valida",
"Invalid start time selected":"Selezione del tempo di inizio non valida",
"Invalid end time selected":"Selezione del tempo di fine non valida",
"Unknown error occurred":"È avvenuto un errore sconosciuto",
"Sending no invitations":"Nessun invio di inviti",
"{participant0} will receive an invitation":"{participant0} riceverà un invito",
"{participant0} and {participant1} will receive invitations":"{participant0} e {participant1} riceveranno un invito",
"_{participant0}, {participant1} and %n other will receive invitations_::_{participant0}, {participant1} and %n others will receive invitations_":["{participant0}, {participant1} e %n altro riceveranno un invito ","{participant0}, {participant1} e %n altri riceveranno un invito ","{participant0}, {participant1} e %n altri riceveranno un invito "],
"Invite {user}":"Invita {user}",
"Invite all users and emails in this conversation":"Invita tutti gli utenti e email in questa conversazione",
"Meeting created":"Meeting creato",
"Upcoming meetings":"Prossimi meetings",
"Next meeting":"Prossimo meeting",
"Loading …":"Caricamento…",
"No upcoming meetings":"Nessun prossimo meeting ",
"Schedule a meeting":"Programma un meeting",
"Meeting title":"Titolo del Meeting",
"From":"Da",
"To":"A",
"Calendar":"Calendario",
"Attendees":"Partecipanti",
"No other participants to send invitations to.":"Nessun altro partecipante a cui mandare un invito.",
"Add attendees":"Aggiungi partecipanti",
"Save":"Salva",
"Search participants":"Cerca partecipanti",
"No results":"Nessun risultato",
"Done":"Completato",
"Enable live transcription":"Avvia trascrizione in tempo reale",
"Disable live transcription":"Disattiva trascrizione in tempo reale",
"Raise hand":"Alza la mano",
"Raise hand (R)":"Alza la mano (R)",
"Lower hand":"Abbassa la mano",
@ -827,7 +1037,13 @@ OC.L10N.register(
"Full screen (F)":"Schermo intero (F)",
"Speaker view":"Visualizzazione oratore",
"Grid view":"Vista Griglia",
"Error when trying to load the available live transcription languages":"Errore durante il caricamento dei linguaggi disponibili per la trascrizione in tempo reale",
"Failed to enable live transcription":"Impossibile abilitare la trascrizione in tempo reale",
"Recording consent is required":"È necessario il consenso alla registrazione",
"This conversation is read-only":"Questa conversazione è in sola lettura",
"Conversation not found or not joined":"Conversazione non trovata o non avviata",
"Lobby is still active and you're not a moderator":"La lobby è ancora attiva e tu non sei un moderatore",
"Connection failed":"Connessione fallita",
"{nickName} raised their hand.":"{nickName} ha alzato la mano.",
"A participant raised their hand.":"Un partecipante ha alzato la mano.",
"Collapse stripe":"Contrai striscia",
@ -835,30 +1051,41 @@ OC.L10N.register(
"Previous page of videos":"Pagina di video precedente",
"Next page of videos":"Pagina di video successiva",
"Connecting …":"Connessione in corso…",
"Calling …":"Sto chiamando …",
"Waiting for {user} to join the call":"In attesa che {user} si unisca alla chiamata",
"Waiting for others to join the call …":"In attesa che altri si uniscano alla chiamata...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!":"Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale o condividere questo collegamento per invitarli!",
"Share this link to invite others!":"Condividi questo collegamento per invitare altri!",
"Copy link":"Copia collegamento",
"You are not allowed to enable audio":"Non sei autorizzato ad abilitare l'audio",
"No audio. Click to select device":"Nessun audio. Premi per selezionare il dispositivo",
"Mute audio":"Silenzia audio",
"Mute audio (M)":"Silenzia audio (M)",
"Unmute audio":"Rimuovi silenzio audio",
"Unmute audio (M)":"Rimuovi silenzio audio (M)",
"None":"Nessuno",
"Select a microphone":"Seleziona un microfono",
"Select a speaker":"Seleziona un'uscita",
"Access to camera was denied":"L'accesso alla fotocamera è stato negato",
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program":"Errore durante l'accesso alla fotocamera: È probabile che sia utilizzata da un altro programma",
"Error while accessing camera":"Errore durante l'accesso alla fotocamera",
"You have been muted by a moderator":"Sei stato silenziato da un moderatore",
"Hide presenter video":"Nascondi video del presentatore",
"You are not allowed to enable video":"Non sei autorizzato ad abilitare il video",
"No video. Click to select device":"Nessun video. Premi per selezionare il dispositivo",
"Disable video":"Disabilita video",
"Disable video (V)":"Disabilita video (V)",
"Enable video":"Abilita video",
"Enable video (V)":"Abilita video (V)",
"Enable video - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time":"Attiva video - La tua connessione sarà brevemente interrotta mentre si attiva il video per la prima volta",
"Enable video (V) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time":"Abilita video (V) - La tua connessione sarà interrotta brevemente quando abiliti il video per la prima volta",
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time":"Abilita video. La tua connessione sarà interrotta brevemente quando abiliti il video per la prima volta",
"Select a video device":"Seleziona un dispositivo video",
"Show presenter":"Mostra presentatore",
"You":"Tu",
"Mute":"Silenzia",
"Muted":"Mutato",
"Show screen":"Mostra schermo",
"Stop following":"Smetti di seguire",
"Connection could not be established …":"Impossibile stabilire la connessione...",
@ -873,12 +1100,24 @@ OC.L10N.register(
"Conversation messages":"Messaggi della conversazione",
"Manage the list of banned users in this conversation.":"Gestisci la lista degli utenti banditi in questa conversazione",
"Manage bans":"Gestisci ban",
"No banned users":"Nessun utente bandito",
"Banned by:":"Bandito da:",
"Date:":"Data:",
"Note:":"Nota:",
"Hide details":"Nascondi dettagli",
"Show details":"Mostra dettagli",
"Unban":"Rimuovi bando",
"You can change the title and the description in {linkstart}Calendar ↗{linkend}.":"Puoi cambiare il titolo e la descrizione nel {linkstart}Calendario ↗{linkend}.",
"Error while updating conversation name":"Errore durante l'aggiornamento del nome della conversazione",
"Error while updating conversation description":"Errore durante l'aggiornamento della descrizione della conversazione",
"Enter a name for this conversation":"Inserisci un nome per la conversazione",
"Edit conversation name":"Modifica nome conversazione",
"Edit conversation description":"Modifica la descrizione della conversazione",
"Enter a description for this conversation":"Inserisci una descrizione per questa conversazione",
"Picture":"Immagine",
@ -886,8 +1125,22 @@ OC.L10N.register(
"No bots are installed on this server. Reach out to your administration to get bots installed on this server.":"Nessun bot è installato su questo server. Contatta il tuo amministratore per installare bot su questo server.",
"Disable":"Disabilita",
"Enable":"Abilita",
"Breakout rooms":"Sessioni secondarie",
"Set up breakout rooms for this conversation":"Imposta sessioni secondarie per questa conversazione",
"Please select a valid PNG or JPG file":"Seleziona un file PNG o JPG valido",
"Choose your conversation picture":"Scegli l'icona della conversazione",
"Choose":"Scegli",
"Error setting conversation picture":"Errore nell'impostazione dell'icona della conversazione",
"Could not set the conversation picture: {error}":"Impossibile impostare icona conversazione: {error}",
"Error cropping conversation picture":"Abilita ritaglio dell'icona della conversazione",
"Error removing conversation picture":"Errore nella rimozione dell'icona della conversazione",
"Set emoji as conversation picture":"Imposta emoji come icona della conversazione",
"Set background color for conversation picture":"Imposta colore di sfondo per l'icona della conversazione",
"Upload conversation picture":"Cairca icona della conversazione",
"Choose conversation picture from files":"Scegli icona della conversazione dai file",
"Remove conversation picture":"Rimuove icona della conversazione",
"The file must be a PNG or JPG":"Il file deve essere una PNG o JPG",
"Set picture":"Imposta icona",
"Default permissions modified for {conversationName}":"Permessi predefiniti modificati per {conversationName}",
"Could not modify default permissions for {conversationName}":"Impossibile modificare i permessi predefiniti per {conversationName}",
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators.":"Modifica i permessi predefiniti per i partecipanti di questa conversazione. Queste impostazioni non hanno effetto sui moderatori.",
@ -903,37 +1156,82 @@ OC.L10N.register(
"Basic Info":"Informazioni di base",
"Personal":"Personale",
"Moderation":"Moderazione",
"Setup overview":"Panoramica della configurazione",
"Live transcription":"Trascrizione in tempo reale",
"Breakout Rooms":"Sessioni Secondarie",
"Matterbridge":"Matterbridge",
"Bots":"Bot",
"Danger zone":"Zona pericolosa",
"Archive conversation":"Archivia conversazione",
"Archived conversations are hidden from the conversation list by default. However, they will still appear when you search for the conversation name or access a list of archived conversations.":"Le conversazioni archiviate sono nascoste dall'elenco delle conversazioni per impostazione predefinita. Tuttavia, saranno comunque visibili quando si cerca il nome della conversazione o si accede a un elenco di conversazioni archiviate.",
"Do you really want to leave \"{displayName}\"?":"Vuoi davvero uscire da “{displayName}”?",
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?":"Vuoi davvero eliminare \"{displayName}\"?",
"Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?":"Vuoi davvero eliminare tutti i messaggi in \"{displayName}\"?",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation":"Devi promuovere un nuovo moderatore prima di poter lasciare la conversazione.",
"Error while deleting conversation":"Errore durante l'eliminazione della conversazione",
"Error while clearing chat history":"Errore durante la cancellazione della cronologia chat",
"Be careful, these actions cannot be undone.":"Fai attenzione, queste azioni non possono essere annullate.",
"Leave conversation":"Lascia la conversazione",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Una volta terminata una conversazione, per rientrare in una conversazione chiusa, è necessario un invito. È possibile riprendere una conversazione aperta in qualsiasi momento.",
"You can archive this conversation instead.":"Puoi invece archiviare questa conversazione.",
"Delete conversation":"Elimina conversazione",
"Permanently delete this conversation.":"Elimina definitivamente questa conversazione.",
"Delete chat messages":"Elimina i messaggi di chat",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Elimina definitivamente tutti i messaggi di questa conversazione.",
"Delete all chat messages":"Elimina tutti i messaggi di chat",
"Custom expiration time":"Ora di scadenza personalizzata",
"Message expiration disabled":"Scadenza dei messaggi disabilitata",
"Message expiration set: {duration}":"Scadenza dei messaggi: {duration}",
"Error when trying to set message expiration":"Errore durante l'impostazione della scadenza del messaggio",
"Message expiration":"Imposta la scadenza dei messaggi",
"Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation.":"I messaggi di chat possono scadere dopo un certo periodo di tempo. Nota: I file condivisi in chat non saranno eliminati per il proprietario, ma non saranno più condivisi nella conversazione.",
"Set message expiration":"Imposta scadenza dei messaggi",
"Current message expiration":"Attuale scadenza dei messaggi",
"Password copied to clipboard":"Password copiata negli appunti",
"Password could not be copied":"La password non può essere copiata",
"Guest access":"Accesso ospiti",
"Breakout rooms are not allowed in public conversations.":"Le sessioni secondarie non sono ammesse nelle conversazioni pubbliche.",
"Allow guests to join this conversation via link":"Permetti agli ospiti di unirsi alla conversazione via link",
"Password protection":"Protezione con password",
"This conversation is password-protected. Guests need password to join":"Questa conversazione è protetta da password. Gli ospiti devono disporre della password per partecipare.",
"Password protection is needed for public conversations":"È necessaria la protezione con password per le conversazioni pubbliche",
"Set a password":"Imposta una password",
"Enter new password":"Inserisci nuova password",
"Save password":"Salva la password",
"Copy password":"Copia password",
"Guests are allowed to join this conversation via link":"Gli ospiti possono partecipare alla conversazione tramite link.",
"Guests are not allowed to join this conversation":"Gli ospiti non possono partecipare a questa conversazione.",
"Resend invitations":"Nuovo invio degli inviti",
"This conversation is open to both registered users and users created with the Guests app":"Questa conversazione è aperta sia agli utenti registrati che agli utenti creati con l'app Ospiti.",
"This conversation is open to registered users":"Questa conversazione è aperta agli utenti registrati",
"This conversation is limited to the current participants":"Questa conversazione è limitata ai partecipanti attuali",
"You opened the conversation to both registered users and users created with the Guests app":"Hai aperto la conversazione sia agli utenti registrati che agli utenti creati con l'app Ospiti.",
"Error occurred when opening or limiting the conversation":"Si è verificato un errore durante l'apertura o la limitazione della conversazione",
"Open conversation to registered users, showing it in search results":" Permetti l’accesso alla conversazione agli utenti registrati, mostrandoli tra i risultati di ricerca",
"Also open to users created with the Guests app":"Aperto anche agli utenti creati con l'app Ospiti",
"Open conversation":"Apri conversazione",
"Set language spoken in calls":"Imposta la lingua parlata nelle chiamate",
"Languages could not be loaded":"La lingua non può essere caricata",
"Loading languages …":"Caricamento lingue …",
"Invalid language":"Lingua non valida",
"Default language (English)":"Lingua predefinita (Inglese)",
"Default live transcription language set":"Lingua predefinita per la trascrizione in tempo reale",
"Live transcription language set: {languageName}":"Lingua per la trascrizione in tempo reale: {languageName}",
"Error when trying to set live transcription language":"Errore durante il tentativo di impostare la lingua della trascrizione in tempo reale",
"Start time: {date}":"Ora di inizio: {date} ",
"Start time has been updated":"L'orario di inizio è stato aggiornato",
"Error occurred while updating start time":"Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dell'orario di inizio",
"Enabling the lobby will remove non-moderators from the ongoing call.":"Abilitando la lobby, i non moderatori verranno rimossi dalla chiamata in corso.",
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators":"Abilita la lobby, limitando la conversazione ai moderatori",
"Meeting start time":"Orario di inizio della riunione",
"Start time (optional)":"Ora iniziale (facoltativa)",
"Import email participants":"Importa email dei partecipanti",
"You can import a list of email participants from a CSV file.":"È possibile importare un elenco di e-mail dei partecipanti da un file CSV.",
"Poll drafts":"Bozze dei sondaggi",
"Browse poll drafts":"Sfoglia bozze dei sondaggi",
"Error occurred when locking the conversation":"Si è verificato un errore durante il blocco della conversazione",
"Error occurred when unlocking the conversation":"Si è verificato un errore durante lo sblocco della conversazione",
"Lock conversation":"Blocca conversazione",
@ -950,25 +1248,91 @@ OC.L10N.register(
"Bridge saved":"Collegamento salvato",
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge.":"Puoi collegare canali da vari sistemi di messaggistica istantanea con Matterbridge.",
"More info on Matterbridge":"Ulteriori informazioni su Matterbridge",
"Messaging systems":"Sistemi di messaggistica",
"Enable bridge":"Abilita collegamento",
"Show Matterbridge log":"Mostra il log di Matterbridge",
"Log content":"Contenuto dei log",
"Only moderators are allowed to mention @all":"Solo i moderatori possono menzionare @all",
"All participants are allowed to mention @all":"Tutti i partecipanti possono menzionare @all",
"Participants are now allowed to mention @all.":"I partecipanti possono ora menzionare @all.",
"Mentioning @all has been limited to moderators.":"La menzione @all è stata limitata ai moderatori.",
"Allow participants to mention @all":"Consenti ai partecipanti di menzionare @all",
"Mention permissions":"Permessi di menzione",
"Notifications":"Notifiche",
"Notify about calls in this conversation":"Notifica delle chiamate in questa conversazione",
"\"Do not disturb\" user status is ignored for important conversations":"Lo stato utente “Non disturbare” viene ignorato per le conversazioni importanti.",
"Message preview will be disabled in conversation list and notifications":"L'anteprima dei messaggi sarà disabilitata nell'elenco delle conversazioni e nelle notifiche.",
"Recording consent is required for calls in this conversation":"Per le chiamate incluse in questa conversazione è necessario il consenso alla registrazione.",
"Recording consent is not required for calls in this conversation":"Non è necessario il consenso alla registrazione per le chiamate in questa conversazione.",
"Recording consent requirement was updated":"È stato aggiornato il requisito relativo al consenso alla registrazione.",
"Error occurred while updating recording consent":"Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del consenso alla registrazione",
"Recording Consent":"Consenso Registrazione",
"Recording consent cannot be changed once a call or breakout session has started.":"Il consenso alla registrazione non può essere modificato una volta avviata una chiamata o una sessione secondaria.",
"Require recording consent before joining call in this conversation":"Richiedi il consenso alla registrazione prima di partecipare alla chiamata in questa conversazione",
"Recording consent is required for all calls":"Il permesso di registrazione è richiesto per tutte le call",
"SIP dial-in is now possible without PIN requirement":"Ora è possibile effettuare la connessione SIP senza PIN",
"SIP dial-in is now enabled":"L'accesso SIP è ora abilitato",
"SIP dial-in is now disabled":"L'accesso SIP è ora disabilitato",
"Error occurred when enabling SIP dial-in":"Si è verificato un errore durante l'abilitazione dell'accesso SIP",
"Error occurred when disabling SIP dial-in":"Si è verificato un errore durante la disabilitazione dell'accesso SIP",
"Phone and SIP dial-in":"Telefono e connessione SIP",
"Enable phone and SIP dial-in":"Abilita telefono e connessione SIP",
"Allow to dial-in without a PIN":"Consenti l'accesso senza PIN",
"_%n person accepted_::_%n people accepted_":["%n persona ha accettato","%n persone hanno accettato","%n persone hanno accettato"],
"_%n person declined_::_%n people declined_":["%n persona ha rifiutato","%n persone hanno rifiutato","%n persone hanno rifiutato"],
"_and %n other attachment_::_and %n other attachments_":["e %n altro allegato","e altri %n allegati","e altri %n allegati"],
"With {displayName}":"Con {displayName}",
"In {conversation}":"In {conversation}",
"View attachment":"Mostra allegati",
"Join":"Partecipa",
"View conversation":"Mostra conversazione",
"View event on Calendar":"Mostra eventi nel Calendario",
"Error while creating the conversation":"Errore durante la creazione della conversazione",
"Hello, {displayName}":"Ciao, {displayName}",
"Start meeting now":"Avvia meeting ora",
"Give your meeting a title":"Dai un titolo al tuo meeting",
"Create and copy link":"Crea e copia link",
"Create a new conversation":"Crea una nuova conversazione",
"Join open conversations":"Entra nelle conversazioni aperte",
"Call a phone number":"Chiama un numero di telefono",
"Check devices":"Controlla dispositivi",
"Scroll backward":"Scorri indietro",
"Scroll forward":"Scorri avanti",
"Schedule meetings":"Programma meeting",
"You don't have any upcoming meetings":"Non hai nessun prossimo meeting",
"Schedule a meeting from your calendar. A Talk conversation needs to be set as location to show up here":"Pianifica un meeting dal tuo calendario. Una conversazione Talk deve essere impostata come posizione per essere visualizzata qui.",
"Open calendar":"Apri calendario",
"Unread mentions":"Menzioni non lette",
"Messages where you were mentioned will show up here. You can mention people by typing @ followed by their name":"I messaggi in cui sei stato menzionato verranno visualizzati qui. Puoi menzionare le persone digitando @ seguito dal loro nome.",
"Upcoming reminders":"Prossimi promemoria",
"Message reminders":"Promemoria messaggi",
"Set a reminder on a message to be notified":"Imposta un promemoria su un messaggio per ricevere una notifica",
"Start a group conversation":"Avvia una conversazione di gruppo",
"Create conversation":"Crea conversazione",
"Enter your name":"Digita il tuo nome",
"Submit name and join":"Inserisci un nome ed entra",
"Do you already have an account?":"Hai già un account?",
"Log in":"Login",
"Error while verifying uploaded file":"Errore durante la verifica del file caricato",
"Uploaded file is verified":"Il file caricato è verificato",
"Content format is comma-separated values (CSV):<br/>- Header line is required and must match <samp>\"name\",\"email\"</samp> or just <samp>\"email\"</samp><br/>- One entry per line (e.g. <samp>\"John Doe\",\"john@example.tld\"</samp>)":"Il formato dei contenuti è CSV (valori separati da virgola): <br/>- La riga di intestazione è obbligatoria e deve corrispondere a <samp>\"nome\", \"e-mail\"</samp> o semplicemente <samp>\"e-mail\"</samp><br/>- Una voce per riga (ad esempio <samp>\"John Doe\", \"john@example.tld\"</samp>)",
"Participants added successfully":"Partecipanti aggiunti con successo",
"Error while adding participants":"Errore durante l'aggiunta dei partecipanti",
"Import a file":"Importa un file",
"Browse":"Sfoglia",
"Verifying uploaded file …":"Verifica del file caricato …",
"This might take a moment":"Potrebbe volerci un attimo.",
"Send invitations":"Invia inviti",
"_%n invalid email_::_%n invalid emails_":["%n email non valida","%n email non valide","%n email non valide"],
"_%n email is already imported or a duplicate_::_%n emails are already imported or duplicates_":["%n e-mail è già stata importata o è duplicata","%n e-mail sono già state importate o sono duplicate","%n e-mail sono già state importate o sono duplicate"],
"_%n invitation can be sent_::_%n invitations can be sent_":["%n invito può essere inviato","%n inviti possono essere inviati","%n inviti possono essere inviati"],
"An error occurred while calling a phone number":"Si è verificato un errore durante la chiamata a un numero di telefono",
"Phone number could not be called: {error}":"Impossibile chiamare il numero di telefono: {error}",
"Phone number could not be called":"Il numero di telefono non può essere chiamato",
"Mark as read":"Marca come letto",
"Mark as unread":"Marca come non letto",
"Remove from favorites":"Rimuovi dai preferiti",
@ -1020,6 +1384,7 @@ OC.L10N.register(
"Message could not be deleted because it is too old":"Impossibile eliminare il messaggio perché è troppo datato",
"Only normal chat messages can be deleted":"È possibile eliminare solo i normali messaggi di chat",
"An error occurred while deleting the message":"Si è verificato un errore durante l'eliminazione del messaggio",
"Link to a conversation":"Collega a una conversazione",
"Search conversations or users":"Cerca conversazioni o utenti",
@ -1222,6 +1596,7 @@ OC.L10N.register(
"Show your screen":"Mostra il tuo schermo",
"Stop screensharing":"Ferma la condivisione dello schermo",
"Mute others":"Silenzia gli altri",
"Set up breakout rooms":"Imposta sessioni secondarie",
"Toggle full screen":"Attiva schermo intero",
"Select a region":"Seleziona una regione",
"Submit":"Invia",
@ -1290,6 +1665,7 @@ OC.L10N.register(
"Show all locations":"Mostra tutte le località",
"Show all audio":"Mostra tutto l'audio",
"Show all other":"Mostra tutti gli altri",
"Default":"Predefinita",
"Group":"Gruppo",
"Team":"Team",
"You: {lastMessage}":"Tu: {lastMessage}",
@ -1310,10 +1686,19 @@ OC.L10N.register(
"Not enough free space to upload file \"{fileName}\"":"Spazio libero insufficiente per caricare il file \"{fileName}\"",
"Error while sharing file":"Errore durante la condivisione del file",
"Could not post message: {errorMessage}":"Impossibile pubblicare il messaggio: {errorMessage}",
"Participant is banned successfully":"Il partecipante è stato bandito con successo",
"Error while banning the participant":"Errore durante il bando del partecipante",
"An error occurred while fetching the participants":"Si è verificato un errore durante il recupero dei partecipanti",
"Could not send invitation to {actorId}":"Impossibile inviare l'invito a {actorId}",
"Invitations sent":"Inviti inviati",
"Error occurred when sending invitations":"Si è verificato un errore durante l'invio degli inviti",
"An error occurred while creating breakout rooms":"Un errore è avvenuto durante la creazione di sessioni secondarie",
"An error occurred while re-ordering the attendees":"Un errore è avvenuto durante il riordino dei partecipanti",
"An error occurred while deleting breakout rooms":"Un errore è avvenuto durante la cancellazione di sessioni secondarie",
"An error occurred while starting breakout rooms":"Un errore è avvenuto durante l'avvio delle sessioni secondarie",
"An error occurred while stopping breakout rooms":"Un errore è avvenuto durante l'interruzione delle sessioni secondarie",
"An error occurred while sending a message to the breakout rooms":"Un errore è avvenuto durante l'invio di un messaggio alle sessioni secondarie",
"An error occurred while joining breakout room":"Un errore è avvenuto durante l'ingresso in sessioni secondarie",
"Failed to add reaction":"Impossibile aggiungere la reazione",
"Failed to remove reaction":"Impossibile rimuovere la reazione",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari.":"Il browser che stai utilizzando non è completamente supportato da Nextcloud Talk. Usa l'ultima versione di Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera o Apple Safari.",
@ -1343,15 +1728,20 @@ OC.L10N.register(
"Android app":"Applicazione Android",
"iOS app":"Applicazione iOS",
"__language_name__":"Italiano",
"Call summary (%s)":"Riassunto della chiamata (%s)",
"The call summary bot posts an overview message after the call listing all participants and outlining tasks":"Il bot di riassunto delle chiamate pubblica un messaggio di sintesi dopo la chiamata, elencando tutti i partecipanti e descrivendo le attività.",
"Tasks":"Attività",
"Notes":"Note",
"Reports":"Reports",
"Call summary":"Riassunto della chiamata",
"Call summary - {title}":"Riassunto della chiamata - {title}",
"You tried to call {user}":"Hai provato a chiamare {user}",
"%s invited you to a conversation.":"%s ti ha invitato a una conversazione.",
"You were invited to a conversation.":"Sei stato invitato a una conversazione.",
"Click the button below to join.":"Fai clic sul pulsante sotto per partecipare.",
"Join »%s«":"Unisciti a «%s»",
"{user} invited you to a private conversation":"{user} ti ha invitato a una conversazione privata",
"SIP dial-in":"Connessione SIP",
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation.":"Mostra sempre la schermata di anteprima del dispositivo prima di partecipare a una chiamata in questa conversazione.",
"Copy conversation link":"Copia collegamento della conversazione",
"Call without notification":"Chiama senza notifica",
"- Messages can now be edited by logged-in authors and moderators for 6 hours":"- I messaggi possono ora essere modificati dagli autori e dai moderatori per 6 ore.",
"- Unsent message drafts are now saved in your browser":"- Le bozze dei messaggi non inviati ora vengono salvate nel browser.",
"- Text chatting can now be done in a federated way with other Talk servers":"- La chat di testo può ora essere effettuata in modo federato con altri server Talk.",
"- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation":"- I moderatori possono ora bannare account e ospiti per impedire loro di partecipare nuovamente a una conversazione.",
"- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation":"- I moderatori possono ora bandire account e ospiti per impedire loro di partecipare nuovamente a una conversazione.",
"- Upcoming calls from linked calendar events and out-of-office replacements are now shown in conversations":"- Le chiamate in arrivo dagli eventi del calendario collegati e dai sostituti per assenza vengono ora visualizzate nelle conversazioni.",
"- Calls can now be done in a federated way with other Talk servers (requires the High-performance backend)":"- Le chiamate possono ora essere effettuate in modo federato con altri server Talk (richiede il backend ad alte prestazioni)",
"- Introducing the Nextcloud Talk desktop client for Windows, macOS and Linux: %s":"- Presentiamo il client desktop Nextcloud Talk per Windows, macOS e Linux: %s",
@ -338,12 +338,34 @@
"The transcript for the call in {call} was uploaded to {file}.":"Trascrizione della chiamata in {call} è stata caricata in {file}.",
"Failed to transcript call recording":"Impossibile trascrivere la registrazione della chiamata",
"The server failed to transcript the recording at {file} for the call in {call}. Please reach out to the administration.":"Il server ha fallito la trascrizione della registrazione nel file {file} per la chiamata {call}. Per favore, contatta un amministratore.",
"Call summary now available":"Sommario della chiamata ora disponibile",
"Call summary now available":"Riassunto della chiamata ora disponibile",
"The summary for the call in {call} was uploaded to {file}.":"Il riassunto per la chiamata {call} è stato caricato su {file}. ",
"Failed to summarize call recording":"Impossibile riassumere la registrazione della chiamata",
"The server failed to summarize the recording at {file} for the call in {call}. Please reach out to the administration.":"Il server ha fallito il riassunto della registrazione del file {file} per la chiamata in {call}. Contatta un amministratore.",
"{user1} invited you to join {roomName} on {remoteServer}":"{user1} ti ha invitato ad entrare nella stanza {roomName} su {remoteServer}",
"Accept":"Accetta",
"Decline":"Rifiuta",
"{user1} invited you to a federated conversation":"{user1} ti ha invitato in una conversazione federata",
"Someone reacted":"Qualcuno ti ha contattato",
"New message":"Nuovo messaggio",
"Reminder":"Promemoria",
"Someone mentioned you":"Qualcuno ti ha menzionato",
"Notification":"Notifica",
"Someone reacted in a private conversation":"Qualcuno ha reagito in una conversazione privata",
"You received a message in a private conversation":"Hai ricevuto un messaggio in una conversazione privata",
"Reminder in a private conversation":"Promemoria in una conversazione privata",
"Someone mentioned you in a private conversation":"Qualcuno ti ha menzionato in una conversazione privata",
"Notification in a private conversation":"Notifica in una conversazione privata",
"Reminder: You in {call}":"Promemoria: Te stesso in {call}",
"Reminder: {user} in {call}":"Promemoria: {user} in {call}",
"Reminder: Deleted user in {call}":"Promemoria: Utente cancellato in {call}",
"Reminder: {guest} (guest) in {call}":"Promemoria: {guest} (ospite) in {call}",
"Reminder: Guest in {call}":"Promemoria: Ospite in {call}",
"{user} reacted with {reaction}":"{user} ha reagito con {reaction}",
"{user} reacted with {reaction} in {call}":"{user} ha reagito con {reaction} in {call}",
"Deleted user reacted with {reaction} in {call}":"Utente cancellato ha reagito con {reaction} in {call}",
"{guest} (guest) reacted with {reaction} in {call}":"{guest} (ospite) ha reagito con {reaction} in {call}",
"Guest reacted with {reaction} in {call}":"Ospite ha reagito con {reaction} in {call}",
"{user} in {call}":"{user} in {call}",
"Deleted user in {call}":"Utente eliminato in {call}",
"{guest} (guest) in {call}":"{guest} (guest) in {call}",
@ -358,16 +380,38 @@
"A deleted user replied to your message in conversation {call}":"Un utente eliminato ha risposto al tuo messaggio nella conversazione {call}",
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}":"{guest} (ospite) ha risposto al tuo messaggio nella conversazione {call}",
"A guest replied to your message in conversation {call}":"Un ospite ha risposto al tuo messaggio nella conversazione {call}",
"Reminder: You in private conversation {call}":"Promemoria: Te stesso nella conversazione privata {call}",
"Reminder: A deleted user in private conversation {call}":"Promemoria: Un utente cancellato nella conversazione privata {call}",
"Reminder: {user} in private conversation":"Promemoria: {user} in una conversazione privata",
"Reminder: You in conversation {call}":"Promemoria: Te stesso nella conversazione {call}",
"Reminder: {user} in conversation {call}":"Promemoria: {user} nella conversazione {call}",
"Reminder: A deleted user in conversation {call}":"Promemoria: Un utente cancellato nella conversazione {call}",
"Reminder: {guest} (guest) in conversation {call}":"Promemoria: {guest} (ospite) nella conversazione {call}",
"Reminder: A guest in conversation {call}":"Promemoria: Un ospite nella conversazione {call}",
"{user} reacted with {reaction} to your private message":"{user} ha reagito con {reaction} al tuo messaggio privato",
"{user} reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"{user} ha reagito con {reaction} al tuo messaggio nella conversazione {call}",
"A deleted user reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"Un utente eliminato ha reagito con {reaction} al tuo messaggio nella conversazione {call}",
"{guest} (guest) reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"{guest} (guest) ha reagito con {reaction} al tuo messaggio nella conversazione {call}",
"A guest reacted with {reaction} to your message in conversation {call}":"Un ospite ha reagito con {reaction} al tuo messaggio nella conversazione {call}",
"{user} mentioned you in a private conversation":"{user} ti ha menzionato in una conversazione privata",
"{user} mentioned group {group} in conversation {call}":"{user} ha menzionato il gruppo {group} nella conversazione {call}",
"{user} mentioned team {team} in conversation {call}":"{user} ha menzionato il team {team} nella conversazione {call}",
"{user} mentioned everyone in conversation {call}":"{user} ha menzionato chiunque nella conversazione {call}",
"{user} mentioned you in conversation {call}":"{user} ti ha menzionato nella conversazione {call}",
"A deleted user mentioned group {group} in conversation {call}":"Un utente cancellato ha menzionato il gruppo {group} nella conversazione {call}",
"A deleted user mentioned team {team} in conversation {call}":"Un utente cancellato ha menzionato il team {team} nella conversazione {call}",
"A deleted user mentioned everyone in conversation {call}":"Un utente cancellato ha menzionato chiunque nella conversazione {call}",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}":"Un utente eliminato ti ha menzionato nella conversazione {call}",
"{guest} (guest) mentioned group {group} in conversation {call}":"{guest} (ospite) ha menezionato il gruppo {group} nella conversazione {call}",
"{guest} (guest) mentioned team {team} in conversation {call}":"{guest} (ospite) ha menzionato il team {team} nella conversazione {call}",
"{guest} (guest) mentioned everyone in conversation {call}":"{guest} (ospite) ha menzionato chiunque nella conversazione {call}",
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}":"{guest} (ospite) ti ha menzionato nella conversazione {call}",
"A guest mentioned group {group} in conversation {call}":"Un ospite ha menzionato il gruppo {group} nella conversazione {call}",
"A guest mentioned team {team} in conversation {call}":"Un ospite ha menzionato il team {team} nella conversazione {call}",
"A guest mentioned everyone in conversation {call}":"Un ospite ha menzionato chiunque nella conversazione {call}",
"A guest mentioned you in conversation {call}":"Un ospite ti ha menzionato nella conversazione {call}",
"View message":"Vedi messaggio",
"Dismiss reminder":"Rimuovi promemoria",
"View chat":"Visualizza chat",
"{user} invited you to a group conversation: {call}":"{user} ti ha invitato a una conversazione di gruppo: {call}",
"Join call":"Unisciti alla chiamata",
@ -375,6 +419,9 @@
"{user} would like to talk with you":"{user} vorrebbe parlare con te",
"Call back":"Richiama",
"You missed a call from {user}":"Hai perso una chiamata da {user}",
"Accept call":"Accetta chiamata",
"Incoming phone call from {call}":"Chiamata telefonica in arrivo da {call}",
"You missed a phone call from {call}":"Hai una chiamata telefonica persa da {call}",
"A group call has started in {call}":"Una chiamata di gruppo è iniziata in {call}",
"You missed a group call in {call}":"Hai perso una chiamata di gruppo in {call}",
"{email} is requesting the password to access {file}":"{email} sta richiedendo la password per accedere a {file}",
@ -382,19 +429,32 @@
"Someone is requesting the password to access {file}":"Qualcuno sta richiedendo la password per accedere a {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}":"Qualcuno ha provato a richiedere la password per accedere a {file}",
"Open settings":"Apri impostazioni",
"Hosted signaling server added":"Server di signaling aggiunto",
"The hosted signaling server is now configured and will be used.":"Il server di segnalazione ospitato è ora configurato e sarà utilizzato.",
"Hosted signaling server removed":"Server di signaling rimosso",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore.":"Il server di segnalazione ospitato è stato rimosso e non sarà più utilizzato.",
"Hosted signaling server changed":"Server di signaling modificato",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\".":"L'account del server di segnalazione ospitato ha modificato lo stato da \"{oldstatus}\" a \"{newstatus}\".",
"pending":"in sospeso",
"active":"attivo",
"expired":"scaduto",
"blocked":"bloccato",
"error":"errore",
"The certificate of {host} expires in {days} days":"Il certificato di {host} scade in {days} giorni",
"The certificate of {host} expired":"Il certificato di {host} è scaduto",
"Contact via Talk":"Contatto tramite Talk",
"Open Talk":"Apri Talk",
"Conversations":"Conversazioni",
"Messages in current conversation":"Messaggi nella conversazione corrente",
"{user}":"{user}",
"Messages":"Messaggi",
"{user} in {conversation}":"{user} in {conversation}",
"Messages in other conversations":"Messaggi in altre conversazioni",
"One-to-one rooms always need to show the other users avatar":"Le stanze uno-ad-uno devono sempre mostrare l'avatar degli altri utenti.",
"Invalid emoji character":"Carattere emoji non valido",
"Invalid background color":"Colore di sfondo non valido",
"Avatar image is not square":"L'immagine personale non è quadrata",
"Room {number}":"Stanza {number}",
"Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later.":"Richiesta della prova non riuscita perché il server di prova non è raggiungibile. Ritenta più tardi.",
"There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL.":"Si è verificato un problema con l'autenticazione di questa istanza. Forse non è raggiungibile dall'esterno per verificare l'URL.",
"Something unexpected happened.":"Si è verificato qualcosa di inatteso.",
@ -421,6 +481,17 @@
"Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later.":"Impossibile eliminare l'account perché il server di prova non è raggiungibile. Controlla più tardi.",
"Note to self":"Nota a me stesso",
"A place for your private notes, thoughts and ideas":"Un posto per i tuoi appunti, pensieri e idee privati",
"Transcript is AI generated and may contain mistakes":"La trascrizione è generata dall'IA e potrebbe contenere errori.",
"Summary is AI generated and may contain mistakes":"Il riassunto è generato dall'IA e potrebbe contenere errori.",
"Let's get started!":"Iniziamo!",
"**Nextcloud Talk** is a secure, self-hosted communication platform that integrates seamlessly with the Nextcloud ecosystem.\n\n#### Key Features of Nextcloud Talk:\n\n* Chat and messaging in private and group chats\n* Voice and video calls\n* File sharing and integration with other Nextcloud apps\n* Customizable conversation settings, moderation and privacy controls\n* Web, desktop and mobile (iOS and Android)\n* Private & secure communication\n\n Find out more in the [user documentation](https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/talk/index.html).":"**Nextcloud Talk** è una piattaforma di comunicazione sicura e self-hosted che si integra perfettamente con l'ecosistema Nextcloud.\n\n#### Caratteristiche principali di Nextcloud Talk:\n\n* Chat e messaggistica in chat private e di gruppo\n* Chiamate vocali e videochiamate\n* Condivisione di file e integrazione con altre app Nextcloud\n* Impostazioni di conversazione personalizzabili, moderazione e controlli sulla privacy\n* Web, desktop e mobile (iOS e Android)\n* Comunicazione privata e sicura\n\nPer saperne di più, consulta la [documentazione utente](https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/talk/index.html).",
"# Welcome to Nextcloud Talk\n\nNextcloud Talk is a private and powerful messaging app that integrates with Nextcloud. Chat in private or group conversations, collaborate over voice and video calls, organize webinars and events, customize your conversations and more.":"# Benvenuto su Nextcloud Talk\n\nNextcloud Talk è un'app di messaggistica privata e potente che si integra con Nextcloud. Chatta in conversazioni private o di gruppo, collabora tramite chiamate vocali e videochiamate, organizza webinar ed eventi, personalizza le tue conversazioni e molto altro ancora.",
"## 🎨 Format texts to create rich messages\n\nIn Nextcloud Talk, you can use Markdown syntax to format your messages. For example, apply **bold** or *italic* formatting, or `highlight texts as code`. You can even create tables and add headings to your text.\n\nNeed to fix a typo or change formatting? Edit your message by clicking \"Edit message\" in the message menu.":"## 🎨 Formatta i testi per creare messaggi ricchi\n\nIn Nextcloud Talk, puoi utilizzare la sintassi Markdown per formattare i tuoi messaggi. Ad esempio, puoi applicare la formattazione **grassetto** o *corsivo*, oppure `evidenziare il testo come codice`. Puoi anche creare tabelle e aggiungere intestazioni al tuo testo.\n\nHai bisogno di correggere un errore di battitura o modificare la formattazione? Modifica il tuo messaggio cliccando su “Modifica messaggio” nel menu del messaggio.",
"## 🔗 Add attachments and links\n\nAttach files from your Nextcloud Hub using the \"+\" button. Share items from Files and various Nextcloud apps. Some apps even support interactive widgets, for example, the Text app.":"## 🔗 Aggiungi allegati e link\n\nAllega file dal tuo Nextcloud Hub utilizzando il pulsante “+”. Condividi elementi da File e varie app Nextcloud. Alcune app supportano anche widget interattivi, ad esempio l'app Testo.",
"## 💭 Let the conversations flow: mention users, react to messages and more\n\nYou can mention everybody in the conversation by using %s or mention specific participants by typing \"@\" and picking their name from the list.":"## 🔗 Aggiungi allegati e link\n\nAllega file dal tuo Nextcloud Hub utilizzando il pulsante %s. Condividi elementi da File e varie app Nextcloud. Alcune app supportano anche widget interattivi, ad esempio l'app Testo.",
"You can reply to messages, forward them to other chats and people, or copy message content.":"È possibile rispondere ai messaggi, inoltrarli ad altre chat e persone oppure copiarne il contenuto.",
"## ✨ Do more with Smart Picker\n\nSimply type \"/\" or go to the \"+\" menu to open the Smart Picker where you can attach various content to your messages. You can configure the Smart Picker to be able to add items from Nextcloud apps, GIFs, map locations, AI generated content and much more.":"## ✨ Fai di più con Smart Picker\n\nBasta digitare “/” o andare al menu “+” per aprire Smart Picker, dove puoi allegare vari contenuti ai tuoi messaggi. Puoi configurare Smart Picker per poter aggiungere elementi dalle app Nextcloud, GIF, posizioni sulla mappa, contenuti generati dall'intelligenza artificiale e molto altro ancora.",
"## ⚙️ Manage conversation settings\n\nIn the conversation menu, you can access various settings to manage your conversations, such as:\n* Edit conversation info\n* Manage notifications\n* Apply numerous moderation rules\n* Configure access and security\n* Enable bots\n* and more!":"## ⚙️ Gestisci le impostazioni delle conversazioni\n\nNel menu delle conversazioni puoi accedere a varie impostazioni per gestire le tue conversazioni, come ad esempio:\n* Modifica le informazioni sulla conversazione\n* Gestisci le notifiche\n* Applica numerose regole di moderazione\n* Configura l'accesso e la sicurezza\n* Abilita i bot\n* e molto altro ancora!",
"Andorra":"Andorra",
"United Arab Emirates":"Emirati Arabi Uniti",
"Afghanistan":"Afghanistan",
@ -670,21 +741,49 @@
"South Africa":"Sudafrica",
"Zambia":"Zambia",
"Zimbabwe":"Zimbabwe",
"Background blur":"Sfondo sfocato",
"Could not check for WASM loading support. Please check manually if your web server serves `.wasm` files.":"Impossibile verificare il supporto per il caricamento WASM. Verificare manualmente se il server web supporta i file `.wasm`.",
"Your web server is not properly set up to deliver `.wasm` files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For background blur it needs an adjustment to also deliver `.wasm` files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our documentation.":"Il tuo server web non è configurato correttamente per fornire file `.wasm`. Si tratta in genere di un problema legato alla configurazione di Nginx. Per la sfocatura dello sfondo è necessario un aggiustamento per fornire anche i file `.wasm`. Confronta la tua configurazione Nginx con quella consigliata nella nostra documentazione.",
"Talk configuration values":"Valori di configurazione di Talk",
"Forcing a call duration is only supported with system cron. Please enable system cron or remove the `max_call_duration` configuration.":"La forzatura della durata delle chiamate è supportata solo con il cron di sistema. Abilita il cron di sistema o rimuovi la configurazione `max_call_duration`.",
"Small `max_call_duration` values (currently set to %d) are not enforceable due to technical limitations. The background job is only executed every 5 minutes, so use at own risk.":"I valori bassi di `max_call_duration` (attualmente impostato su %d) non sono applicabili a causa di limitazioni tecniche. Il processo in background viene eseguito solo ogni 5 minuti, quindi utilizza questi valori a tuo rischio e pericolo.",
"Federation":"Federazione",
"It is highly recommended to configure \"memcache.locking\" when Talk Federation is enabled.":"Si consiglia vivamente di configurare “memcache.locking” quando Talk Federation è abilitato.",
"High-performance backend":"Motore ad alte prestazioni",
"No High-performance backend configured - Running Nextcloud Talk without the High-performance backend only scales for very small calls (max. 2-3 participants). Please set up the High-performance backend to ensure calls with multiple participants work seamlessly.":"Backend ad alte prestazioni non configurato - L'esecuzione di Nextcloud Talk senza il backend ad alte prestazioni consente di gestire solo chiamate di dimensioni molto ridotte (max. 2-3 partecipanti). Configurare il backend ad alte prestazioni per garantire il corretto funzionamento delle chiamate con più partecipanti.",
"Running the High-performance backend \"conversation_cluster\" mode is deprecated and will no longer be supported in the upcoming version. The High-performance backend supports real clustering nowadays which should be used instead.":"L'esecuzione della modalità “conversation_cluster” del backend ad alte prestazioni è deprecata e non sarà più supportata nella prossima versione. Il backend ad alte prestazioni supporta attualmente il clustering reale, che dovrebbe essere utilizzato al suo posto.",
"Defining multiple High-performance backends is deprecated and will no longer be supported in the upcoming version. Instead a load-balancer should be set up together with clustered signaling servers and configured in the Talk settings.":"La definizione di più backend ad alte prestazioni è deprecata e non sarà più supportata nella prossima versione. È invece necessario configurare un bilanciatore di carico insieme a server di segnalazione clusterizzati e configurarlo nelle impostazioni di Talk.",
"The stored public key for used algorithm %1$s does not match the stored private key. Run %2$s to fix the issue.":"La chiave pubblica memorizzata per l'algoritmo %1$s non corrisponde alla chiave privata memorizzata. Eseguire %2$s per risolvere il problema.",
"High-performance backend not configured correctly. Run %s for details.":"Backend ad alte prestazioni non configurato correttamente. Eseguire %s per i dettagli.",
"High-performance backend not configured correctly":"Backend ad alte prestazioni non configurato correttamente",
"Error: Cannot connect to server":"Errore: impossibile connettersi al server",
"Error: Server did not respond with proper JSON":"Errore: il server non ha risposto con il JSON corretto",
"Error: System times of Nextcloud server and High-performance backend server are out of sync. Please make sure that both servers are connected to a time-server or manually synchronize their time.":"Errore: gli orari di sistema del server Nextcloud e del server backend ad alte prestazioni non sono sincronizzati. Assicurati che entrambi i server siano collegati a un server di riferimento orario o sincronizza manualmente l'ora.",
"Could not get version":"Impossibile ottenere la versione",
"Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk":"Errore: versione in esecuzione: {version}; Il server deve essere aggiornato per essere compatibile con questa versione di Talk",
"Error: Server responded with: {error}":"Errore: il server ha risposto con: {error}",
"Error: Unknown error occurred":"Errore: si è verificato un errore sconosciuto",
"Warning: Running version: {version}; Server does not support all features of this Talk version, missing features: {features}":"Avviso: versione in esecuzione: {version}; Il server non supporta tutte le funzionalità di questa versione di Talk, funzionalità mancanti: {features}",
"It is highly recommended to configure a memory cache when running Nextcloud Talk with a High-performance backend.":"Si consiglia vivamente di configurare una cache di memoria quando si esegue Nextcloud Talk con un backend ad alte prestazioni.",
"Client Push":"Client Push",
"Client Push is installed, this improves the performance of desktop clients.":"Client Push è installato, questo migliora le prestazioni dei client desktop.",
"{notify_push} is not installed, this might lead to performance issues when using desktop clients.":"{notify_push} non è installato, ciò potrebbe causare problemi di prestazioni durante l'utilizzo dei client desktop.",
"Recording backend":"Backend di registrazione",
"Using the recording backend requires a High-performance backend.":"L'utilizzo del backend di registrazione richiede un backend ad alte prestazioni.",
"No recording backend configured":"Nessun backend di registrazione configurato",
"SIP configuration":"Configurazione SIP",
"Using the SIP functionality requires a High-performance backend.":"L'utilizzo della funzionalità SIP richiede un backend ad alte prestazioni.",
"No SIP backend configured":"Nessun backend SIP configurato",
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD":"Data non valida, il formato della data deve essere AAAA-MM-GG",
"Conversation not found":"Conversazione non trovata",
"Path is already shared with this conversation":"Il percorso è già condiviso con questa conversazione",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC":"Chat, video e audio conferenze utilizzando WebRTC",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat** Nextcloud Talk comes with a simple text chat, allowing you to share or upload files from your Nextcloud Files app or local device and mention other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Invite someone, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 🌐 **Federated chats** Chat with other Nextcloud users on their servers\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with the participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Calendar, User status, Dashboard, Flow, Maps, Smart picker, Contacts, Deck, and many more.\n* 🌉 **Sync with other chat solutions** With [Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge/) being integrated in Talk, you can easily sync a lot of other chat solutions to Nextcloud Talk and vice-versa.":"Chat, videoconferenze e audioconferenze tramite WebRTC\n\n* 💬 **Chat** Nextcloud Talk include una semplice chat di testo che consente di condividere o caricare file dall'app Nextcloud Files o dal dispositivo locale e menzionare altri partecipanti.\n* 👥 **Chiamate private, di gruppo, pubbliche e protette da password!** Invita una persona, un intero gruppo o invia un link pubblico per invitare qualcuno a una chiamata.\n* 🌐 **Chat federate** Chatta con altri utenti Nextcloud sui loro server\n* 💻 **Condivisione dello schermo!** Condividi il tuo schermo con i partecipanti alla tua chiamata.\n* 🚀 **Integrazione con altre app Nextcloud** come Files, Calendar, User status, Dashboard, Flow, Maps, Smart picker, Contacts, Deck e molte altre.\n* 🌉 **Sincronizzazione con altre soluzioni di chat** Con [Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge/) integrato in Talk, puoi sincronizzare facilmente molte altre soluzioni di chat con Nextcloud Talk e viceversa.",
"Leave call":"Lascia la chiamata",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}":"L'abbandono della pagina causerà l'uscita dalla chiamata in {conversation}",
"Stay in call":"Rimani in conversazione",
"Error occurred when getting the conversation information":"Si è verificato un errore durante il recupero delle informazioni sulla conversazione",
"Discuss this file":"Discuti questo file",
"Share this file with others to discuss it":"Condividi questo file con altri per discuterne",
"Share this file":"Condividi questo file",
@ -692,11 +791,13 @@
"Request password":"Richiedi password",
"Error requesting the password.":"Errore durante la richiesta della password",
"This conversation has ended":"Questa conversazione è terminata",
"Error occurred when joining the conversation":"Si è verificato un errore durante l'adesione alla conversazione",
"Close Talk sidebar":"Chiudi la barra laterale di Talk",
"Open Talk sidebar":"Aprire la barra laterale di Talk",
"Everyone":"Tutti",
"Users and moderators":"Utenti e moderatori",
"Moderators only":"Solo i moderatori",
"Disable calls":"Disabilita chiamate",
"Save changes":"Salva le modifiche",
"Saving …":"Salvataggio in corso...",
"Saved!":"Salvato!",
@ -712,15 +813,27 @@
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call.":"Quando una chiamata è iniziata, chiunque abbia accesso alla conversazione può unirsi alla chiamata.",
"The following bots are installed on this server. In the documentation you can find details how to {linkstart1}build your own bot{linkend} or a {linkstart2}list of bots{linkend} to enable on your server.":"I seguenti bot sono installati su questo server. Nella documentazione puoi trovare i dettagli su come {linkstart1}creare il tuo bot{linkend} o una {linkstart2}lista di bot{linkend} da abilitare sul tuo server.",
"No bots are installed on this server. In the documentation you can find details how to {linkstart1}build your own bot{linkend} or a {linkstart2}list of bots{linkend} to enable on your server.":"Nessun bot è installato su questo server. Nella documentazione puoi trovare i dettagli su come {linkstart1}creare il tuo bot{linkend} o una {linkstart2}lista di bot{linkend} da abilitare sul tuo server.",
"Description is not provided":"Descrizione non fornita",
"Locked for moderators":"Bloccato dai moderatori",
"Enabled":"Abilitata",
"Disabled":"Disattivato",
"Bots settings":"Impostazioni dei bot",
"State":"Stato",
"Name":"Nome",
"Last error":"Ultimo errore",
"Total errors count":"Numero totale errori",
"Find more bots":"Trova altri bot",
"Trusted servers can be configured at {linkstart}Sharing settings page{linkend}.":"I server attendibili possono essere configurati nella pagina {linkstart}Impostazioni di condivisione{linkend}.",
"Beta":"Beta",
"Federated chats and calls work already. Attachment handling is coming in a future version.":"Le chat e le chiamate federate funzionano già. La gestione degli allegati sarà disponibile in una versione futura.",
"Enable Federation in Talk app":"Abilita la federazione nell'applicazione Talk",
"Permissions":"Permessi",
"Allow users to be invited to federated conversations":"Consenti agli utenti di essere invitati a conversazioni federate",
"Allow users to invite federated users into conversation":"Consenti agli utenti di invitare utenti federati nella conversazione",
"Only allow to federate with trusted servers":"Consenti solo la federazione con server affidabili",
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can invite federated users to conversations.":"Quando è selezionato almeno un gruppo, solo le persone appartenenti ai gruppi elencati possono invitare utenti federati alle conversazioni.",
"Groups allowed to invite federated users":"Gruppi autorizzati a invitare utenti federati",
"Select groups …":"Seleziona gruppi …",
"All messages":"Tutti i messaggi",
"@-mentions only":"solo @-menzioni",
"Off":"Spento",
@ -731,7 +844,10 @@
"Integration into other apps":"Integrazione in altre applicazioni",
"Allow conversations on files":"Consenti conversazioni su file",
"Allow conversations on public shares for files":"Consenti conversazioni su condivisioni pubbliche per i file",
"End-to-end encrypted calls with a configured SIP bridge require a newer version of the High-performance backend and SIP bridge.":"Le chiamate crittografate end-to-end con un bridge SIP configurato richiedono una versione più recente del backend ad alte prestazioni e del bridge SIP.",
"Mobile clients do not support end-to-end encrypted calls at the moment.":"Al momento i client mobili non supportano le chiamate crittografate end-to-end.",
"By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}.":"Facendo clic sul pulsante sopra le informazioni nel modulo sono inviate ai server di Struktur AG. Ulteriori informazioni sono disponibili su {linkstart}spreed.eu{linkend}.",
"Pending":"In corso",
"Error":"Errore",
@ -741,7 +857,9 @@
"Never":"Mai",
"The trial could not be requested. Please try again later.":"La prova non può essere richiesta. Riprova più tardi.",
"The account could not be deleted. Please try again later.":"Non è stato possibile eliminare l'account. Riprova più tardi.",
"Hosted High-performance backend":"Backend hosted ad alte prestazioni",
"Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings.":"Il nostro partner Struktur AG fornisce un servizio in cui è possibile richiedere un server di segnalazione ospitato. Per questo è sufficiente compilare il modulo sottostante e Nextcloud lo richiederà. Una volta impostato il server, le credenziali saranno riempite automaticamente. Ciò sovrascriverà le impostazioni esistenti del server di segnalazione.",
"If your high-performance backend account includes STUN and/or TURN functionality, the settings will be updated accordingly.":"Se il tuo account backend ad alte prestazioni include le funzionalità STUN e/o TURN, le impostazioni verranno aggiornate di conseguenza.",
"URL of this Nextcloud instance":"URL di questa istanza Nextcloud",
"Full name of the user requesting the trial":"Nome completo dell'utente che richiede la prova",
"Email of the user":"Indirizzo di posta dell'utente",
@ -753,35 +871,88 @@
"Created at":"Creato il",
"Expires at":"Scade il",
"Limits":"Limiti",
"STUN included":"STUN incluso",
"Yes":"Sì",
"No":"No",
"TURN included":"TURN incluso",
"Delete the signaling server account":"Elimina l'account del server di segnalazione",
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}.":"È possibile installare Matterbridge per collegare Nextcloud Talk ad altri servizi. Per ulteriori dettagli, visitare la {linkstart1}pagina GitHub{linkend}. Il download e l'installazione dell'app potrebbero richiedere un po' di tempo. In caso di timeout, installarla manualmente dall'{linkstart2}App Store di Nextcloud{linkend}.",
"Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/…/nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\".":"Il file binario Matterbridge ha autorizzazioni errate. Assicurati che il file binario Matterbridge sia di proprietà dell'utente corretto e che possa essere eseguito. Si trova in “/…/nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/”.",
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed.":"Il binario di Matterbridge non è stato trovato o non può essere eseguito.",
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information.":"Puoi impostare il percorso del binario di Matterbridge anche manualmente tramite la configurazione. Controlla la {linkstart}documentazione di integrazione di Matterbridge{linkend} per ulteriori informazioni.",
"An error occurred while installing the Matterbridge app":"Si è verificato un errore durante l'installazione dell'app Matterbridge",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually":"Si è verificato un errore durante l'installazione di Talk Matterbridge. Si prega di installarlo manualmente.",
"Failed to execute Matterbridge binary.":"Esecuzione del binario di Matterbridge non riuscita.",
"Matterbridge integration":"Integrazione con Matterbridge",
"Enable Matterbridge integration":"Attiva l'integrazione con Matterbridge",
"Status: Checking connection":"Stato: controllo della connessione",
"OK: Running version: {version}":"OK: versione in esecuzione: {version}",
"Error: Server seems to be a Signaling server":"Errore: il server sembra essere un server di Signaling",
"Error: System times of Nextcloud server and Recording backend server are out of sync. Please make sure that both servers are connected to a time-server or manually synchronize their time.":"Errore: gli orari di sistema del server Nextcloud e del server di backend di registrazione non sono sincronizzati. Assicurati che entrambi i server siano collegati a un server di sincronizzazione oraria o sincronizza manualmente l'ora.",
"Recording backend URL":"URL del backend di registrazione",
"Disabled for all calls":"Disabilitato per tutte le chiamate",
"Enabled for all calls":"Abilitato per tutte le chiamate",
"Configurable on conversation level by moderators":"Configurabile a livello di conversazione dai moderatori",
"The PHP settings \"upload_max_filesize\" or \"post_max_size\" only will allow to upload files up to {maxUpload}.":"Le impostazioni PHP “upload_max_filesize” o “post_max_size” consentono solo di caricare file fino a {maxUpload}.",
"Recording backend settings saved":"Impostazioni di registrazione backend salvate",
"Moderators will be allowed to enable consent on conversation level. The consent to be recorded will be required for each participant before joining every call in this conversation.":"I moderatori potranno abilitare il consenso a livello di conversazione. Il consenso alla registrazione sarà richiesto a ciascun partecipante prima di partecipare a ogni chiamata nell'ambito di tale conversazione.",
"The consent to be recorded will be required for each participant before joining every call.":"Il consenso per la registrazione sarà richiesto ad ogni partecipante prima di accedere a ciascuna chiamata.",
"The consent to be recorded is not required.":"Il consenso per la registrazione non è necessario.",
"Recording backend configuration is only possible with a High-performance backend.":"La configurazione del backend di registrazione è possibile solo con un backend ad alte prestazioni.",
"Add a new recording backend server":"Aggiungi un nuovo server di backend per la registrazione",
"Shared secret":"Segreto condiviso",
"Recording consent":"Permesso di registrazione",
"Recording transcription":"Registrazione della trascrizione",
"Automatically transcribe call recordings with a transcription provider":"Trascrivi automaticamente le registrazioni delle chiamate con un fornitore di servizi di trascrizione",
"Automatically summarize call recordings with transcription and summary providers":"Riassumi automaticamente le registrazioni delle chiamate con fornitori di trascrizioni e riassunti",
"SIP configuration is only possible with a High-performance backend.":"La configurazione SIP è possibile solamente con un backend ad alte prestazione.",
"Enable SIP Dial-out option":"Abilita l'opzione chiamata in uscita SIP ",
"Signaling server needs to be updated to supported SIP Dial-out feature.":"Il server di segnalazione deve essere aggiornato per supportare la funzione di chiamata in uscita SIP.",
"Do not show SIP Dial-out caller number":"Non mostrare il numero del chiamate delle chiamate in uscita SIP",
"Anonymous number should appear as \"unknown\" or \"withheld number\" to call recipient":"Il numero anonimo dovrebbe apparire come “sconosciuto” o “numero nascosto” al destinatario della chiamata.",
"Dial-out number":"Numero di uscita",
"E164 formatted number used as a fallback caller number for outgoing calls":"Numero in formato E164 utilizzato come numero di chiamata di riserva per le chiamate in uscita",
"Dial-out prefix":"Prefisso in uscita",
"Prefix to configured user number for outgoing calls (default is `+`)":"Prefisso al numero utente configurato per le chiamate in uscita (il valore predefinito è `+`)",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate":"Solo gli utenti dei seguenti gruppi possono abilitare SIP nelle conversazioni che moderano",
"Phone number (Country)":"Numero di telefono (Nazione)",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants.":"Queste informazioni sono inviate tramite email di invito e visualizzate nella barra laterale a tutti i partecipanti.",
"Nextcloud base URL":"URL base di Nextcloud",
"Talk Backend URL":"URL del backend di Talk",
"WebSocket URL":"URL del WebSocket",
"Available features":"Funzionalità disponibili",
"Error: Websocket connection failed":"Errore: connesione con il Websocket fallita",
"Error code":"Codice errore",
"Error message":"Messaggio d'errore",
"Error: Websocket connection failed. Check browser console":"Errore: connessione Websocket non riuscita. Controllare la console del browser.",
"High-performance backend URL":"URL del motore ad alte prestazioni",
"Missing High-performance backend warning hidden":"Avviso nascosto relativo al backend ad alte prestazioni mancante",
"High-performance backend settings saved":"Impostazioni backend ad alte prestazioni salvate",
"Nextcloud Talk setup not complete":"Configurazione di Nextcloud Talk non completata",
"Please note that in calls with more than 2 participants without the High-performance backend, participants will most likely experience connectivity issues and cause high load on participating devices.":"Si prega di notare che nelle chiamate con più di 2 partecipanti senza il backend ad alte prestazioni, i partecipanti potrebbero riscontrare problemi di connettività e causare un carico elevato sui dispositivi partecipanti.",
"Install the High-performance backend to ensure calls with multiple participants work seamlessly.":"Installa il backend ad alte prestazioni per garantire che le chiamate con più partecipanti funzionino senza problemi.",
"The High-performance backend is required for calls and conversations with multiple participants. Without the backend, all participants have to upload their own video individually for each other participant, which will most likely cause connectivity issues and a high load on participating devices.":"Il backend ad alte prestazioni è necessario per le chiamate e le conversazioni con più partecipanti. Senza il backend, tutti i partecipanti devono caricare individualmente il proprio video per ciascuno degli altri partecipanti, il che molto probabilmente causerà problemi di connettività e un carico elevato sui dispositivi partecipanti.",
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk with a High-performance backend.":"Si consiglia vivamente di configurare una cache distribuita quando si utilizza Nextcloud Talk con un backend ad alte prestazioni.",
"Add High-performance backend server":"Aggiungi server backend ad alte prestazioni",
"Warn about connectivity issues in calls with more than 2 participants":"Avvisa in caso di problemi di connettività nelle chiamate con più di 2 partecipanti",
"STUN server URL":"URL server STUN",
"The server address is invalid":"L'indirizzo del server non è valido",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Un server STUN è utilizzato per determinare l'indirizzo IP pubblico dei partecipanti dietro a un router.",
"Add a new STUN server":"Aggiungi un nuovo server STUN",
"{schema} scheme must be used with a domain":"Lo schema {schema} deve essere utilizzata con un dominio",
"{option1} and {option2}":"{option1} e {option2}",
"{option} only":"solo {option}",
@ -793,30 +964,69 @@
"TURN server secret":"Segreto del server TURN",
"TURN server protocols":"Protocolli server TURN",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Un server TURN viene utilizzato per inoltrare il traffico dai partecipanti dietro un firewall. Se i singoli partecipanti non possono connettersi ad altri, è molto probabile che sia richiesto un server TURN. Vedi {linkstart}questa documentazione{linkend} per le istruzioni di configurazione.",
"Add a new TURN server":"Aggiungi un nuovo server TURN",
"Failed":"Non riuscito",
"OK":"OK",
"Checking …":"Controllo in corso…",
"Failed: WebAssembly is disabled or not supported in this browser. Please enable WebAssembly or use a browser with support for it to do the check.":"Fallito: WebAssembly è disabilitato o non è supportato in questo browser. Abilita WebAssembly o utilizza un browser con supporto per eseguire il controllo.",
"Failed: \".wasm\" and \".tflite\" files were not properly returned by the web server. Please check \"System requirements\" section in Talk documentation.":"Fallito: i file \".wasm\" e \".tflite\" non sono stati restituiti correttamente dal server Web. Si prega di controllare la sezione \"Requisiti di sistema\" nella documentazione di Talk.",
"OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server.":"OK: i file \".wasm\" e \".tflite\" sono stati correttamente restituiti dal server web.",
"It seems that the PHP and Apache configuration is not compatible. Please note that PHP can only be used with the MPM_PREFORK module and PHP-FPM can only be used with the MPM_EVENT module.":"Sembra che la configurazione PHP e Apache non sia compatibile. Si prega di notare che PHP può essere utilizzato solo con il modulo MPM_PREFORK e PHP-FPM può essere utilizzato solo con il modulo MPM_EVENT.",
"Web server setup checks":"Verifiche della configurazione del server Web",
"Files required for virtual background can be loaded":"È possibile caricare i file necessari per lo sfondo virtuale",
"Federated user":"Utente federato",
"Assign participants to rooms":"Assegna i partecipanti alle stanze",
"Configure breakout rooms":"Configura le sessioni secondarie",
"Number of breakout rooms":"Numero di sessioni secondarie",
"You can create from 1 to 20 breakout rooms.":"Puoi creare da 1 a 20 sessioni secondarie.",
"Current breakout rooms and settings will be lost":"Le attuali sessioni secondarie ed impostazioni saranno perse",
"Room {roomNumber}":"Stanza {roomNumber}",
"Unassigned participants":"Partecipanti non assegnati",
"Back":"Indietro",
"Assign":"Assegna",
"Cancel":"Annulla",
"Add participant \"{user}\"":"Aggiungi il partecipante \"{user}\"",
"Now":"Ora",
"Invalid calendar selected":"Selezione del calendario non valida",
"Invalid start time selected":"Selezione del tempo di inizio non valida",
"Invalid end time selected":"Selezione del tempo di fine non valida",
"Unknown error occurred":"È avvenuto un errore sconosciuto",
"Sending no invitations":"Nessun invio di inviti",
"{participant0} will receive an invitation":"{participant0} riceverà un invito",
"{participant0} and {participant1} will receive invitations":"{participant0} e {participant1} riceveranno un invito",
"_{participant0}, {participant1} and %n other will receive invitations_::_{participant0}, {participant1} and %n others will receive invitations_":["{participant0}, {participant1} e %n altro riceveranno un invito ","{participant0}, {participant1} e %n altri riceveranno un invito ","{participant0}, {participant1} e %n altri riceveranno un invito "],
"Invite {user}":"Invita {user}",
"Invite all users and emails in this conversation":"Invita tutti gli utenti e email in questa conversazione",
"Meeting created":"Meeting creato",
"Upcoming meetings":"Prossimi meetings",
"Next meeting":"Prossimo meeting",
"Loading …":"Caricamento…",
"No upcoming meetings":"Nessun prossimo meeting ",
"Schedule a meeting":"Programma un meeting",
"Meeting title":"Titolo del Meeting",
"From":"Da",
"To":"A",
"Calendar":"Calendario",
"Attendees":"Partecipanti",
"No other participants to send invitations to.":"Nessun altro partecipante a cui mandare un invito.",
"Add attendees":"Aggiungi partecipanti",
"Save":"Salva",
"Search participants":"Cerca partecipanti",
"No results":"Nessun risultato",
"Done":"Completato",
"Enable live transcription":"Avvia trascrizione in tempo reale",
"Disable live transcription":"Disattiva trascrizione in tempo reale",
"Raise hand":"Alza la mano",
"Raise hand (R)":"Alza la mano (R)",
"Lower hand":"Abbassa la mano",
@ -825,7 +1035,13 @@
"Full screen (F)":"Schermo intero (F)",
"Speaker view":"Visualizzazione oratore",
"Grid view":"Vista Griglia",
"Error when trying to load the available live transcription languages":"Errore durante il caricamento dei linguaggi disponibili per la trascrizione in tempo reale",
"Failed to enable live transcription":"Impossibile abilitare la trascrizione in tempo reale",
"Recording consent is required":"È necessario il consenso alla registrazione",
"This conversation is read-only":"Questa conversazione è in sola lettura",
"Conversation not found or not joined":"Conversazione non trovata o non avviata",
"Lobby is still active and you're not a moderator":"La lobby è ancora attiva e tu non sei un moderatore",
"Connection failed":"Connessione fallita",
"{nickName} raised their hand.":"{nickName} ha alzato la mano.",
"A participant raised their hand.":"Un partecipante ha alzato la mano.",
"Collapse stripe":"Contrai striscia",
@ -833,30 +1049,41 @@
"Previous page of videos":"Pagina di video precedente",
"Next page of videos":"Pagina di video successiva",
"Connecting …":"Connessione in corso…",
"Calling …":"Sto chiamando …",
"Waiting for {user} to join the call":"In attesa che {user} si unisca alla chiamata",
"Waiting for others to join the call …":"In attesa che altri si uniscano alla chiamata...",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!":"Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale o condividere questo collegamento per invitarli!",
"Share this link to invite others!":"Condividi questo collegamento per invitare altri!",
"Copy link":"Copia collegamento",
"You are not allowed to enable audio":"Non sei autorizzato ad abilitare l'audio",
"No audio. Click to select device":"Nessun audio. Premi per selezionare il dispositivo",
"Mute audio":"Silenzia audio",
"Mute audio (M)":"Silenzia audio (M)",
"Unmute audio":"Rimuovi silenzio audio",
"Unmute audio (M)":"Rimuovi silenzio audio (M)",
"None":"Nessuno",
"Select a microphone":"Seleziona un microfono",
"Select a speaker":"Seleziona un'uscita",
"Access to camera was denied":"L'accesso alla fotocamera è stato negato",
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program":"Errore durante l'accesso alla fotocamera: È probabile che sia utilizzata da un altro programma",
"Error while accessing camera":"Errore durante l'accesso alla fotocamera",
"You have been muted by a moderator":"Sei stato silenziato da un moderatore",
"Hide presenter video":"Nascondi video del presentatore",
"You are not allowed to enable video":"Non sei autorizzato ad abilitare il video",
"No video. Click to select device":"Nessun video. Premi per selezionare il dispositivo",
"Disable video":"Disabilita video",
"Disable video (V)":"Disabilita video (V)",
"Enable video":"Abilita video",
"Enable video (V)":"Abilita video (V)",
"Enable video - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time":"Attiva video - La tua connessione sarà brevemente interrotta mentre si attiva il video per la prima volta",
"Enable video (V) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time":"Abilita video (V) - La tua connessione sarà interrotta brevemente quando abiliti il video per la prima volta",
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time":"Abilita video. La tua connessione sarà interrotta brevemente quando abiliti il video per la prima volta",
"Select a video device":"Seleziona un dispositivo video",
"Show presenter":"Mostra presentatore",
"You":"Tu",
"Mute":"Silenzia",
"Muted":"Mutato",
"Show screen":"Mostra schermo",
"Stop following":"Smetti di seguire",
"Connection could not be established …":"Impossibile stabilire la connessione...",
@ -871,12 +1098,24 @@
"Conversation messages":"Messaggi della conversazione",
"Manage the list of banned users in this conversation.":"Gestisci la lista degli utenti banditi in questa conversazione",
"Manage bans":"Gestisci ban",
"No banned users":"Nessun utente bandito",
"Banned by:":"Bandito da:",
"Date:":"Data:",
"Note:":"Nota:",
"Hide details":"Nascondi dettagli",
"Show details":"Mostra dettagli",
"Unban":"Rimuovi bando",
"You can change the title and the description in {linkstart}Calendar ↗{linkend}.":"Puoi cambiare il titolo e la descrizione nel {linkstart}Calendario ↗{linkend}.",
"Error while updating conversation name":"Errore durante l'aggiornamento del nome della conversazione",
"Error while updating conversation description":"Errore durante l'aggiornamento della descrizione della conversazione",
"Enter a name for this conversation":"Inserisci un nome per la conversazione",
"Edit conversation name":"Modifica nome conversazione",
"Edit conversation description":"Modifica la descrizione della conversazione",
"Enter a description for this conversation":"Inserisci una descrizione per questa conversazione",
"Picture":"Immagine",
@ -884,8 +1123,22 @@
"No bots are installed on this server. Reach out to your administration to get bots installed on this server.":"Nessun bot è installato su questo server. Contatta il tuo amministratore per installare bot su questo server.",
"Disable":"Disabilita",
"Enable":"Abilita",
"Breakout rooms":"Sessioni secondarie",
"Set up breakout rooms for this conversation":"Imposta sessioni secondarie per questa conversazione",
"Please select a valid PNG or JPG file":"Seleziona un file PNG o JPG valido",
"Choose your conversation picture":"Scegli l'icona della conversazione",
"Choose":"Scegli",
"Error setting conversation picture":"Errore nell'impostazione dell'icona della conversazione",
"Could not set the conversation picture: {error}":"Impossibile impostare icona conversazione: {error}",
"Error cropping conversation picture":"Abilita ritaglio dell'icona della conversazione",
"Error removing conversation picture":"Errore nella rimozione dell'icona della conversazione",
"Set emoji as conversation picture":"Imposta emoji come icona della conversazione",
"Set background color for conversation picture":"Imposta colore di sfondo per l'icona della conversazione",
"Upload conversation picture":"Cairca icona della conversazione",
"Choose conversation picture from files":"Scegli icona della conversazione dai file",
"Remove conversation picture":"Rimuove icona della conversazione",
"The file must be a PNG or JPG":"Il file deve essere una PNG o JPG",
"Set picture":"Imposta icona",
"Default permissions modified for {conversationName}":"Permessi predefiniti modificati per {conversationName}",
"Could not modify default permissions for {conversationName}":"Impossibile modificare i permessi predefiniti per {conversationName}",
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators.":"Modifica i permessi predefiniti per i partecipanti di questa conversazione. Queste impostazioni non hanno effetto sui moderatori.",
@ -901,37 +1154,82 @@
"Basic Info":"Informazioni di base",
"Personal":"Personale",
"Moderation":"Moderazione",
"Setup overview":"Panoramica della configurazione",
"Live transcription":"Trascrizione in tempo reale",
"Breakout Rooms":"Sessioni Secondarie",
"Matterbridge":"Matterbridge",
"Bots":"Bot",
"Danger zone":"Zona pericolosa",
"Archive conversation":"Archivia conversazione",
"Archived conversations are hidden from the conversation list by default. However, they will still appear when you search for the conversation name or access a list of archived conversations.":"Le conversazioni archiviate sono nascoste dall'elenco delle conversazioni per impostazione predefinita. Tuttavia, saranno comunque visibili quando si cerca il nome della conversazione o si accede a un elenco di conversazioni archiviate.",
"Do you really want to leave \"{displayName}\"?":"Vuoi davvero uscire da “{displayName}”?",
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?":"Vuoi davvero eliminare \"{displayName}\"?",
"Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?":"Vuoi davvero eliminare tutti i messaggi in \"{displayName}\"?",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation":"Devi promuovere un nuovo moderatore prima di poter lasciare la conversazione.",
"Error while deleting conversation":"Errore durante l'eliminazione della conversazione",
"Error while clearing chat history":"Errore durante la cancellazione della cronologia chat",
"Be careful, these actions cannot be undone.":"Fai attenzione, queste azioni non possono essere annullate.",
"Leave conversation":"Lascia la conversazione",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.":"Una volta terminata una conversazione, per rientrare in una conversazione chiusa, è necessario un invito. È possibile riprendere una conversazione aperta in qualsiasi momento.",
"You can archive this conversation instead.":"Puoi invece archiviare questa conversazione.",
"Delete conversation":"Elimina conversazione",
"Permanently delete this conversation.":"Elimina definitivamente questa conversazione.",
"Delete chat messages":"Elimina i messaggi di chat",
"Permanently delete all the messages in this conversation.":"Elimina definitivamente tutti i messaggi di questa conversazione.",
"Delete all chat messages":"Elimina tutti i messaggi di chat",
"Custom expiration time":"Ora di scadenza personalizzata",
"Message expiration disabled":"Scadenza dei messaggi disabilitata",
"Message expiration set: {duration}":"Scadenza dei messaggi: {duration}",
"Error when trying to set message expiration":"Errore durante l'impostazione della scadenza del messaggio",
"Message expiration":"Imposta la scadenza dei messaggi",
"Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation.":"I messaggi di chat possono scadere dopo un certo periodo di tempo. Nota: I file condivisi in chat non saranno eliminati per il proprietario, ma non saranno più condivisi nella conversazione.",
"Set message expiration":"Imposta scadenza dei messaggi",
"Current message expiration":"Attuale scadenza dei messaggi",
"Password copied to clipboard":"Password copiata negli appunti",
"Password could not be copied":"La password non può essere copiata",
"Guest access":"Accesso ospiti",
"Breakout rooms are not allowed in public conversations.":"Le sessioni secondarie non sono ammesse nelle conversazioni pubbliche.",
"Allow guests to join this conversation via link":"Permetti agli ospiti di unirsi alla conversazione via link",
"Password protection":"Protezione con password",
"This conversation is password-protected. Guests need password to join":"Questa conversazione è protetta da password. Gli ospiti devono disporre della password per partecipare.",
"Password protection is needed for public conversations":"È necessaria la protezione con password per le conversazioni pubbliche",
"Set a password":"Imposta una password",
"Enter new password":"Inserisci nuova password",
"Save password":"Salva la password",
"Copy password":"Copia password",
"Guests are allowed to join this conversation via link":"Gli ospiti possono partecipare alla conversazione tramite link.",
"Guests are not allowed to join this conversation":"Gli ospiti non possono partecipare a questa conversazione.",
"Resend invitations":"Nuovo invio degli inviti",
"This conversation is open to both registered users and users created with the Guests app":"Questa conversazione è aperta sia agli utenti registrati che agli utenti creati con l'app Ospiti.",
"This conversation is open to registered users":"Questa conversazione è aperta agli utenti registrati",
"This conversation is limited to the current participants":"Questa conversazione è limitata ai partecipanti attuali",
"You opened the conversation to both registered users and users created with the Guests app":"Hai aperto la conversazione sia agli utenti registrati che agli utenti creati con l'app Ospiti.",
"Error occurred when opening or limiting the conversation":"Si è verificato un errore durante l'apertura o la limitazione della conversazione",
"Open conversation to registered users, showing it in search results":" Permetti l’accesso alla conversazione agli utenti registrati, mostrandoli tra i risultati di ricerca",
"Also open to users created with the Guests app":"Aperto anche agli utenti creati con l'app Ospiti",
"Open conversation":"Apri conversazione",
"Set language spoken in calls":"Imposta la lingua parlata nelle chiamate",
"Languages could not be loaded":"La lingua non può essere caricata",
"Loading languages …":"Caricamento lingue …",
"Invalid language":"Lingua non valida",
"Default language (English)":"Lingua predefinita (Inglese)",
"Default live transcription language set":"Lingua predefinita per la trascrizione in tempo reale",
"Live transcription language set: {languageName}":"Lingua per la trascrizione in tempo reale: {languageName}",
"Error when trying to set live transcription language":"Errore durante il tentativo di impostare la lingua della trascrizione in tempo reale",
"Start time: {date}":"Ora di inizio: {date} ",
"Start time has been updated":"L'orario di inizio è stato aggiornato",
"Error occurred while updating start time":"Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dell'orario di inizio",
"Enabling the lobby will remove non-moderators from the ongoing call.":"Abilitando la lobby, i non moderatori verranno rimossi dalla chiamata in corso.",
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators":"Abilita la lobby, limitando la conversazione ai moderatori",
"Meeting start time":"Orario di inizio della riunione",
"Start time (optional)":"Ora iniziale (facoltativa)",
"Import email participants":"Importa email dei partecipanti",
"You can import a list of email participants from a CSV file.":"È possibile importare un elenco di e-mail dei partecipanti da un file CSV.",
"Poll drafts":"Bozze dei sondaggi",
"Browse poll drafts":"Sfoglia bozze dei sondaggi",
"Error occurred when locking the conversation":"Si è verificato un errore durante il blocco della conversazione",
"Error occurred when unlocking the conversation":"Si è verificato un errore durante lo sblocco della conversazione",
"Lock conversation":"Blocca conversazione",
@ -948,25 +1246,91 @@
"Bridge saved":"Collegamento salvato",
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge.":"Puoi collegare canali da vari sistemi di messaggistica istantanea con Matterbridge.",
"More info on Matterbridge":"Ulteriori informazioni su Matterbridge",
"Messaging systems":"Sistemi di messaggistica",
"Enable bridge":"Abilita collegamento",
"Show Matterbridge log":"Mostra il log di Matterbridge",
"Log content":"Contenuto dei log",
"Only moderators are allowed to mention @all":"Solo i moderatori possono menzionare @all",
"All participants are allowed to mention @all":"Tutti i partecipanti possono menzionare @all",
"Participants are now allowed to mention @all.":"I partecipanti possono ora menzionare @all.",
"Mentioning @all has been limited to moderators.":"La menzione @all è stata limitata ai moderatori.",
"Allow participants to mention @all":"Consenti ai partecipanti di menzionare @all",
"Mention permissions":"Permessi di menzione",
"Notifications":"Notifiche",
"Notify about calls in this conversation":"Notifica delle chiamate in questa conversazione",
"\"Do not disturb\" user status is ignored for important conversations":"Lo stato utente “Non disturbare” viene ignorato per le conversazioni importanti.",
"Message preview will be disabled in conversation list and notifications":"L'anteprima dei messaggi sarà disabilitata nell'elenco delle conversazioni e nelle notifiche.",
"Recording consent is required for calls in this conversation":"Per le chiamate incluse in questa conversazione è necessario il consenso alla registrazione.",
"Recording consent is not required for calls in this conversation":"Non è necessario il consenso alla registrazione per le chiamate in questa conversazione.",
"Recording consent requirement was updated":"È stato aggiornato il requisito relativo al consenso alla registrazione.",
"Error occurred while updating recording consent":"Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del consenso alla registrazione",
"Recording Consent":"Consenso Registrazione",
"Recording consent cannot be changed once a call or breakout session has started.":"Il consenso alla registrazione non può essere modificato una volta avviata una chiamata o una sessione secondaria.",
"Require recording consent before joining call in this conversation":"Richiedi il consenso alla registrazione prima di partecipare alla chiamata in questa conversazione",
"Recording consent is required for all calls":"Il permesso di registrazione è richiesto per tutte le call",
"SIP dial-in is now possible without PIN requirement":"Ora è possibile effettuare la connessione SIP senza PIN",
"SIP dial-in is now enabled":"L'accesso SIP è ora abilitato",
"SIP dial-in is now disabled":"L'accesso SIP è ora disabilitato",
"Error occurred when enabling SIP dial-in":"Si è verificato un errore durante l'abilitazione dell'accesso SIP",
"Error occurred when disabling SIP dial-in":"Si è verificato un errore durante la disabilitazione dell'accesso SIP",
"Phone and SIP dial-in":"Telefono e connessione SIP",
"Enable phone and SIP dial-in":"Abilita telefono e connessione SIP",
"Allow to dial-in without a PIN":"Consenti l'accesso senza PIN",
"_%n person accepted_::_%n people accepted_":["%n persona ha accettato","%n persone hanno accettato","%n persone hanno accettato"],
"_%n person declined_::_%n people declined_":["%n persona ha rifiutato","%n persone hanno rifiutato","%n persone hanno rifiutato"],
"_and %n other attachment_::_and %n other attachments_":["e %n altro allegato","e altri %n allegati","e altri %n allegati"],
"With {displayName}":"Con {displayName}",
"In {conversation}":"In {conversation}",
"View attachment":"Mostra allegati",
"Join":"Partecipa",
"View conversation":"Mostra conversazione",
"View event on Calendar":"Mostra eventi nel Calendario",
"Error while creating the conversation":"Errore durante la creazione della conversazione",
"Hello, {displayName}":"Ciao, {displayName}",
"Start meeting now":"Avvia meeting ora",
"Give your meeting a title":"Dai un titolo al tuo meeting",
"Create and copy link":"Crea e copia link",
"Create a new conversation":"Crea una nuova conversazione",
"Join open conversations":"Entra nelle conversazioni aperte",
"Call a phone number":"Chiama un numero di telefono",
"Check devices":"Controlla dispositivi",
"Scroll backward":"Scorri indietro",
"Scroll forward":"Scorri avanti",
"Schedule meetings":"Programma meeting",
"You don't have any upcoming meetings":"Non hai nessun prossimo meeting",
"Schedule a meeting from your calendar. A Talk conversation needs to be set as location to show up here":"Pianifica un meeting dal tuo calendario. Una conversazione Talk deve essere impostata come posizione per essere visualizzata qui.",
"Open calendar":"Apri calendario",
"Unread mentions":"Menzioni non lette",
"Messages where you were mentioned will show up here. You can mention people by typing @ followed by their name":"I messaggi in cui sei stato menzionato verranno visualizzati qui. Puoi menzionare le persone digitando @ seguito dal loro nome.",
"Upcoming reminders":"Prossimi promemoria",
"Message reminders":"Promemoria messaggi",
"Set a reminder on a message to be notified":"Imposta un promemoria su un messaggio per ricevere una notifica",
"Start a group conversation":"Avvia una conversazione di gruppo",
"Create conversation":"Crea conversazione",
"Enter your name":"Digita il tuo nome",
"Submit name and join":"Inserisci un nome ed entra",
"Do you already have an account?":"Hai già un account?",
"Log in":"Login",
"Error while verifying uploaded file":"Errore durante la verifica del file caricato",
"Uploaded file is verified":"Il file caricato è verificato",
"Content format is comma-separated values (CSV):<br/>- Header line is required and must match <samp>\"name\",\"email\"</samp> or just <samp>\"email\"</samp><br/>- One entry per line (e.g. <samp>\"John Doe\",\"john@example.tld\"</samp>)":"Il formato dei contenuti è CSV (valori separati da virgola): <br/>- La riga di intestazione è obbligatoria e deve corrispondere a <samp>\"nome\", \"e-mail\"</samp> o semplicemente <samp>\"e-mail\"</samp><br/>- Una voce per riga (ad esempio <samp>\"John Doe\", \"john@example.tld\"</samp>)",
"Participants added successfully":"Partecipanti aggiunti con successo",
"Error while adding participants":"Errore durante l'aggiunta dei partecipanti",
"Import a file":"Importa un file",
"Browse":"Sfoglia",
"Verifying uploaded file …":"Verifica del file caricato …",
"This might take a moment":"Potrebbe volerci un attimo.",
"Send invitations":"Invia inviti",
"_%n invalid email_::_%n invalid emails_":["%n email non valida","%n email non valide","%n email non valide"],
"_%n email is already imported or a duplicate_::_%n emails are already imported or duplicates_":["%n e-mail è già stata importata o è duplicata","%n e-mail sono già state importate o sono duplicate","%n e-mail sono già state importate o sono duplicate"],
"_%n invitation can be sent_::_%n invitations can be sent_":["%n invito può essere inviato","%n inviti possono essere inviati","%n inviti possono essere inviati"],
"An error occurred while calling a phone number":"Si è verificato un errore durante la chiamata a un numero di telefono",
"Phone number could not be called: {error}":"Impossibile chiamare il numero di telefono: {error}",
"Phone number could not be called":"Il numero di telefono non può essere chiamato",
"Mark as read":"Marca come letto",
"Mark as unread":"Marca come non letto",
"Remove from favorites":"Rimuovi dai preferiti",
@ -1018,6 +1382,7 @@
"Message could not be deleted because it is too old":"Impossibile eliminare il messaggio perché è troppo datato",
"Only normal chat messages can be deleted":"È possibile eliminare solo i normali messaggi di chat",
"An error occurred while deleting the message":"Si è verificato un errore durante l'eliminazione del messaggio",
"Link to a conversation":"Collega a una conversazione",
"Search conversations or users":"Cerca conversazioni o utenti",
@ -1220,6 +1594,7 @@
"Show your screen":"Mostra il tuo schermo",
"Stop screensharing":"Ferma la condivisione dello schermo",
"Mute others":"Silenzia gli altri",
"Set up breakout rooms":"Imposta sessioni secondarie",
"Toggle full screen":"Attiva schermo intero",
"Select a region":"Seleziona una regione",
"Submit":"Invia",
@ -1288,6 +1663,7 @@
"Show all locations":"Mostra tutte le località",
"Show all audio":"Mostra tutto l'audio",
"Show all other":"Mostra tutti gli altri",
"Default":"Predefinita",
"Group":"Gruppo",
"Team":"Team",
"You: {lastMessage}":"Tu: {lastMessage}",
@ -1308,10 +1684,19 @@
"Not enough free space to upload file \"{fileName}\"":"Spazio libero insufficiente per caricare il file \"{fileName}\"",
"Error while sharing file":"Errore durante la condivisione del file",
"Could not post message: {errorMessage}":"Impossibile pubblicare il messaggio: {errorMessage}",
"Participant is banned successfully":"Il partecipante è stato bandito con successo",
"Error while banning the participant":"Errore durante il bando del partecipante",
"An error occurred while fetching the participants":"Si è verificato un errore durante il recupero dei partecipanti",
"Could not send invitation to {actorId}":"Impossibile inviare l'invito a {actorId}",
"Invitations sent":"Inviti inviati",
"Error occurred when sending invitations":"Si è verificato un errore durante l'invio degli inviti",
"An error occurred while creating breakout rooms":"Un errore è avvenuto durante la creazione di sessioni secondarie",
"An error occurred while re-ordering the attendees":"Un errore è avvenuto durante il riordino dei partecipanti",
"An error occurred while deleting breakout rooms":"Un errore è avvenuto durante la cancellazione di sessioni secondarie",
"An error occurred while starting breakout rooms":"Un errore è avvenuto durante l'avvio delle sessioni secondarie",
"An error occurred while stopping breakout rooms":"Un errore è avvenuto durante l'interruzione delle sessioni secondarie",
"An error occurred while sending a message to the breakout rooms":"Un errore è avvenuto durante l'invio di un messaggio alle sessioni secondarie",
"An error occurred while joining breakout room":"Un errore è avvenuto durante l'ingresso in sessioni secondarie",
"Failed to add reaction":"Impossibile aggiungere la reazione",
"Failed to remove reaction":"Impossibile rimuovere la reazione",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari.":"Il browser che stai utilizzando non è completamente supportato da Nextcloud Talk. Usa l'ultima versione di Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera o Apple Safari.",
@ -1341,15 +1726,20 @@
"Android app":"Applicazione Android",
"iOS app":"Applicazione iOS",
"__language_name__":"Italiano",
"Call summary (%s)":"Riassunto della chiamata (%s)",
"The call summary bot posts an overview message after the call listing all participants and outlining tasks":"Il bot di riassunto delle chiamate pubblica un messaggio di sintesi dopo la chiamata, elencando tutti i partecipanti e descrivendo le attività.",
"Tasks":"Attività",
"Notes":"Note",
"Reports":"Reports",
"Call summary":"Riassunto della chiamata",
"Call summary - {title}":"Riassunto della chiamata - {title}",
"You tried to call {user}":"Hai provato a chiamare {user}",
"%s invited you to a conversation.":"%s ti ha invitato a una conversazione.",
"You were invited to a conversation.":"Sei stato invitato a una conversazione.",
"Click the button below to join.":"Fai clic sul pulsante sotto per partecipare.",
"Join »%s«":"Unisciti a «%s»",
"{user} invited you to a private conversation":"{user} ti ha invitato a una conversazione privata",
"SIP dial-in":"Connessione SIP",
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation.":"Mostra sempre la schermata di anteprima del dispositivo prima di partecipare a una chiamata in questa conversazione.",
"Copy conversation link":"Copia collegamento della conversazione",
"Call without notification":"Chiama senza notifica",